BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ......................................................................................................................................................... 6
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI INSTALACI .............................................................................................................................. 7
HLAVNÍ VLASTNOSTI ............................................................................................................................................................... 8
DŮLEŽITÉ INFORMACE K SD KARTĚ A INSTALACE ................................................................................................................... 9
OBECNÉ FUNKCE A OVLÁDÁNÍ .............................................................................................................................................. 10
VNITŘNÍ NABÍDKA (MENU) ................................................................................................................................................... 17
ZÁKLADNÍ OBSLUHA ............................................................................................................................................................. 19
7. AUTO CUE ..................................................................................................................................................................... 20
8. FRAME SEARCH (vyhledávání po snímcích) .................................................................................................................. 20
10. NASTAVENÍ A ULOŽENÍ CUE BODU ............................................................................................................................. 21
11. TVORBA A PŘEHRÁTÍ HLADKÉ SMYČKY ....................................................................................................................... 22
12. POUŽITÍ ZABUDOVANÉHO SAMPLERU ....................................................................................................................... 24
13. Tlačítka BANK .............................................................................................................................................................. 26
14. Tlačítko BANK PROGRAM............................................................................................................................................ 26
15. ZMĚNA ZOBRAZENÍ ČASU ........................................................................................................................................... 27
16. VYVOLÁNÍ PAMĚTI ...................................................................................................................................................... 27
CITLIVOST JOG KOLA NA DOTEK ........................................................................................................................................... 27
ZÁLOHA DAT (DbBUILDER) .................................................................................................................................................... 37
OBSLUHA SEZNAMU SKLADEB .............................................................................................................................................. 38
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americanaudio.eu – Radius 3000 Návod k obsluze Strana 2
ROHS a OEEZ ......................................................................................................................................................................... 43
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americanaudio.eu – Radius 3000 Návod k obsluze Strana 3
ELEKTROBEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POLOŽKY POUZE PRO
MODEL U.S.A. A KANADA
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE TUTO JEDNOTKU
DEŠTI, KAPALINÁM NEBO VLHKOSTI - PŘEDEJDETE
TAK NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO NEBEZPEČÍ
ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
POZOR:
1. S napájecí šňůrou zacházejte opatrně. Nepoškozujte a
nedeformujte ji; při použití by mohlo dojít k zasažení
elektrickým proudem nebo selhání. Při vytahování ze
stěnové zásuvky držte kabel vždy za koncovku.
Netahejte za kabel.
2. Z důvodu předcházení nebezpečí zasažení elektrickým
proudem neotvírejte horní kryt, je-li jednotka zapojena.
Vyskytnou-li se problémy s jednotkou, zavolejte svého
místního dealera produktů American Audio®.
3. Do SD/USB přehrávače nezasunujte kovové předměty
a nevlévejte žádné kapaliny. Mohlo by dojít k zasažení
elektrickým proudem nebo selhání.
POZOR
Neotvírejte -
nebezpečí zasažení
elektrickým proudem
POZOR: NESNÍMEJTE KRYT, SNÍŽÍTE TAK RIZIKO
ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ
JEDNOTKY NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELEM
OPRAVITELNÉ ČÁSTI.
PORAĎTE SE SE SVÝM
AUTORIZOVANÝM DEALEREM PRODUKTŮ American
Audio.
Symbol blesku se šipkou v trojúhelníku
upozorňuje uživatele na přítomnost
neizolovaných „nebezpečných napětí“
uvnitř pouzdra produktu, která mohou
být dostatečné velikosti na to, aby dala
vzniknout nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
POZOR
PŘEDCHÁZEJTE NEBEZPEČÍ ZASAŽENÍ
ELEKTRICKÝM PROUDEM - NEPOUŽÍVEJTE TUTO
(POLARIZOVANOU) ZÁSTRČKU S
PRODLUŽOVACÍM KABELEM, ZÁSUVKOU NEBO
JINÝM VÝSTUPEM, NENÍ-LI MOŽNÉ OPATRNÉ
ZASUNUTÍ ČEPELÍ TAK, ABY NEDOŠLO K JEJICH
VYČUHOVÁNÍ
POZOR:
POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ NEBO UPRAVENÍ
JINÉ, NEŽ TY, KTERÉ JSOU UVEDENY V TÉTO
PŘÍRUČCE, MOHOU ZPŮSOBIT VYSTAVENÍ
NEBEZPEČNÉMU ZÁŘENÍ
PŘEHRÁVAČ KOMPAKTNÍCH DISKŮ BY NEMĚL BÝT
UPRAVOVÁN NEBO OPRAVOVÁN NIKÝM JINÝM,
NEŽ ŘÁDNĚ KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLEM.
POZNÁMKA:
Tato jednotka může způsobovat interference v
radiovém a televizním příjmu.
Než začnete tuto jednotku používat, prostudujte si
prosím důkladně instrukce obsažené v tomto návodu.
Tyto instrukce obsahují důležité bezpečnostní
informace týkající se používání a údržby této jednotky.
Věnujte zvláštní pozornost všem varovným symbolům a
štítkům na jednotce i těm, které jsou vytištěny uvnitř této
příručky. Uchovávejte prosím tento návod v blízkosti
jednotky pro případ, že jej budete v budoucnu
potřebovat.
POZOR: NEPOUŽÍVEJTE TUTO (POLARIZOVANOU)
ZÁSTRČKU S PRODLUŽOVACÍM KABELEM,
ZÁSUVKOU NEBO JINÝM VÝSTUPEM, NENÍ-LI
MOŽNÉ OPATRNĚ ZASUNOUT ŠIROKÉ ČEPELE DO
OTVORŮ ODPOVÍDAJÍCÍ ŠÍŘKY.
