AMD ATI FireMV 2260 User guide [de]

ATI™ FireMV™ 2260

Benutzerhandbuch
Teilenummer: 137-50112-10
ii
© 2008 Advanced Micro Devices Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die vorliegenden Informationen werden Ihnen im Rahmen eines Produkts von Advanced Micro Devices, Inc. („AMD“) zur Verfügung gestellt. AMD geht bezüglich der Inhalte dieses Dokumentes keine vertraglichen Absprachen ein und übernimmt keine Gewährleistungen hinsichtlich der Genauigkeit oder der Vollständigkeit dieser Veröffentlichung und behält sich das Recht vor, auch ohne vorherige Ankündigung jederzeit Änderungen der Spezifikationen und des Produkt vorzunehmen. Die Informationen sind möglicherweise vorläufiger Natur oder noch in der Entwicklung und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Mit dieser Veröffentlichung geht keine wie auch immer geartete Lizenz bezüglich beliebiger Rechte an geistigem Eigentum einher, weder explizit, noch implizit oder durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise. AMD übernimmt keinerlei Gewährleistungen und gibt weder explizite noch implizite oder anderweitige Garantien bezüglich der enthaltenen Produkte, u. A. hinsichtlich, aber nicht beschränkt auf, implizite Garantien der Handelsüblichkeit, der Eignung für einen bestimmten Zweck oder die Verletzung jedweder Rechte an geistigem Eigentum. Die Produkte von AMD sind als Komponenten für medizinisch-chirurgische Systeme zur Implantation, anderen lebenserhaltenden Anwendungen oder anderen Anwendungen, bei denen der Ausfall eines AMD-Produkts zu Situationen führen könnte, in denen Verletzungen oder Tod von Personen oder schwerwiegende Beschädigungen an Eigentum oder Umwelt auftreten können, weder konzipiert, noch als solche intendiert, zugelassen oder durch Garantien abgedeckt. AMD behält sich das Recht vor, seine Produkte jederzeit ohne Bekanntgabe zu ändern oder deren Produktion einzustellen.
Marken
AMD, das AMD-Pfeillogo, AMD Athlon, AMD Opteron und Kombinationen dieser Entitäten, sowie ATI und die Namen von ATI-Produkten bzw. Produktfunktionen sind Marken der Advanced Micro Devices, Inc. HyperTransport ist eine lizenzierte Marke des HyperTransport Technology Consortium. Microsoft ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation. Andere in der vorliegenden Veröffentlichung genannte Produktnamen dienen lediglich der Identifizierung und sind möglicherweise Marken Ihrer jeweiligen Eigentümer.
Haftungsausschluss
Obwohl Advanced Micro Devices, Inc. („AMD“) bei der Vorbereitung dieses Dokuments mit aller erdenklichen Sorgfalt vorgegangen ist, übernimmt das Unternehmen keine Haftung für den Betrieb oder die Verwendung der AMD-Hardware, -Software oder anderer Produkte und Dokumentationen, die hierin beschrieben sind. Dies gilt auch für jedwede Handlung oder Unterlassung von AMD bezüglich dieser Produkte oder Dokumentationen, für jede Dienstunterbrechung, jeden Unternehmensverlust oder -unterbrechung, den Verlust erwarteter Gewinne oder für Strafen, auftretende Schäden oder Schadenersatzansprüche in Verbindung mit der Lieferung, Leistung oder Verwendung von AMD-Hardware, -Software oder anderer bereitgestellter Produkte und Dokumentationen. Advanced Micro Devices, Inc. behält sich das Recht vor, ein hier beschriebenes Produkt oder System ohne Vorankündigung zu ändern, um Zuverlässigkeit, Funktion oder Design zu verbessern. Hinsichtlich der AMD-Produkte, auf die sich dieses Dokument bezieht, verweigert AMD jede ausdrückliche oder implizite Gewährleistung für solche Produkte (einschließlich, jedoch nicht darauf begrenzt). Dies umfasst auch die implizite Gewährleistung einer handelsüblichen Qualität, die Eignung für einen bestimmten Zweck und die Nicht-Verletzung (von Patenten).
Produkthinweise
Dolby® Laboratories, Inc.
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby® Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories. Vertrauliche, unveröffentlichte Arbeiten. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Macrovision
Apparatus Claims der U.S.-Patente 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 und 6,516,132. Lizenzen dienen ausschließlich der Einsicht. Dieses Produkt enthält Technologie zum Schutz des Urheberrechts, das von U.S.-Patenten und anderen intellektuellen Schutz-und Urheberrechten geschützt ist. Die Verwendung dieser Mechanismen zum Schutz des Urheberrechts müssen von der Macrovision genehmigt sein; sie sind, sofern nicht anders von Macrovision genehmigt, für den Privatgebrauch sowie für andere eingeschränkte Anzeigezwecke vorgesehen. Reverse-Engineering und Disassemblierung sind untersagt.
Aktualisierungen der Dokumenation
AMD verbessert seine Produkte und die zugehörige Dokumentation fortlaufend. Stellen Sie sicher, dass Sie über die neueste Version der Dokumentation verfügen, um Ihr AMD-Produkt bestmöglich
ATI™ FireMV™ 2260 © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.
zu nutzen. Die Dokumentation von AMD enthält hilfreiche Tipps zu Installation und Konfiguration und weitere wertvolle Funktionsinformationen.
iii
© 2008 Advanced Micro Devices, Inc. ATI™ FireMV™ 2260
iv
Wichtige Sicherheitshinweise
Hinweis: Dieses Produkt darf ausschließlich auf Computern eingesetzt werden, die auf der UL-Liste aufgeführt sind, und die für diese Klasse von Produkten über detaillierte Installationsanleitungen für Benutzer verfügen.
Lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Die Sicherheitsanweisungen und die Anleitungen zur Installation sollten vollständig durchgelesen werden, bevor das Produkt installiert oder in Betrieb genommen wird. Bewahren Sie die Anleitungen auf. Die Sicherheitsanweisungen sowie die Anleitungen zur Installation und zum Betrieb sollten aufbewahrt werden, damit auch zu einem späteren Zeitpunkt die erforderlichen Referenzen verfügbar sind. Beachten Sie auch alle Warnungen. Sie sollten allen Warnungen zu dem Produkt und den Betriebsanweisungen folge leisten.
Erden Sie das Produkt auf geeignete Weise.
Achtung!
Installieren Sie dieses Zubehör ausschließlich in Produkten, die über einen dreiadriges, geerdetes Kabel mit einem Stecker mit zusätzlichem Erdungskontakt mit dem Stromnetz verbunden sind, um einen dauerhaften Schutz vor einem elektrischen Schlag zu gewährleisten. Ein solcher dreipoliger Stecker kann nur in passende, geerdete Steckdosen eingesteckt werden. Dies ist ein Sicherheitsmerkmal. Wenn Sie für den Stecker keine geeignete Steckdose vorfinden, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose zu ersetzen. Entfernen Sie nicht eigenmächtig den Erdungspol des Steckers.
Schließen Sie das Gerät entsprechend den Sicherheitseinstellungen an. Alle Schrauben und Halterungen des Produkts sollten angezogen bzw. angespannt sein, um ggf. einen stabilen Kontakt zwischen dem Produkt und dem Computergehäuse herzustellen.
Bei Erweiterungskarten mit TV-Tunern:
Erden Sie die Außenantenne auf geeignete Weise.
Achtung!
Da das Produkt an eine Außenantenne oder ein Kabelsystem angeschlossen sein kann, sollten Sie sicherstellen, dass die Außenantenne oder das Kabelsystem ebenfalls geerdet ist, damit das Produkt vor Spannungsspitzen und elektrostatischen Aufladungen geschützt ist. Informationen zur sicheren Erdung des Mastes und der Halterung, zur Erdung des Zuleitungskabels zur der Austragseinheit der Antenne, zum Anschluss der Erdungselektrode und den Anforderungen an die Erdungselektrode finden Sie beispielsweise im Artikel 810, National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
Trennen Sie das System bei Unwetter oder längerer Außerbetriebnahme vom
Stromnetz.
Achtung!
Sie können das Produkt zusätzlich schützen, indem Sie es bei Gewittern oder bei längeren Zeiträumen ohne Beaufsichtigung bzw. außer Betrieb vom Stromnetz trennen, indem Sie den Netzstecker ziehen, und zusätzlich auch die Verbindung zu der Antenne oder dem Kabelsystem trennen. Auf diese Weise können Sie das Produkt vor Überspannungen schützen.
Installieren Sie Außenantennensysteme in sicherer Entfernung von
Stromleitungen.
ATI™ FireMV™ 2260 © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.
Warnung!
Achten Sie bei der Montage von Außenantennensystemen genau darauf, dass keine Stromleitungen oder Stromkreise berührt werden können, da bei Berührung fatale Schäden auftreten können.
Achtung!
Außenantennensysteme sollten nicht in der Nähe von Überlandleitungen oder anderen Licht- oder Stromkreisen montiert werden. Achten Sie auch darauf, dass die Antennensysteme im Falle eines Unfalls nicht in solche Stromleitungen fallen können.
Hinweis für den mit der Installation des CATV-Systems betrauten Techniker
Dieser Vorsichtshinweis richtet sich an den Techniker, der mit der Installation des CATV-Systems betraut ist: Bitte beachten Sie auch den NEC-Abschnitt 820-40, der Richtlinien für die ordnungsgemäße Erdung und insbesondere auch Anweisungen für den Anschluss des Erdungskabels mit dem Erdungssystem des Gebäudes enthält, und besagt, dass das Erdungssystem des Gebäudes so nahe wie praktisch möglich an dem Eintrittspunkt des Kabels angebunden werden sollte.
v
© 2008 Advanced Micro Devices, Inc. ATI™ FireMV™ 2260
vi
ATI™ FireMV™ 2260 © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

