Warning and Important Safety Instructions
appearing in this manual are not meant to
cover all possible conditions and situations
that may occur. Common sense, caution, and
care must be exercised when installing,
maintaining, or operating refrigerator.
Read entire manual before installing kit. All
necessary tools and materials must be
available prior to installation. Verify all listed
parts are included in kit. If parts are missing,
contact source from whom kit was purchased.
• If unable to solve a problem during
installation, refer to your refrigerators
owners manual for service information.
Before Calling Service...
If something seems unusual, please check
“Trouble Shooting” section, which is
designed to help you solve problems before
calling service.
Recognize Safety Symbols, Words, Labels
DANGER—Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or
death.
WARNING—Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal
injury or death.
CAUTION—Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal
injury or product or property damage.
DANGER!
WARNING
!
CAUTION
!
WARNING!
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, follow
basic precautions, including the following:
• Unplug power cord or open household circuit breaker to refrigerator before installing kit. After
installing kit, reconnect power.
CAUTION!
To avoid risk of personal injury or property damage, follow basic precautions,
including the following:
• Do not place fingers or hands on or around the automatic icemaking mechanism while the refrigerator is plugged in.
• REPLACE ORIGINAL ICE STORAGE BUCKET WITH ONE FROM KIT to avoid spilling ice cubes.
• Confirm water pressure to water valve is between 20 and 100 pounds per square inch. If water
filter is installed, water pressure to water valve must be a minimum of 35 pounds per square inch.
• Start nuts by hand to avoid cross threading. Finish tightening nuts using a wrench. Do not overtighten.
• Check carefully for water leaks prior to returning refrigerator to normal location and 24 hours after
connection.
2
Page 3
How the Ice Maker Works
Water fills the empty
1
cube mold when the
freezer has cooled to
freezing
temperature. Cold
air is forced directly
over the mold.
About Your Ice Maker
Is it possible for the ice maker to overfill
the storage bin ?
The feeler arm (C) senses when the
bin (B) is full and signals the icemaker
to stop ejecting cubes. The mold
refills and freezes a new supply.
Once the feeler arm senses that more
is needed, the ice maker resumes
operation by ejecting the frozen cubes.
B
C
When frozen, the
2
cubes are moved up
and out of the mold.
A
The sweeper arm (A)
ejects them into the
ice storage bin (B)
B
below.
How to Use Your Ice Maker
To start ice maker, lower feeler arm
1
to ‘on’ position.
• Make sure ice storage
bin is below ice maker
and pushed back as
far as possible.
NOTE: Feeler arm must be free to move upward
and outward over ice storage bin for ice production.
Make sure packages in freezer compartment do not
block its movement.
Allow approximately 24 hours after
2
installation to receive first harvest of ice.
• Discard ice created within first 12 hours of
operation to verify system is flushed of
impurities.
When is it appropriate to shut off my ice
maker?
Raise the feeler arm to the STOP (up) position when:
• Ice storage bin is removed, or is being cleaned.
• Refrigerator is not to be used for an extended time, such as
vacations. Also, turn off the water supply to the ice maker
in this instance.
• Water supply is to be shut off for several hours.
My ice cubes have an odor. What can I do
to avoid this?
Ice is a porous material and is likely to absorb odors from
surrounding areas. Ice cubes that have been in the ice storage
bin for a considerable length of time may pick up off-flavor
tastes, stick together, and gradually become smaller. We
suggest that these cubes be thrown away.
Other ways to control ice cube odor are listed below.
• The ice storage bin should be cleaned occasionally in warm
water. Be sure to put the icemaker feeler arm in the STOP
(up) position when cleaning the bin. Rinse and wipe dry.
• Check for spoiled or expired items and discard. Wrap all
odor-causing foods, or store foods in tightly-sealed
containers to prevent odor reoccurrence.
• Water filter (some models) may need to be replaced.
• In some cases, household water quality may need to be
checked. If a water filter is desired, a water filter may be
ordered for some models. Contact your dealer for more
information on your particular model.
3
Page 4
Page 5
Installing Your Ice Maker
How to Prepare the Freezer Compartment
Remove freezer accessories, including all
1
baskets and shelves.
• See Owner’s Manual on instructions on
removal and replacement of freezer items.
Remove the ice service rack
2
If you have a wire ice service
rack (A)
• Remove ice trays and
storage bin.
• Remove the two screws (B)
and discard screws and
washers (C).
or
if you have a plastic ice
service rack (D)
• Slide front portion of shelf
up off of front wall screw.
• Pull rack forward until
screw is stopped in L-shaped groove. Lift shelf
up off of rear wall screw.
Pry water
3
connection cover off
using a flat blade
screwdriver. Water
connection cover is
located on back
freezer wall.
C
D
ICEMAKER
From back of
5
refrigerator (A), use
screwdriver to pierce
interior
sealing tape (B)
that covers the hole
B
A
READY
for the water fill tube
inlet (C).
Cover end of fill tube
6
with masking tape
(D) or small plastic
bag to avoid
insulation from
entering tube during insertion.
Insert fill tube (D) into
7
water fill tube inlet
(C).
• If tube does not come
through the interior
freezer wall, use a pair
of needle-nose pliers to
pull tube through.
Remove tape or plastic bag from the end
8
of the fill tube.
B
D
C
A
C
If present, locate
4
white tube inlet cover
on back of unit, and
pry off using a flatblade screwdriver
with the blade
covered with masking tape.
• Discard cover
or
If present, locate tube inlet sticker and
remove. Cut through metallic tape under
the sticker.
5
Page 6
Installing Your Ice Maker
If hole in the back of the cabinet
9
is as illustrated to the right , then
push gently on the water fill tube
while twisting it slightly. Make
sure flange (E) is
firmly seated in the
hole
• Pull on back of fill tube
to be sure that the
fit is tight. If tube comes
loose, repeat above
instructions.
or
If hole in cabinet
back is diamond
shaped, then insert
fill tube. Press
firmly inward while
rotating clockwise
30° until water line
is vertical and fill
tube is locked into
back wall.
• Pull on back of fill tube to be sure that the fit is
tight. If tube comes loose, repeat above
instructions.