Symbol vykřičníku v trojúhelníku má
uživatele upozornit na přítomnost
důležitých provozních a servisních
pokynů v uživatelské příručce přiložené
k SD/USB přehrávači.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americanaudio.eu – Radius 3000 Návod k obsluze Strana 4
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
ČTĚTE POKYNY
—
Před provozováním tohoto p
roduktu
ZEMNĚNÍ NEBO POLARIZACE
ÚDRŽBA
—
Nepokoušejte se tento produkt
ELEKTROBEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ (pokračování)
Elektrická bezpečnostní opatření
Pozor
Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku
upozorňuje uživatele na př ítomnost neizolovaných
„nebezpečných napětí“ uvnitř pouzdra produktu, která
mohou být dostatečné velikosti na to, aby dala vzniknout
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
POZOR: NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STRANU),
HROZÍ RIZIKO ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM.
UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ UŽIVATELEM
OPRAVITELNÉ ČÁSTI, PORAĎTE SE S
AUTORIZOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKEM AMERICAN
AUDIO®.
PROUDEM
NEOTVÍRAT
Symbol vykřičníku v rovnoramenném trojúhelníku má
uživatele upozornit na přítomnost důležitých provozních a
servisních pokynů v tiskovině přiložené k přístroji.
byste si měli přečíst veškeré bezpečnostní a provozní
pokyny.
POKYNY USCHOVEJTE — Příručku s provozními a
bezpečnostními pokyny byste si měli uschovat pro
případ budoucí potřeby.
DBEJTE VAROVÁNÍ — Je třeba dodržovat veškerá
varování na produktu i v příručce.
DBEJTE POKYNŮ — Pečlivě dbejte všech provozních
pokynů a pokynů k užívání.
ČIŠTĚNÍ — Produkt by měl být čištěn pouze leštícím
hadříkem nebo měkkým suchým hadříkem. Nikdy jej
nečistěte voskem na nábytek, benzenem, insekticidy
nebo jinými těkavými kapalinami, ty totiž mohou naleptat
kryt.
PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ — Nepoužívejte přídavná zařízení,
která nejsou doporučena výrobcem produktu, mohou
způsobit různá rizika.
VODA A VLHKOST — Nepoužívejte tento produkt v
blízkosti vody — například: blízko vany, umyvadla,
kuchyňského dřezu atd.; ve vlhkém suterénu nebo v
blízkosti bazénu apod.
PŘÍSLUŠENSTVÍ — Neumisťujte tento produkt na
nestabilní vozíky, trojnožky, konzole nebo stoly. Produkt
by mohl spadnout a způsobit vážný úraz dětem či
dospělým, a také by mohlo dojít k vážnému poškození
produktu. Používejte pouze vozíky, trojnožky, konzoly
nebo stoly doporučené výrobcem, popř. dodávané
přímo zároveň s produktem. Jakákoli montáž produktu
by měla probíhat dle instrukcí výrobce a mělo by být
použito pouze montážní příslušenství doporučené
výrobcem.
VOZÍK — Při umístění produktu na vozík je třeba touto
kombinací pohybovat velmi opatrně. Náhlé zastavení,
přílišná síla a nerovné povrchy mohou způsobit, že se
kombinace produkt s vozíkem převrhne.
VENTILACE — Drážky a otvory v krytu slouží k ventilaci a
zajištění spolehlivého provozu produktu a zabraňují
přehřátí. Tyto otvory nesmí být ničím blokovány nebo
zakryty. Nikdy by nemělo dojít k zablokování otvorů
umístěním produktu na pohovku, postel, koberec nebo
jiný podobný povrch. Tento produkt by neměl být
umístěn do zabudované instalace jako např. knihovna
nebo skříň, jestliže není zajištěna řádná ventilace nebo
nebyly dodrženy pokyny výrobce.
ZDROJE ENERGIE — Tento produkt by měl být
provozován pouze s typem zdroje energie uvedeným na
štítku. Jestliže si nejste jisti typem zdroje energie ve
Vašem domově, poraďte se s dealerem produktu nebo
místní m dodavatelem energie.
UMÍSTĚNÍ – Přístroj by měl být umístěn na stabilním místě.
DOBA NEPOUŽÍVÁNÍ – Jestliže se přístroj delší dobu
nepoužívá, měl by bát odpojen ze stěnové zásuvky.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Je-li tento produkt vybaven polarizovanou zástrčkou pro
střídavý proud (zástrčka, která má jednu čepel širší, než
druhou), půjde zastrčit do zásuvky pouze jedním způsobem.
Toto je bezpečnostní opatření. Nejde-li Vám zástrčka do
zásuvky pořádně a úplně zapojit, zkuste zástrčku otočit.
Jestliže zástrčka stále nepasuje, kontaktujte svého elektrikáře
a požádejte jej výměnu zastaralé zásuvky. Neignorujte
bezpečnostní smysl polarizované zástrčky.
• Je-li tento produkt vybaven třídrátovou zemněnou zástrčkou,
zástrčka s třetím (zemnícím) kolíkem, bude pasovat pouze do
zemněného typu zásuvky. Toto je bezpečnostní opatření.
Nejde-li Vám zástrčka připojit do zásuvky, kontaktujte svého
elektrikáře a požádejte jej o výměnu zastaralé zásuvky.
Neignorujte bezpečnostní smysl zemněného typu zástrčky.
OCHRANA NAPÁJECÍHO KABELU - Napájecí kabely by měly
být vždy vedeny tak, aby se po nich nešlapalo a nedocházelo
k jejich poškození věcmi o ně opřenými nebo na ně
položenými. Zvláštní pozornost by měla být věnována
kabelům u zástrček, zásuvek, a místu, kde ústí z přístroje.
ZEMNĚNÍ VNĚJŠÍ ANTÉNY — Je-li k produktu připojena vnější
anténa nebo kabelový systém, ujistěte se, že jsou anténa či
kabelový systém uzemněny, čímž jsou chráněny proti
napěťovým rázům a nahromaděným statickým nábojům.
Článek 810 Národního elektrického řádu (NEC) v USA,
ANSI/NFPA 70, obsahuje informace o správném uzemnění
stožáru a podpůrné struktury, uzemnění přívodního drátu k
vybíjecí jednotce antény, velikost zemnících vodičů, umístění
vybíjecí jednotky antény, připojení na zemnící elektrodu a
požadavky na zemnící elektrodu. Viz obrázek A.