Inhalt

Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Systemvoraussetzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Schnellinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bevor Sie beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Grafikkarten-Bustypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notieren der Seriennummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Deinstallieren von vorherigen Treibern unter Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Deinstallieren vorheriger Treiber in Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Hardwareinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installieren der Grafikkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ATI FireMV 2260 - Anschlüsse auf der Basisplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anzeigekonfigurationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Verwenden von Adaptern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Treiber- und Softwareinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ATI-Treiber und -Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Linux-Treiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installieren der ATI-Treiber und -Software unter Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installieren der ATI-Treiber und -Software unter Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
HydraVision Multi-Monitor-Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Basisanzeigekonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Konfigurieren der Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ATI Catalyst™ Control Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ATI Catalyst Control Center – Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Starten der Software ATI Catalyst Control Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ATI Catalyst Control Center-Hilfe aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Referenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fehlerbehebung der Workstation-Grafikkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Workstation Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Normaler Postweg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Haftungsausschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Workstation Garantieleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Versand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
viii
Einschränkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zusätzliches Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Internationale Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
FCC-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Erklärung zur Regelbefolgung durch die kanadische Industrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CE-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Elektrische Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Entspricht den WEEE-Bestimmungen (Waste Electrical and Electronic Equipment) . . . . . . .27
Informationen zur VCCI-Klasse-B-ITE-Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Informationen zur MIC-Zertifizierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Informationen zur BSMI-Zertifizierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Glossar - Workstation-Produkte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ATI™ FireMV™ 2260 © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.
Bevor Sie mit der Installation des ATI FireMV 2260-Grafikbeschleunigers beginnen, überprüfen Sie, ob Sie die erforderlichen Systemvoraussetzungen erfüllen und führen Sie die unten beschriebenen Installationsvorbereitungen durch.

