derdigitaleAMCUS24192ipa
Vollverstärker verarbeiten jegliche Art von
digitalem Audio-Datenstrom.
Digitale Audiodaten können zB über USB,
SPDIF,oderAESindieVorstufe
eingespeist werden. Anschließend werden
diese zu einem 24 Bit 192kHz Datenstrom
hochgerechnet(Upsampling).Die
WandlunginanalogeSignaleerfolgt
durcheinenhochauflösendenDAWandler mit der klanglichen Performance
eines CD/SACD Audio Systems.
DieundAMC US24192iUS24192i_pa
wurden nach professionellen Standards
entwickelt,beigleichzeitig
hervorragendemPreis/LeistungsVerhältnis.
Esfindenausschließlichausgewählte
KomponentenVerwendung,mit
Hauptaugenmerk auf Teile die sich im
Audio-Signalpfad befinden. Langlebigkeit
undhoheProduktkonstanzstehenim
Vordergrund-undgarantierenso
langfristigenundungetrübtenMusikgenuss.
DieundAMC US24192iUS24192iAMC
pa bieten alle Arten von gebräuchlichen
digitalen Schnittstellen wie SPDIF optisch
sowie coaxial, USB und auch AES/EBU
für Geräte aus dem Profi-Bereich.
Die digitale Vorstufe bietet einen genau
kalibrierten Ausgangspegel von 2 Veff,
entsprechenddenVorgabenderEIA
(Electronic Industrial Association). Dieser
Pegelermöglichtdie beste audiophile
PerformanceimZusammenspielmit
anderen Audio-Komponenten.
IhredigitaleVorstufeAMCUS24192i
verfügtübereinuniverselles
Schaltnetzteil. Dieses kann alle weltweit
verfügbarenNetzspannungenvon
100V~240V verarbeiten.
IhrdigitalerVoll-AMCUS24192ipa
verstärkertis
werkseitigauf230V
Versorgungsspannung eingestellt. Prüfen
Sieaberobsichder
Spannungswahlschalter(15)aufder
RückseitedesGerätesinder230V
Position befindet.
Sollte dies nicht der Fall sein so
kontaktieren Sie bitte Ihren AMC-Händler
oder den AMC Vertrieb Deutschland.
SICHERUNGEN
Im Geräteinneren befinden sich
Sicherungen die das Gerät schützen und
Fehlerbedingungen verhindern.
Diesedürfennurvoneinem
authorisierten AMC-Techniker geprüft und
getauscht werden. Kontaktieren Sie dazu
Ihren Händler oder den AMC Vertrieb.
DESIGNEDAND ENGINEERED IN LONDON/LOS ANGELES
PRODUCED TO IEEE GROUP QUALITY STD IN TAIWAN
AUDIO OUTPUT
L1
R2
LR
6
WELTRONICS CORP.
LONDON/L.A.
DESIGNEDAND ENGINEERED IN LONDON/LOS ANGELES
PRODUCED TO IEEE GROUP QUALITY STD IN TAIWAN
7
AUDIO OUTPUT
L1
R2
LR
OFF
A
SPEAKERS
ON
Digital Amplifier Module
MD-2430
www.amchome.com
B
Option
UNSWITCHED 1AMAX
AC100
-240V
50-60Hz
30W
MAINS
11
12
SPEAKER A
R
L
SPEAKER B
UNSWITCHED 1AMAX
AC
Select
AC100
AC115V
-240V
60Hz /
50-60Hz
AC230V
30W
50Hz
120W
MAINS
1
2
3
4
6
5
1.USB EINGANG
2.OPTISCHE EINGÄNGE
3.AES / EBU EINGANG
4.COAX EINGÄNGE
5.DIGITALER COAX AUSGANG
6. AUDIO AUSGÄNGE (L / R)
7.SYMMETRISCHE AUSGÄNGE (L / R)
8.ETHERNET RJ45(OPTION)BUCHSE
9.AMC CARD SLOT (OPTION)
713
10.RS232 INTERFACE
11.AC NETZANSCHLUSS
12.AC NETZAUSGANG UNGESCHALTET
MD2430 MODULE (bei US24192i pa)