BLESK — Větší ochrany tohoto produktu při bouřce, nebo při
ponechání bez dozoru a nepoužívání produktu po delší dobu,
dosáhnete odpojením produktu ze stěnové zásuvky a
odpojením antény a kabelového systému. Tím předejdete
poškození produktu důsledkem blesku a napěťových rázů v
elektrickém vedení.
ELEKTRICKÉ VEDENÍ — Vnější anténový systém by se neměl
nacházet v blízkosti elektrického vedení vedeného vzduchem
nebo jiných elektrických světel a elektrických obvodů nebo
tam, kde může do takového vedení nebo obvodu spadnout.
Při instalaci vnějšího anténního systému dávejte mimořádný
pozor na to, abyste se nedotkli takovýchto elektrických vedení
nebo obvodů, jelikož tento dotek může být smrtelný.
šňůry nebo integrální zásuvky, mohlo by dojít k nebezpečí
požáru nebo zasažení elektrickým proudem.
VNIKNUTÍ PŘEDMĚTŮ NEBO KAPALIN - Nikdy do otvorů
zařízení nestrkejte žádné předměty, protože by se mohly
dotknout míst s nebezpečným napětím nebo způsobit zkrat a
následně požár nebo zásah elektrickým proudem. Nikdy na
produkt nevylévejte žádnou kapalinu.
opravovat sami nebo z něj odstraňovat kryty,
mohli byste se tím vystavit nebezpečným
napětím nebo jiným rizikům. Veškerou údržbu
nechte provést kvalifikovaným servisním
personálem.
POŠKOZENÍ VYŽADUJÍCÍ OPRAVU - V
následujících případech odpojte produkt ze
stěnové zásuvky a postupte ho k opravám
kvalifikovanému servisnímu personálu:
• Je-li poškozena napájecí šňůra nebo zástrčka.
• Jestliže došlo k vylití kapaliny do produktu nebo
na něj spadl nějaký předmět.
• Jestliže byl produkt vystaven dešti nebo vodě.
• Jestliže produkt při postupu dle provozních
pokynů nepracuje normálně. Nastavujte pouze
ty ovládací prvky, které jsou pokryty v
provozní příručce. Nesprávné nastavení
ostatních prvků by mohlo způsobit poškození,
které následně vyžaduje rozsáhlé práce
kvalifikovaného servisního technika, a než je
zařízení uvedeno do normálního provozního
stavu.
• Jestliže došlo k pádu produktu nebo jakémukoli
jeho poškození.
• Jestliže produkt vykazuje značné změny ve
výkonu — toto značí, že je potřeba provést
údržbu.
NÁHRADNÍ DÍLY -- Bude produkt vyžadovat
použití náhradních dílů, ujistěte se, že servisní
technik použil náhradní součástky stanovené
výrobcem nebo součástky se stejnými
charakteristikami jako původní. Použití
neautorizovaných náhražek může způsobit
požár, úraz elektrickým proudem nebo jiná
rizika.
BEZPEČNOSTNÍ KONTROLA - Po dokončení
jakékoli údržby nebo oprav požádejte
servisního technika, aby provedl bezpečnostní
kontrolu a rozhodl, zda je produkt v řádném
provozním stavu.
MONTÁŽ NA ZDI NEBO STROP — Tento
produkt by neměl být montován na zdi nebo
strop.
TEPLO — Tento produkt by neměl být umístěn v
blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory,
ohřívače vzduchu, konvektory nebo jiná
zařízení (včetně zesilovačů), které produkují
teplo.
OBRÁZEK
A
NEC – National Electric Code (Národní elektrický řád)
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americanaudio.eu – Radius 3000 Návod k obsluze Strana 5
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1. Čtěte pokyny - Před zahájením provozu tohoto
produktu byste si měli přečíst veškeré bezpečnostní
a provozní pokyny. Příručku s provozními a
bezpečnostními pokyny byste si měli uschovat pro
případ budoucí potřeby.
2. Dbejte varování - Je třeba dodržovat veškerá
varování na přehrávači i v příručce.
3. Voda a vlhkost - Nepoužívejte tento přehrávač v
blízkosti vody — například: blízko vany, umyvadla,
kuchyňského dřezu atd.; ve vlhkém suterénu nebo v
blízkosti bazénu apod.
4. Ventilace - Přehrávač by měl být umístěn tak, aby
jeho pozice nebránila řádnému větrání. Například:
Přehrávač by neměl být umístěn na posteli, pohovce,
koberci nebo jiném podobném povrchu, který může
blokovat ventilační otvory; neměl by také být umístěn
v zabudovaných knihovnách nebo skříních, které
mohou omezit proudění vzduchu ventilačními otvory.
Sériové číslo a číslo modelu této jednotky se nachází na
zadním panelu. Zapište prosím čísla do následující
tabulky a uchovejte je pro případ budoucí potřeby.
Číslo modelu _____________________________
Sériové číslo _____________________________
Informace o nákupu:
Datum zakoupení _______________________
Jméno prodejce __________________________
Adresa prodejce __________________________
_____________________________________
_____________________________________
Tel. kontakt na prodejce
__________________________
5. Teplo - Tento produkt by neměl být umístěn v
blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, ohřívače
vzduchu, konvektory nebo jiná zařízení (včetně
zesilovačů), které produkují teplo.
6. Zdroje energie - Přehrávač by měl být připojen pouze
k zdroji energie takového typu, jaký je popsán v
provozních pokynech nebo vyznačen na přehrávači.