Systemvoraussetzungen

Tabelle 1–1 ATI FireMV 2260 -Systemanforderungen
Hardware Intel®Pentium® 4/Xeon® oder AMD Athlon™/
AMD Opteron™ -Prozessor.
512 MB Systemspeicher; 1 GB oder mehr zur
Verbesserung der Systemleistung empfohlen.
Motherboard mit verfügbarer
Busverbindungssteckplatz passend für die Schnittstelle des ATI FireMV von Ihnen gekauften Produkts:
x16 PCI Express®
x1 PCI Express
PCI
CD-ROM- oder DVD-ROM-Laufwerk für die
Installationssoftware.
Stromversorgung von 450 Watt oder mehr empfohlen.
Kapitel 1
Erste Schritte
Betriebssystem 32- Oder 64-Bit Windows Vista™.
32- oder 64-Bit Windows® XP Pro mit Service Pack 1
32- oder 64-Bit Linux® Xfree86 4.x.0.
Monitor DisplayPort™ -Anzeigegerät.
DVI-DFP-Anzeigegerät (digitaler Flachbildschirm).
HDMI™ -Anzeige (über Adapter von Drittanbietern).

Schnellinstallation

Die Kurzanleitung ist für die Installation des ATI FireMV-Produkts durch erfahrene Benutzer und Systemadministratoren gedacht.
Andere Benutzer werden gebeten, die benötigten Informationen den detaillierten Installationsanweisungen zu entnehmen, beginnend mit der Hardwareinstallation.
1. Deinstallieren Sie die Treiber und Software aller alten Grafikkarten.
Hinweis: Wenn Ihr Motherboard integrierte Grafik besitzt und die Grafik nicht als Teil einer Mehrfachbildschirmanzeige vorgesehen haben, sollten Sie diese deaktivieren.
(oder höher).
Hinweis: VGA-Anzeigen werden nicht unterstützt.
2 Erste Schritte
2. Fahren Sie das System herunter und trennen Sie den Rechner von der
Stromversorgung.
3. Entfernen Sie alle vorhandenen Grafikkarten.
4. Installieren Sie die neue ATI FireMV-Grafikkarte.
5. Den Computer wieder zusammenbauen und anschließen.
6. Installieren Sie die ATI FireMV-Treiber und Konfigurationssoftware von
der ATI-Installations-CD-ROM.

Bevor Sie beginnen

Bevor Sie mit der Installation der neuen ATI FireMV 2260-Grafikkarte beginnen, gehen Sie bitte die folgende Liste durch.
Grafikkarten-Bustypen
Ihre Grafikkarte wird über einen Bussteckplatz an das Motherboard angeschlossen. Die am häufigsten verwendeten Busanschlüsse werden in der folgenden Abbildung dargestellt:
Kuva 1–1 Häufig verwendete Grafikkarten-Bustypen
Häufig verwendete Grafikkarten-Bustypen: PCIe® x16 und x1, AGP, PCI.
ATI™ FireMV™ 2260 © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.
Notieren der Seriennummer 3
1 AGP-Kartenanschluss und Motherboard-Steckplatz
2 PCI-Kartenanschluss und Motherboard-Steckplatz
3 PCI Express (PCIe) x16-Kartenanschluss und Motherboard-Steckplatz
4 PCIe x1-Kartenanschluss und Motherboard-Steckplatz
Vergewissern Sie sich, dass für die von Ihnen gekaufte ATI FireMV ­Grafikkarte ein Bussteckplatz an Ihrem Motherboard verfügbar ist.
Notieren der Seriennummer
Zur Produktregistrierung sind die Seriennummer und die 102 P/N-Nummer notwendig. Diese sind am Fettdruck und der Unterstreichung zu erkennen und befinden sich auf einem weißen Aufkleber auf der Rückseite der Grafikkarte (s. Abb. unten).
Tragen Sie die Nummern in das unten vorgesehene Feld ein und bewahren Sie sie für zukünftigen Gebrauch auf.
1. Entnehmen Sie die Grafikkarte aus der Verpackung.
2. Auf der Rückseite der Grafikkarte befindet sich ein weißes Etikett.
3. Notieren Sie sich die Seriennummer und die 102 P/N-Nummer.
Kuva 1–2 Typisches Aussehen der Seriennummer und der 102 P/N-Nummer
1 Seriennummer (Abk. S/N)
2 Teilenummer (Abk. P/N; die ersten Ziffern sind 102)
Deinstallieren von vorherigen Treibern unter Windows XP
Gehen Sie wie folgt vor, um zur Windows XP Vorbereitung der Installation einer neuen Karte den alten Grafikkartentreiber zu deinstallieren.
© 2008 Advanced Micro Devices, Inc. ATI™ FireMV™ 2260
4 Erste Schritte
1. Vergewissern Sie sich, dass die alte Grafikkarte im Computer eingebaut
ist, und schließend Sie alle geöffneten Anwendungen.
2. Klicken Sie auf der Windows-Taskleiste auf Start Systemsteuerung,
und doppelklicken Sie dann auf Programme hinzufügen oder entfernen.
3. Wählen Sie den alten Grafikkartentreiber aus, und klicken Sie dann auf
Entfernen.
Der anschließend geöffnete Assistent unterstützt Sie beim Entfernen der alten Anzeigetreiber.
Schalten Sie den Computer aus, nachdem der Treiber entfernt wurde.
4.
Hinweis: Wenn für die alte Grafikkarte zusätzliche Software installiert wurde, muss diese Software möglicherweise ebenfalls entfernt werden, bevor Sie den Computer neu starten. Dies kann beispielsweise Anwendungen zur DVD-Wiedergabe oder Multimedia-Anwendungen betreffen.
Deinstallieren vorheriger Treiber in Windows Vista
Gehen Sie wie folgt vor, um zur Windows Vista Vorbereitung der Installation einer neuen Karte den alten Grafikkartentreiber zu deinstallieren.
1. Vergewissern Sie sich, dass die alte Grafikkarte im Computer installiert
ist, und schließend Sie alle geöffneten Anwendungen.
2. Klicken Sie auf Start Systemsteuerung. Doppelklicken Sie auf
Programme und Funktionen, und wählen Sie den Grafikkartentreiber
in der Liste der Softwareprogramme aus.
3. Doppelklicken Sie auf Hardware und Sound, und doppelklicken Sie
anschließend auf Geräte-Manager.
4. Erweitern Sie die Anzeige von Grafikkarte, und klicken Sie anschließend
mit der rechten Maustaste auf den Treiber für die Grafikkarte, die Sie austauschen.
5. Klicken Sie im angezeigten Kontextmenü auf Installieren.
Der Treiber für die alte Grafikkarte wird deinstalliert.
6. Schalten Sie den Computer aus.
ATI™ FireMV™ 2260 © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.
Dieses Kapitel enthält ausführliche Angaben zur Installation der ATI FireMV­Grafikkarte auf Ihrem Rechner.

