URZĄDZENIE NALEŻY URUCHAMIAĆ DOPIERO PO PRZECZYTANIU INSTRUKCJI!
IO-CFS-3163 / 9520449
(04.2025 V2)
Page 2
SZANOWNY KLIENCIE,
Kuchnia Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po przeczy ta niu instrukcji, obsługa kuchni nie będzie problemem.
Kuchnia, która opuściła fabrykę była dokładnie sprawdzona przed zapakowaniem pod
wzglę dem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia.
Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użyt kowa niem.
Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką.
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych
wypadków.
Uwaga!
Kuchnię obsługiwać tylko po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją.
Kuchnia przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działa nie urządzenia.
Masz wątpliwości? Nie wszystko, co przeczytałeś w instrukcji jest zrozumiałe -
za dzwoń do Centrum Serwisowego, gdzie uzyskasz wszechstronną pomoc.
Uwaga.Urządzenie i jego dostępne części stają się gorące
podczas użycia. Możliwość dotknięcia elementów grzejnych
powinno być objęte szczególną troską. Dzieci poniżej 8 roku
życia powinny trzymać się z daleka, chyba że są pod stałą
opieką.
Niniejszy sprzęt może być używany przez dzieci w wieku od
8 lat i wyżej i osoby z ograniczeniami zycznymi, czuciowymi
albo umysłowymi albo brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli
odbywa się pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za
ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby
nie bawiły się sprzętem. Sprzątanie i czynności obsługowe
nie powinny być robione przez dzieci bez nadzoru.
Uwaga. Gotowanie bez nadzoru tłuszczu lub oleju na płycie kuchennej może być niebezpieczne i doprowadzić do
pożaru.
NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą, ale wyłącz urządzenie
i wtedy przykryj płomień np. pokrywką lub niepalnym kocem.
Uwaga. Niebezpieczeństwo pożaru: nie gromadź rzeczy na
powierzchni do gotowania.
Uwaga. Jeżeli powierzchnia płyty jest pęknięta, wyłączyć
prąd, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
Przedmiotów metalowych, takich jak noże, widelce, łyżki i
pokrywki oraz folii aluminiowej nie zaleca się kłaść na powierzchni płyty kuchennej, gdyż mogą się one stać gorące.
Po użyciu wyłącz element grzejny płyty wyłącznikiem i nie
polegaj na wskazaniach detektora naczyń.
4
Page 5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Podczas użytkowania sprzęt staje się gorący. Zaleca się
zachowanie ostrożności, aby unikać dotykania gorących
elementów wewnątrz piekarnika.
Dostępne części mogą stać się gorące podczas użytkowania.
Zaleca się trzymanie małych dzieci z dala od urządzenia.
Uwaga. Nie używać szorstkich środków czysz czą cych lub
ostrych metalowych przed mio tów do czyszczenia szkła
drzwi, gdyż mogą porysować powierzchnię, co może doprowadzić do popękania szkła.
Uwaga. Aby uniknąć możliwości porażenia prą dem elek-
trycznym, przed wymianą lamp ki na le ży upewnić się, czy
sprzęt jest wy łą czo ny.
Do czyszczenia kuchni nie wolno używać sprzętu do czyszczenia parą.
Niebezpieczeństwo poparzenia! Podczas otwierania drzwi
piekarnika może wydostawać się gorąca para. W trakcie lub
po zakończeniu gotowania należy ostrożnie otwierać drzwi
piekarnika. Przy otwieraniu nie nachylać się nad drzwiami.
Należy pamiętać, że para w zależności od temperatury może
być niewidoczna.
Uwaga. Proces gotowania musi być nadzorowany. Krótkotrwałe gotowanie musi być nadzorowane w sposób ciągły.
Uwaga. Używać tylko osłon płyty zaprojektowanych przez
producenta urządzenia lub wskazanych przez producenta
w instrukcji obsługi jako odpowiednie. Stosowanie nieodpowiednich osłon może powodować wypadki.
5
Page 6
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
l Należy zwrócić szczególną uwa gę na dzieci prze by wa ją ce w oto cze niu kuchni.
Bezpośredni kon takt z pracującą kuchnią grozi opa rze niem!
l Należy, zwrócić uwagę, aże by drob ny sprzęt go spo dar stwa do mo we go wraz z prze-
wodami nie dotykał bez po śred nio do roz grza ne go pie kar ni ka lub pły ty grzejnej,
gdyż izolacja tego sprzę tu nie jest odporna na działanie wysokich tem pe ra tur.
l Do szuady nie wkładać materiałów łatwopalnych, ponieważ w czasie użyt ko wa nia
pie kar ni ka mogą się zapalić.
l Nie należy pozostawiać kuchni bez nadzoru podczas smażenia. Oleje i tłusz cze
mogą się zapalić z powodu przegrzania.
l Nie należy dopuszczać do za nie czysz cze nia płyty grzejnej i za le wa nia jej przez
wykipiny. W szczególności doty czy to cukru, który re agu je z pły tą ce ra micz ną, mo
gąc spowodować jej nieodwracalne uszko dze nie. Ewentualne zabrudzenia należy
usuwać na bieżąco.
l Zabrania się stawiania na rozgrzane pola grzejne na czyń z mo krym dnem, gdyż
mogą spowodować nieodwracalne zmiany na płycie (nie usu wal ne pla my).
l Należy używać naczyń określonych przez producenta jako przy sto so wa ne do pracy
z płyta ceramiczną.
l Nie używać naczyń z tworzyw sztucz nych i z folii aluminiowej. To pią się one w
wy so kich tem pe ra tu rach i mogą uszko dzić pły tę ce ra micz ną.
l Nie należy włączać płyty grzej nej bez uprzed nie go ustawienia na niej na czy nia.
l Zabrania się stosowania naczyń po sia da ją cych ostre kra wę dzie, mo gą ce spo wo
do wać uszko dze nie płyty ceramicznej.
l Nie należy stawiać na otwartych drzwiach piekarnika naczyń o ma sie prze kra cza
ją cej 15 kg, a na pły cie grzejnej 25 kg.
lNie używać szorstkich środków czysz czą cych lub ostrych metalowych przed mio
tów do czyszczenia szkła drzwi, gdyż mogą porysować powierzchnię, co może
doprowadzić do popękania szkła.
l Zabrania się wkładania go rą cych naczyń i wkładów (powyżej 75°C) oraz ma te ria
łów ła two pal nych do pojemnika szuady.
l Zabrania się użytkowania kuch ni niesprawnej technicznie. Wszel kie uster ki mogą
być usuwane wy łącz nie przez osobę po sia da ją cą sto sow ne upraw nie nia.
l Osoby z wszczepionymi urządzeniami wspomagającymi funkcje życiowe (np.
rozrusznik serca, pompka insulinowa lub aparat słuchowy) muszą upewnić
się, że praca tych urządzeń nie zostanie zakłócona poprzez płytę indukcyjną
(obszar częstotliwości działania płyty indukcyjnej wynosi 20-50 kHz).
l W każdej sytuacji spo wo do wa nej usterką techniczną, należy bez względ nie odłą
czyć zasi la nie elek trycz ne kuchni.
l Urządzenie może być stosowane wyłącznie do celów, do jakich zostało zaprojek-
towane. Wszelkie inne zastosowania ( np. ogrzewanie pomieszczeń) należy uznać
za niewłaściwe i niebezpieczne.
6
Page 7
JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ
Kto korzysta z energii w
spo sób od po wie dzial ny,
chroni nie tylko do mo wy
budżet, lecz działa świa
do mie na rzecz śro do wi
ska na tu ral ne go. Dla te go
po móż my, oszczę dzaj my
ener gię elek trycz ną! A czyni się to w następujący sposób:
lStosowanie prawidłowych naczyń do
go to wa nia.
Garnki z płaskim i grubym dnem po zwa la ją
zaoszczędzić do 1/3 energii elek trycz nej.
Na le ży pamiętać o po kryw ce, w prze ciw nym
ra zie zużycie energii elek trycz nej wzrasta
czte ro krot nie!
lDobranie naczyń do gotowania do powierzch ni pola grzejnego.
Naczynie do gotowania nie po win no być ni
gdy mniejsze od płytki grzejnej.
lDbanie o czystość pól grzej nych i den
garnków.
Zabrudzenia zakłócają prze ka zy wa nie cie pła
– silnie przypalone za bru dze nia da się czę sto
usunąć już tylko środ ka mi sil nie ob cią ża ją cy
mi śro do wi sko na tu ral ne.
lUnikanie niepotrzebnego „za glą da nia
do garnków”.
Nie otwierać też nie po trzeb nie często drzwi
piekarnika.
lWyłączanie w porę i wy ko rzy sty wa nie
cie pła szczątkowego.
W przypadku długich czasów gotowania
wy łą czać pola grzejne na 510 minut przed
koń cem go to wa nia. Oszczędza się przez to
do 20% ener gii elektrycznej.
lUżywanie piekarnika tylko w przy pad ku
większych ilości potraw.
Mięso o wadze do 1 kG daje się przy rzą dzić
oszczędniej w garnku na płycie kuchennej.
lWykorzystanie ciepła resztkowego piekar ni ka.
W przypadku czasów przyrządzania dłuż
szych niż 40 minut bezwzględnie wy łą czać
piekarnik na 10 minut przed koń cem przy
rzą dza nia.
Uwaga! W przypadku zastosowania
pro gra ma to ra nastawiać odpowiednio
krót sze cza sy przyrządzania potraw.
lOpiekanie z ter mo obie giem i za mknię tymi drzwiami piekarnika.
lStaranne za my ka nie drzwi pie kar ni ka.
Ciepło ulatuje poprzez znaj du ją ce się na
uszczel kach drzwi czek za bru dze nia. Naj le
piej jest usu wać je od razu.
lNiewbudowywanie kuchni w bez po średniej bliskości chło dzia rek/za mra ża rek.
Zużycie energii elektrycznej przez nie nie po
trzeb nie wzrasta.
7
Page 8
ROZPAKOWANIE
WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI
Urządzenie na czas trans
por tu zostało za bez pie czo ne
przed uszko dze niem. Po
roz pa ko wa niu urzą dze nia
pro si my Pań stwa o usu nię
cie ele men tów opa ko wa nia
w spo sób nieza gra ża ją cy
śro do wi sku.
Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa
ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska
na tu ral ne go, w 100% nadają się do odzysku
i oznakowano je od po wied nim symbolem.
Uwaga!Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki
po li ety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le
ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala
od dzieci.
To urządzenie jest oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską
Ustawą o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego
kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten,
po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący
zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni
system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu.