7. Opravy - Uživatel by se neměl snažit o opravy jiné,
než zmíněné v provozních pokynech. Všechny
ostatní opravy by měl provést kvalifikovaný servisní
personál. Přehrávačby měl být opraven
kvalifikovaným personálem v následujících
případech:
A. Šňůra nebo zdířka zdroje napětí byla poškozena.
B. Na přehrávač spadl předmět, nebo došlo k rozlití
tekutiny do jednotky
C. Přehrávač byl vystaven dešti nebo vodě.
D. Přehrávač nepracuje normálně nebo vykazuje
opakované změny ve výkonu.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americanaudio.eu – Radius 3000 Návod k obsluze Strana 6
ROZBALENÍ
Každý Radius 3000 byl důkladně otestován a odeslán v bezvadném funkčním stavu. Pečlivě zkontrolujte,
zda během přepravy nedošlo k poškození obalového kartonu. Zdá-li se Vám karton poškozený, pečlivě
zkontrolujte, nedošlo-li k poškození obsahu balení a ujistěte se, že veškeré vybavení nutné k provozu
přehrávače dorazilo neporušené. V případě, že došlo k poškození obsahu nebo chybí některé části,
kontaktujte prosím bezplatnou zákaznickou linku a vyžádejte si další pokyny. Nevracejte prosím tento
přehrávač zpět prodejci bez předchozího kontaktování zákaznické podpory.
ÚVOD
Úvod:
Gratulujeme k zakoupení a děkujeme, že jste si vybrali SD/USB/CD přehrávač Radius 3000 značky American
Audio®. Tento přehrávač reprezentuje snahu společnosti American Audio vyrábět ty nejlepší a nejkvalitnější
možné audio produkty za rozumnou cenu. Než přehrávač začnete používat, přečtěte si prosím tento návod a
ujistěte se, že všemu rozumíte. Tato brožura obsahuje důležité informace týkající se řádného a bezpečného
provozu Vašeho nového přehrávače.
Zákaznická podpora:
Narazíte-li na jakýkoliv problém, neváhejte kontaktovat svůj oblíbený obchod se značkou American Audio.
Nabízíme také možnost kontaktovat nás přímo: Můžete nás kontaktovat přímo na stránkách
www.americanaudio.eu nebo skrze email: support@americanaudio.eu
Pozor! Uvnitř jednotky nejsou žádné uživatelem opravitelné části. Nepokoušejte se provádět opravy sami,
aniž by Vám k tomu dal pokyny autorizovaný servisní technik společnosti American Audio. Pokud tak učiníte,
přijdete o záruku. Ve velice nepravděpodobném případě, že bude vaše jednotka vyžadovat servis, neváhejte
kontaktovat zákaznickou podporu společnosti American Audio®.
Nevyhazujte prosím kartónovou krabici. Recyklujte prosím při každé vhodné příležitosti.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI INSTALACI
Veškeré zapojování proveďte dříve, než přehrávač připojíte do elektrické zásuvky. Než přehrávač zapnete,
všechny fadery a ovládání hlasitosti nastavte na nulu nebo do minimální pozice. Jestliže byl přehrávač
vystaven drastickým změnám teploty (např. při přepravě), nezapínejte jej ihned. Kondenzovaná voda v/na
přístroji by mohla způsobit jeho poškození. Zařízení nezapínejte, dokud se neohřeje na teplotu místnosti.
Provozní zásady:
• Při výběru místa k instalaci přehrávače se ujistěte, že není a nebude vystaven extrémnímu teplu, vlhku nebo
prachu!
• Neprovozujte přehrávač v extrémně horkém (více než 30°C) nebo extrémně chladném (méně než 5°C)
prostředí.
• Nevystavujte jednotku přímému slunci a neprovozujte ji v blízkosti topných těles.
• Přehrávač provozujte až poté, co se seznámíte s jeho funkcemi. Nedovolte obsluhu zařízení osobám, které
nemají k provozu jednotky dostatečné znalosti. Většina závad vzniká právě kvůli neprofesionální obsluze.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americanaudio.eu – Radius 3000 Návod k obsluze Strana 7
HLAVNÍ VLASTNOSTI
• Přehrává soubory formátu Mp3/WAV* z pamětí USB nebo karet SD/SDHC a běžných CD
• Mp3 seznamy skladeb
• Jemná úprava BPM (viz strana 29)
• Auto cue (automatický odskok na začátek skladby)
• 1/75 vteřinový Frame Search
• Funkce Cue v reálném čase („Cue za běhu“)
• 8 různých rychlostí vyhledávání (4 dopředu/4 dozadu)
• Zobrazení hodnoty Pitch
• RCA koaxiální výstup
• Velký jasný VFD displej s širokým pozorovacím úhlem
(a) OVLÁDÁNÍ FADER “Q” START: Tato funkce se používá dohromady s většinou mixážních pultů American
Audio® a American DJ®, které mají taktéž ovládání „Fader Q Start.“ Nejlepšího výsledku dosáhnete
použitím této funkce s dvěma (2) přehrávači Radius 3000. Připojte svůj Radius 3000 tak, jak je to popsáno
v části instalace v tomto návodu. Jakmile je instalace dokončena, vložte do přehrávačů audio zdroje.
Pohybem crossfaderu na mixážním pultu z levé na pravou stranu můžete spouštět a zastavovat funkce
přehrávání na svém přístroji Radius 3000. Například: Používáte-li dva přehrávače Radius 3000 a mixážní
pult s funkcí „Fader Q Start“, a crossfader Vašeho mixážního pultu je úplně na levé straně (přehrávač jedna
hraje, přehrávač dvě je momentálně v režimu CUE nebo PAUSE), pohnete-li faderem alespoň o 20%
doprava, přehrávač dvě (2) začne hrát. Je-li crossfader úplně na pravé straně, přehrávač jedna (1) se
přepne zpět do režimu CUE, pohnete-li crossfaderem o 20% doleva, přehrávač jedna (1) začne hrát a
přehrávač dvě (2) se vrátí na svůj CUE bod. Díky této vlastnosti můžete vytvořit úžasné efekty podobné
scratchování. Po uložení CUE bodů na každé straně přehrávače mohou být různé skladby nebo vzorky
velmi rychle vyvolány pouhým posunutím crossfaderu na mixážním pultu tam a zpět. Nové CUE body lze
lehce vybrat na přehrávači Radius 3000 (viz nastavení CUE bodů na straně 21). Ovládání „Q“ Start je
jednoduché a mistrné zvládnutí této vlastnosti Vám umožní s Vaší hudbou tvořit úžasné efekty. Poznámka:
Aby „Q“ Start správně fungoval, ujistěte se, že nastavení Hamster Vašich mixážních pultů jsou nastavena
na 1/2 (normální nastavení). Důležité: Bliká-li LED dioda tlačítka BANK, vrátí se jednotka na bod uložený v
bance.