Installieren der Grafikkarte

Stellen Sie sicher, dass Sie die Schritte zu Vorbereitung der Installation ausgeführt haben, wie unter Erste Schritte beschrieben.
Lesen Sie die Installationsanweisungen vollständig durch, bevor Sie beginnen.
Schalten Sie den Computer, den/die Monitor(e) und andere
1.
Peripheriegeräte aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker des Computers und trennen Sie alle Kabel auf
der Rückseite vom Computer.
Achtung!
Warten Sie nach dem Ziehen des Netzsteckers ca. 20 Sekunden mit dem Entfernen von Peripheriegeräten oder Komponenten vom Motherboard, um mögliche Schäden am Motherboard zu verhindern.
Kapitel 2
Hardwareinstallation
3. Entfernen Sie die Computerabdeckung.
Hinweis: Einzelheiten zum Entfernen der Abdeckung finden Sie im Zweifelsfall im Computerhandbuch.
Achtung!
Statische Elektrizität kann Ihren Computerkomponenten ernsthaft beschädigen. Achten Sie darauf, die statische Elektrizität von Ihrem Körper abzuleiten, indem Sie das Netzteilgehäuse oder eine Metallfläche am Computergehäuse berühren, um Schäden an den Computerkomponenten zu verhindern.
4. Entfernen Sie alle vorhandenen Grafikkarten aus dem Computer.
Hinweis: Wenn der Computer über eine Onboard-Grafikkarte verfügt, müssen Sie diese ggf. auf dem Motherboard deaktivieren. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Motherboard.
5. Identifizieren Sie den geeigneten Bussteckplatz und entfernen Sie ggf. die
entsprechende Abdeckung auf der Rückseite. Stellen Sie sicher, dass der Steckplatz frei von internen Kabeln ist.
6. Richten Sie die ATI FireMV -Grafikkarte am Steckplatz aus, und drücken
Sie die Karte fest hinein, bis sie vollständig einrastet. Möglicherweise müssen Sie mit dem Finger einen Sperrriegel aufhalten, wenn Sie die Karte einsetzen.
7. Befestigen Sie die Grafikkarte.
8. Die internen Kabel dürfen keine Komponenten im Computer (z. B. den
Lüfter) stören. Bringen Sie die Abdeckung des Computers wieder an.
6 Hardwareinstallation
9. Schließen Sie alle Kabel wieder an, die Sie während der Installation
abgezogen haben, und schließen Sie das Netzkabel des Computers wieder an.
10. Zuerst den Bildschirm und dann den Computer einschalten.
Wenn die Grafikkarte richtig eingebaut wurde, werden Systemmeldungen angezeigt und das Hochfahren des Computers fortgesetzt.
Ihr Monitor wird im einem der grundlegenden Videomodi (VGA) ausgeführt. Höhere Wiederholfrequenzen sind zu diesem Zeitpunkt der Installation nicht verfügbar. Nachdem Sie die ATI FireMV -Treiber und -Software installiert haben, können Sie ATI Catalyst™ Control Center verwenden, um Ihre Videoeinstellungen anzupassen und mehrere Monitore zu konfigurieren.
Setzen Sie den Vorgang mit der Installation der Software und der Treiber für Ihre ATI FireMV -Grafikkarte fort.

ATI FireMV 2260 - Anschlüsse auf der Basisplatte

Die folgende Abbildung zeigt die Anschlüsse auf der Basisplatte der Grafikkarte.
Hinweis: Möglicherweise weicht Ihre Basisplatte von dem gezeigten Beispiel geringfügig ab.
Kuva 2–1 ATI FireMV 2260 – Anschlüsse auf der Basisplatte
1 DisplayPort -Anschluss 2 DisplayPort -Anschluss
Hinweis: Diese Abbildung zeigt eine Basisplatte in voller Höhe; im Lieferumfang von ATI FireMV 2260 ist eine flache Basisplatte enthalten.

Anzeigekonfigurationen

Ihre ATI FireMV 2260 -Grafikkarte verfügt über die Dualanzeigefunktionalität über zwei DisplayPort -Anschlüsse.
Hinweis: Über mehrere Grafikkarten können bis zu 10 Monitore unterstützt werden; weitere Informationen finden Sie in der ATI Catalyst Control Center -Onlinehilfe.
Die folgende Tabelle enthält verschiedene Arten der Verbindung des Monitors an Ihre Karte.
ATI™ FireMV™ 2260 © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.
7
Anzeigekonfiguration Verwendete
Anschlüsse
DisplayPort Anzeigegerät
DFP - Digitaler Flachbildschirm
HDMI Anzeigegerät HDMI -
DisplayPort ­Anschluss
DVI-Anschluss mit DVI-zu­DisplayPort ­Adapter
Anschluss mit HDMI-zu­DisplayPort ­Adapter
Bemerkungen
Über einen HDMI-zu­DisplayPort -Adapter können Videosignale an ein HDMI ­Anzeigegerät übertragen werden. Da DisplayPort keine Audiosignale unterstützt, müssen diese auf andere Weise übertragen werden.
Hinweis: HDMI -Adapter sind nicht im Lieferumfang Ihres ATI FireMV 2260 -Pakets enthalten.
Hinweis: Die ATI FireMV 2260 -Grafikkarte unterstützt keine VGA­Anzeigegeräte.