8
Page 9
OPIS WYROBU
Panel sterowania
Płyta ceramiczna
indukcyjna
Lampka kontrolna
termoregulatora L
Pokrętło
regulatora
temperatury
Uchwyt drzwi
piekarnika
Lampka kontrolna
pracy piekarnika R
Pokrętło
wyboru funkcji
piekarnika
Programator
elektroniczny
Szuada
9
Page 10
OPIS WYROBU
Pole grzejne indukcyjne booster
(tylne prawe) Ø 180 mm
Pole grzejne indukcyjne booster
(tylne lewe) Ø 160 mm
Pole grzejne indukcyjne booster
(przednie lewe) Ø 210 mm
Pole grzejne indukcyjne booster
(przednie prawe) Ø 180 mm
Wskaźnik zegara
Sensor zmiany mocy grzejnej
Dioda sygnalizacyjna
Sensor klucz
Dioda sygnalizacyjna minutnika
Wskaźniki pola grzejnego
Sensor Booster
10
Diody sygnalizacyjne zegara
Sensor funkcji
podgrzewania
Sensor funkcji
pauza
Sensor
włącz/wyłącz płyty
Page 11
CHARAKTERYSTYKA WYROBU
Tabela dostępnego wyposażenia w zależnosci od modelu
Typ kuchni5022IE3.325PaEHTsPiKDpJXx
Elementy grzejne płyty indukcyjnej
pole grzejne 16,0 cm
pole grzejne 18,0 cm
pole grzejne 21,0 cm
pole grzejne z boosterem 16,0 cm
pole grzejne z boosterem 18,0 cm
pole grzejne z boosterem 21,0 cm
Elementy grzejne i funkcjonalne piekarnika
grzejnik górny + dolny
opiekacz
rożen obrotowy
wentylator
grzejnik termoobiegu
wentylator chłodzący
grzejnik funkcji Soft Steam
Programator elektroniczny
Ta przyciski
Ts sensory
Pokrętła
standard
schowane w panelu
schowane w panelu podświetlane
Elementy w komorze piekarnika
prowadnice druciane
prowadnice teleskopowe
wkłady katalityczne
Akcesoria
ruszt, drabinka suszarnicza
blacha do pieczywa płytka
blacha do pieczeni głęboka
widelec i ramka rożna
1
2
1
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Opis modeli w niniejszej instrukcji obsługi został opracowany na podstawie danych znanych w okresie
redagowania tekstu. Przedstawiono w niej wszystkie elementy wyposażenia. Ich obecność w danym
modelu zależy od wersji i wyposażenia. Powyższa tabela pozwoli Państwu na dokładne zapoznanie się
z wyposażeniem danego modelu.
11
Page 12
CHARAKTERYSTYKA WYROBU
Dodatkowe oznaczenia i symbole oznaczają szczegóły wystroju kuchni:
lZapalacz palników nawierzchniowych sprężony z pokrętłem Zp
lProgramator sensorowy Ts
lmożliwość osiągnięcia w piekarniku temperatury 300
lwkłady katalityczne K
ldruciane prowadnice do wkładów piekarnika D
lteleskopowe prowadnice do wysuwania wkładów piekarnika Dp
lkuchnia z nakrywą szklaną N
lkuchnia bez nakrywy F
lkuchnia z rusztem żeliwnym A
ldodatkowy wentylator J
lwykonanie kolorystyczne białe W
lkuchnia w wykonaniu nierdzewnym z bokami w kolorze inox Xx
lfront z pasami „aluinox” Sr
lkuchnia w wykonaniu nierdzewnym z bokami czarnymi Xv
Akcesoria
O
C Pi
Blacha do pieczeni
Prowadnice druciane
Ruszt do grilla
(drabinka suszarnicza)
12
Page 13
INSTALACJA
Ustawienie kuchni
l Pomieszczenie kuchenne po win no
być suche i prze wiew ne oraz po sia dać
spraw ną we nty la cję, a usta wie nie kuch ni
powinno gwa ran to wać swo bod ny dostęp
do wszystkich ele men tów ste ro wa nia.
l Kuchnia może być jed no stron nie za bu
do wa na wysokim me blem lub ścianą.
Me ble do za bu do wy mu szą mieć okła dzi
nę oraz kle je do jej przy kle je nia od por ne
na tem pe ra tu rę 100°C. Nie spełnienie
tego wa run ku może spo wo do wać zde
for mo wa nie po wierzch ni lub od kle je nie
okła dzi ny. Je że li nie mamy pewności co
do od por no ści ter micz nej mebli, kuch nię
należy za bu do wać meblami za cho wu jąc
od stęp ok. 20 mm (rys. B).
l Kuchnia w standardowym wykonaniu ma
wysokość (do płyty grzejnej) 85 cm. Jeśli
wysokość blatu meblowego jest powyżej
tej wysokości, np. 90 cm, kuchnię można wyposażyć w cokół podwyższający.
Wysokość kuchni z zamontowanym
cokołem wynosi 90 cm +/ 5 mm. Zakupu
cokołu wraz z usługą montażu dokonać
można u naszych dystrybutorów części
zamiennych. Montaż może wykonać
tylko uprawniony monter (autoryzowany
serwis), który potwierdza zamontowanie
cokołu wpisem do karty gwarancyjnej.
Szczegółowe informacje pod nr infolinii
oraz na stronach www.amica.pl.
l Kuchnię na le ży ustawiać na twar dej, rów
nej pod ło dze (nie usta wiać na pod sta wie).
l Okapy należy montować zgodnie z in
struk cja mi podanymi w dołączonych do
nich in struk cjach obsługi.
l Przed rozpoczęciem użyt ko wa nia, na le ży
kuchnię wypoziomować, co ma szcze gól
ne znaczenie dla równomiernego roz pły
wa nia się tłuszczu na patelni. Do tego
celu służą nóżki re gu la cyj ne, do stęp ne
po wy ję ciu szuady. Zakres re gu la cji +/
5mm.
min.
650mm
min.
420mm
Rys. A
l Płyta grzejna wystaje ponad blat kuchen-
ny (rys. A i B).
NIEPRAWIDŁOWO
min.
20mm
Rys. B
PRAWIDŁOWO
13
Page 14
INSTALACJA
A
B
Montowanie blokady zabezpieczającej
przez przewróceniem kuchni.
Blokada montowana jest, aby zapobiec przewróceniu się kuchni. Dzięki blokadzie chroniącej przed przewróceniem kuchni, dziecko
nie powinno być w stanie np. wspiąć się na
drzwi piekarnika i tym samym doprowadzić
do przewrócenia się kuchni.
UWAGA. Aby zapobiec
przewróceniu się urządzenia, należy zainstalować
blokadę stabilizującą.
Kuchnia wys. 850 mm
A=60 mm
B=103 mm
Kuchnia wys. 900 mm
A=104 mm
B=147 mm
14
Page 15
INSTALACJA
Uwaga!
Chociaż dołożono wszelkich starań, aby w
tym urządzeniu wyeliminować zadziory
i ostre krawędzie, należy zachować ostrożność podczas obsługi.
Zalecamy używanie rękawic ochronnych
podczas instalacji.
Przyłączenie kuchni do instalacji
elektrycznej
Uwaga!
Przyłączenia do in sta la cji może do ko
nać tyl ko wy kwa li ko wa ny in sta la tor
po sia da ją cy sto sow ne upraw nie nia.
Za bra nia się sa mo wol ne go do ko ny
wa nia prze ró bek lub zmian w in sta la cji
elek trycz nej.
Wskazówki dla instalatora
Kuchnia przystosowana jest fabrycznie do
zasilania prądem prze mien nym trój fa zo wym
(400V 3N~50Hz). Napięcie zna mio no we
ele men tów grzej nych kuch ni wynosi 230 V.
Przy sto so wa nie kuchni do zasilania prądem
dwufazowym (400V 2N~50Hz) jest moż li we
poprzez od po wied nie zmost ko wa nie na listwie przy łą cze nio wej zacisków wg schematu
połączeń. Sche mat połączeń jest za miesz
czo ny rów nież w pobliżu przyłącza kuchni.
Dostęp do listwy jest moż li wy po odchyleniu
po kryw ki przyłącza poprzez odblokowanie
zaczepów wkretakiem pła skim. Na le ży pa
mię tać o wła ści wym do bo rze prze wo du
przy łą cze nio we go, uwzględ nia jąc rodzaj
pod łą cze nia i moc zna mio no wą kuchni.
Przewód przyłączeniowy należy za mo co wać
w odciążce przyłącza kuchni.
Uwaga!
Należy pa mię tać o ko niecz no ści
pod łą cze nia obwodu ochron ne go do
za ci sku przy łą cza kuchni, ozna czo
ne go znakiem
.Instalacja elek
trycz na za si la ją ca kuch nię, powinna
posiadać wyłącznik bez pie czeń stwa
umoż li wia ją cy od cię cie do pły wu prą
du w sy tu acji awa ryj nej. Od le głość
mię dzy stykami ro bo czy mi wy łącz
ni ka bez pie czeń stwa musi wynosić
min. 3 mm.
Przed do ko na niem przyłączenia kuch ni do
in sta la cji elek trycz nej, należy zapoznać się
z in for ma cja mi znaj du ją cy mi się na ta blicz ce
zna mio no wej i schemacie pod łą cze nia.
Uwaga! Instalator jest zobowiązany wydać
użyt kow ni ko wi „świa dec two przy łą cze nia
kuch ni do in sta la cji elek trycz nej” (znajduje
się w karcie gwarancyjnej).
Inny sposób podłączenia kuchni niż po ka
za no na sche ma cie może spo wo do wać jej
znisz cze nie.
1
2
15
Page 16
INSTALACJA
1
2
3
5
4
L1
L2
PE
N
1
2
3
5
4
L1
L2
PE
N
L3
Schemat możliwych połączeń
Uwaga. Napięcie elementów grzejnych 230V.
W przypadku każdego z połączeń przewód
ochronny musi być połączony z zaciskiem PE.
Zalecany rodzaj
przewodu
przyłączeniowego
Przy sieci 400V 2N~50Hz podłączenie dwufazowe z przewodem
neutralnym, mostki łączą zaciski
23 oraz 45, przewody fazowe
1
2N~
podłączone do 1 i 23, przewód
neutralny do 45, przewód ochron-
ny do
.
Przy sieci 400V 3N~50Hz podłączenie trójfazowe z przewodem
neutralnym, mostek łączy zaciski
2
45, przewody fazowe podłączone
3N~
do 1, 2 i 3, przewód neutralny do
45, przewód ochronny do .
L1, L2, L3 przewody fazowe; N przewód neutralny; PE przewód ochronny
Strzałkami na powyższych schematach oznaczono miejsca podłączenia przewodów.
H05VV-F4G4
4x 4 mm
H05VVF5G1,5
5x 1,5 mm
2
2
16
Page 17
OBSŁUGA
Przed pierwszym włączeniem kuchni
l usunąć elementy opakowania, oczyścić
ko mo rę piekarnika ze środ ków kon ser
wa cji fabrycznej,
l wyjąć wyposażenie piekarnika i umyć
w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do
mycia naczyń,
lopróżnić szu a dę, oczy ścić ko mo rę pie
kar ni ka ze środ ków kon ser wa cji fabrycznej,
lwłączyć wentylację w po miesz cze niu lub
otworzyć okno,
l pokrętło funkcji piekarnika przekręcić na
pozycję
łanie programatora),
l wygrzać piekarnik (w temp. 250°C, ok.
30 min.), usunąć za bru dze nia i dokładnie
umyć.
Uwaga! Zdjąć folię ochronną z prowadnic
teleskopowych przed włączeniem piekarnika.
lub (patrz rozdział: Dzia-
Uwaga!
W piekarnikach wy po sa żo nych w
pro gra ma tor elek tro nicz ny Ts, po
włą cze niu do sieci w polu wy świe
tla cza uka że się pulsująca cy klicz nie
go dzi na „0.00”.
Należy usta wić czas bie żą cy progra ma to ra (patrz ob słu ga progra ma to ra ). Brak na sta wy cza su
bieżącego unie moż li wia pra cę
piekarnika.
Ważne!
Programator elektroniczny Ts wy po
sa żo ny jest w sen so ry ob słu gi wa ne
przez do tknię cie pal cem ozna ko wa
nych po wierzch ni.
Każde przesterowanie sensora po twier
dza ne jest sygnałem aku stycz nym.
Powierzchnie sensorów należy utrzy
my wać w czystości.
17
Ważne!
Komorę piekarnika należy myć tyl ko
przy uży ciu cie płej wody z do dat kiem
nie wiel kiej ilości płynów do my cia
na czyń.