(b) FLIP-FLOP: Tato funkce se používá dohromady s většinou mixážních pultů American Audio®, které mají
taktéž funkci „Fader Q Start.“ Pro FLIP-FLOP výsledky musíte použít dva (2) přehrávače Radius 3000.
Připojte svůj Radius 3000 tak, jak je to popsáno v části instalace v tomto návodu. Tato funkce spustí další
přehrávač, jakmile přehrávač jedna dohraje. Například: Přehrává-li přehrávač jedna (1) disk v jednoduchém
režimu a skončí, přehrávač jedna (1) se zastaví a přehrávač dvě (2) začne okamžitě hrát. FLIP-FLOP lze
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americanaudio.eu – Radius 3000 Návod k obsluze Strana 8
HLAVNÍ VLASTNOSTI (pokračování)
nastavit tak, aby střídal hudbu po skladbách. Více informací o této funkci najdete v čsti FLIP-FLOP na straně
40. Důležité: Bliká-li LED dioda tlačítka BANK, vrátí se jednotka na bod uložený v bance.
(c) ZÁLOHA PAMĚTI: Radius 3000 disponuje pětiletou (5) zálohou paměti, která uloží Vaše nastavení pro
případ náhlého odpojení zdroje energie. Radius 3000 si zapamatuje Vaše poslední nastavení (SGL, CTN, a
parametry efektů) i v případě, že jej odpojíte od hlavního zdroje energie. Radius 3000 uloží Vaše CUE body
a vzorky do paměti v případě, že náhodou odstraníte disk nebo vypnete napájení. Viz paměť na straně 27.
(d) PROGRAMOVATELNÉ CUE BODY: Radius 3000 má čtyři tlačítka BANK (28). Na jeden adresář SD/USB
audio zařízení lze uložit 4 CUE body, celkem lze tedy do každého tlačítka BANK (28) uložit až 500 CUE
bodů, CD může uložit celkem 2000 bodů. Tyto CUE body mohou být uloženy ve vnitřní paměti jednotky a
lze je kdykoliv vyvolat. Viz nastavení „CUE body“ na straně 21.
(e) REŽIM SPÁNKU (SLEEPMODE): Laser a snímač zařízení Radius 3000 se po 15 minutách neaktivity
vypnou (je-li jednotka v režimu PAUSE nebo CUE). Tím se prodlouží životnost motorového pohonu a
laseru. Přístroj znovu zapnete stiskem tlačítka CUE nebo PLAY.
DŮLEŽITÉ INFORMACE K SD KARTĚ A INSTALACE
INFORMACE K SD KARTĚ:
• Ujistěte se, že na SD kartě se nachází pouze soubory formátu MP3
• Na SD kartě nesmí být žádné soubory jiného typu; soubory fotografií atd...
• SD přehrávače společnosti American Audio SD dokážou přečíst karty SD HC (High Capacity) až do
kapacity 32GB
POZNÁMKA:
Pro přehrávání MP3 souborů vyšší kvality (víc než 128 kbps) doporučuje American Audio použití
vysokorychlostních SD karet. Použití vysokorychlostních karet zajistí Vašemu SD přehrávači od
společnosti American Audio nejlepší možný výkon.
USB INFORMACE:
• Ujistěte se, že na USB paměťovém zařízení se nachází pouze soubory formátu MP3 Na USB
paměťovém zařízení nesmí být žádné soubory jiného typu, žádne fotografie atd...
• Používáte-li SD kartu pomocí USB čtečky SD karet, musíte před výměnou SD karet nejprve vyjmout
USB čtečku. Neodstraňujte prosím SD kartu z USB čtečky, je-li USD SD čtečka připojena k jednotce.
• Podporuje pouze zařízení s formátem FAT/FAT32.
1. Kontrola obsahu
Ujistěte se, že Váš Radius 3000 byl doručen s následujícím:
1) Profesionální CD/SD/USB přehrávač Radius 3000 2) Uživatelská a referenční příručka
3) Jedna (1) sada RCA kabelů4) Jeden (1) 1/8" RELAY kabel
5) USB kabel 6) Záruční list
2. Instalace jednotky
Jednotku umístěte na rovný povrch nebo namontujte do schránky s rovným povrchem.
3. Připojení
1) Ujistěte se, že není připojeno napájení.
2) Připojte přiložený RCA kabel z výstupu přístroje Radius 3000 do vstupu svého mixážního pultu.
3) Přiloženým 3mm kabelem s mini vidlicí spojte svůj přístroj Radius 3000 s mini jack konektorem (A nebo
B) na kompatibilním mixážním pultu společnosti American Audio® nebo American DJ® s funkcí „Fader
Q Start.“ (Toto umožní používání funkce Fader „Q“ Start).
POZOR:
• Použijte dodané ovládací kabely mono 1/8". Použití jiných kabelů může způsobit poškození jednotky.
• Při připojování jednotky se vždy ujistěte, že je odpojeno napájení, předejdete tak vážnému poškození
jednotky.
POZOR:
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americanaudio.eu – Radius 3000 Návod k obsluze Strana 9
DŮLEŽITÉ INFORMACE K SD KARTĚ A INSTALACE (pokračování)
• VFD displej je navržen tak, aby byl jasně viditelný z jakéhokoliv úhlu, nejlépe je na něj však vidět z úhlu
zobrazených
na Obrázku 1.
Obrázek 1
OBECNÉ FUNKCE A OVLÁDÁNÍ
Obrázek 2
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americanaudio.eu – Radius 3000 Návod k obsluze Strana 10
OBECNÉ FUNKCE A OVLÁDÁNÍ (pokračování)
A. OVLÁDACÍ PRVKY NA HORNÍ STRANĚ JEDNOTKY (OBRÁZEK 2)
1. PŘEPÍNAČ ZDROJE (SOURCE SELECTOR) - Tímto tlačítkem zvolíte požadovaný zdroj. Na výběr máte
SD, USB nebo CD přehrávač. LED indikátor zdroje se rozsvítí, je-li určitý zdroj aktivní. Toto tlačítko můžete
použít také k nahrání demoverze právě hrající skladby. K nahrání a uložení demoverze stiskněte a podržte
tlačítko SOURCE SELECT po dobu tří vteřin, tím provedete nahrání právě hrající skladby jako demoverze.