Verwenden von Adaptern

Ihre ATI FireMV -Grafikkarte enthält Adapter, mit denen Sie Anzeigetypen anschließen können, die sich von denen auf Ihrer Basisplatte vorhandenen unterscheiden.
Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um ein Anzeigegerät mithilfe eines Adapters anzuschließen.
1. Schalten Sie den Computer und den Monitor aus.
2. Stecken Sie den Adapter in den Anschluss Ihrer ATI FireMV -Grafikkarte
und ziehen Sie (falls vorhanden) die Rändelschrauben fest.
3.
Verbinden Sie das Kabel des Anzeigegeräts mit dem Adapter und ziehen Sie (falls vorhanden) die Rändelschrauben fest.
4. Schalten Sie den Monitor und dann den Computer ein.
Verwenden Sie ATI Catalyst Control Center , um den neuen Monitor zu konfigurieren.
© 2008 Advanced Micro Devices, Inc. ATI™ FireMV™ 2260
8 Hardwareinstallation
ATI™ FireMV™ 2260 © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.
Treiber- und Softwareinstallation
In diesem Kapitel wird die Installation der Software und der Treiber für die ATI FireMV -Grafikkarte beschrieben.

ATI-Treiber und -Software

Treiber sind kleine aber wichtige Programme, die einem Betriebssystem die Kommunikation mit Hardwareteilen wie der Grafikkarte ermöglichen.
Beim Einbau einer neuen Grafikkarte sind auch die Treiber und die Konfigurationssoftware zu installieren, damit die Karte ordnungsgemäß funktioniert.
Ausserdem müssen Sie ATI FireMV-Treiber installieren, nachdem Sie Ihr Betriebssystem neu installiert oder hochgerüstet haben und nachdem Sie aktualisierte Treiber von der ATI-Website heruntergeladen haben.
Hinweis: Wenn Sie Treiber neuinstallieren, sollten Sie grundsätzlich alle alten Treiber auf Ihrem Computer deinstallieren, selbst wenn es Treiber für die selbe Grafikkarte sind. Beginnen Sie immer von vorne.
Kapitel 3
Linux-Treiber
Die Installations-CD-ROM enthält keine Linux-Treiber. Linux-Treiber und ­Software können Sie auf der ATI-Website finden unter http://ati.amd.com/
support.

Installieren der ATI-Treiber und -Software unter Windows XP

Damit die für Ihre ATI FireMV 2260-Grafikkarte erforderlichen Treiber und die Software ordnungsgemäß funktionieren, müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein:
Ihre Grafikkarte muss in den Computer eingebaut sein.
Ihr Betriebssystem muss installiert und einsatzbereit sein; dabei muss
mindestens Windows XP Service Pack 1 installiert sein.
Sie müssen sich als Benutzer mit Administratorrechten anmelden.
1. Schalten Sie den Monitor und dann den Computer ein. Warten Sie, bis
das Betriebssystem hochgefahren ist. Wenn das Dialogfeld Neue Hardware gefunden angezeigt wird, klicken Sie auf Abbrechen. Wenn Sie im Dialogfeld Systemeinstellungen ändern gefragt werden, ob Sie den Computer neu starten möchten, klicken Sie auf Nein.
2. Führen Sie das Setup-Dienstprogramm aus. Das Setup-Dienstprogramm
wird möglicherweise automatisch gestartet, wenn Sie die Installations­CD-ROM von ATI in das CD-ROM oder DVD-ROM-Laufwerk einlegen, nachdem das Betriebssystem gestartet wurde. Wenn die Funktion zum automatischen Ausführen der CD-ROM nicht aktiviert oder das Setup-
10 Treiber- und Softwareinstallation
Dienstprogramm nicht auf einer CD-ROM gespeichert ist (das es aus dem Internet heruntergeladen wurde):
a. Klicken Sie auf Start in der Windows Funktionsleiste.
Das Startmenü wird geöffnet.
b. Klicken Sie auf Ausführen.
Der Dialog Ausführen erscheint.
c. Wählen Sie Durchsuchen und dann atisetup.exe aus dem
Stammverzeichnis der Installations-CD-ROM von ATI oder in dem ensprechenden Ablageordner aus.
atisetup.exe erscheint in dem Feld Öffnen des Dialogs Ausführen.
Klicken Sie auf OK.
d.
Im Dialog Software Installation klicken Sie auf Installieren.
3.
Klicken Sie auf Weiter.
4.
Klicken Sie auf Ja bei der Lizenzvereinbarung.
5.
ATI Einfach Installieren startet den Installationsassistenten.
Folgen Sie den Anweisungen des Assistenten auf dem Bildschirm:
6.
Wählen Sie Express aus, um die typischen Treiber und Software zu
installieren.
Wählen Sie Benutzerdefiniert, um einzelne Softwarekomponenten
zur Installation auszuwählen.
Hinweis: Die Option Benutzerdefinierte Installation wird nur erfahrenen Benutzern empfohlen.
7. Wenn die Meldung Setup beendet erscheint, wählen Sie Ja, ich möchte
meinen Computer jetzt neu starten aus und klicken Sie auf Fertig.
Ihr Computer wird neu gestartet.
8. Nach dem Reboot kann statt der Meldung Neue Hardware gefunden die
Meldung Digitale Unterschrift nicht gefunden angezeigt werden. Klicken Sie auf Ja oder Fortsetzen um die Treiberinstallation zu beenden.
Machen Sie mit der Konfiguration der Videoeinstellungen weiter und schließen Sie nach Wunsch zusätzliche Monitore an.