E
30
How to Mount the Water Valve
Assembly
Locate water valve
1
cover plate on back of
unit in lower left hand
corner. Remove cover
plate with a ¼” hex
nut driver.
• Retain screw for later replacement.
• Cut wire tie holding harness to cover plate.
Take care not to cut wires.
• Discard cover plate
Plug harness from
2
inside machine
compartment onto
water valve electrical
terminals.
°
Tuck bottom portion of
3
valve inside machine
compartment behind
the tab (G) and fasten
valve to cabinet with
¼” screw (F) from step
1.
F
G
Position valve water
4
line as illustrated
and secure with
small
plastic adhesive
clip (A) located
in ice maker kit.
6
A
Page 7
Installing Your Ice Maker
How to Mount the Ice Maker Kit
Screw5/8" ice maker mounting screws into
1
holes provided in
left wall of freezer
section.
• Leave head out
approximately
3
/8" for the slot in
the icemaker
hanger to slip over the screws.
• Remove phillips screw (A) if present
and discard.
Snap ice maker cover into place onto ice
2
maker.
• Insert tabs on top
of cover into slots
on top of end of ice
maker.
• Snap bottom of ice
maker ice maker cover into place.
3
/8"
3
/8"
A
Insert remaining mounting
6
screw into bottom of ice
maker, and tighten down all
mounting screws.
Raise feeler arm to the
7
STOP (up)
position until water
connection is complete.
• Ice maker should feel securely mounted.
Replace baskets and shelves, and place ice
8
storage bin directly under ice maker.
NOTE: Check again to make sure the icemaker wire
harness is fully inserted into its outlet.
Insert wire harness plug into
3
connector on back wall of freezer
by using a rocking motion until
locking fingers on plug snap
into place.
Slip fill tube into self-
4
positioning fill tube opening
in back of ice maker..
Slide ice maker
5
hangers (A) over
screws.
A
7
Page 8
Installing Your Ice Maker
How to Connect the Water Supply
Create service loop with
1
8’ of tubing. Avoid kinking
of tubing.
Remove plastic cap (A) from
2
water valve inlet port (B).
Locate water tubing clamp (C)
3
in kit and install on back of
refrigerator with existing ¼"
hex head cover screw .
Place brass nut (D)
4
and
sleeve (E) on copper
tube end as
illustrated.
D
Monitor water connection for 24 hours.
8
Correct leaks, if necessary.
B
A
C
E
Place end of copper tubing into
5
water valve inlet port. Shape
tubing slightly–DO NOT
KINK–so that tubing
feeds straight into inlet port.
Slide brass nut over sleeve and
6
screw nut into inlet port.
Tighten nut with wrench.
IMPORTANT: DO NOT overtighten.
Cross threading may occur.
Pull on tubing to confirm
7
connection is secure.
Connect tubing to frame with
water tubing clamp and turn
on water supply. Check for
leaks and correct, if present.
8
Page 9
Trouble Shooting
TOPIC POSSIBLE CAUSESOLUTION
Ice maker appears to haveIce maker arm is not in correct positionConfirm ice maker arm is down. See Automatic Ice
stopped operatingMaker section in your owner’s manual for details.
Electrical power cord may not be plugged intoMake sure plug from power cord fits tightly into
icemaker, or harness is not plugged into waterwall outlet, or check that connection
valve.
The icemaker is not getting the necessaryMake sure the water supply is connected and turned on.
supply of water.Check for kinks in the ¼" copper tubing. Remove kinks or
replace tubing if there are kinks.
Verify that refrigerator harness is plugged into water
valve.
Water filter needs to be replaced. See owners manual for
replacement instructions.
Freezer temperature is too lowSee the controls section in your owner’s manual for
The cubes are too small.The shutoff valve connecting the refrigerator to
Small or hollow cubesWater utilizing devices in use elsewhere in houseAvoid operating device such as dishwasher, washing
Water filter needs to be replaced.See owners manual for replacement instructions.
Ice cubes have odor/tasteIce stored for an extended period may absorbDiscard old cubes. Use icemaker regularly.
odors which affect their taste.
Ice storage bin needs to be emptied and washed.Empty and wash ice storage bin.
Unsealed packages in the refrigerator ad/orCheck seals on packages in freezer.
freezer compartments may be transmitting
odor/taste to ice cubes.
The interior of the refrigerator needs cleaning.See Odor Removal instructions in Care and Cleaning
Icemaker is not producingIce maker arm is not in correct positionConfirm ice maker arm is down. See Automatic Ice
iceMaker section in your owner’s manual for details.
Household water supply is not reaching waterCheck water connection procedure in your Installation
valve.Instructions .
assistance on how to adjust your controls. Freezer
must be between 0 to 2°F (-18 to -17°C) to produce ice.
the home water line may be clogged. Unclog it.
Replace water filter.
machine or shower.
Section.
Copper or plastic tubing has kinks.Turn off water supply and remove kinks. If kinks cannot
Water pressure is too low.Water pressure must be between 20 to 100 pounds
Freezer temperature is too low.See the controls section in your owner’s manual for
Improper water valve wasCheck water connection procedure in your Installation
installed.Instructions. Self-piercing and
be removed, replace tubing. Refer to the
refrigerators owners manual, serial plate or your dealer
for information .
per square inch to function properly. A minimum pressure
of 35 pounds per square inch is recommended for units
with water filters.
assistance on how to adjust your controls. Freezer
must be between 0 to 2°F (-18 to -17°C) to produce ice.
3
low water pressure and may clog the line over time.
The manufacturer is not responsible for property
damage due to improper installation or water
connection.
/16” saddle valves cause
9
Page 10
Trouble Shooting
TOPIC POSSIBLE CAUSESOLUTION
Icemaker is not producing iceElectrical connection to water valve Check electrical connections to water valve coil and
(some models)coil and connector block may be loose. connector block on refrigerator cabinet.
(continued from previous
page)Freezer section not operating at properConfirm that freezer section is operating at proper
Ice maker is not producingIce maker has just recently been installed orWait 24 hours for ice production to begin and for ice
enough ice or ice isa large amount of ice has just been used.to restock after emptied.
malformed.
temperature.temperature. Adjust accordingly.