2. Tlačítko EJECT - Stiskem tohoto tlačítka provedete vysunutí CD. Vysunutí CD funguje pouze tehdy, je-li
jednotka v režimu CUE nebo PAUSE. Tím se předchází náhodnému vysunutí CD při přehrávání.
3. VFD displej - Tento vysoce kvalitní VFD displej ukazuje veškeré funkce, které zrovna probíhají. IKONY na
displeji budou popsány na straně 16
4. PITCH SLIDER - Tento posuvník slouží k úpravě procentní hodnoty PITCH přehrávání. Posuvník je stálá
úprava a zůstane nastavený, dokud se s ním nepohne nebo nedojde k vypnutí funkce PITCH. Tuto úpravu lze
provést s diskem i bez disku v mechanice. Upravená hodnota PITCH bude zachována i když bude vyjmut disk
a promítne se na kterémkoli disku, který bude do přehrávače vložen. To znamená, že nastavíte-li hodnotu
PITCH na +2% na jednom disku, disk odstraníte a vložíte jiný, bude tento nový disk taky mít nastavenu
hodnotu PITCH +2%. Nastavená hodnota PITCH se zobrazí na VFD displeji (3).
5. Tlačítko PITCH BEND (-) - Funkce pitch bend (-) způsobuje chvilkový „pokles“ v BPM (beaty za minutu)
skladby při jejím přehrávání. To Vám umožní sladit beaty dvou hrajících skladeb nebo jiného hudebního
zdroje. Nezapomeňte však, že se jedná pouze o chvilkovou funkci. Jakmile tlačítko PITCH BEND pustíte, BPM
skladby se automaticky vrátí na hodnotu nastavenou pomocí posuvníku PITCH SLIDER (4). Podržení tohoto
tlačítka vytvoří PITCH maximálně -100%. Tuto funkci použijte ke zpomalení na úroveň jiného hrajícího zdroje
hudby. Je důležité si uvědomit, že tato funkce je pouze chvilková úprava hodnoty PITCH, pro přesnější
nastavení a sladění BPM s jiným hrajícím zdrojem hudby použijte posuvník PITCH SLIDER (4).
Tlačítko PITCH BEND (+) - Funkce pitch bend (+) způsobuje chvilkový „nárůst“ v BPM (beaty za minutu)
skladby při jejím přehrávání. To Vám umožní sladit beaty dvou hrajících skladeb nebo jiného hudebního
zdroje. Nezapomeňte však, že se jedná pouze o chvilkovou funkci. Jakmile tlačítko PITCH BEND pustíte, BPM
skladby se automaticky vrátí na hodnotu nastavenou pomocí posuvníku PITCH SLIDER (4). Podržení tohoto
tlačítka vytvoří PITCH maximálně +100%.
6. Tlačítko PITCH ON/OFF - Toto tlačítko slouží k zapnutí a vypnutí posuvníku PITCH SLIDER (4). Rozsah
slideru lze nastavit mezi 4%, 8%, 16% a 100%. 4% umožní nejmenší rozsah manipulace s hodnotou PITCH a
100% umožní největší rozsah manipulace s hodnotou
PITCH
. Nastavení různých hodnot najdete na str. 28-29.
7. Funkce TEMPO LOCK - Toto tlačítko aktivuje funkci TEMPO LOCK. Tato funkce Vám umožní použití
posuvníku PITCH SLIDER ke zrychlení nebo zpomalení rychlosti přehrávání bez změny výšky tónu skladby.
Není-li tato funkce zapnuta, originální výška tónu skladby se bude měnit a vytvářet efekt „čipmunka“ při
přehrávání vyšší rychlostí, nebo efekt „James Earl Jonese“ při příliš pomalém přehrávání skladby.
9. JOG KOLO/EFEKTOVÝ TALÍŘ - Toto kolo má tři funkce;
A. Pokud je jednotka v režimu CUE, nebo PAUSE, otáčením kola vyhledáváte požadované místo ve skladbě,
což Vám umožní nastavit CUE bod.
B. Během přehrávání slouží kolo stejně, jako tlačítka PITCH BEND k přechodné změně rychlosti skladby.
Otočením kola ve směru hodinových ručiček lze zvýšit procentní rozsah PITCH až o 100% a jeho otočením
proti směru hodinových ručiček jej lze snížit o 100%. PITCH BEND bude nastaven v závislosti na tom, jak
dlouho budete kolem souvisle točit.
C. Kolo lze také použít ve spolupráci s ovladači Time (31) a Ratio (25), kdy můžete upravit parametry vzorků a
efektů, viz strana 24a 25.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americanaudio.eu – Radius 3000 Návod k obsluze Strana 11
OBECNÉ FUNKCE A OVLÁDÁNÍ (pokračování)
Světelný prstenec JOG kola lze také upravit na různá nastavení. Chcete-li změnit světelný prstenec, musíte
vstoupit do vnitřní nabídky, viz strana 17. V nabídce najděte položku JOG MODE. Funkce mohou být
následující:
1 (Režim 1) - Hodnota 1-32; při hodnotě 1 bude bodový indikátor přehrávání menší, při hodnotě 32 bude úplný
kruh.
2 (Režim 2) - Podobá se režimu 1, ale rozsvěcuje část indikátoru přehrávání ve chvíli, kdy se dotknete
dotykového čidla JOG kola.
3 (Režim 3) - Rotuje indikátorem přehrávání, zatímco zbytek kola je osvětlen pouze potemnělým světlem.
4 (Režim 4) - Kolo bliká do rytmu beatů hudby. Při scratchování zůstává kolo osvětlené.
5 (Režim 5) - Kolo zůstává stále rozsvícené. Stmívatelné od 100 do 0.