Installieren der ATI-Treiber und -Software unter Windows Vista

Folgende Bedingungen müssen erfüllt sein, um die Treiber und Software zu installieren, die für die ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit der ATI FireMV 2260-Grafikkarte notwendig sind:
Die Grafikkarte muss physisch in Ihren Computer eingebaut sein.
Ihr Betriebssystem muss installiert und einsatzbereit sein.
Sie müssen sich als Benutzer mit Administratorrechten anmelden.
1. Schalten Sie den Monitor und dann den Computer ein. Warten Sie, bis
das Betriebssystem hochgefahren ist. Möglicherweise wird eine Warnmeldung angezeigt, die besagt, dass der Grafiktreiber nicht installiert werden konnte. Schließen Sie dieses Dialogfeld.
2. Führen Sie das Setup-Dienstprogramm aus. Das Setup-Dienstprogramm
wird möglicherweise automatisch gestartet, wenn Sie die Installations­CD-ROM von ATI in das CD-ROM oder DVD-ROM-Laufwerk einlegen,
ATI™ FireMV™ 2260 © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.
Linux-Treiber 11
nachdem das Betriebssystem gestartet wurde. Wenn die Funktion zum automatischen Ausführen der CD-ROM nicht aktiviert oder das Setup­Dienstprogramm nicht auf einer CD-ROM gespeichert ist (das es aus dem Internet heruntergeladen wurde):
a. Klicken Sie in der Taskleiste auf die Schaltfläche Start (Windows-
Symbol).
Das Startmenü wird geöffnet.
b. Wählen Sie Programme Zubehör Ausführen aus.
Das Dialogfeld Ausführen wird angezeigt.
c. Klicken Sie auf Durchsuchen, und wählen Sie setup.exe im
Stammverzeichnis der Installations-CD-ROM von ATI oder dem Ordner aus, in den Sie den Treiber beim Herunterladen gespeichert haben.
setup.exe wird im Feld Öffnen des Dialogfelds Ausführen angezeigt.
Klicken Sie auf OK.
d.
Hinweis: Möglicherweise wird das Dialogfeld Benutzerkontensteuerung angezeigt; falls ja, klicken Sie auf Fortfahren. Das Dialogfeld ATI Catalyst-Installations-Manager werden Sie möglicherweise aufgefordert, alle geöffneten Anwendungen zu schließen. Falls ja, schließen Sie diese.
3. Klicken Sie im Dialogfeld Software installieren auf Installieren.
4. Klicken Sie auf Weiter.
ATI Einfach Installieren startet den Installations-Assistenten.
5. Folgen Sie den Anweisungen des Assistenten auf dem Bildschirm, um die
Installation abzuschließen.
Wählen Sie Express aus, um die für typische Anwendung
erforderlichen Treiber und die dazu erforderliche Software zu installieren.
Wählen Sie Benutzerdefiniert aus, um individuelle
Softwarekomponenten für die Installation auszuwählen.
Hinweis: Die Option Benutzerdefiniert ist ausschließlich für fortgeschrittene Benutzer empfehlenswert.
6. Bestätigen Sie den Lizenzvertrag mit Ja.
7. Nach dem Abschluss der Installation wählen Sie Protokoll anzeigen, um
Einzelheiten der Installation anzuzeigen. Klicken Sie auf Fertig stellen, wenn Sie fertig sind; Sie werden dann aufgefordert, Ihren Computer neu zu starten.
Ihr Computer wird neu gestartet.
Fahren Sie mit dem Konfigurieren Ihrer Videoeinstellungen fort, und schließen Sie bei Bedarf zusätzliche Monitore an.

HydraVision Multi-Monitor-Software

Bei der Express-Installation des ATISETUP-Dienstprogramms wird die HydraVision™-Multi-Monitor- und Desktop-Managementsoftware automatisch installiert.
Hinweis: Wenn Sie HydraVision nicht installieren möchten, wählen Sie die benutzerdefinierte Treiberinstallation aus und deselektieren Sie das Kontrollkästchen HydraVision.
© 2008 Advanced Micro Devices, Inc. ATI™ FireMV™ 2260
12 Treiber- und Softwareinstallation
Weitere Informationen finden Sie in der HydraVision Onlinehilfe, die über ATI Catalyst Control Center verfügbar ist.
ATI™ FireMV™ 2260 © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.
Basisanzeigekonfiguration
Dieses Kapitel enthält die Standardverfahren zur Konfiguration Ihrer Anzeigengeräte.

Konfigurieren der Anzeige

Ein Monitor muss an den zu konfigurierenden Computer angeschlossen sein. Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um eine Anzeige in der erweiterten
Ansicht von ATI Catalyst Control Center zu konfigurieren.
Hinweis: Eine vereinfachte Version dieser Schrittfolge ist über die Basisansicht von ATI Catalyst Control Center mithilfe der Option Anzeigekonfiguration einrichten auf der Registerkarte Setup­Assistent verfügbar.
1. Öffnen Sie das ATI Catalyst Control Center in der erweiterten Ansicht.
Hinweis: Weitere Informationen finden Sie unter Starten der
Software .
2. Verwenden des Elements Anzeigen-Manager.
Kapitel 4
3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte nummerierte
Monitorsymbol, und wählen Sie Primär, um einen primären Monitor auszuwählen.
4. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte nummerierte
Monitorsymbol, und wählen Sie Aktivieren aus, um einen Monitor zu aktivieren, der zwar angeschlossen aber deaktiviert ist.
5. Zum Konfigurieren der Anzeigeeigenschaften eines Monitors klicken Sie
mit der linken Maustaste auf das nummerierte Symbol des zu konfigurierenden Monitors (wenn nicht bereits ausgewählt), und wählen Sie aus den Dropdown-Menüs die Werte für den Desktop-Bereich (Auflösung), die Farbqualität und die Wiederholfrequenz, die Ihren Anforderungen und der Leistungsfähigkeit Ihres Monitors am besten entsprechen.
Achtung!
Die Auswahl einer Wiederholfrequenz, die von Ihrem Monitor nicht unterstützt wird, kann zur Beschädigung des Monitors führen. Lesen Sie ggf. die entsprechenden Abschnitte in der Dokumentation zu Ihrem Monitor.
6. Zum Erweitern Ihres Windows Desktop von einer primären zu einer
sekundären Anzeige klicken Sie mit der rechten Maustaste in den Bereich Desktop 2, und wählen Sie die entsprechende Option.
Wählen Sie den Befehl Desktop klonen..., um die Anzeige auf dem
Desktop 1 zu duplizieren.
Wählen Sie die Option Verteilter Desktop... aus, um die Anzeige des
Monitors über beide Desktops (horizontal oder vertikal) auszudehnen.
14 Basisanzeigekonfiguration
7. Klicken Sie auf Übernehmen, um Ihre Auswahl zu übernehmen, oder
auf OK, um Ihre Auswahl zu übernehmen und das ATI Catalyst Control Center zu schließen.
ATI™ FireMV™ 2260 © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.
ATI Catalyst™ Control Center
Dieses Kapitel enthält eine Einführung in das ATI Catalyst Control Center, eine grafische Bedienoberfläche, über die der Benutzer auf die Anzeigefunktionen der Grafikkarte zugreifen kann.