Water pressure is too low.Low water pressure can cause valve to leak. Water
pressure must be between 20 to 100 pounds per square
inch to function properly. A minimum pressure of 35
pounds per square inch is recommended for units with
water filters.
Water filter needs to be replaced.See owners manual for replacement instructions.
Freezer temperature is too low.See the controls section in your owner’s manual for
Ice cubes stick together orIce cubes have not been emptied.Empty ice cube bucket or trays more frequently. If used
“shrink”.infrequently, ice cubes may stick together or shrink.
Ice forms in inlet tube to iceWater pressure is too low.Check water pressure. Low water pressure will cause
maker (some models).valve to leak. Self-piercing valves cause low water
Freezer temperature is too highSee the controls section in your owner’s manual for
Unit is leaking waterPlastic tubing was used to completeCopper tubing is recommended for installation. Plastic
water connection. is less durable and can cause leakage. The manufac-
Water pressure is too low.Low water pressure can cause valve to leak. Water
Improper water valve was installedCheck water connection procedure in your Installation
instructions. Self-piercing and 3/16” saddle valves cause
assistance on how to adjust your controls. Freezer must be
between 0 to 2°F (-18 to -17°C) to produce ice.
pressure. A saddle valve is recommended.
Refer to the refrigerators owners manual, serial
plate, or your local dealer for availability of saddle
valves or servicers in your area.
assistance on how to adjust your controls. Freezer is
recommended to be between 0 and 2°F (-18 to -17°C).
turer is not responsible for property damage due to
improper installation or water connection.
pressure must be between 20 to 100 pounds per square
inch to function properly. A minimum pressure of 35
pounds per square inch is recommended for units with
water filters.
low water pressure and may clog the line over time.
The manufacturer is not responsible for property
damage due to improper installation or water
connection.
10
Page 11
Refer to refrigerators owner’s manual for warranty & service information.
Ce qu’il faut savoir sur les
consignes de sécurité
Les mises en garde et les consignes de sécurité
fournies dans ce manuel ne visent pas à couvrir
toutes les situations et conditions qui pourraient
se présenter. Il est indispensable de faire preuve
de bon sens, de prudence et d’attention dans la
mise en service, le dépannage ou l’utilisation du
réfrigérateur.
Lire la totalité du manuel avant de procéder à la
mise en service de l’appareil. Avoir tous les
outils et articles nécessaires avant de
commencer. Vérifier que toutes les pièces
indiquées sur la liste sont incluses dans le
nécessaire. S’il manque des pièces, contacter le
magasin où l’appareil a été acheté.
• En cas d’incapacité à résoudre un problème
au cours de la mise en service, se référer au
manuel de l’utilisateur du réfrigérateur pour
tous renseignements concernant le service
après-vente.
Apprenez à reconnaître ces symboles, termes et
étiquettes relatifs à la sécurité.
DANGER
!
DANGER - Dangers immédiats qui RÉSULTERONT en de graves
blessures, voire le décès.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT - Dangers ou pratiques non sécuritaires qui
POURRAIENT résulter en de graves blessures, voire le décès.
ATTENTION!
ATTENTION - Dangers ou pratiques non sécuritaires qui POURRAIENT
résulter en des blessures mineures ou des dégâts matériels.
Avant d’appeler le service de
dépannage...
Si quelque chose semble inhabituel, consulter la
rubrique « Dépannage » avant d’appeler le
service après-vente. Cette section est conçue
pour aider à résoudre les problèmes qui
pourraient se poser avant d’appeler le service de
dépannage.
AVERTISSEMENT!
Pour éviter les risques d’électrocution, qui peuvent provoquer des blessures
graves, voire le décès, prendre des précautions élémentaires, en particulier:
• Débrancher le réfrigérateur ou couper le courant au disjoncteur avant la mise en service de
l’appareil. Remettre le réfrigérateur sous tension une fois la mise en service terminée.
!
ATTENTION
Pour éviter les risques de blessures ou de dégâts, prendre des précautions
élémentaires, en particulier :
• Ne pas mettre les doigts ou les mains sur le mécanisme de fabrication de glace ou à sa proximité
lorsque le réfrigérateur est branché.
• REMPLACER LE BAC À GLACE D’ORIGINE PAR CELUI FOURNI DANS LE NÉCESSAIRE DE
POSE pour éviter que les cubes de glace ne se déversent à côté.
• Confirmer que la pression de l’eau au niveau de l’électrovanne se situe entre 138 et 690 kPa. Avec
un filtre à eau, la pression doit être d’un minimum de 241 kPa.
• Commencer à visser les écrous à la main pour éviter de fausser le filetage. Finir de les serrer à
l’aide d’une clé. Ne pas trop les serrer.
• Vérifier soigneusement qu’il n’y a pas de fuites avant de remettre le réfrigérateur en place, puis 24
heures après que le raccordement ait été fait.
14
Page 15
À propos de votre appareil à glace
Fonctionnement de l’appareil à
glace
L’eau remplit le
1
moule à glaçons vide
une fois que le
congélateur arrive à
une température
suffisamment basse.
De l’air froid souffle
directement sur le moule.
Une fois les glaçons
2
formés, ils sont
soulevés et poussés
A
B
hors du moule. Le
bras balayeur (A) les
éjecte dans le bac à glace (B) qui se
trouve sous le moule.
Utilisation de votre appareil à
glace
Pour mettre l’appareil à
1
glace en route, abaisser
le bras palpeur sur la
position de marche.
• S’assurer que le bac à
glace se trouve bien sous
le moule à glaçons et qu’il est poussé
à fond à l’arrière.
REMARQUE : Pour assurer la production de
glaçons, le bras palpeur ne doit pas être entravé
dans son déplacement vers le haut ou vers l’extérieur
au-dessus du bac à glace. S’assurer que les paquets
placés dans le compartiment congélateur ne nuisent
pas à son déplacement.
Prévoir environ 24 heures après la mise en
2
service avant de pouvoir prendre de la
glace.
• Jeter les glaçons produits dans les premières
12 heures de fonctionnement pour s’assurer
que toutes impuretés ont été éliminées des
conduites.
L’appareil à glace peut-il trop remplir le
bac à glace?