6 (Režim 6) - Bliká nastavenou rychlostí.
7 (Režim 7) - Indikátor CUE se strobo efektem.
8 (Režim *) - Kolo se rozsvítí, dotknete-li se dotykového čidla JOG kola v režimu Scratch nebo Scratch Cue.
10. Tlačítko BPM - Tímto tlačítkem se přepínáte mezi manuálním BPM a automatickým BPM.
11. Tlačítko TAP - Slouží k manuálnímu zadání hodnoty BPM. V režimu manuálního BPM klepejte na tlačítko
do rytmu beatů právě hrající skladby.
12. OVLADAČE A EFEKTY JOG KOLA
Tlačítko NORMAL - Stiskem tohoto tlačítka opustíte režim SCRATCH. Není-li režim SCRATCH aktivní,
JOG KOLO (9) lze použít jako PITCH BEND.
Tlačítko SCRATCH - Stiskem tohoto tlačítka aktivujete režim SCRATCH. Použitím JOG KOLA (9)
docílíte efektu scratchování.
A. Tlačítko CUE SCRATCH -
BĚHEM PŘEHRÁVÁNÍ - Během přehrávání a s aktivní funkcí TOUCH SENSITIVITY dotykem JOG
KOLA (9) vrátíte skladbu na poslední nastavený CUE bod nebo CUE bod uložený ve vybraném tlačítku
BANK a přehrávání začne okamžitě z tohoto místa bez přerušení.
V REŽIMU CUE - V režimu CUE s aktivní funkcí TOUCH SENSITIVITY se po dotknutí JOG KOLA (9)
spustí přehrávání skladby, dokud nedojde k uvolnění kola. Po uvolnění JOG KOLA (9) se skladba vrátí
zpět na poslední nastavený CUE bod.
přehrávání skladby. V režimu PLAY svítí modrá LED dioda, v režimu PAUSE modrá LED dioda bliká.
14. Tlačítko CUE - Zmáčknutím tlačítka CUE během přehrávání zastavíte přehrávání a vrátíte skladbu na
poslední nastavený CUE bod. (viz nastavení CUE bodu, strana 21). Svítící červená LED dioda signalizuje, že
je jednotka v režimu CUE. Při každém nastavení nového CUE bodu červená LED dioda zabliká. Podržení
tlačítka CUE na okamžik spustí přehrávání skladby. Po uvolnění tlačítka CUE se okamžitě vrátí zpět na CUE
bod.
15. Tlačítka IN, OUT a RELOOP BUTTONS -
Tlačítko IN - „CUE za běhu“ - Tato funkce Vám umožní nastavit CUE bod (viz CUE bod, strana 21) bez
přerušení přehrávání („za běhu“). Tímto tlačítkem také nastavujete počátek smyčky (viz HLADKÁ SMYČKA na
straně 22).
Tlačítko OUT - Tímto tlačítkem nastavíte konec smyčky. Smyčka začíná stiskem tlačítka IN, stisk tlačítka OUT
nastaví konečný bod smyčky. Smyčka se bude přehrávat do té doby, než opět stisknete tlačítko OUT.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americanaudio.eu – Radius 3000 Návod k obsluze Strana 12
OBECNÉ FUNKCE A OVLÁDÁNÍ (pokračování)
Tlačítko RELOOP - Jestliže byla vytvořena HLADKÁ SMYČKA (viz nastavení HLADKÁ SMYČKY na straně
21), ale přehrávač nemá aktivován režim SOUVISLÉ SMYČKY (smyčka se nepřehrává), stiskem tlačítka
RELOOP okamžitě reaktivujete režim SOUVISLÉ SMYČKY. Smyčku opustíte stiskem tlačítka OUT. Když je
funkce RELOOP dostupná, zobrazí se na VFD DISPLEJI (3) LOOP a RELOOP. Jestliže smyčka nebyla
nastavena, stisk tlačítka RELOOP Vás vrátí zpět na IN bod a přehrávání.
16. Tlačítka SEARCH -
Tímto tlačítkem můžete rychle vyhledávat ve skladbě směrem vzad.
Tímto tlačítkem můžete rychle vyhledávat ve skladbě směrem vpřed.
17. Tlačítka FAST TRACK -
Toto tlačítko slouží k výběru skladby. Klepnutí na toto tlačítko přeskočí na následující skladbu v
pořadí, podržením tohoto tlačítka docílíte rychlého přeskakování skladeb.
Toto tlačítko slouží k výběru skladby. Klepnutí na toto tlačítko přeskočí na předcházející skladbu,
podržením tohoto tlačítka docílíte rychlého přeskakování skladeb směrem vzad.
18. Tlačítko ADV. TRACK - Během přehrávání nebo v režimu PAUSE můžete tímto tlačítkem začít
vyhledávat další skladbu, kterou chcete přehrát. Stisknutím tlačítka zpřístupníte režim ADV. TRACK, ukazatele
FOLDER a TRACK začnou blikat. Otáčením ovladače FOLDER (20) nebo ovladače TRACK (19) můžete nyní
vyhledat další skladbu, kterou chcete přehrát. Jakmile ji najdete, stiskněte ovladač TRACK (19). Na VFD
displeji se objeví nápis „Searching...“ a následně „FOUND“, jakmile je skladba nalezena. Jestliže chcete
skladbu přehrát, ihned znovu stiskněte ovladač TRACK (19). POZNÁMKA: Vyhledávání FOLDER je pouze pro
CD.
19. Ovladač TRACK - Tento ovladač má tři funkce:
A. Otáčením procházíte skladbami ve Vámi vybraném adresáři. Otočením listujete skladbami dopředu a
zpět.
B. Zmáčknutím a otáčením přeskakujete v seznamu o 10 skladeb. Číslo současné skladby se zobrazí na
VFD displeji.
C. Stisknutím zobrazíte informace o umělci, skladbě, názvu, žánru a bit rate.
20. Ovladač FOLDER - Tento ovladač má dvě funkce:
A. Otáčením vyhledáváte požadovaný adresář. Otočením listujete adresáři dopředu a zpět. Číslo
adresáře, ve kterém se právě nacházíte se zobrazí na VFD displeji.