13.LAUTSPRECHER EIN / AUS
14.LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE
15.AC NETZSPANNUNGS
WAHLSCHALTER
1415
12
11
3
Page 5
ANSCHLÜSSE / BEDIENELEMENTE
VORDERSEITE AMC US24192i
H.O.M.E. AUTOMATION SERIES
BALANCE
POWER
2
3
1
PHONES
4
NORMAL
DIRECTMUTE
5
6
VORDERSEITE AMC US24192i pa
H.O.M.E. AUTOMATION SERIES
POWER
BALANCE
PHONES
NORMAL
DIRECTMUTE
US24192i
VOLUME
BASS
7
BASS
TREBLE
8
TREBLE
NORMAL
NORMAL
DIRECT
DIRECT
DAC
9
DAC
COAX 2
OPT 4/
COAX 2
OPT 4/
COAX 1
WiFi
COAX 1
WiFi
INPUT SELECTOR
AES
10
INPUT SELECTOR
AES
OPT 3
OPT 2
OPT 1
USB
11
US24192i_pa
VOLUME
OPT 3
OPT 2
OPT 1
USB
2
3
1
4
5
6
1.POWER LED
2.IR EMPFÄNGER
3.POWER SCHALTER
4.BALANCE REGLER
5.KOPFHÖRERBUCHSE
6. MUTE/NORMAL/DIRECT"" SCHALTER
7
8
9
10
11
7.BASS REGLER
8.HÖHEN REGLER
9. DIRECT DAC/NORMAL"" SCHALTER
10.EINGANGS WAHLSCHALTER
11.LAUTSTÄRKEREGLER
4
Page 6
ANSCHLÜSSE / BEDIENELEMENTE
EINGÄNGE
USB EINGANG (1)
Verbinden Sie über diesen Eingang Ihren
Computer mit einem USB Typ-B auf Typ-A
Kabel. Diewird dann alsUS24192i (pa)
externe Sounkarte erkannt.
OPTISCHE EINGÄNGE (2)
VerbindenSieGerätemitoptischem
DigitalausgangmitdiesenEingängen
durch ein TosLink-Lichtwellenleiterkabel.
Wir empfehlen diese Verbindungsart bei
QuellgerätenwieTunernundSatReceiver wo durch Masseverbindungen
überdieHausantennegrosse
Masseschleifen entstehen können.
AES / EBU Eingang (3)
Verbinden Sie ein Quellgerät mit AES /
EBUDigitalschnittstellemitdiesem
Eingang durch ein XLR Digitalkabel.
COAXIALE EINGÄNGE (4)
VerbindenSieQuellgerätemitcoax
SPDIFDigitalschnittstellemitdiesem
Eingang durch ein digitales Cinch-Kabel.
DIGITALAUSGANG (5)
DieseSchnittstellestelltdiedigitalen
Signale des ausgewählten Quellgerätes
einemdigitalenAufnahmegerätzur
Verfügung.
RS232 INTERFACE (10)
US24192i/US24192i pa können durch die
RS-232Schnittstellemiteinem
Steuersystem(zBfürMulti-Room
Installationen) verbunden werden. Mittels
eines RS-232/USB oder RS232/Ethernet
Adaptersistsogareinevollständige
Vernetzung möglich.
DurchdieseSchnittstellekanndie
US24192i/US24192i_pa Kommandos von
einemSystem-Controllerentgegen
nehmen und Statusinformationen an einen
ControlleroderanTouch-Panels
zurückliefern.
Für Details zur Steuerung über die RS232
Schnittstelle kontaktieren Sie bitte Ihren
AMC-Fachhändler.
AC NETZBUCHSE (11)
Stecken Sie das eine Ende des
mitgelieferten Netzkabels in die AC
Netzbuchse (14) und das andere Ende in
eine Wandsteckdose.
UNGESCHALTETERAUSGANG (12)AC
DerAC-Ausgangermöglichtdas
Verbinden einesweiterenGerätes mit
IhrerVerbinden Sie dazuUS24192i (pa).
das Gerät mit einem 3poligen Standard
IEC-Kabel,erhältlichinallen
Elektrofachmärkten.
AUDIO AUSGÄNGE (6)
Verbinden Sie diese Ausgänge mit einer
Endstufe oder Aktivlautsprechern durch
ein qualitativ hochwertiges Cinch-Kabel.