ATI Catalyst Control Center – Überblick

Die Software ATI Catalyst Control Center bietet Zugriff auf die Anzeigefunktionen der Grafikkarte. Verwenden Sie die Software, um Grafikeinstellungen zu optimieren, angeschlossene Anzeigegeräte zu aktivieren oder zu deaktivieren und die Ausrichtung des Desktops zu ändern. Bei vielen Funktionen wird eine Vorschau der Änderungen angezeigt, bevor diese in Kraft treten.
Basisansicht Eine vereinfachte Ansicht der Funktionen, die Assistenten
zum raschen Ändern von Einstellungen bereitstellt.
Erweiterte Ansicht Eine alternative Oberfläche mit weitergehenden
Möglichkeiten zur Konfiguration aller Funktionen, die der Chipsatz der Grafikkarte unterstützt.
Das ATI Catalyst Control Center kann für einen besonders einfachen Zugriff auf die am häufigsten verwendeten Funktionen angepasst werden.
Kapitel 5
Information zu einzelnen Funktionen der Software erhalten Sie über die umfassende integrierte Hilfe (siehe -Hilfe aufrufen, oder besuchen Sie die AMD-Kundendienstwebsite unter http://ati.amd.com/support/).

Starten der Software ATI Catalyst Control Center

In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Möglichkeiten zum Starten von ATI Catalyst Control Center aufgelistet:
16 ATI Catalyst™ Control Center
Tabelle 5–1 ATI Catalyst Control Center Zugriffsoptionen
Zugriffsoption Anleitungen
Windows­Desktop
Windows­Startmenü
Windows­Infobereich
Desktop­Verknüpfung
Vordefinierte Hotkeys
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den
Desktop.
2. Klicken Sie im anschließend geöffneten Kontextmenü
auf ATI CATALYST(R) Control Center.
1. Klicken Sie in der Taskleiste von Windows auf Start.
2. Wählen Sie Alle Programme Catalyst Control
Center.
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das ATI-
Symbol im Infobereich der Windows-Taskleiste.
2. Wählen Sie ATI Catalyst Control Center aus dem
Kurzmenü aus.
Bei der Installation des ATI Catalyst Control Center mithilfe des Installationsassistenten hatten Sie die Option, eine Desktop-Verknüpfung herzustellen. Wenn Sie diese Option gewählt haben, können Sie die Desktop­Verknüpfung ATI Catalyst Control Center doppel­klicken.
Drücken Sie die vordefinierte Tastenkombination Strg +Alt+C, um ATI Catalyst Control Center zu starten. Sie können auch Ihre eigene Tastenkombination für diese Funktion mithilfe des Hotkey-Managers von ATI Catalyst Control Center definieren.

ATI Catalyst Control Center-Hilfe aufrufen

Die ATI Catalyst Control Center-Hilfe stellt Ihnen Informationen zu den Features und den unterliegenden Konzepten Ihrer ATI FireMV-Grafikkarte zur Verfügung. Die ATI Catalyst Control Center-Hilfefunktion ermöglicht außerdem den Zugang zu Nutzungsinformationen und die Erstellung von Fehlerberichten sowie das Abrufen von Informationen zur Softwareversion Ihrer Grafikkarte.
1. Öffnen Sie ATI Catalyst Control Center in der Erweiterte Ansicht.
2. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:
Drücken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt die Taste F1, um
spezifische Hilfe zur jeweils angezeigten Information zu erhalten.
Um das Inhaltsverzeichnis der Hilfe durchzublättern, wählen Sie
Hilfe Inhaltsverzeichnis der Hilfe auf dem ATI Catalyst Control Center Dashboard aus.
Um nach einem bestimmten Begriff im Inhaltsverzeichnis der Hilfe
zu suchen, wählen Sie Hilfe Hilfe durchsuchen auf dem ATI Catalyst Control Center Dashboard aus.
Um auf die Website von AMD zuzugreifen, wählen Sie Hilfe Zu
ATI.com auf dem ATI Catalyst Control Center Dashboard aus.
ATI™ FireMV™ 2260 © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.
Kapitel 6
Referenz
Dieses Kapitel enthält Anmerkungen, Tipps zur Fehlerbehebung, Kundendienstinformationen, Garantiebestimmungen und Compliance­Informationen.