Page 18
OBSŁUGA
Działanie programatora
MENU sensor wyboru trybu pracy
> sensor Plus
< sensor Minus
symbol gotowości do pracy
symbol minutnika
symbol czasu trwania pracy
Ustawienie czasu bieżącego
Po włączeniu do sieci albo ponownym za
łą cze niu po za ni ku na pię cia wyświetlacz
wska zu je pulsujące 0.00,
• nacisnąć i przytrzymać sensor MENU
(lub jednocześnie sensory < / >) do
momentu pojawienia się sym bolu
wyświetlaczu, kropka pod symbolem
będzie pulsować,
• w ciągu 7 sek. ustawić bieżący czas ko
rzy sta jąc z sensorów < / >.
Po upływie ok. 7 sek. od zakończenia czyn
no ści ustawiania czasu, nowe dane zo sta ną
zapamiętane, a kropka pod symbolem
przestanie pulsować.
na
Minutnik
Minutnik może być uaktywniony w każdym
mo men cie, bez względu na stan aktywności
in nych funk cji programatora. Za kres od mie
rza ne go cza su wy no si od 1mi nu ty do 23
go dzin i 59 mi nut.
Aby nastawić minutnik należy:
• nacisnąć sensor MENU, na wyświetlaczu bę dzie pul so wać sym bol
• ustawić czas minutnika sensorami < / >,
wyświetlacz wskazuje ustawiony czas
mi nut ni ka oraz aktywną funkcję pracy
po upływie nastawionego czasu włącza
się sy gnał dźwiękowy, i pulsuje
• nacisnąć i przytrzymać sensor MENU
lub nacisnąć i przytrzymać jednocześnie
sensory < / >, symbol
świe tlacz wska że czas bieżący.
Uwaga: Jeśli sygnał dźwiękowy nie zostanie
wyłączony ręcznie, wyłączy się au to ma tycz
nie po ok. 7 minutach.
Czas trwania pracy
Jeśli piekarnik ma wyłączyć się o usta lo nej
godzinie, to należy:
• ustawić pokrętło funkcji piekarnika oraz
pokrętło regulacji temperatury na pozycje, na których ma pracować piekarnik,
• przyciskać sensor MENU aż do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się na
krótko dur a symbol
• ustawić żądany czas pracy sensorami <
/ >, w za kre sie od 1 minuty do 10 godzin.
zgaśnie, a wy
będzie pulsować,
,
,
Korektę czasu można wykonać później na ci
ska jąc jed no cze śnie sensory < / >, w czasie
gdy kropka pod symbolem
moż na sko ry go wać czas bieżący.
Uwaga: Piekarnik można uruchomić po po ja
wie niu się symbolu
będzie pul so wać
na wy świe tla czu.
18
Ustawiony czas zostanie wprowadzony do
pamięci po ok. 7 sek., wyświetlacz po now
nie pokaże czas bieżący przy zapalonym
symbolu
Po upływie nastawionego czasu pie kar nik
wy łą czy się automatycznie, włączy się sy
gna li za cja dźwiękowa, a symbol
pulsować.
.
będzie
Page 19
OBSŁUGA
• ustawić pokrętła funkcji piekarnika i re
gu la cji temperatury w pozycji wyłączone,
• nacisnąć i przytrzymać sensor MENU
lub nacisnąć i przytrzymać jednocześnie
sensory < / >, symbol
świe tlacz wska że czas bieżący.
Kasowanie ustawień
W każdej chwili można skasować usta wie nia
minutnika lub czasu trwania pracy.
Kasowanie ustawień czau trwania pracy:
• nacisnąć jednocześnie sensory < / >.
Kasowanie ustawień minutnika:
• sensorem MENU wybrać funkcję minutnika,
• nacisnąć ponownie sensory< / >.
Zmiana tonu sygnału dźwiękowego
Ton sygnału dźwiękowego moż na zmie nić w
na ste pu ją cy sposób:
• nacisnąć jednocześnie sensory< / >,
• sensorem MENU wybrać funkcję ton,
wska za nia wy świe tla cza będą pulsować
ton I,
• sensorami < / > wybrać odpowiedni ton:
w zakresie od 1 do 3 sensorem >w zakresie od 3 do 1 sensorem < .
zgaśnie, a wy
• sensorem MENU wybrać funkcję bri
(pierwsze naciśnięcie spowoduje przejście do funkcji ton, drugie do bri).
• sensorami < / > wybrać odpowiednią
jasność:
w zakresie od 1 do 9 sensorem >w zakresie od 9 do 1 sensorem < .
Uwaga: Gdy zegar jest aktywny (tzn. użytkownik nacisnął sensor w ciągu ostatnich 7
sekund) jasność wyświetlacza jest maksymalna.
Tryb nocny
W godzinach od 22.00 do 6.00 zegar automatycznie zmniejsza jasność wyświetlania.
Zmiana jasności wyświetlacza
Możliwa jest zmiana jasności wyświetlacza
w zakresie od 1 do 9, gdzie 1 oznacza najciemniejszą nastawę, a 9 najjaśniejszą.
Wprowadzona wartość ma zastosowanie,
gdy zegar jest nieaktywny (tzn. użytkownik
nie nacisnął żadnego z sensorów przez co
najmniej 7 sekund).
Jasność wyświetlacza można zmienić w
następujący sposób:
• nacisnąć jednocześnie sensory < / >,
19
Page 20
OBSŁUGA
Obsługa płyty grzejnej.
Informacja dotycząca rodzaju pól grzejnych znajduje się w tabeli na str. 10 instrukcji.
Zasady działania pola indukcyjnego
Generator elektryczny zasila cewkę umieszczoną we wnątrz
urzą dze nia. Cewka ta wytwarza pole ma gne tycz ne, a więc z
chwilą umieszczenia garnka na płycie do garnka przenikają
prądy in duk cyj ne.
Prądy te czynią z garnka prawdziwe nadajniki ciepła, pod czas
gdy powierzchnia szklana płyty pozostaje chłodna.
System ten przewiduje używanie naczyń, których dna podatne są na działanie pola magnetycznego.
Ogólnie technologia indukcyjna cechuje się dwiema zaletami:
● ciepło emitowane jest wyłącznie przy pomocy naczynia, wykorzystanie ciepła jest możliwie
maksymalne,
● nie występuje zjawisko bezwładności cieplnej, gdyż gotowanie rozpoczyna się automatycz-
nie z chwilą umieszczenia naczynia na płycie i kończy się w momencie zdjęcia go z płyty.
W trakcie normalnego użytkowania płyty indukcyjnej mogą wystąpić różnego rodzaju dźwięki,
które nie mają żadnego wpływu na poprawną pracę płyty.
● Gwizd o niskiej częstotliwości. Dźwięk powstaje, gdy naczynie jest puste, znika po wlaniu
wody lub włożeniu potrawy.
● Gwizd o wysokiej częstotliwości. Dźwięk powstaje w naczyniach, kóre zostały wykonane z
wielu warstw różnych materiałów i włączeniu maksymalnej mocy grzania. Dźwięk ten nasila
się również gdy jednocześnie używamy dwóch lub więcej pól grzejnych na maksymalnej
mocy. Dźwięk znika lub jest mniej intensywny po zmniejszeniu mocy.
● Odgłos skrzypienia. Dźwięk powstaje w naczyniach, które zostały wykonane z wielu
warstw różnych materiałów. Intensywność dźwięku zależy od sposobu gotowania.
● Odgłos brzęczenia. Dźwięk powstaje w czasie pracy wentylatora chłodzacego układy
elektroniczne.
Dźwięki, które mogą być słyszalne podczas prawidłowej eksploatacji wynikają z pracy wentylatora chłodzącego, wymiarów naczynia oraz materiału, z którego zostało wykonane, sposobu
gotowania potraw i włączonej mocy grzejnej.
Dźwięki te są normalnym zjawiskiem i nie oznaczają usterki płyty indukcyjnej.
20
Page 21
OBSŁUGA
Urządzenie zabezpieczajace:
Jeśli płyta została zainstalowana poprawnie i wykorzystywana jest prawidłowo, rzadko są
potrzebne urządzenia zabezpieczajace.
Wentylator: służy on do ochrony i schładzania elementów sterujących oraz zasilających.
Może on pracować przy dwóch różnych prędkościach, działa w sposób automatyczny. Wentylator pracuje wtedy, gdy pola grzejne są wyłączone i działa do momentu dostatecznego
wychłodzenia systemu elektronicznego.
Tranzystor: Temperatura elementów elektronicznych jest nieprzerwanie mierzona za pomocą
sondy. Jeśli ciepło wzrasta w sposób niebezpieczny, układ ten automatycznie odłącza pola
grzejne znajdujące się najbliżej nagrzanych elementów elektronicznych.
Detekcja: detektor obecności garnka umożliwia pracę płyty, a tym samym ogrzewanie. Małe
przedmioty umieszczone na obszarze grzewczym (np. łyżeczka, nóż, pierścionek) nie zostaną
potraktowane jako garnki i płyta nie włączy się.
Detektor obecności garnka w polu indukcyjnym
Detektor obecności garnka zainstalowany jest w płytach zawierających pola in duk cyj ne.
Podczas pracy płyty detektor obecności garnka automatycznie rozpoczyna lub za trzy mu je
wydzielanie ciepła w polu gotowania w chwili umieszczenia garnka na płycie lub zdjęcia go
z płyty. Zapewnia to więc oszczędność energii.
lJeśli pole gotowania używane jest w połączeniu z odpowiednim garnkiem na wy świe tla czu
podawany jest poziom ciepła.
lIndukcja wymaga używania garnków dopasowanych, wyposażonych w dna z ma te ria łu
magnetycznego patrz tabela.
Jeśli w polu gotowania nie umieszczono garnka lub umieszczono na niej garnek nie od po
wied ni, na wyświetlaczu pojawia się symbol
Jeżeli w ciągu 10 minut nie zostanie wykryty garnek, operacja włączenia płyty zostaje skasowana.
Aby wyłączyć pole gotowania, należy wyłączyć je za pomocą sterownika sen so ro we go a nie
je dy nie poprzez zdjęcie garn ka.
. Pole nie włącza się.
Detektor garnka nie pracuje jak sensor włącz/ wyłącz płyty.
Ceramiczna płyta grzejna wy po sa żo na jest w sensory ob słu gi wa ne przez do tknię cie pal cem
ozna ko wa nych po wierzch ni.
Każde przesterowanie sensora po twier dza ne jest sygnałem akustycznym.
Należy zwra cać uwagę, aby przy włą cza niu i wy łą cza niu oraz przy na sta wia niu stopnia
mocy grzania za wsze na ci skać tyl ko jeden sen sor. W przy pad ku rów no cze sne go
na ci śnię cia więk szej ilości sensorów (z wy jąt kiem ze ga ra i klucza), sys tem igno ru je
wpro wa dzo ne sy gna ły ste ru ją ce, a przy dłu go trwa łym na ci ska niu wy zwa la sy gnał usterki.
Po zakończeniu użytkowania wyłącz pole grzejne regulatorem i nie polegaj na wska
za niach detektora naczyń.
21
Page 22
OBSŁUGA
Odpowiednia jakość garnków jest pod sta wo wym warunkiem uzyskania dobrej wydajności pracy płyty.
Dobór naczyń do gotowania w polu indukcyjnym
Charakterystyka naczyń.
● Zawsze należy korzystać z garn ków wysokiej jakości, o idealnie płaskim dnie: ko rzy sta nie
z garnków tego rodzaju zapobiega powstawaniu punktów o zbyt wysokiej tem pe ra tu rze,
w których żywność mogłaby podczas gotowania przywierać.Garnki i patelnie o grubych
metalowych ściankach zapewniają doskonały rozkład ciepła.
● Należy zwracać uwagę na to, aby dna garnków były suche: podczas napełniania garnka
lub podczas używania garnka wyjętego z lodówki należy przed umiesz cze niem go na
płycie sprawdzić, czy powierzchnia dna jest zupełnie sucha. Pozwoli to uniknąć za bru
dze nia powierzchni płyty.