SYMMETRISCHE AUSGÄNGE (7)
Verbinden Sie diese Ausgänge mit einer
Endstufe oder Aktivlautsprechern durch
ein qualitativ hochwertiges XLR-Kabel.
ETHERNET RJ45 BUCHSE (OPTION)8,
Für Zukünftige Anwendungen
AMC CARD SLOT (OPTION)9,
Für Zukünftige Anwendungen
MD2430 MODUL (bei US24192i pa)
LAUTSPRECHER EIN/AUS (13)
Sie können mit diesen Schaltern 2 Paar
Lautsprecherseparatein-oder
ausschalten.MöchtenSie2Paar
Lautsprecher gleichzeitig betreiben darf
die Lautsprecherimpedanz nicht unter 8
Ohm liegen.
5
Page 7
BEDIENELEMENTE auf der GERÄTEVORDERSEITE
LAUTSPRECHER TERMINALS (14)
Die Terminals sind konzipiertr 4mmfü
Bananenstecker, Kabelschuhe, PinConnectors oder Kupferlitzen.
Verbinden Sie den - Pol (" "normalerweise
schwarz) Ihres linken Lautsprecherkabels
mit dem schwarzen Terminal der mit L
markierten Lautsprecherterminals.
Verbinden Sie denPol ("+"normalerweise
rot) Ihres linken Lautsprecherkabels mit
dem roten Terminal der mit "L" markierten
Lautsprecherterminals.
Verfahren Sie auch so mit dem rechten
Lautsprecherkabelundden
Lautsprecherterminals markiert mit "R".
IhrVerstärker kannAMC US24192i pa
hohe Stromspitzen liefern. Achten Sie
daherunbedingtdaraufdass
KurzschlüsseandenTerminals
vermieden werden (zB durch abstehende
Kupferlitzen).
EineinwandfreierKontaktzwischen
TerminalsundLautsprecherkabelist
maßgeblich für einen guten Klang.
Hinweis: UNTER KEINEN UMSTÄNDEN
DÜRFEN DIE LAUTSPRECHERTERMINALS KURZGESCHLOSSEN
WERDEN. Dies hat einen unweigerlichen
Defekt Ihres Gerätes zur Folge und der
Anspruch auf Garantie erlischt.
AC SPANNUNGSWAHLSCHALTER (12)
Der Spannungswahlschalter erlaubt eine
Anpassung des Gerätes and die
Spannung Ihres lokalen Stromnetzes.
Werksseitig ist dieser auf 230V für
Europa eingestellt.
Sollten Sie Ihren AMC Verstärker aber
nicht über einen deutschen Händler bzw.
den deutschen Vertrieb bezogen haben
so prüfen Sie dass sich dieser Schalter in
der richtigen Position befindet.
Inbetriebnahme des Gerätes mit einem
falsch eingestellten Spannungswahlschalter führ unweigerlich zur
Zerstörung des Geätes und zu einem
Erlöschen des Garantieanspruches.
POWER LED (1)
Die blaue LED leuchtet wenn der PowerSchalter gedrückt und damit das Gerät
eingeschaltet ist.
IR EMPFÄNGER (2)
DiesistderEmpfängerfürdieIRFernbediengung. Achten Sie darauf dass
das Sichtfenster nicht durch Gegenstände
verdeckt wird.
POWER SCHALTER (3)
SchaltenSiedurchDrückendes
Netzschaltersät ein und aus.das Ger
Drehen Sie immer die Lautstärke auf das
Minimum bevor Sie den Verstärker
einschalten.
Hinweis: Ihr AMC Gerät wird unmittelbar
nach dem Einschalten Musiksignale
verstärken und wiedergeben.
Zur vollen Entfaltung der Wiedergabequalität müssen die Schaltkreise aber erst
die Arbeitstemperatur erreicht haben.
Geben Sie dem Gerät daher ca 1 Stunde
"Aufwärmzeit". Anschließend kann Musik
mit maximaler Qualität wiedergegeben
werden.
BALANCE REGLER (3)
Der Balance-Regler variiert die
Wiedergabelautstärke des rechten und
linken Kanals. In der 12 Uhr Position
rastet der Regler leicht ein - die Position
in der linker und rechter Kanal gleich laut
wiedergeben.gewerden
Durchrehen des Reglers nachechtsDR
bzw. Links verschiebt sich das akustische
Zentrum nach Rechts bzw. Links.