Le bras palpeur (C) détecte que le bac
à glace (B) est plein et signale à
l’appareil de cesser d’éjecter des
glaçons. Le moule se remplit alors et
produit un nouveau lot de glaçons.
Une fois que le bras palpeur détecte
qu’il faut davantage de glaçons,
l’appareil reprend son fonctionnement et éjecte les glaçons du
moule.
B
C
Quand est-il approprié de fermer l’appareil
à glace ?
Relever le bras palpeur en position d’ARRÊT (vers le haut)
lorsque :
• Le bac à glace est enlevé ou pendant son nettoyage.
• Le réfrigérateur n’est pas utilisé pendant un certain temps,
par exemple pendant des vacances. Dans ce cas, fermer
également l’alimentation en eau de l’appareil.
• L’alimentation en eau doit être fermée pendant plusieurs
heures.
Les glaçons ont une odeur. Que faut-il
faire pour éviter ce problème ?
La glace est un matériau poreux qui absorbe facilement les
odeurs ambiantes. Les glaçons qui restent dans le bac à glace
pendant une durée de temps considérable peuvent prendre un
goût, s’agglomérer et diminuer graduellement de taille. Il est
recommandé de jeter ces glaçons
Voici également d’autres façons d’empêcher les glaçons de
prendre une odeur :
• Le bac à glace doit occasionnellement être lavé à l’eau
chaude. Veiller à remonter le bras palpeur de l’appareil en
position d’ARRÊT pendant que le bac à glace est retiré.
Rincer le bac et le sécher.
• Vérifier s’il y a des aliments avariés ou dont la date
d’expiration est dépassée et les jeter. Envelopper
hermétiquement tous les aliments qui pourraient produire
des odeurs ou les mettre dans des contenants hermétiques
pour éviter la production d’odeurs à l’avenir.
• Le filtre à eau (certains modèles) peut avoir besoin d’être
remplacé.
• Dans certains cas, la qualité de l’eau du logis peut avoir
besoin d’être vérifiée. Si un filtre à eau est désiré, il est
possible d’en commander un pour certains modèles.
Contacter le magasin pour plus de renseignements sur votre
modèle d’appareil.
15
Page 16
Mise en service de votre appareil à glace
!
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de blessures, voire de décès, suivre des précautions élémentaires,
notamment les suivantes :
•Lire la totalité des consignes de montage avant de poser l’appareil.
•NE PAS essayer de réaliser le raccordement si les consignes de montage n’ont pas été comprises ou si elles
exigent des aptitudes d’un niveau trop élevé.
•Observer tous les codes et règlements locaux.
•NE PAS réparer l’appareil, sauf s’il s’agit d’une réparation spécifiquement recommandée dans le manuel de
l’utilisateur ou dans les instructions de réparation publiées par le fabricant.
•Débrancher le réfrigérateur de l’alimentation électrique avant la pose du dispositif.
!
ATTENTION
Pour éviter tous dégâts ou blessures, suivre des précautions élémentaires, notamment les
suivantes :
•Consulter un plombier pour raccorder la tubulure en cuivre à la canalisation d’eau du logis afin d’assurer la
conformité aux codes et règlements locaux.
•Confirmer que la pression de l’eau à l’électrovanne se situe entre 138 et 690 kPa. Avec un filtre à eau, la
pression doit être d’un minimum de 241 kPa.
•NE PAS utiliser de vannes à étrier de 5 mm ni autoperceuses ! Elles réduisent le débit d’eau, se bouchent
au fil du temps et peuvent provoquer des fuites lorsqu’on essaie de les réparer.
•Serrer les écrous à la main pour éviter de fausser le filetage. Finir de les serrer à l’aide de pinces et de clés.
Ne pas trop serrer.
•Attendre 24 heures avant de mettre l’appareil à son emplacement final afin de pouvoir vérifier s’il y a des
fuites et de les réparer.
•Wait 24 hours before placing unit into final position to check and correct any water leaks.
Matériel nécessaire
• Conduite en cuivre flexible d’un diamètre extérieur de 6 mm
REMARQUE : Ajouter 2,44 m à la longueur de la conduite pour permettre de créer une
boucle de service.
• Robinet d’arrêt (il faudra percer un trou de 6 mm dans la canalisation d’eau pour
le fixer en place)
• Tournevis cruciforme
• Clé à molette
• Tournevis à lame plate
• Tourne-écrou à six pans de ¼
• Seau
• Ruban-cache ou petit sac en
plastique
• Pinces à bec effilé
16
Page 17
Page 18
Mise en service de votre appareil à glace
Préparation du compartiment
congélateur
Enlever les accessoires du congélateur, y
1
compris les paniers et les clayettes.
• Se référer aux explications fournies pour le
retrait et la mise en place des éléments du
congélateur dans le Manuel de l’utilisateur.
Enlever le plateau de service de glace.
2
Si le réfrigérateur est équipé d’une
clayette de service de glace (A) :
• Enlever les moules à glaçons
et le bac à glace.
• Retirer les deux vis (B) et les
mettre au rebut, de même
que les rondelles (C).
ou
s’il s’agit d’un plateau de
service de glace en plastique
(D) :
• Glisser la partie avant de la
tablette pour la dégager de
la vis murale avant.
• Tirer sur le plateau jusqu’à ce que la vis se
trouve bloquée dans la rainure en L. Soulever la
tablette pour la dégager de la vis murale arrière.
Enlever le couvercle du
3
logement du
raccordement à
l’alimentation en eau en
faisant levier dessus à
l’aide d’un tournevis à
lame plate. Ce couvercle se trouve sur la
paroi arrière du congélateur.
C
B
D
ICEMAKER
READY
Si le réfrigérateur est
4
muni d’un obturateur
d’arrivée d’eau blanc à
l’arrière, l’enlever en
faisant levier à l’aide
d’un tournevis à lame
plate dont la lame est recouverte de rubancache.
• Mettre le couvercle au rebut
ou
si le réfrigérateur en est muni, localiser
l’étiquette du tube d’arrivée et l’enlever.
Couper le ruban métallique sous l’étiquette.