● Pokrywka na garnku zapobiega ucieczce ciepła i w ten sposób skraca czas na grze wa nia
i zmniejsza zużycie energii elektrycznej.
● Aby stwierdzić, czy naczynia są odpowiednie, należy sprawdzić, czy podstawa naczynia
przyciąga magnes.
● Dla zapewnienia optymalnego kontrolowania temperatury przez moduł indukcyjny
dno naczynia musi być płaskie.
● Wklęsłe dno garnka lub głęboko wytłoczonym logo producenta mają negatywny
wpływ na kontrolowanie temperatury przez moduł indukcyjny i mogą powodować
przegrzanie naczyń.
● Nie należy używać uszkodzonych naczyń np. ze zdeformowanym dnem na skutek
nadmiernej temperatury.
● Stosując duże naczynia z dnem ferromagnetycznym, którego
średnica jest mniejsza od całkowitej średnicy naczynia, nagrzewa się wyłącznie część ferromagnetyczna naczynia. Powoduje to
sytuację, w której nie jest możliwe równomierne rozprowadzenie
ciepła w naczyniu. Obszar ferromagnetyczny zostaje zmniejszony w podstawie naczynia z powodu umieszczonych w niej
elementów aluminiowych, dlatego dostarczona ilość ciepła może
być mniejsza. Może się zdarzyć, że wystąpią problemy z wykryciem naczynia lub nie zostanie ono wcale wykryte. Średnica
części ferromagnetycznej naczynia powinna być dostosowana
do wielkości strefy grzejnej, w celu uzyskania optymalnych
wyników gotowania. W przypadku, gdy naczynie nie zostało wykryte w stree grzejnej,
zaleca się wypróbowanie go w stree grzejnej o odpowiednio mniejszej średnicy.
22
Page 23
OBSŁUGA
Do gotowania indukcyjnego należy używać wyłącznie naczyń ferromagnetycznych, z materiałów takich jak:
● stal emaliowana
● żeliwo
● specjalne naczynia ze stali nierdzewnej do gotowania indukcyjnego.
Oznakowanie na
naczyniach kuchennych
Używaj garnków magnetycznych (z emaliowanej blachy, ferrytowej stali nierdzewnej, z żeliwa), sprawdź
przy kła da jąc magnes do dna garnka (musi przylgnąć)
Stal nierdzewnaNie wykrywa obecności garnka
Za wyjątkiem garnków z ferromagnetycznej stali
AluminiumNie wykrywa obecności garnka
ŻeliwoWysoka sprawność
Uwaga: garnki mogą porysować płytę
Stal emaliowanaWysoka sprawność
Zaleca sie naczynia o płaskim, grubym i gładkim dnie
SzkłoNie wykrywa obecności garnka
PorcelanaNie wykrywa obecności garnka
Naczynia z dnem
miedzianym
Nie wykrywa obecności garnka
Sprawdź, czy na etykiecie znajduje się
znak informujący, że garnek nadaje się
do płyt indukcyjnych
Rozmiar najmniejszego użytecznego naczynia dla pola grzejnego wynosi:.
Średnica pola
grzejnego
[mm][mm]
160 180
180 200
210 - 220
260 280
Minimalne średnice dla naczyń wykonanych z innych materiałów niż stal emaliowana mogą
się różnić.
Minimalna średnica dna
naczynia ze stali emaliowanej
110
125220 x 190
23
Page 24
OBSŁUGA
Panel sterowania
• Po podłączeniu kuchni do sieci elektrycznej, na chwilę zapalą się wszystkie wskaźniki.
Płyta grzejna jest gotowa do eksploatacji.
• Płyta grzejna wyposażona jest w elektroniczne sensory, aby ich użyć dotknij go palcem
przez minimum 1 sekundę.
• Każde włączenie sensorów sygnalizowane jest dźwiękiem.
Nie ustawiaj żadnych przed mio tów na po wierzch niach sen so rów (może pojawić się komunikat uster ki), po wierzch nie te utrzymuj sta le w czystości.
Włączenie płyty grzejnej
Dotknij i przytrzymaj palcem przynajmniej 1 sekundę sensor włącz/wyłącz . Płyta grzejna
sygnalizuje poprawne działanie (aktywność), gdy na wskaźniku zegara
„0”.
świeci się cyfra
Jeżeli w ciągu 10 sekund od uruchomienia płyty nie ustawisz odpowiedniej mocy pola
grzejnego, płyta wyłączy się automatycznie.
Włączenie pola grzejnego i nastawienie jego mocy
• Włącz płytę sensorem
• Umieść naczynie na interesującym Cię polu grzejnym.
• Naczynie zostaje automatycznie wykryte a wskaźnik
pole grzejne zacznie migać wskazując „0”.
W przypadku w którym płyta automatycznie wykryje dwa lub więcej naczyń dotknij wskaźnik
odpowiedzialny za wybrane pole grzejne. Zacznie on migać.
• Przesuń palcem po sensorze zaczynając od lewej, aby wybrać odpowiednią moc
pola (na wskaźniku wyświetlana jest wybrana moc).
• Pole jest już uruchomione.
Pole grzejne jest aktywne, gdy na jego wskaźniku świeci się cyfra lub litera, oznacza to, że
pole jest gotowe do wykonywania ustawień mocy grzej nej.
.
odpowiedzialny za wybrane
24
Page 25
OBSŁUGA
Wyłączenie pól grzejnych
Wyłączyć pole grzejne możesz wykonując
jedną z poniższych czynności:
• Wyłącz płytę sensorem
• Dotknij i przytrzymaj wskaźnik przez
3 sekundy
• Aktywuj pole grzejne dotykając palcem
sensora i przesuń go w lewą stronę, w celu zmniejszenia poziomu mocy
do „0”.
Wyłączenie całej płyty grzejnej
Płyta grzejna pracuje, gdy włączone jest co
najmniej jedno pole grzejne.
• Wyłącz płytę sensorem
Jeżeli pole grzejne jest gorące, na wyświetlaczu pola grzej ne go świe ci się litera „H”
lub „h” symbol nagrzania szcząt ko we go.
Opis symbolu znajduje się w dalszej części
instrukcji.
Funkcja Booster „B”
Funkcja Booster zwiększa moc pola Ø Ø
180mm z 1500W na 2500W, pole Ø 210-Ø 210-
220mm z 2000W na 3000W, pole Ø 160220mm z 2000W na 3000W, pole Ø 160
180mm z 1200W na 1400W 180mm z 1200W na 1400W .
Pola Bridge z 3000W na 5000W.
• Umieść naczynie na interesującym Cię
polu grzejnym.
• Naczynie zostaje automatycznie wykryte a wskaźnik odpowiedzialny za
wybrane pole grzejne zacznie migać
wskazując „0”.
• Włączenie funkcji Booster następuje po
przyciśnięciu sensora
tlaczu pojawi się litera „B”)
.
.
(na wyświe-
mioną funkcją Booster do „0” przesuwając palcem po sensorze
Czas pracy funkcji Booster jest ograniczony
do 10 minut. Po tym czasie moc pola zostanie ustawiona na moc nominalną (przykładowo, jeżeli zakres regulacji mocy w płycie
ma zakres 09 to moc nominalna wynosi 9,
jeżeli płyta ma zakres regulacji mocy 012,
moc nominalna wynosi 12 itd.)
Funkcja ta może również się przełączyć do
mocy nominalnej, jeżeli elementy grzejne
lub układy elektroniczne osiągną temperaturę graniczną.
Funkcji Booster będziesz mógł użyć ponownie, gdy temperatura elementów grzejnych
spadnie do bezpiecznej. Funkcja ta nie zostanie automatycznie uruchomiona.
Gdy odłożysz garnek z pola grzejnego przy
aktywnej funkcji Booster, odliczanie czasu
10 minut nie zostanie przerwane.
Funkcję Booster możesz uruchomić jedynie
na dwóch polach jednocześnie tj. na dwóch
polach poziomych, lub na dwóch polach
pionowych. Funkcja nie może zostać aktywowana na polach w przeciwległych narożnikach („na krzyż”).
.
Aby wyłączyć funkcję Booster:
• Zmniejsz moc pola grzejnego z urucho-
25
Page 26
OBSŁUGA
Funkcja blokady
Dzięki funkcji blokady możesz zablokować
możliwość sterowanie płytą, przykładowo
przez dzieci lub w przypadku czyszczenia. Funkcję blokady możesz aktywować
przy włączonej jak i wyłączonej płycie. Aby
włączyć lub wyłączyć blokadę, przytrzymaj
sensor przez 5 sekund. Gdy blokada jest
aktywna, świeci się dioda obok sensora .
Płyta zostaje zablokowana, nawet jeśli
włączasz lub wyłączasz ją sensorem
Odłączenie płyty od sieci zasilającej spowoduje wyłączenie blokady płyty.
Wskaźnik ciepła resztkowego „H”
Po zakończeniu gotowania, szyba płyty indukcyjnej w obszarze danego pola grzewczego nadal pozostaje gorąca, nazywa się
to ciepłem resztkowym.
Jeżeli temperatura szyby jest wyższa niż
60OC*, na wskaźniku tego pola wyświetla
się symbol „H”.
W czasie działania wskaźnika ciepła
resztkowego nie wolno do ty kać pola
grzejnego, ze względu na moż li wość poparzenia, ani sta wiać na nim wraż li wych
na cie pło przed mio tów!
Podczas przerwy w dostawie prądu
wskaźnik nagrzania resztkowego „H” lub
„h” nie jest już wyświetlany. Pomimo to
pola grzejne mogą być wówczas jeszcze
gorące!
.
Jeżeli temperatura szyby wynosi 45OC*
60OC*), wskaźnik pola wyświetla symbol „h”
(niskie ciepło resztkowe).
* Wartości temperatur są orientacyjne
26
Page 27
OBSŁUGA
Ograniczenie czasu pracy
W celu zwiększenia niezawodności pra cy
płyta indukcyjna wyposażona jest w ogra
nicz enie cza su pracy dla każ de go z pól
grzej nych.
Mak sy mal ny czas pracy jest ustalany indywidualnie w zależności od stosowanych
poziomów mocy podczas gotowania. Jeżeli stosujesz tylko jeden poziom mocy przez
dłuższy czas gotowania, maksymalny czas
zostaje ograniczony zgodnie z tabelą:
Po osiągnięciu maksymalnego czasu gotowania, pole indukcyjne wyłącza się automatycznie, a na wskaźniku pola pojawia się
symbol ciepła resztkowego. Maksymalny
czas pracy dotyczy pojedynczego pola.
Funkcja automatycznego dogrzewania
Aktywacja funkcji powoduje czasową zmianę mocy pola grzejnego na poziom 9. Aby
ją aktywować:
Aby aktywować funkcję należy:
• Umieść naczynie na interesującym Cię
polu grzejnym.
• Po automatycznym wykryciu naczynia
wybierz moc pola w zakresie 18
• Naciśnij ponownie wskaźnik
Na wyświetlaczu na zmianę będzie migać
poziom ustawionej mocy oraz symbol „A”.
Po upływie czasu dogrzewania potrawy
(patrz tabela obok), pole automatycznie
przełączy się na wcześniej wybrany stopień
mocy i będzie on widoczny na wskaźniku.
Stopień mocy
grzejnej
18h
28h
35h
45h
55h
61,5h
71,5h
81,5h
91,5h
B10min
Stopień mocy
grzejnej
148s
21min, 12s
32min, 18s
42min, 30s
54min, 24s
67min, 12s
72 min
83min, 12s
Maksymalny czas
pracy
8h
Czas trwania
automatycznego
dogrzewania do-
datkową mocą
Jeżeli z pola grzejnego podczas aktywnej
funkcji dogrzewania zostanie zdjęty garnek, a następnie postawiony z powrotem,
dogrzewanie będzie kontynuowane aż do
osiągnięcia pełnego czasu dogrzewania.