Stellen Sie den Regler so ein dass Musik
gleichmäßig verteilt auf linken / rechten
Kanal wiedergegeben wird. Sie können
dies am einfachsten mit einer MonoAufnahme oder der Stimme eines
Radiospechers die auf beide Kanäle
gleich verteilt ist durchführen.
Sie können damit fehlerhafte Aufnahmen
oder einen nicht-mittigen Hörplatz
korrigieren. Kleine Änderungen können
maßgeblich zur Tiefe und Stabilität des
Stereo-Bildes beitragen.
6
Page 8
KOPFHÖRERBUCHSE (5)
Verwenden Sie einen Kopfhörer mit
Standard1/4"(6.35mm) Stereo
Klinkenstecker.
BASS- und HÖHEN-REGLER (7, 8)
Die Bass- und Höhenregler Ihres AMC
Gerätes verwenden eine passive
Schaltung zur minimalen Veringerung der
Wiedergabetreue.
Dadurch können Sie die tonale Balance
der Musikwiedergabe justieren und
negative Raumeigenschaften (Basswiedergabe) kompensieren.
Sollten Sie die Bass- und Höhenregler
nicht verwenden, so können Sie deren
Schaltkreise auch deaktivieren und so
den Signalweg im Gerät verkürzen:
SchaltenSiedazuden
MUTE/NORMAL/DIRECT Schalter (6) in
die Direct-Position.
EINGANGSWAHLSCHALTER (10)
W hlenSiemitdiesemSchalterdasä
gewünschteQuellgerät. DessenSignal
wird in den DA-Wandler geroutet und
anschließendandenCinch/XLRund
Lautsprecheranschlüssen (US24192i pa)
ausgegeben.
LAUTSTÄRKEREGLER (11)
DerLautstärkereglerjustiertdie
Wiedergabelautstärke des Musiksignals.
Nicht beeinflusst wi d der Pegel desr
Signals welchesden Digitalausgangüber
()5 ausgegeben wird.
Großes Augenmerk wurde auf einen
exakten Gleichlauf des Lautstärkereglers
gelegt. D.h. der Pegel des linken und
rechte Kanals weichen nicht voneinander
ab sodaß die Stereo-Balance gewahrt
bleibt.
MUTE
Drehen Sie den DIRECT/NORMAL/
MUTE Schalter (6) in die Mute-Position
um die Ausgänge / Lautsprecher
stummzuschalten.
Diese Funktion ist hilfreich wenn Sie
vorübergehend die Musikwiedergabe
aussetzen möchten. Z.B. während eines
Telefongesprächs.
DIRECT DAC / NORMAL SCHALTER (9)
In der "Direct DAC" Position fungieren die
Cinch- und XLR-Ausgänge aus reine DAAusgänge. Nur der Eingangswahlschalter
ist aktiv, alle anderen Bedienelemente auf
der Gerätefront sind deaktiviert.
HINWEIS! Sollten Sie eine Endstufe oder
Aktiv-LautsprechermitIhrerUS24192i
verbundenhabensodieserMUSS
Schalter in der NORMAL Position bleiben.
Ansonsten wird das Audiosignal mit LineLevel ausgegeben was unter Umständen
zu einer sehr hohen Wiedergabelautstärke
füren kann!
7
Page 9
FERNBEDIENUNG
USB
OPT1OPT2
ONOFF
OPT3
1
AES
ENTER/M
DAB+
SELECT
INFO
COAX 1COAX 2OPT 4/WiFi
1
4
7
2
5
8
0
FM
AUTO
MANUAL
PRESET
RC-S7
3
6
9
DIRECT
AM
VOLUME
CD
PLAY/PAUSE
STOP
CD USB 24192
TRK/TITLE
2
1. EINGANGSWAHL (1)
Wählen Sie mit diesen Tasten eines der
angeschlossenenQuellgerätezur
Wiedergabe
2. LAUTSTÄRKE
△: Lautstärke erhöhen
▽: Lautstärke verringern
8
Page 10
TECHNISCHE DATEN
ANALOGAUSG(ÄNGE Cinch-Buchsen, "DIRECT" soweit nicht anders vermerkt)
Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
2. BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise für zukünftige Referenz auf.
3. BEACHTEN VON WARNHINWEISEN
Alle Warnhinweise am Gerät und in der Bedienungsanleitung müssen befolgt werden.