A
À partir du dos du
5
réfrigérateur (A),
utiliser un tournevis
pour percer le ruban
d’étanchéité intérieur
(B) qui couvre l’orifice
d’arrivée d’eau prévu
pour le raccordement de la conduite de
remplissage (C).
Couvrir l’extrémité de
6
la conduite de
remplissage de rubancache (D) ou d’un
petit sac en plastique
pour éviter que du matériau d’isolation
pénètre dans la conduite au cours de son
insertion.
Insérer la conduite de
7
remplissage (D) dans
l’orifice de l’arrivée d’eau
(C).
• Si la conduite ne traverse
pas la paroi du
congélateur pour arriver à
l’intérieur, utiliser une paire de pinces à bec
effilé pour tirer dessus.
B
D
C
A
C
18
Enlever le ruban-cache ou le sac en
8
plastique de l’extrémité de la conduite de
remplissage.
Page 19
Mise en service de votre appareil à glace
Si le trou à l’arrière du réfrigérateur
9
est du type de celui illustré à droite,
pousser doucement sur la conduite
de
remplissage tout en
faisant légèrement torsion.
Veiller à ce que le flasque
(E) soit fermement en
place sur l’orifice.
• Tirer sur la conduite pour
s’assurer qu’elle est bien en place. Si elle se
détache, répéter les étapes précédentes.
ou
si le trou au dos du
réfrigérateur est en
forme de diamant,
insérer la conduite de
remplissage. La
pousser fermement
vers l’intérieur du
réfrigérateur tout en la
faisant tourner de 30° dans le sens horaire
jusqu’à ce que la conduite d’eau soit à la
verticale et que la conduite de remplissage
soit bloquée dans la paroi arrière.
• Tirer sur la conduite pour s’assurer qu’elle est
bien en place. Si elle se détache, répéter l’étape
précédente.
E
30°
Pose de l’électrovanne
Localiser la plaque-
1
couvercle de
l’électrovanne dans le
coin inférieur gauche à
l’arrière de l’appareil.
Enlever la plaque-couvercle à l’aide d’un
tourne-écrou à six pans de 1/4.
• Conserver la vis pour la réutiliser par la suite.
• Couper l’attache métallique qui retient le
faisceau de câbles contre la plaque-couvercle.
Veiller à ne pas couper les fils.
• Mettre la plaque-couvercle au rebut.
Brancher le faisceau de
2
câbles de l’intérieur du
compartiment de l’appareil
sur les bornes électriques
de l’électrovanne.
Rentrer la partie
3
inférieure de
l’électrovanne dans le
logement de l’appareil,
derrière la patte (G),
puis fixer l’électrovanne
au réfrigérateur à l’aide
de la vis de 6 mm
enlevée à l’étape 1.
F
G
19
Positionner la
4
conduite d’eau de
l’électrovanne tel
qu’illustré et la fixer
en place à l’aide de
la petite attache
adhésive en
plastique (A) qui se
trouve dans le
nécessaire de pose
de l’appareil à glace.
A
Page 20
Mise en service de votre appareil à glace
Pose du nécessaire de pose de
l’appareil à glace.
Visser les vis de
1
montage de 15
mm de l’appareil
à glace dans les
trous prévus à cet
effet dans la pa roi gauche du compartiment
congélateur.
• Laisser la tête des vis sortie d’environ 9 mm pour
que la fente dans le crochet de l’appareil à glace
puisse se glisser dessus.
• Enlever la vis cruciforme (A) s’il y en a une et la
mettre au rebut.
Enclencher le couvercle de l’appareil à
2
glace sur l’appareil.
• Insérer les pattes du
dessus du couvercle dans
les fentes au haut de
l’extrémité de l’appareil à
glace.
3
/
8
3
/
8
A
Insérer les dernières vis de
6
montage dans le fond de
l’appareil à glace et serrer
toutes les vis de montage.
Relever le bras palpeur en
7
position d’ARRÊT jusqu’à
ce que le raccordement à
l’eau soit terminé.
• L’appareil doit être fermement en place.
Remettre les paniers et les clayettes en place
8
et mettre le bac à glaçons directement sous
l’appareil à glace.
REMARQUE : Revérifier que le faisceau de
câbles de l’appareil à glace est inséré à fond
dans la prise qui lui est destinée.
• Enclencher le fond du
couvercle de l’appareil à glace en place.
Insérer la fiche du faisceau de
3
câbles dans le connecteur sur
la paroi arrière du congélateur
par un mouvement de bascule
jusqu’à ce que les doigts de
verrouillage de la fiche
s’enclenchent en place.
Glisser la conduite de
4
remplissage dans l’ouverture
à positionnement dynamique
au dos de l’appareil à glace.
Glisser les crochets
5
(A) de l’appareil à
glace sur les vis.
A
20
Page 21
Mise en service de votre appareil à glace
Raccordement à l’alimentation
en eau
Créer une boucle de service
1
avec environ 2,44 m de la
conduite en évitant de la
plier ou de la tordre.
Enlever le capuchon en
2
plastique (A) de l’orifice
d’arrivée d’eau (B) de
l’électrovanne.
Localiser la bride de retenue de
3
la conduite (C) dans le
nécessaire et la poser au dos du
réfrigérateur avec une vis de
couvercle hexagonale de 6 mm
existante.
A
Tirer sur la conduite
7
pour confirmer qu’elle
est fermement en place.
Raccorder la conduite au
châssis à l’aide de la
bride de retenue de la
conduite et ouvrir l’eau.
Vérifier qu’il n’y a pas de
B
C
fuites et les réparer s’il y a lieu.
Surveiller les raccords pendant 24 heures.
8
Réparer les fuites s’il y a lieu.
Placer l’écrou en laiton
4
(D) et le manchon (E)
sur l’extrémité de la
conduite en cuivre (E)
tel qu’illustré.
Mettre l’extrémité de la
5
conduite en cuivre dans
l’orifice d’arrivée de
l’électrovanne. Façonner
légèrement la conduite,
SANS LA PLIER, de façon
à ce qu’elle aille directement
dans l’orifice d’arrivée.
Glisser l’écrou en laiton et
6
l’écrou de vis dans l’orifice
d’arrivée. Serrer l’écrou à l’aide
d’une clé à molette.