27
Page 28
OBSŁUGA
Funkcje zegara
Zegar ułatwia proces gotowania dzięki możliwości zaprogramowania czasu działania
pól grzejnych. Zegar może również służyć
jako minutnik. Funkcję zegara możesz załączyć jedynie podczas gotowania (gdy moc
grzejna jest większa od „0”). Funkcji zegara
możesz użyć jednocześnie na wszystkich
polach grzejnych. Maksymalny czas pracy
to 99 minut (co 1 minutę).
Aby ustawić czas zegara należy:
• Umieść naczynie na interesującym Cię
polu grzejnym.
• Po automatycznym wykryciu naczynia
nastaw moc grzania.
• Wybierz pole na którym ma być ustawiona funkcja zegara.
• Aktywacja zegara następuje po naciśnięciu i przytrzymaniu
usłyszenia sygnału dźwiękowego. Na
wyświetlaczu pokażą się cyfry „00”.
W pierwszej kolejności nastąpi ustawienie
drugiej cyfry (jedności), a następnie ustawienie pierwszej cyfry (dziesiątek).
• Po aktywacji zegara, przesuń palcem
po sensorze , dzięki temu ustawisz
cyfrę jedności.
• Ponownie naciśnij sensor zegara aby
przejść do ustawiania pierwszej cyfry
dziesiątek.
• Przesuń palcem po sensorze ,
dzięki temu ustawisz cyfrę dziesiątek.
• Jeżeli nie ustawisz żadnej wartości dla
pierwszej cyfry, po 10 sekundach zegar
przyjmie wartość „0” (przykładowo „06”
co oznacza zegar ustawiony na 6 minut).
Zegar zacznie działać, gdy dioda sygnalizująca załączenie odpowiedniego pola grzejnego zacznie migać.
do chwili
Aby ustawić funkcję zegara dla kolejnego
pola, postępuj zgodnie z powyższymi krokami wybierając w pierwszej kolejności pole
inne niż za pierwszym razem. Pamiętaj, że
funkcję zegara możesz ustawić dla każdego
pola.
Jeżeli ustawisz więcej niż jeden czas na
wyświetlaczu zegara, wyświetlany będzie
najkrótszy z nich. Jest to sygnalizowane migającą diodą obok wskaźnika zegara.
W każdej chwili gotowania możesz zmienić
zaprogramowany czas jego trwania. W tym
celu podczas gotowania wybierz pole, którego czas chcesz zmienić tj. aktywuj je
wskaźnikiem , następnie dotknij wskaźnika zegara i zmień czas wykonując kolejne czynności tak jak w opisie ustawienia
zegara.
Czas pozostały do końca gotowania możesz
sprawdzić w każdej chwili. Dotknij wskaźnika zegara ; aktywny czas działania zegara dla danego pola jest sygnalizowany
migającą diodą obok wskaźnika .
Po upływie zaprogramowanego czasu gotowania, włączy się sygnał dźwiękowy.
Możesz go wyłączyć, dotykając dowolnego
sensora. Alarm wyłączy się automatycznie
po 2 minutach.
Jeśli chcesz wcześniej wyłączyć zegar, aktywuj pole grzejne dotykając wskaźnika pola
(wskaźnik mocy będzie świecić jaśniej),
następnie dotknij i przytrzymaj wskaźnik zegara przez 3 sekundy lub aktywuj interesujące Cię pole wskaźnikiem , następnie
dotknij wskaźnika zegara i sensorem
zmniejsz czas do „00” (krok związany
z przełączeniem pomiędzy cyframi znajduje
się w opisie ustawienia zegara.
28
Page 29
OBSŁUGA
Zegar jako minutnik
Funkcję zegara możesz wykorzystać jako
działający niezależnie minutnik, który nie
steruje żadnym z pól. Aby ustawić niezależny minutnik, wykonaj wszystkie kroki z opisu ustawienia funkcji zegara z tą różnicą, że
nie wybierasz żadnego z pól tj. od razu po
włączeniu płyty dotknij wskaźnika zegara
i ustaw czas. Działanie minutnika zostanie zasygnalizowane migającą diodą nad
wskaźnikiem
. Wyłączenie minutnika odbywa się w taki sam sposób jak wyłączenie
funkcji zegara przy zaprogramowanym polu.
Funkcja podgrzewania
Funkcja podgrzewania potrawy utrzymuje
ciepło gotowej żywności na polu grzejnym.
Wybrane pole grzejne jest włączone na niską moc grzania. Dzięki tej funkcji będziesz
mieć ciepłą, gotową do spożycia potrawę,
która nie zmienia swojego smaku i nie przywiera do dna garnka. Dodatkowo funkcję tą
możesz wykorzystać do roztopienia masła,
czekolady itp.
dotknij sensor funkcji podgrzewania
, na wskaźniku pojawi się znak . Symbol ten oznacza poziom grzania 42
O
C.
• Dotknij sensor funkcji podgrzewania
drugi raz, wskaźnik zmieni wyświetlany
symbol na , czyli poziom grzania zostanie zwiększony do 70OC.
• Dotknij sensor funkcji podgrzewania
trzeci raz, wskaźnik zmieni wyświetlany
symbol na , czyli poziom grzania zostanie zwiększony do 94OC.
• Funkcję podgrzewania możesz w każdej chwili wyłączyć, dotykając wskaźnika pola grzejnego , a następnie
przesuń palcem po sensorze aby
ustawić poziom mocy grzania na pozycję „0”.
Aby temperatura garnka była dokładnie
mierzona przez czujnik umieszczony w polu
grzejnym, garnek, którego używasz musi
być bezwzględnie dostosowany do pracy
z płytą indukcyjną z idealnie płaskim dnem
(wg zaleceń producenta).
Funkcję podgrzewania potrawy możesz włączyć na każdym z pól. Każde pole grzejne
posiada 3 poziomy temperatury grzania tj:
• 42°C
• 70°C
• 94°C
Włączenie funkcji podgrzewania:
• Umieść naczynie na interesującym Cię
polu grzejnym.
• Po automatycznym wykruciu naczynia
29
Page 30
OBSŁUGA
Funkcja Stop’n go „II”
Funkcja Stop’n go działa jak standardowa
pauza. Dzięki niej możesz w dowolnym momencie zawiesić działanie płyty, a następnie
powrócić do poprzednich ustawień.
Aby włączyć funkcję stop’n go musi być włączone przynajmniej jedno pole grzejne.
Dotknij sensor
wyświetlaczach pól grzejnych zapali się
symbol . Gdy pole grzejne jest gorące
symbol będzie migał naprzemiennie
z literą „H” lub „h”, w zależności od
wysokości temperatury pola (wskaźnik
ciepła resztkowego).
Aby wyłączyć funkcję Stop’n go ponownie
naciśnij sensor
grzejnych zapalą się nastawy, które były
ustawione przed włączeniem tej funkcji.
Funkcja Bridge
Dzięki funkcji Bridge możesz kontrolować
2 pola grzejne płyty jak jedną powiększoną
strefą grzania. Funkcja Bridge jest bardzo
wygodna, szczególnie gdy używasz do gotowania garnków typu brytfanny.
Płyta posiada funkcję Bridge dla pól lewych
jak i prawych.
Aby włączyć funkcję Bridge:
• Włącz płytę
• Umieść naczynie typu brytfanna na
stree grzejnej lewej lub prawej
• Naczynie zostanie automatycznie wykryte , a funkcja Bridge aktywowana co
sygnalizuje symbol „ ”
Jeżeli w ciągu 10 sekund nie zostanie wybrana moc funkcja Bridge zostanie dezaktywowana.
• Przesuwając palcem po sensorze zmia-
. Na wszystkich
. Na wyświetlaczach pól
ny mocy grzejnej
moc grzania
Od tej pory sterujesz dwoma polami grzejnymi za pomocą jednego sensora.
Zawsze można włączyć funkcję Bridge ręcznie.
Aby włączyć funkcje Bridge dotknij sensor
pola grzejnego a następnie jednocześnie
dotknij oba sensory wyboru pól grzejnych
po lewej lub prawej stronie. Na górnym
wyświetlaczu zapali się symbol „ ” a na
dolnym wyświetlaczu pojawi się cyfra „0”.
Następnie przesuwając palcem po sensorze
zmiany mocy grzejnej ustaw dowolną
moc grzania.
Aby wyłączyć funkcję Bridge dotknij i przytrzymaj przez 3 sekundy wskaźnik wyboru
pola grzejnego z zapalonym symbolem „
”. Na wyświetlaczach zapala się cyfra „0”.
Od tej pory pola działają oddzielnie.
Funkcja Dopasowywania naczynia do
pola grzejnego
Funkcja pozwala na sprawdzenie dopasowania naczynia do pola grzejnego w celu
osiągnięcia największej efektywności gotowania oraz wykorzystania pełnej mocy pola
grzejnego.
Procedura testowa:
• Umieść naczynie, z ilością wody zakry-
wającą dno naczynia, na środku pola
grzejnego.
• Włącz płytę.
• Po automatycznym wykryciu naczynia,
jednocześnie przytrzymaj wskaźnik wykrytego pola grzejnego oraz sensor
przez 3 sekundy do momentu usłysze-
ustaw dowolną
30
Page 31
OBSŁUGA
nia sygnału dźwiękowego
• Na wyświetlaczu pojawi się symbol
przemiennie z co oznacza rozpoczęcie testu.
• Po zakończeniu testu (max. 20 sekund)
na wskaźniku zegara pojawia się wynik
w zakresie od 00 do 99.
• Płyta wyłączy się automatycznie.
W trakcie trwania testu nie należy zmieniać
położenia naczynia.
Wartość 99 oznacza najlepsze dopasowanie naczynia do pola grzejnego.
Wynik wyświetlany na wskaźniku zegara
jest wartością orientacyjną i zależy od rozmiaru dna, materiału oraz technologii wykonania naczynia.
Zaleca się stosowanie naczyń na polu grzejnym, dla którego wynik przekracza liczbę
60. Jeżeli dno naczynia jest mniejsze od
pola grzejnego a wynik testu nie przekracza
60, należy powtórzyć testy na mniejszym
dostępnym polu. Stosowanie naczyń, dla
których wynik testu nie przekracza 60, powoduje wydłużenie oraz obniżenie jakości
procesu gotowania.
Wynik testu 00 oznacza, że testowany garnek jest nie odpowiedni do pracy na płycie
indukcyjnej.
31
Page 32
OBSŁUGA
Funkcje piekarnika i jego ob słu ga.
Informacje dotyczące wy po sa że nia pie kar
ni ka w elementy grzejne w zależności od
mo de lu kuchni znaj dą Państwo w tabeli w
roz dzia le Cha rak te ry sty ka wy ro bu.
Piekarnik z wymuszonym obiegiem
powietrza (grzejnik termoobiegu +
wentylator) oraz funkcją Soft Steam
Piekarnik jest na grze wa ny przy po mo cy
grzej ni ka dolnego i górnego, opiekacza,
grzejnika termoobiegu oraz grzejnika funkcji
Soft Steam. Ste ro wa nie pra cą tego pie kar ni
ka od by wa się przy po mo cy po krę tła ro dza
ju pra cy pie kar ni ka oraz pokrętła regulacji
temperatury. Usta wie nie po le ga na ob ró ce niu
po krę tła na wy bra ną pozycję.
0
0 Ustawienie zerowe
Szybki rozgrzew
Włączony grzejnik górny, opiekacz i
wentylator. Zastosowanie do wstępnego nagrzewu piekarnika.
Rozmrażanie
Włączony tylko wentylator, bez użycia
jakichkolwiek grzejników.