4. BEDIENUNGSANWEISUNGEN
Alle Bedienungsanweisungen müssen befolgt werden.
5. WASSER UND FEUCHTIGKEIT
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser und
Feuchtigkeit, z.B. einer Badewanne, eines Waschbeckens,
Küchenspüle, Swimming-Pool oder einem feuchten Keller,
betrieben werden.
PORTABLE CARTWARNING
6. TRANSPORTMITTEL UND STÄNDER
Das Gerät darf nur mit einem
Transportmittel / Ständer verwendet werden
der vom Hersteller empfohlen wird.
7. WAND- ODER DECKENMONTAGE
S3125A
Dieses Gerät ist nicht für eine Montage an einer Wand oder
an eine Decke geeignet.
8. BELÜFTUNG
Die Belüftung des Gerätes darf nicht durch dessen
Aufstellung beeinträchtigt werden.
Das Gerät darf z.B. nicht auf weiche Unterlagen gestellt
werden die die Belüftungsschlitze auf der Unterseite des
Gerätes verschließen. Das Gerät darf nicht abgedeckt
werden. Die Belüftungsschlitze auf der Oberseite müssen
frei bleiben.
Platzieren Sie das Gerät nicht in geschlossenen
Behältnissen wie zB Buchregalen oder Schränken.
9. HITZE
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen
platziert werden. Wie z.B. Heizkörpern, Kaminen und
anderen Einrichtungen die Wärme produzieren.
10. STROMQUELLEN
Das Gerät darf nur entsprechend dieser Bedienungsanleitung mit Stromquellen (Steckdose) verbunden werden.
11. STROMKABEL
Stromkabel müssen so verlegt werden dass sie nicht
beschädigt werden können. Z.B. durch darauftreten,
Gegenständen die darauf liegen, Durchführung bei
Zimmertüren usw.
12. REINIGUNG
Das Gerät soll nur entsprechend den Herstellerhinweisen
gereinigt werden. Sofern in dieser Bedienungsanleitung
nicht anders vermerkt, verwenden Sie ein weiches
trockenes Tuch zur Reinigung. Verwenden Sie keine
Scheuer- oder Reinigungsmittel.
13. PERIODEN OHNE GEBRAUCH
Sollten Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, so
ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
15. SERVICE UND WARTUNG
Versuchen Sie nicht selbständig Schritte des Service / der
Wartung durchzuführen die weiter gehen als in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben.
.Technische Wartung darf nur von authorisierten
AMC Technikern durchgeführt werden.
16. SCHADEN DER SERVICE ERFORDERT
Das Gerät muss von qualifizierten Personen gewartet
werden wenn:
a) Das Netzkabel oder die Netzbuchse beschädigt sind.
b) Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere
gelangt sind.
c) Das Gerät Regen ausgesetzt war
d) Das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert oder
eine Änderung im Verhalten/Leistung zeigt.
e) Das Gerät fallengelassen wurde oder das Gehäuse eine
Beschädigung aufweist
17. NETZLEITUNGEN
(BETRIFFT NUR TUNER UND RECEIVER)
Außenantennen sollten nicht in der Nähe von Netzleitungen
positioniert werden.
18. ERDUNG VON AUSSENANTENNEN
(BETRIFFT NUR TUNER UND RECEIVER)
Prüfen Sie bei Verbindung einer Außenantenne mit der
Antennenbuchse eine vorhandene Erdung zum Schutz
vor Spannungsspitzen und statischer Elektrizität.
Antenna Grounding According to
the National Electrical Code
Antenna Lead
In Wire
Ground
Clamp
Electric
Service
Equipment
Ground Clamps
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250 Part H)
Antenna
Discharge
Unit (NEC
Section 810.20)
Grounding Conductors
(NEC Section 810.21)
14. GEGENSTÄNDE UND FLÜSSIGKEITEN IM GERÄT
Achten Sie darauf dass keine Gegenstände und
Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Geräteinnere
gelangen.
National Electrical Code
Available from Library, book
stores, or National Fire Protection
Association (Batterymarch Park,
Quincy. MA 02269).
AMC 21-3004
Page 12
21R- 4261
PN: 21R-4261
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.