IMPORTANT : NE PAS trop serrer
car cela pourrait fausser le pas de
vis.
D
E
21
Page 22
Dépannage
PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION
L’appareil à glace semble ne
plus fonctionner
Le bras-levier n’est pas dans la bonne
position.
Le cordon électrique peut ne pas être
branché dans l’appareil à glace, ou bien
le faisceau de câbles n’est pas branché
dans l’électrovanne.
L’appareil à glace ne reçoit pas une
alimentation en eau suffisante
Confirmer que le bras-levier est abaissé. Se reporter à la
Appareil à glace automatique
section
plus de détails.
S’assurer que la fiche du cordon d’alimentation est
insérée à fond dans la prise murale, ou bien vérifier cette
connexion.
S’assurer qu’il est raccordé à l’alimentation en eau et que
celle-ci est ouverte. Vérifier que la conduite en cuivre de
6 mm n’est pas pliée. Redresser toute pliure ou
remplacer la conduite si cela n’est pas possible.
Vérifier que le faisceau de câbles du réfrigérateur est
branché dans l ’électrovanne.
Le filtre à eau a besoin d’être remplacé. Se reporter aux
explications fournies pour son remplacement dans le
manuel de l’utilisateur.
du manuel pour
Glaçons petits ou creux
Les glaçons ont une odeur
ou un goût
L’appareil à glace ne produit
pas de glace
La température du congélateur n’est pas
assez basse.
Les glaçons sont trop petits.Le robinet d’arrêt entre le réfrigérateur et l’alimentation en
Des appareils utilisant de l’eau sont en
usage ailleurs dans le logis.
Le filtre à eau a besoin d’être remplacé.Se reporter au manuel de l’utilisateur pour toutes
De la glace qui reste inutilisée pendant
un certain temps peut absorber des
odeurs, ce qui lui donne un goût.
Le bac à glace a besoin d’être vidé et
lavé.
Des emballages qui ne sont pas fermés
hermétiquement dans le compartiment
réfrigérateur et/ou congélateur peuvent
donner leur odeur/goût aux glaçons.
L’intérieur du réfrigérateur a besoin d’être
nettoyé.
Le bras-levier n’est pas dans la bonne
position.
L’alimentation en eau du logis n’alimente
pas l’électrovanne.
La conduite en cuivre ou la tubulure en
plastique sont pliées.
La pression d'eau est trop faible.La pression d'eau doit se situer entre 138 et 690 kPa
La température du congélateur n’est pas
assez basse.
La vanne utilisée ne convient pas.Se reporter à la méthode de raccordement préconisée
Se reporter à la section sur les thermostats dans le
manuel de l’utilisateur pour plus de détails sur le réglage
du thermostat. Le congélateur doit être à une
température de -18 à -17
eau du logis peut être bouché. Le déboucher. Remplacer
le filtre à eau
Éviter de faire fonctionner des appareils comme le lavevaisselle ou la machine à laver le linge et de prendre une
douche pendant le remplissage du moule.
explications sur le remplacement du filtre.
Jeter les vieux glaçons. Utiliser l’appareil à glace de
façon régulière.
Vider le bac à glace et le laver.
Vérifier que les aliments se trouvant dans le congélateur
sont dans des emballages hermétiques.
Se référer à la rubrique Conseils et entretien du manuel
de l’utilisateur pour des explic ations sur la façon
d’éliminer les odeurs.
Confirmer que le bras-levier est abaissé. Se reporter à la
section Appareil à glace automatique du manuel pour
plus de détails.
Vérifier la marche à suivre pour le raccordement à
l’alimentation en eau dans le Guide de mise en service.
Couper l’alimentation en eau et redresser les pliures. Si
cela n’est pas possible, remplacer la conduite ou la
tubulure. Se reporter au manuel de l’utilisateur du
réfrigérateur, à la plaque signalétique ou contacter le
magasin où l’appareil a été acheté pour plus de
renseignements.
pour un bon fonctionnement . Avec un filtre à eau, la
pression minimum recommandée est de 241 kPa.
Se reporter à la section sur les thermostats dans le
manuel de l’utilisateur pour plus de détails sur le réglage
du thermostat. Le congélateur doit être à une
température de -18 à -17?C pour produire de la glace.
dans la Mise en service. Les vannes à étrier de 5 mm ou
autoperceuses réduisent la pression de l’eau et peuvent
se boucher au fil du temps. Le fabricant ne peut être tenu
responsable de dégâts survenant suite à une mauvaise
mise en service ou à un mauvais raccordement à
l’alimentation en eau.
?
C pour produire de la glace.
22
Page 23
PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION
138 et 690 kPa pour un bon fonctionnement. Avec un filtre à
Se reporter à la méthode de raccordement préconisée dans
L’appareil à glace ne produit
pas de glaçons (certains
modèles)
(suite de la page précédente)
L’appareil à glace ne produit
pas suffisamment de glace
ou les glaçons sont
déformés
Les glaçons s’agglomèrent
ou « rétrécissent »
Il se forme de la glace sur la
tubulure d’alimentation de
l’appareil à glace (certains
modèles)
L’appareil fuit
La connexion électrique à la bobine de
l’électrovanne et au bornier peut avoir du
jeu.
Le compartiment congélateur ne
fonctionne pas à la température qui
convient.
L’appareil à glace vient d’être mis en
service ou une grande quantité de
glaçons a récemment été utilisée.
La pression d'eau est trop faible.Une pression d’eau trop faible peut entraîner une fuite au
Le filtre à eau a besoin d’être remplacé. Se reporter aux explications fournies pour son
La température du congélateur n’est pas
assez basse.
Les glaçons n’ont pas été utilisés.Vider le bac ou les moules à glaçons plus souvent. S’ils
La pression d’eau est trop faible.Vérifier la pression d’eau. Une pression d’eau faible
La température du congélateur est trop
basse.
Une tubulure en plastique a été utilisée
pour le raccordement à l’alimentation en
eau.
La pression d'eau est trop faible.Une pression d’eau trop faible peut entraîner des fuites au
Vérifier les connexions électriques à la bobine de
l’électrovanne et au bornier sur la carrosserie du
réfrigérateur.