Włączony wentylator, opie kacz i
grzejnik górny
Wy ko rzy sta nie tej funkcji w prak ty ce
po zwa la na przy spie sze nie pro ce su
opie ka nia i po d nie sie nie wa lo rów
smakowych potraw.
Wzmocniony opiekacz
(Supergrill))
Włączenie funk cji „wzmoc nio ne go
opie ka cza’’ po zwa la na pro wa dze nie
opie ka nia przy jed no cze śnie włą czo
nym grzej ni ku gór nym. Funk cja ta
po zwa la na uzy ska nie pod wyż szo
nej tem pe ra tu ry w górnej prze strze ni
ro bo czej pie kar ni ka, co po wo du je
moc niej sze przy ru mie nie nie po tra wy,
po zwa la jąc tak że na opie ka nie więk
szych jej porcji.
50
100
150
300
250
200
Wyłączenie następuje poprzez usta wie nie
obu po krę teł w po zy cji ● / 0.
Uwaga!
Włączenie nagrzewania(grzejnika itp.)
przy załączeniu któ rej kol wiek z funk cji
piekarnika nastąpi dopiero po usta wie
niu tem pe ra tu ry.
Włączony opiekacz
„Grilowanie” powierzchniowe, stosuje
się do opiekania małych porcji mięsa:
steki, sznycle, ryby, tosty, kiełbaski, zapiekanki (grubość opiekanej potrawy
nie powinna być większa niż 23 cm
w trakcie pieczenia należy odwrócić
ją na drugą stronę).
Włączony grzejnik dol ny
Przy tej pozycji pokrętła pie kar nik
re ali zu je ogrze wa nie wy łącz nie przy
uży ciu grzej ni ka dol ne go. Dopiekanie
ciast od spodu (np. ciasta wilgotne i
nadziewane owocami).
32
Page 33
OBSŁUGA
Włączony grzejnik dol ny i gór ny
Ustawienie pokrętła w tej po zy cji po
zwa la na re a li za cję na grze wa nia pie
kar ni ka spo so bem kon wen cjo nal nym.
Doskonale nadaje się do pieczenia
ciast, mięsa, ryb, chleba, pizzy (konieczne wstępne rozgrzanie piekarnika oraz stosowanie ciemnych blachy)
pieczenie na jednym poziomie.
Włączony termoobieg
Ustawienie pokrętła w po zy cji „włą czo
ny ter mo obieg” pozwala na re a li za cję
ogrze wa nia pie kar ni ka w spo sób
wy mu szo ny przy po mo cy ter mo wen
ty la to ra, umiesz czo ne go w cen tral
nym miej scu tylnej ścia ny ko mo ry
pie kar ni ka. W stosunku do piekarnika
konwencjonalnego stosuje się niższe
temperatury pieczenia.
Korzystanie z tego spo so bu ogrze wa
nia po zwa la na równomierny obieg
ciepła wokół potrawy umie szczo nej
w pie kar ni ku.
Włączony wen ty la tor,grzej nik dolny
i grzej nik górny
Przy tej pozycji pokrętła pie kar nik re
ali zu je funkcję ciasto. Pie kar nik kon
wen cjo nal ny z wentylato rem (funkcja
zalecana podczas pie cze nia).
Włączony termoobieg i grzej nik
dol ny
Przy tej pozycji pokrętła pie kar nik
re ali zu je funk cję ter mo obie gu i włą
czo ne go grzej ni ka dol ne go co po wo du je
pod wyż sze nie tem pe ra tu ry od spodu
wypieku. Duża ilość ciepła dostarczana od spodu wypieku, ciasta mokre,
pizza.
Funkcja Pizza
dla uzyskania najlepszych efektów temperaturę należy
nastawić na 300
O
C (patrz PORADY
PRAKTYCZNE).
Funkcja Soft Steam
Piekarnik został wyposażony w dodatkowy element grzejny, umożliwiający produkcję pary w początkowym
procesie pieczenia. Obecność pary
pozytywnie wpływa na wzrost ciasta i
ułatwia przygotowywanie delikatnych
potraw z chrupiącą skórką.
Włączenie funkcji:
1.Otworzyć drzwi piekarnika.
2.Napełnić przetłoczone dno komory
wodą z kranu maks. 150 ml.
Uwaga: Wodę należy wlewać gdy
piekarnik jest zimny.
3.Na pokrętle ustawić odpowiednią
funkcję Soft Steam.
4.Obrócić pokrętło w celu nastawienia odpowiedniej temperatury.
5.Po wstępnym rozgrzaniu piekarnika 510 min. włożyć potrawę do piekarnika i zamknąć drzwi.
6.W celu wyłączenia piekarnika obrócić pokrętła funkcyjne i temperatury
w pozycji „wyłączone”.
7.Usunąć wodę z przetłoczenia w komorze.
Uwaga: Przed usunięciem wody
upewnić się, że piekarnik ostygł.
Ważne.
●Podczas realizowania szybkiego roz
grze wu w komorze piekarnika nie może
znajdować się blacha z cia stem ani inne
elementy nie sta no wią ce wyposażenia
piekarnika. Nie zaleca się korzystania z
funkcji szybkiego rozgrzewu przy za pro
gra mo wa nym programatorze.
●Ze względu na obecność pary w komorze,
podczas pieczenia na wewnętrznej stronie drzwi oraz ścianach piekarnika może
skraplać się woda. Po zakończonym
pieczeniu należy każdorazowo wycierać
nadmiar wody.
●Przy otwieraniu drzwi w trakcie pieczenia,
należy zachować szczególną ostrożność
i odsunąć się od urządzenia, ponieważ
wydobywająca się z wnętrza komory para
może być niebezpieczna.
33
Page 34
OBSŁUGA
Lampki kontrolne
L R
Włączenie piekarnika jest sy gna li zo wa ne
zapaleniem się dwóch lam pek kon tro l nych,
lampki kontrolnej pracy (włączenia) piekarnika R i lampki kontrolnej termoregulatora L.
Świe ce nie lamp ki kon tro l nej R sy gna li zu je
pra cę pie kar ni ka. Zga śnię cie lamp ki kon tro l
nej L jest sy gna łem uzyskania przez pie kar
nik na sta wio nej tem pe ra tu ry. O ile prze pi sy
ku li nar ne zalecają wkła da nie po tra wy do
roz grza ne go piekarnika, należy to uczynić
nie wcześniej jak po pierw szym zga śnię ciu
lamp ki kontrolnej L. W trakcie pro wa dze nia
wypieku lampka L będzie się okre so wo włączać i wyłączać (utrzy my wa nie tem pe ra tu ry
wewnątrz komory piekarnika).
Użytkowanie opiekacza
Proces opiekania następuje w wy ni ku dzia
ła nia na po tra wę promieni pod czer wo nych,
emi to wa nych przez roz ża rzo ny grzejnik
opie ka cza.
W celu włączenia opiekacza na le ży:
●ustawić pokrętło piekarnika w po zy cji
ozna czo nej symbolem
● wygrzewać piekarnik przez ok. 5 mi nut
(przy za mknię tych drzwiach piekarnika).
● włożyć do piekarnika blachę z po tra wą na
wła ści wy poziom ro bo czy, a w przy pad ku
opie ka nia na ru szcie należy umieścić na
po zio mie bez po śred nio niższym (po ni żej
rusz tu) bla chę na ście ka ją cy tłuszcz,
●zamknąć drzwi pie kar ni ka.
Dla funkcji opiekanie i wzmocnione opieka nie temperaturę na le ży usta wić maksymalnie na 210 oC, a dla funkcji opiekanie
z wen ty la to rem maksymalnie na 190 oC.
,
Uwaga. Opiekanie należy
pro wa dzić przy zamkniętych
drzwiach piekarnika.
Gdy użytkowany jest opiekacz, czę ści dostępne mogą
stać się gorące.
Zaleca się nie dopuszczać
dzieci do piekarnika.
34
Page 35
PIECZENIE W PIEKARNIKU - PORADY PRAKTYCZNE
Wypieki
l zaleca się, prowadzenie wypieków ciast na blachach, sta no wią cych wyposażenie
fabryczne kuchni,
l wypieki można prowadzić również w formach i blachach han dlo wych, które
należy ustawić na drabince su szar ni czej, do wypieku zaleca się stosować
bla chy w kolorze czarnym, które lepiej przewodzą ciepło i skra ca ją czas
pie cze nia,
l nie zalecamy do stosowania form i blach o powierzchni jasnej i błysz czą cej w
przy pad ku korzystania z nagrzewu kon wen cjo nal ne go(grzej nik górny + dolny)
sto so wa nie tego typu form może po wo do wać nie do pie ka nie spodu cia sta,
l przy korzystaniu z funkcji termoobieg nie jest konieczne wstęp ne na grza nie
komory piekarnika, dla pozostałych typów grzania przed wło że niem wypieku
komorę pie kar ni ka należy rozgrzać,
l przed wyjęciem ciasta z piekarnika należy sprawdzić ja kość wypieku przy po-
mocy drewnianego patyczka (przy pra wi dło wym wypieku po nakłuciu ciasta,
powinien być suchy i czysty),
l wskazane jest pozostawienie wypieku w piekarnika po jego wy łą cze niu jeszcze
przez ok. 5 min.,
l temperatury wypieków wykonywanych przy zastosowaniu funk cji ter mo obieg są
z reguły ok. 20 – 30 stopni niższe w sto sun ku do pie cze nia konwencjonalnego
(z za sto so wa niem grzej ni ków górnego i dol ne go),
l parametry wypieków podane w tabeli są orientacyjne i można je ko ry go wać w
zależności od własnych doświadczeń i upodo bań ku li nar nych,
l jeżeli informacje podawane w książkach kucharskich znacz nie od bie ga ją od
wartości zamieszczonych w in struk cji obsługi kuchni prosimy o kierowanie się
zapisami w instrukcji.
Pieczenie mięs
l w piekarniku należy przygotowywać porcje mięsa po wy żej 1 kg, mniej sze ka
wał ki zaleca się przyrządzać na pły cie grzejnej
l do pieczenia zaleca się stosować naczynia żaroodporne, również uchwyty tych
na czyń muszą być odporne na działanie wysokiej tem pe ra tu ry,
l przy pieczeniu na drabince suszarniczej lub ruszcie zaleca się na naj niż szym
po zio mie umieścić blachę do pieczeni z nie wiel ką ilością wody,
l przynajmniej raz w połowie czasu pieczenia zaleca się od wró cić mię so na dru gą
stro nę, w trakcie pieczenia należy także okresowo pod le wać mięso po wsta ją cym
so sem lub gorąca – sło ną wodą, mięsa nie wol no po le wać zim ną wodą.
35
Page 36
PIECZENIE W PIEKARNIKU - PORADY PRAKTYCZNE
Rodzaj
wypieku
Funkcja
piekarnika
Temperatura
(oC)
PoziomCzas
potrawy
Biszkopt
Babka drożdżo-
wa/piaskowa
Babka drożdżo-
wa/piaskowa
160 2002 - 330 - 50
160 170
155 170
1)
1)
325 - 40
325 - 40
Ryba210 - 220245 60
Ryba
Ryba
Kiełbaski
160 1802 - 345 60
1902 - 360 70
210414 18
Wołowina225 - 2502120 - 150
Wołowina
Wieprzowina
Wieprzowina
Kurczak
160 1802120 160
160 230290 - 120
160 190290 - 120
180 190270 90
(min.)
2)
2)
Kurczak
Kurczak
Warzywa
Warzywa
Czasy obowiązują, jeżeli nie podano inaczej dla nierozgrzanej komory. Dla rozgrzanego piekarnika podane
czasy należy skrócić o ok. 510 minut.