Fehlerbehebung der Workstation-Grafikkarte

Die folgenden Tipps zur Fehlerbehebung können beim Auftreten von Problemen helfen.
Weitere Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie auf der AMD-Website. Wechseln Sie dazu zu ati.amd.com, und gehen Sie dort zum Kundendienst.
18 Referenz
Tabelle 6–1 Tipps zur Fehlerbehebung der Workstation-Grafikkarte
Problem Mögliche Lösung
Der Computer fährt nicht ordnungsgemäß hoch.
Überprüfen Sie, ob die Installationsanleitungen korrekt befolgt wurden.
Überprüfen Sie, ob die Karte korrekt im System installiert und an den Monitor angeschlossen ist.
Falls Sie Probleme beim Start erfahren sollten, starten Sie Ihren Computer im Abgesicherten Modus Während dem Start von Windows XP drücken und halten Sie F8 so lange gedrückt, bis das Windows® -Menü Erweiterte Optionen angezeigt wird. Wählen Sie mit den Pfeiltasten den Abgesicherten Modus, und drücken Sie dann auf die Eingabetaste. Überprüfen Sie das Dienstprogramm "Systemkonfiguration" Ihres Betriebssystems nach den unterbrochenen Zuweisungen.
Wenden Sie sich an den Kundendienst von ATI oder an Ihre technische Betreuung.
Keine Bildanzeige. Überprüfen Sie, dass die Karte korrekt in ihrem
Erweiterungssteckplatz sitzt. Stellen Sie sicher, dass das Monitorkabel sicher an der
Karte befestigt ist. Vergewissern Sie sich, dass der Monitor und der
Computer eingesteckt sind und mit Strom versorgt werden.
Es erscheinen Bildschirmdefekte.
Deaktivieren Sie ggf. eingebaute Grafikfunktionen Ihres Motherboards. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Computers oder Computerherstellers. (Hinweis: Einige Hersteller erlauben die Deaktivierung oder die Verwendung der eingebauten Grafikkarte mit der zweiten Anzeige nicht).
Vergewissern Sie sich, dass Sie bei der Installation Ihres erweiterten Treibers den entsprechenden Monitor ausgewählt haben.
Überprüfen Sie, ob die für die Grafikkarte festgelegte Auflösung bzw. Bildwiederholfrequenz von dem angeschlossenen Bildschirm unterstützt werden.
Überprüfen Sie, ob Ihr Monitor die von der Grafikkarte benötigte Auflösung sowie horizontale (kHz) und vertikale (Hz) Bildwiederholfrequenz unterstützt. Überprüfen Sie über die Registerkarten Einstellungen und Monitor im Dialogfeld Eigenschaften von Anzeige Ihre aktuelle Auflösung, Bildwiederholfrequenz und Einstellungen der Farbtiefe.
Achtung!
Vergewissern Sie sich, dass sowohl die Grafikkarte als auch der Monitor die von Ihnen gewählte Auflösung und Bildwiederholfrequenz unterstützt. Inkompatible Auflösungs- und Bildwiederholfrequenz kann zur Beschädigung des Monitors führen. Die empfohlene
ATI™ FireMV™ 2260 © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.
Problem Mögliche Lösung
Auflösungs- und Bildwiederholfrequenz finden Sie in der Dokumentation Ihres Monitors.
19
© 2008 Advanced Micro Devices, Inc. ATI™ FireMV™ 2260
20 Referenz
Problem Mögliche Lösung
Der Anzeigebereich des Bildschirms ist nicht zentriert oder die Farben sind verfälscht.
Wenn die Grafikkarte nicht ordnungsgemäß konfiguriert ist, gibt das Betriebssystem ein Warnsignal aus.
Versuchen Sie, die Regler für Helligkeit, Schärfe, Kontrast und Farbe an Ihrem Monitor anzupassen.
Versuchen Sie, die Regler für die Zentrierung und Positionierung des Bildes auf Ihrem Monitor anzupassen.
Richten Sie die RGB-Eingaben des Monitors (und die Sync-Schalter, falls diese Option verfügbar ist) auf 75 Ohm ein und schalten Sie „Sync“ auf extern.
Benutzer von digitalen Flachbildschirmen:
Vergewissern Sie sich, dass der DVI-Stecker Ihres Monitor-Datenkabels nur DVI-D für digitale Geräte besitzt und kein integriertes DVI-I für analoge und digitale Geräte. Informationen zum geeigneten Datenkabelstecker finden Sie im Monitor-Handbuch. Zum Kauf des Steckers wenden Sie sich an den Lieferanten oder Hersteller des digitalen Flachbildschirms.
Überprüfen Sie, ob die für die Grafikkarte festgelegte Auflösung bzw. Bildwiederholfrequenz von dem angeschlossenen Bildschirm unterstützt werden.
Überprüfen Sie die Treiberinstallation und vergewissern Sie sich, dass jede Art Software entsprechend Ihrem Betriebssystem und Ihren Anwendungen korrekt geladen wird.
Brille funktioniert nicht richtig.
Konflikt mit der Busadresse oder dem Interrupt.
Installieren Sie die Treiber für die Grafikkarte erneut. Stellen Sie sicher, dass Ihre Stereobrille beim Starten
des Computers bereits an die Grafikkarte angeschlossen ist.
Als Bildwiederholrate muss 120 Hz ausgewählt sein. Aktivieren Sie die Option Vierfach gepuffertes Stereo. Stellen Sie sicher, dass die für die Grafikkarten
reservierten E/A- und Speicheradressen nicht von anderen Hardwaregeräten verwendet werden. Der integrierte Onboard-VGA-Controller Ihrer ATI FireMV­Karte verrwendet die folgenden Adressen (Angaben in Hexadezimalschreibweise):
I/O-Adresse: Standard VGA I/O: 3B0-3DF
Speicheradressen:Video RAM: A000-BFFF, Video
ROM: C000-C7FF
Die Adressen Ihrer ATI FireMV-Karte können nicht geändert werden. Im Falle eines Adressenkonfliktes versuchen Sie, die I/O-Adresse der Add-on-Karte, die den Konflikt verursacht, zu ändern.
Für die Unterstützung des besonderen Grafikprozessors auf der ATI FireMV-Karte sollte für die Karte bei deren Installation stets ein von dem BIOS des Systems automatisch zugewiesener Interrupt verwendet werden. Es beseht auch die Möglichkeit, dass
ATI™ FireMV™ 2260 © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.
Loading...
+ 65 hidden pages