Confirmer que le compartiment congélateur fonctionne à
la bonne température. Le régler en conséquence.
Attendre 24 heures que la production de glace
commence ou que la quantité de glaçons disponibles
augmente s’ils ont été utilisés dans leur totalité.
niveau de la vanne. La pression d'eau doit se situer entre
138 et 690 kPa pour un bon fonctionnement. Avec un
filtre à eau, la pression minimum recommandée est de
241 kPa.
remplacement dans le manuel de l’utilisateur.
Se reporter à la section sur les thermostats dans le
manuel de l’utilisateur pour plus de détails sur le réglage
du thermostat. Le congélateur doit être à une
température de -18 à -17?C pour produire de la glace.
ne sont pas utilisés assez rapidement, les glaçons
peuvent s’agglomérer ou « rétrécir ».
entraîne des fuites au niveau de la vanne. Les vannes
autoperceuses réduisent la pression de l’eau. Une vanne
à étrier est recommandée. Se reporter au manuel de
l’utilisateur du réfrigérateur, à la plaque signalétique ou
au revendeur local pour plus de renseignements sur la
disponibilité de vannes à étrier ou de prestataires de
service après-vente dans votre région.
Se reporter à la section sur les thermostats dans le
manuel de l’utilisateur pour plus de détails sur le réglage
du thermostat. Le congélateur doit être à une
température de -18 à -17?C pour produire de la glace.
Une conduite en cuivre est recommandée pour le
raccordement. Le plastique est moins durable et peut
être à l’origine de fuites. Le fabricant ne peut être tenu
responsable de dégâts survenant suite à une mauvaise
mise en service ou à un mauvais raccordement à
l’alimentation en eau.
niveau de la vanne. La pression d'eau doit se situer entre
Dépannage
La vanne utilisée ne convient pas.
23
eau, la pression minimum recommandée est de 241 kPa.
la mise en service. Les vannes à étrier de 5 mm ou
autoperceuses réduisent la pression d’eau et peuvent se
boucher au fil du temps
responsable de dégâts survenant suite à une mise en
service mal réalisée ou à un mauvais raccordement à
l’alimentation en eau.
. Le fabricant ne peut être tenu
Page 24
Garantie
Se reporter au manuel de l’utilisateur du réfrigérateur pour tous renseignements concernant la garantie ou le service
après vente.
24
Page 25
Page 26
Page 27
Información importante de seguridad
Lo que necesita saber acerca
de las instrucciones de
seguridad
Las advertencias y las instrucciones
importantes de seguridad que aparecen en
este manual no tienen el propósito de cubrir
todas las condiciones y situaciones posibles
que podrían ocurrir. Debe usarse sentido
común, precaución y cuidado cuando se
instale, se realice mantenimiento o se opere
el refrigerador.
Lea el manual antes de instalar el juego.
Debe tener a la mano todas las herramientas
y los materiales necesarios antes de
comenzar la instalación. Verifique que tenga
todas las piezas listadas en el juego. Si falta
alguna, comuníquese con el lugar que le
vendió el juego.
• Si no logra resolver algún problema
durante la instalación, consulte el manual
del propietario del refrigerador para
obtener la información de instalación.
Antes de llamar para solicitar servicio...
• Si algo parece fuera de lo común, consulte la sección “Diagnóstico de
averías”, la cual está diseñada para ayudarle a resolver problemas antes de
llamar para solicitar servicio.
Reconozca los símbolos, las palabras y las etiquetas de
seguridad
PELIGRO!
PELIGRO — Riesgos inminentes que CAUSARÁN lesiones personales graves o
la muerte.
ADVERTENCIA!
ADVERTENCIA — Riesgos o prácticas inseguras que PODRÍAN causar
lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN!
PRECAUCIÓN — Riesgos o prácticas inseguras que PODRÍAN causar lesiones
personales menores o daños materiales o del producto.
ADVERTENCIA!
Para evitar descargas eléctricas que puedan causar lesiones personales graves o
la muerte, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
• Desconecte el cordón eléctrico o el cortacircuito doméstico del refrigerador antes de instalar el juego.
Después de hacerlo, vuelva a conectar la energía.
PRECAUCIÓN
!
Para evitar el riesgo de lesiones personales o daños materiales, siga las
precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
• No coloque los dedos ni las manos cerca ni dentro del mecanismo automático de la máquina de hielo
cuando el refrigerador esté conectado.
• REEMPLACE EL RECIPIENTE ORIGINAL DE CUBOS DE HIELO CON EL DEL JUEGO para evitar
que se derramen los cubos de hielo.
• Verifique que la presión del agua a la válvula de agua sea de 20 a 100 libras por pulgada cuadrada. Si
instala un filtro de agua, la presión del agua a la válvula debe ser cuando menos de 35 libras por
pulgada cuadrada.
• Inicialmente enrosque las tuercas a mano para evitar que se barran. Al final apriételas con una llave
inglesa. No las apriete excesivamente.
• Revise cuidadosamente si hay fugas de agua antes de volver a colocar el refrigerador en su lugar y 24
horas después de la conexión.
27
Page 28
Máquina de hielo
Cómo funciona la máquina de
hielo
El agua llena los
1
moldes vacíos de los
cubos de hielo
cuando el
congelador se enfría
a la temperatura de
congelación. El aire
frío envuelve directamente los moldes.
Es posible que el hielo se derrame del
recipiente de hielo?
El brazo indicador (C) detecta
cuándo el recipiente (B) está lleno y
envía una señal a la máquina de
hielo para que deje de producir
hielo. El molde se llena y forma más
cubos de hielo. Una vez que el brazo
indicador detecta que se necesita
más hielo, la máquina de hielo
reanuda el funcionamiento dejando caer los cubos congelados.
B
C
Cuando estén congelados, los hielos se
2
elevan y se vacían de
los moldes. El brazo
A
barredor (A) los
libera en el recipiente
de hielo (B) que está
B
ubicado debajo.
Cómo usar la máquina de hielo
Para activar la
1
máquina de hielo, baje
el brazo indicador a la
posición de encendido
(on).
• Asegúrese de que el
recipiente de hielo esté debajo de la
máquina de hielo y empujado hacia
atrás tanto como sea posible.