1)
Rozgrzej pusty piekarnik
2)
Podane czasy dotyczą wypieków w małych foremkach
Uwaga: Parametry podane w tabeli są orien ta cyj ne i można je ko ry go wać w za leż no ści od wła snych doświadczeń i upodo bań kulinarnych.
160 180245 60
175 190260 70
190 - 210240 - 50
170 190340 - 50
36
Page 37
PIECZENIE W PIEKARNIKU - PORADY PRAKTYCZNE
Pizza
Funkcja pizza użyj dedykowanej funkcji , włóż blachę na poziom 3, opcjonalnie
możesz użyć kamienia do pizzy. Rozgrzej piekarnik do 300
min. danie będzie gotowe.
Jeśli używasz kamienia do pizzy, należy go włożyć do zimnego piekarnika i z nim nagrzewamy piekarnik do 300
Rodzaj
żywności
Pizza
O
C przez ok.30 min., po czym wkładamy pizze na kolejne 46min.
AkcesoriaPoziom
O
C, włóż świeżą pizzę i po ok. 4
Funkcja
grzania
Temperatura
O
[
C]
Czas
[min]
Świeża cienki
spód
Mrożona cienki
spód
Mrożona gruby
spód
1)
Rozgrzej pusty piekarnik
2)
Stosować się do informacji na opakowaniu
Blacha do pieczywa
lub kamień
Ruszt2-3
Ruszt2-3
2-3
1)
300
2)2)
2)2)
4 – 6
Ważne! Parametry podane w tabeli są orientacyjne i można je korygować w zależności od
własnych doświadczeń i upodobań kulinarnych.
37
Page 38
POTRAWY TESTOWE. Zgodnie z normą EN 60350-1.
Pieczenie ciast
Rodzaj
potrawy
AkceoriaPoziomFunkcja
grzania
Temperatura
(0C)
Czas
wypieku
(min.)
2)
Małe ciasta
Blacha
do pieczywa
Blacha
do pieczywa
Blacha
do pieczywa
3
3
160 170
155 170
3155 170
1)
1)
1)
25 - 40
25 - 40
25 - 40
2)
2)
2)
2 + 4
Blacha
do pieczywa
Blacha
do pieczeni
2 blacha do
pieczywa lub
pieczeni
4 blacha do
155 170
1)
25 - 50
2)
pieczywa
Kruche ciasto
(paski)
Blacha
do pieczywa
Blacha
do pieczywa
Blacha
do pieczywa
Blacha
do pieczywa
Blacha
do pieczeni
3
3150 170
3150 170
2 + 4
2 blacha do
pieczywa lub
pieczeni
4 blacha do
150 160
160 175
1)
1)
1)
1)
30 - 40
25 - 35
25 - 35
25 - 35
2)
2)
2)
2)
pieczywa
Ruszt + forma
Biszkopt
beztłuszczowy
do ciasta
powlekana
na czarno
3170 180
1)
30 - 45
2)
Ø 26 cm
2
Szarlotka
Ruszt + dwie
formy do ciasta
powlekane
na czarno
Ø 20 cm
formy na
ruszcie
umieszczono
po przekątnej
prawy tył, lewy
180 200
1)
50 70
2)
przód
1)
Rozgrzej pusty piekarnik, nie używaj funkcji szybkiego rozgrzewu.
2)
Czasy obowiązują, jeżeli nie podano inaczej dla nierozgrzanej komory. Dla rozgrzanego piekarnika
podane czasy należy skrócić o ok. 510 minut.
38
Page 39
POTRAWY TESTOWE. Zgodnie z normą EN 60350-1.
Grilowanie
Rodzaj
potrawy
Tosty z białego
pieczywa
Burgery
wołowe
1)
Rozgrzej pusty piekarnik włączając na 5 minut, nie używaj funkcji szybkiego rozgrzewu.
2)
Rozgrzej pusty piekarnik włączając na 8 minut, nie używaj funkcji szybkiego rozgrzewu.
Pieczenie
Rodzaj
potrawy
Cały kurczak
Czasy obowiązują, jeżeli nie podano inaczej dla nierozgrzanej komory. Dla rozgrzanego piekarnika
podane czasy należy skrócić o ok. 510 minut.
AkceoriaPoziomFunkcja
grzania
Ruszt4
Ruszt4210
Ruszt + blacha
do pieczeni
(do zbierania
ściekających
4 ruszt
3 blacha
do pieczeni
kroplin)
AkceoriaPoziomFunkcja
grzania
Ruszt + blacha
do pieczeni
(do zbierania
ściekających
2 ruszt
1 blacha
do pieczeni
kroplin)
Ruszt + blacha
do pieczeni
(do zbierania
ściekających
2 ruszt
1 blacha
do pieczeni
kroplin)
Temperatura
(0C)
1)
210
2)
1)
210
Temperatura
(0C)
Czas
(min.)
1,5 2,5
2 - 3
1 strona 10 15
2 strona 8 13
Czas
(min.)
180 19070 90
180 19080 100
39
Page 40
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA KUCHNI
Dbałość użytkownika o bieżące utrzy ma nie
kuchni w czy sto ści oraz wła ści wa jej kon ser
wa cja, wywierają zna czą cy wpływ na wy dłu
że nie okresu jej bez a wa ryj nej pracy.
Przed rozpoczęciem czysz cze nia na leży kuchnię wy łą czyć, zwra ca jąc uwa gę
aże by wszystkie po krę tła usta wio ne były
w pozycji ● / 0. Czyn no ści czysz cze nia
na le ży roz po czy nać dopiero po wy stygnię ciu kuch ni.
Płyta ceramiczna
●Płytę należy czyścić regularnie po każ
do ra zo wym uży ciu. W miarę moż li wo ści,
zaleca się mycie kuch ni w sta nie cie
płym(po zgaśnięciu wskaźnika na grze wu
pola). Nie na le ży dopuszczać do sil ne go
za bru dze nia płyty grzej nej, a w szcze
gól no ści do przy pa leń po cho dzą cych z
wy ki pin.
●Nie należy używać środków do czysz cze
nia o sil nym działaniu ściernym jak np.
proszki do szo ro wa nia za wie ra ją ce ścier
ni wo, pasty ścierne, ka mie nie ścier ne,
pu me ksy, wiązki druciane itp. Mogą one
rysować po wierzch nię pły ty, powodując
nie od wra cal ne uszkodzenia.
● Duże zabrudzenia przylegające moc no
do płyty moż na zeskrobać spe cjal nym
skro ba kiem, na le ży zwró cić uwa gę, aby
nie uszkodzić ramy płyty ce ra micz nej.
Uwaga! Ostre ostrze należy zawsze
zabezpieczyć przez przesunięcie obudowy
(wystarczy nacisk kciuka). Przy posługiwaniu
się zachować ostrożnośćniebezpieczeństwo
zranienia nie dopuszczać, aby przyrząd
dostał się do rąk dzieci.
●Zaleca się używanie środków czysz
czą cych lub zmy wa ją cych o dzia ła niu
de li kat nym, ra dzi my sto so wać roztwory
cie płej wody z do dat kiem pły nów do my
cia na czyń.
● Do mycia i czyszczenia po wierzch ni
uży wać mięk kiej i de li kat nej ście recz ki,
do brze po chła nia ją cej wilgoć.
Płytę ceramiczną po umyciu na le ży każ
do ra zo wo wy trzeć do su cha
●Należy zwrócić szczególną uwa gę, ażeby
nie do pu ścić do uszko dze nia płyty ce ra
micz nej, powstania głębokich za ry so wań i
od pry sków, spo wo do wa nych ude rze nia mi
me ta lo wych po kryw na czyń lub innych
przedmio tów po sia da ją cych ostre kra
wę dzie.
Ważne!
Do czyszczenia i kon ser wa cji nie
wolno używać żadnych środków
do szorowania, ostrych środków
czyszczących ani przedmiotów
szorujacych.
Do czyszczenia frontu obudowy
używać tylko ciepłej wody z dodatkiem niewielkiej ilosci płynu
do mycia naczyń lub szyb. Nie
stosować mleczka do czyszczenia.
Skrobak do czyszczenia płyty
40
Page 41
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA KUCHNI
12
12
Piekarnik
lPiekarnik należy czyścić po każ dym użyt
ko wa niu. Przy czysz cze niu pie kar ni ka
na le ży włączyć oświe tle nie, po zwa la ją ce
na uzy ska nie lep szej wi docz no ści prze
strze ni roboczej.
lKomorę piekarnika należy myć tyl ko przy
użyciu cie płej wody z do dat kiem nie wiel
kiej ilości płynów do my cia naczyń.
lPo umyciu komory piekarnika na le ży ją
wy trzeć do sta nu su che go.
lCzyszczenie kamienia powstałego na
dnie komory po użyciu funkcji Soft
Steam:
do przetłoczenia w dnie komory nalać
ok. 250 ml 6% octu bez dodatku ziół,
zostawić ocet w temperaturze pokojowej
na 30 minut, aby rozpuścił osad z kamienia,
wyczyścić wgłębienie za pomocą ciepłej
wody i miękkiej szmatki.
Uwaga: Zaleca się czyszczenie co 5-10
cykli z użyciem funkcji Soft Steam.
lPiekarnik zo sta ł wy po sa żo ny w ła two wyj
mo wa ne pro wad ni ce druciane(drabinki)
wkła dów pie kar ni ka. Aby je wy jąć do
my cia należy pociągnąć za za czep znajdujący się z przodu na stęp nie odchylić
prowadnicę i wyjąć z zaczepów tylnych.
Wyjmowanie drabinek
lEmaliowane elementy wy po sa że nia
kuch ni, należy umyć przy po mo cy roz
two ru cie płej wody z do dat kiem pły nów
do mycia naczyń.
lNie należy używać płynów za wie ra ją cych
kwasy orga nicz ne (np. kwa sek cy try no
wy), mogących spo wo do wać trwałe pla my
lub zma to wa nie emalii ceramicznej.
Uwaga! Do czyszczenia i kon ser wa cji fron tów
szkla nych nie uży wać środ ków czysz czą cych
za wie ra ją cych ma te ria ły ścier ne.
Zakładanie drabinek
41
Page 42
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA KUCHNI
lPiekarnik posiada nie rdzew ne wy su wa ne
pro wad ni ce wkładów przy mo co wa ne do
pro wad nic dru cia nych. Pro wad ni ce na le
ży wyj mo wać i myć wraz z pro wad ni ca mi
dru cia ny mi. Przed umiesz cze niem na
nich blach na le ży je wy su nąć (jeśli pie
kar nik jest nagrzany pro wad ni ce należy
wy su nąć za cze pia jąc tyl ną kra wę dzią
blach o zde rza ki znaj du ją ce się w przed
niej części wy su wa nych pro wad nic) i
następnie wsunąć wraz z blachą.
Uwaga!
Prowadnic teleskopowych nie należy
myć w zmywarkach.
Wyjmowanie prowadnic teleskopowych
lPiekarnik zo sta ł wyposażony we wkład ki
po kry te specjalną emalią sa mo czysz czą
cą. Ema lia ta powoduje, że za bru dze nia
tłusz czem lub reszt ka mi po traw mogą
zostać samoczynnie usu nię te pod wa
run kiem, że nie są one za su szo ne lub
przy pa lo ne (resztki po ży wie nia i tłuszczu na le ży jak naj szyb ciej oddzielić, gdy
jeszcze nie są za su szo ne i przypieczone,
wów czas uniknie się długiego sa mo
czysz cze nia pie kar ni ka). Aby dokonać
sa mo czysz cze nia pie kar ni ka na le ży włą
czyć go na 1 go dzi nę usta wia jąc temp.
250 °C. Jeśli resztki potraw są małe to
pro ces można skró cić.