B. Zmáčkněte a držte ovladač. Otáčejte ovladačRATIO (25) k procházení názvu v řádku na VFD displeji.
21. Slot pro SD kartu - Sem vkládáte SD karty. Dokáže přečíst SDHC karty až do kapacity 32 GB. Na
kartě musí být pouze soubory formátu MP3. Více informací o SD kartách na str. 9.
22. USB port - Sem připojujete USB paměťová zařízení, USB čtečky SD karet, nebo kompatibilní externí
pevný disk. VELMI DŮLEŽITÉ: PŘEČTĚTE SI PROSÍM DETAILNÍ INFORMACE OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ
USD ZAŘÍZENÍ NA STRANĚ 9.
23. Tlačítka BEAT-SYNC - Těmito tlačítky volíte zpoždění efektu vůči skladbě. Zpoždění může být 1/4, 1/2,
3/4, 1/1, 2/1 a 4/1 beatu. Chcete-li synchronizaci vypnout, stiskněte obě tlačítka současně.
POZNÁMKA: Aby bylo možné nastavit zpoždění, musí být zvolen efekt.
24. Tlačítko SMART LOOP - Je-li je funkce SMART LOOP aktivní, vyberte beat, od kterého chcete začít
přehrávat smyčku a funkce SMART LOOP automaticky najde konec smyčky podle BPM.
25. Ovladač PARAMETER RATIO - Slouží k nastavení parametrů efektu. Můžete také ovladač stisknout a
parametr upravovat otáčením JOG kola (9).
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americanaudio.eu – Radius 3000 Návod k obsluze Strana 13
OBECNÉ FUNKCE A OVLÁDÁNÍ (pokračování)
26. Tlačítko efektů a tlačítko HOLD -
Tlačítko FILTER - Toto tlačítko aktivuje a deaktivuje efekt FILTER. Efekt FILTER upravuje původní zvuk
tím, že mu přidává různý tón. Tento efekt je v podstatě velmi podobný efektu PHASE.
Efekt ECHO - Toto tlačítko aktivuje a deaktivuje efekt ECHO. Efekt ECHO přidává výstupnímu signálu
ozvěnu. Viz vestavěné efekty na stranách 31-34.
Efekt TRANS - Toto tlačítko aktivuje a deaktivuje efekt TRANS.
Efekt TRANS v reálném čase simuluje efekt TRANSFORMER mixážního pultu. Viz vestavěné efekty na
stranách 31-34.
Tlačítko SKID - Toto tlačítko aktivuje a deaktivuje efekt SKID. Efekt SKID simuluje náhlé zastavení
gramofonového talíře, jako byste talíř zastavili tlačítkem STOP.
Tlačítko HOLD - Toto tlačítko má dvě funkce:
PARAMETER LOCK: Umožňuje zamknout nové nastavení parametru efektů. Není-li funkce HOLD
zvolena, bude LED dioda tohoto tlačítka svítit červeně. Jestliže volba HOLD není aktivní, budou veškeré
provedené změny parametrů efektu dočasné.
SYSTEM LOCK: Jestliže tlačítko stisknete a podržíte po dobu 5 vteřin, aktivujete funkci SYSTEM LOCK.
Je-li funkce HOLD aktivní, bude LED dioda tohoto tlačítka blikat červeně. Funkci HOLD deaktivujete
stiskem a podržením tlačítka po dobu 5 vteřin.
Tlačítko PHASE - Toto tlačítko aktivuje a deaktivuje efekt PHASE. Efekt PHASE upravuje původní zvuk
tím, že mu přidává různý tón. Tento efekt je v podstatě velmi podobný efektu FILTER.
Efekt FLANGER - Toto tlačítko aktivuje a deaktivuje efekt FLANGER. Efekt FLANGER zkresluje výstupní
signál a vytváří efekt podobný vzájemnému fázování kmitočtů.
Efekt PAN - Toto tlačítko aktivuje a deaktivuje efekt PAN. Efekt PAN umožňuje posouvat výstup z levého
do pravého kanálu. Viz vestavěné efekty na stranách 31-34.
REVERSE - Toto tlačítko aktivuje režim obráceného přehrávání. Tato funkce přehraje skladbu nebo
vzorek pozpátku. Veškeré funkce pitch a efekty budou v tomto režimu normálně fungovat.
27. Tlačítko SAMPLE - Tímto tlačítkem nastavíte a uložíte vzorek. Stiskem tohoto tlačítka a poté
požadovaného tlačítka BANK nastavíte pro vzorek režim smyčky, LED dioda tlačítka bude svítit. Jakmile je
režim sample nastaven, bude sampler míchat hudbu. Opětovným stiskem tlačítka nastavíte jednoduchý
sample režim (LED dioda bliká). Dalším stiskem tlačítka deaktivujete funkci sample.
28. Tlačítka BANK 1-4 - Tyto tlačítka ukládají čtyři (4) CUE body nebo čtyři (4) vzorky. Každé tlačítko BANK je
schopné uložit jeden vzorek nebo jeden CUE bod. Chcete-li naprogramované vzorky přehrát, stiskněte tlačítko
SAMPLE (27) a poté stiskněte tlačítko BANK PROGRAM.
29. Tlačítko BANK PROGRAM - Tato funkce umožňuje naprogramovat sekvenci až o 12 uložených vzorcích.
Více informací na str. 26.
30. Tlačítko MEMORY - Tlačítko lze použít několika způsoby:
Stiskněte jej, chcete-li aktivovat režim MEMORY, LED dioda tlačítka bude svítit, když je režim aktivní. Poté, co
je režim MEMORY aktivován, stiskem požadovaného tlačítka BANK (28) uložíte CUE bod nebo hrající
smyčku. Viz použití vestavěného sampleru na straně 24.
Chcete-li uložit smyčky nebo CUE body, které jsou uloženy v bankách, do systémové paměti pro budoucí
použití, stiskněte a podržte tlačítko MEMORY po dobu 1 vteřiny.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americanaudio.eu – Radius 3000 Návod k obsluze Strana 14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.