Podczas czyszczenia powierzchnie
mogą być bar dziej go rą ce niż zwykle,
zaleca się nie do pusz czać dzieci do
pie kar ni ka.
Uwaga!
Ponieważ proces sa mo czysz cze nia wiąże się
ze zu ży ciem ener gii, na le ży przed każ dym
czysz cze niem spraw dzić wielkość za bru dze
nia. Po stwier dze niu ob ni że nia wła sno ści sa
mo czysz czą cych wkła dek moż na je wy mie nić
na nowe. Wkład ki można za ku pić w punk tach
ser wi so wych lub w han dlu.
Zakładanie prowadnic teleskopowych
Demontaż wkładek katalitycznych
42
Page 43
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA KUCHNI
A
B
C
Wyjmowanie drzwi
Dla uzyskania łatwiejszego dostępu do ko mo
ry pie kar ni ka oraz czyszczenia, moż li we jest
wyjęcie drzwi. W tym celu na le ży otworzyć
drzwi, odchylić do góry ele ment zabezpieczający umieszczony w zawiasie (rys. A). Drzwi
lek ko domknąć, unieść i wy jąć w kie run ku do
przo du. W celu za mon to wa nia drzwi w kuch ni
po stę pu je się w spo sób od wrot ny. Przy wkła
da niu należy zwró cić uwa gę aby wy cię cie na
za wia sie pra wi dło wo osa dzić na wy stę pie
uchwy tu za wia su. Po wło że niu drzwi do pie
kar ni ka na le ży bez względ nie opuścić ele ment
za bez pie cza ją cy i dokładnie go docisnąć.
Nieprawidłowe ustawienie ele men tu za bez
pie cza ją ce go może spo wo do wać uszko dze
nie za wia su przy pró bie za mknię cia drzwi.
Wyjmowanie szyby wewnętrznej
1. Za pomocą śrubokręta płaskiego należy
wyhaczyć listwę górną drzwi, delikatnie podważając ją po bokach (rys.B).
2. Wyciągnąć listwę górną drzwi. (rys.B, C)
Odchylenie zabezpieczeń zawiasów
43
Page 44
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA KUCHNI
D
1
2
3
1
2
3
3. Wewnętrzną szybę wyciągnąć z mocowania (w dolnej części drzwi). Rys.D.
Uwaga! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
mocowania szyb. Szybę należy wysunąć,
nie podnosić do góry.
4. Wymyć szyby ciepłą wodą i małą ilością
środka czyszczącego.
W celu ponownego zamontowania szyb
należy postępować w odwrotnej kolejności.
Gładka część szyby powinna znajdować się
u góry, ścięte narożniki na dole.
Uwaga! Nie należy wciskać listwy górnej
jednocześnie z obu stron drzwi. W celu
prawidłowego osadzenia listwy górnej drzwi,
należy najpierw przyłożyć lewy koniec listwy
do drzwi, a prawy koniec wcisnąć do słyszalnego „kliknięcia”. Następnie docisnąć listwę
z lewej strony do słyszalnego „kliknięcia”.
Wymiana żarówki oświetlenia piekarnika
Aby uniknąć możliwości porażenia prądem elektrycznym, przed wymianą żarówki na le ży upewnić się, czy sprzęt jest
wy łą czo ny.
Przed wymianą żarówki należy bezwzględnie odłączyć kuchnię od zasilania.
• Wykręć i umyj klosz lampki, pa mię ta j o
do kład nym wy tar ciu go do sucha.
• Wyciągnij żarówkę halogenową z
gniaz da używając do tego szmatki lub
papieru.
• W razie potrzeby ża rów kę halogenową
wymienić na nową o poniższych parametrach:
1. typ G9.
2. napięcie 230V.
3. moc 25W.
• Upewnij się, że nowa żarówka jest
dokładnie osadzona w gnieździe ceramicznym.
• Wkręć klosz lampki.
Wyjmowanie szyb wewnętrznych
Uwaga: Należy uważać, aby zakładaną
żarówkę halogenu nie dotykać bezpośrednio palcami!
44
Page 45
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
W każdej sytuacji awaryjnej na le ży:
●wyłączyć zespoły robocze kuchni
●odłączyć zasilanie elektryczne
●niektóre drob ne usterki użyt kow nik może usunąć sam kierując się wska zów ka mi po da ny mi
w ta be li poniżej, zanim zwró cą się Pań stwo do działu ob słu gi klien ta lub serwisu należy
spraw dzić kolejne punk ty w tabeli.
PROBLEMPRZYCZYNAPOSTĘPOWANIE
Sprawdzić bezpiecznik
Urządzenie nie działa.Przerwa w dopływie prądu.
in sta la cji domowej, jeżeli
jest prze pa lo ny należy go
wymienić.
Piekarnik nie działa. Wyświetlacz programatora wskazuje
0.00.
Nie działa oświetlenie piekarnika.
Płyta nie reaguje na wprowadzane ustawienia.
Płyta nie reaguje i wy da je
długi sygnał dźwiękowy.
Płyta wy łą cza się.
Przerwa w dopływie prądu.
Obluzowana lub uszkodzona
żarówka.
Płyta nie zo stała włączona.
Zbyt krótko dotykano sensor
(mniej niż sekundę)
Naciśnięto równocześnie
więcej sensorów
Nieprawidłowa obsługa (na
ci śnię to niewłaściwe sen so ry
lub naciśnięto zbyt krótko)
Sensor(y) zakryty(e) lub za
bru dzo ny(e)
Po włączeniu nie wpro wa dzo
no żadnych ustawień w czasie
krótszym niż 10 sekund.
Sensor(y) zakryty(e) lub za
bru dzo ny(e).
Ustawić aktualny czas programatora.
Dokręcić lub wymienić prze
pa lo ną żarówkę.
Włączyć zgodnie z instrukcją obsługi.
Naciskać sensory przez
minimum 1 sekundę
Zawsze naciskać tylko je den
sensor, chyba że funkcje
urządzenia wymagają naciśnięcia wielu przycisków
Ponownie uruchomić płytę
Odkryć lub oczyścić sensory
Ponownie włączyć płytę
i wprowadzić ustawienia
w czasie krótszym niż 10
sekund.
Odkryć lub oczyścić sensory.
45
Page 46
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Ograniczenie czasu pracy.Ponownie włączyć pole grzej ne.
Jedno pole grzejne wy łą cza
się, na wyświetlaczu świeci się
litera „H”.
Nie świeci wskaźnik ciepła
resztkowego, mimo że pola
grzej ne są jeszcze gorące.
Pęknięcie w płycie ceramicznej.
Gdy wada pozostaje wciąż
jeszcze nie usunięta.
Płyta indukcyjna wydaje chrapliwe dźwięki.
Płyta indukcyjna wydaje
dźwięki, kojarzące się z gwiz
dem.
Płyta nie działa, pola grzejne nie daja się włączyć i nie
funkcjonują.
Wystąpienie symbolu
EE na wyświetlaczu pola
grzejnego.
Na wyświetlaczu pojawia się
symbol E* wraz z liczbą.
* dodatkowo wyświetlana jest
liczba
Jeśli problem nie został rozwiązany należy odłączyć zasilanie elektryczne i zgłosić usterkę do
Centrum Serwisowego. Uwaga! Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalikowanych techników serwisu.
Sensor(y) zakryty(e) lub za
bru dzo ny(e).
Zadziałanie zabezpieczeń
termicznych.
Przerwa w dopływie prą du,
urzą dze nie zostało odłą czo ne
od sieci.
Niebezpieczeństwo! Natychmiast odłączyć płytę od sieci
(bezpiecznik). Zwrócić się do najbliższego serwisu.
Odłączyć płytę od sieci (bez piecz nik!). Zwrócić się do najbliższego serwisu.
Jest to zjawisko normalne. Pracuje wentylator chłodzący
układy elektroniczne.
Jest to zjawisko normalne. Zgodnie z częstotliwością pra
cy cewek podczas używania kilku stref grzewczych, przy
maksymalnej mocy płyta wydaje lekki gwizd.
Przyczyna zakłócenia w sieci
zasilającej.
Zaburzenia pomiaru w
obwodzie czujnika temperatury.
Może sugerować to usterkę
płyty grzejnej
46
Odkryć lub oczyścić sensory.
Odczekać więcej czasu.
Wskaźnik ciepła resztkowego za dzia ła ponownie zaraz
po włą cze niu zasilania.
Zresetować płytę, na 60
sekund odłączyć płytę od
sieci (wyjąć bezpiecznik
instalacji).
Wyłączyć i ponownie włączyć płytę sensorem
Należy wyłączyć płytę, odczekać minutę, po czym
uruchomić ponownie. Jeśli
to działanie nie spowoduje
poprawy należy wyciągnąć
wtyczkę z sieci odczekać
minutę, po czym sprawdzić
czy płyta działa poprawnie.
Jeżeli po mimo tych działań
płyta wciąż wyświetla błąd
należy skontaktować się z
serwisem.
.
Page 47
DANE TECHNICZNE
Typ/model
5022IE3.325PaEHTsPiKDpJXx
523IE3.325PaHTsKDp(Xx) PS
Napięcie znamionowe400V 3N~50Hz / 400V 2N~50Hz
Moc znamionowa kuchni10500 W
Płyta grzejna7400 W
Piekarnik3100 W
Wymiary kuchni (W x S x G)850 x 500 x 600 mm
Pobór mocy w trybie czuwania [W]0,8
Pobór mocy w trybie wyłączenia [W]Pobór mocy w trybie czuwania przy
podłączeniu do sieci [W]
Czas automatycznego przełączenia w tryb
czuwania/wyłączenia [min]
-
1
Wyrób spełnia wymagania norm EN 603351, EN 6033526, obowiązujących w Unii Europejskiej.
Dane na etykietach energetycznych piekarników elektrycznych podaje się zgodnie z normą
EN 603501 /IEC 603501. Wartości te określa się przy standardowym obciążeniu z czynnymi
funkcjami: grzejnika dolnego i górnego (tryb konwencjonalny) i wspomagania nagrzewania
wentylatorem (jeśli funkcje takie są dostępne).
Klasa efektywności energetycznej została wyznaczona w zależności od dostępnej funkcji w
wyrobie zgodnie z poniższym priorytetem:
Termoobieg eco
ECO
Termoobieg
Wentylator, grzejnik dolny i grzejnik górny
Grzejnik dolny i grzejnik górny (tryb konwencjonalny)
Podczas wyznaczania zużycia energii należy zdemontować prowadnice teleskopowe (jeśli
są na wyposażeniu wyrobu).
Oświadczenie producenta:
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych
poniżej dyrektyw europejskich:
l dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE,
l dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE,
l dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/EC,
i dlatego wyrób został oznakowany
oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności
udostępniana organom nadzorującym rynek.
47
Page 48
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej.
Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po
wa niem z wyrobem.
Serwis
Producent sprzętu sugeruje, by wszelkie naprawy i czynności regulacyjne były wykonywane
przez Serwis Fabryczny lub Serwis Autoryzowany producenta. Napraw powinna dokonywać
jedynie osoba posiadająca stosowne kwalikacje.
Zgłoszenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z serwisem. Dane adresowe
serwisu jak i kontaktowy numer telefonu znajduje się w karcie gwarancyjnej. Przed kontaktem należy przygotować numer seryjny urządzenia, znajduje się on na tabliczce znamionowej:
Serial No.
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.
Uwaga: Kopia tabliczki znamionowej lub numeru seryjnego umieszczona jest w karcie gwarancyjnej.
Dla wygody przepisz numer seryjny urządzenia:
48
Page 49
49
Page 50
50
Page 51
51
Page 52
Amica S.A.
ul . Mickiewicza 52 / 64-510 Wronki
tel. 67 25 46 100 / fax 67 25 40 320
www.amica.pl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.