NOTA : El brazo indicador debe poder moverse
libremente hacia arriba y hacia afuera sobre el
recipiente de hielo para producir el hielo. Asegúrese
de que los paquetes del congelador no obstruyan
este movimiento.
Deje que transcurran 24 horas
2
aproximadamente después de la instalación
para recibir la primera ración de hielo.
• Deseche los hielos que se formen durante las
primeras 12 horas de funcionamiento para
verificar que el sistema esté limpio de
impurezas.
Cuándo es necesario que apague la
máquina de hielo?
Levante el brazo indicador a la posición de parar (STOP),
hacia arriba, cuando:
• quite el recipiente de hielo, o cuando lo esté lavando.
• no se va a usar el refrigerador durante un tiempo
prolongado, como unas vacaciones. También, en este caso,
cierre el suministro del agua a la máquina.
• cuando el servicio de agua vaya a estar suspendido durante
varias horas.
Los cubos de hielo tienen mal olor. Qué
puedo hacer para evitarlo?
El hielo es un material poroso y tiende a absorber los olores de
las áreas que los rodean. Los cubos de hielo que han
permanecido en el recipiente durante un tiempo prolongado
podrían adquirir un mal sabor, pegarse e irse haciendo más
pequeños. Sugerimos que estos cubos se desechen.
A continuación se indican otras formas de controlar el mal
olor de los hielos:
• El recipiente de hielo debe lavarse ocasionalmente con
agua tibia. Asegúrese de colocar el brazo indicador en la
posición de apagado STOP (hacia arriba) cuando lave el
recipiente. Enjuáguelo y séquelo.
• Compruebe que no haya artículos echados a perder ni
caducados. Envuelva todos los alimentos que despidan
olores fuertes, o almacene los alimentos en recipientes
herméticos para evitar que vuelva a presentarse el mal olor.
• Los filtros del agua (en algunos modelos) podrían necesitar
cambiarse.
• En algunos casos, podría ser necesario tener que revisar la
calidad del agua doméstica. Si desea un filtro de agua,
puede pedirlos para algunos modelos. Comuníquese con el
distribuidor para obtener más información sobre su modelo
en particular.
28
Page 29
Instalación de la máquina de hielo
ADVERTENCIA
!
Para reducir el riesgo de lesiones o la muerte, siga las precauciones básicas,
incluyendo las siguientes
•Lea todas las instrucciones antes de instalar el dispositivo.
•NO trate de realizar la instalación si no entiende las instrucciones o si están más allá de su nivel de
capacitación personal.
•Cumpla con todos los códigos y ordenanzas locales.
•NO realice ningún tipo de servicio en la unidad a menos que así se recomiende específicamente en el Manual
del propietario o en las instrucciones publicadas de reparación por el usuario.
•Desconecte la energía a la unidad antes de instalar el dispositivo.
Para evitar daños materiales o lesiones posibles, siga las precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
•Consulte a un plomero para conectar la tubería de cobre a la plomería doméstica a fin de garantizar que
cumpla con los códigos y las ordenanzas locales.
•Verifique que la presión de agua a la válvula del agua esté entre 20 y 100 libras por pulgada cuadrada. Si se
instala un filtro de agua, la presión del agua a la válvula deberá ser cuando menos de 35 libras por pulgada
cuadrada.
•NO use una válvula auto perforante ni de sillín de 3/16" Ambas reducen el flujo del agua, se obstruyen
con el tiempo y pueden causar fugas si se trata de repararlas.
•Apriete las tuercas manualmente para prevenir que barran. Por último apriete las tuercas con unas pinzas y
una llave inglesa. No las apriete excesivamente.
•Espere 24 horas antes de colocar la unidad en su ubicación final para revisar y corregir las posibles fugas
de agua
:
PRECAUCIÓN
!
Materiales necesarios
• Tubería flexible de cobre de ¼” de diámetro externo
NOTA : Añada un tramo de tubería de 8’ (243.84 cm) de manera que alcance el suministro del
agua para que se pueda formar un anillo de servicio.
• Válvula de cierre (necesita hacerse un orificio de ¼” en el suministro de agua antes de
conectar la válvula)
29
• Destornillador Phillips
• Pinzas de punta de
aguja
• Llave inglesa ajustable
• Destornillador de hoja
plana
• Destornillador
hexagonal de ¼”
• Balde de agua
• Cinta adhesiva
masking o bolsa de
plástico pequeña
Page 30
Instalación de la máquina de hielo
Abrazadera
P
Recipiente
de hielo
Tubería de
llenado
Tubería flexible
de plástico
Conjunto
de la
válvula
de agua
CONTENIDO DE IC-11B
Arnés de alambres de
la máquina de hielo
Máquina de
hielo
Cubierta de la máquina de
hielo
Sujetador de
plástico
5/8"Tornillos
de montaje
de la
máquina de
hielo
Tuerca de
compresión
Manguito
30
Page 31
Instalación de la máquina de hielo
Cómo preparar el
compartimiento del congelador
Saque los accesorios del congelador,
1
incluyendo todas las canastas y las repisas.
• Vea en el manual del propietario las
instrucciones para quitar y colocar los artículos
del congelador.
Quite la parrilla de servicio de hielo
2
Si tiene una parrilla de alambre de
servicio de hielo (A)
? Quite las bandejas y el
recipiente de hielo.
• Quite los dos tornillos (B) y
deseche los tornillos y las
arandelas (C).
o bien,
Si tiene una bandeja de plástico
de servicio de hielo (D)
• Deslice la parte delantera de la
repisa hacia arriba y hacia
afuera del tornillo de la pared del frente.
• Tire de la parrilla hacia adelante hasta que el
tornillo quede en la ranura en forma de L.
Levante la parrilla para liberarla del tornillo de
la pared posterior.
Saque la cubierta de
3
la conexión de agua
levantándola con un
destornillador de hoja
plana . La cubierta se
encuentra en la pared
posterior del
congelador
C
B
A
D
ICEMAKER
READY
Si existe una, localice la
4
cubierta blanca de la
entrada de la tubería
en la parte posterior de
la unidad, y sáquela
levantándola con un destornillador de hoja
plana con la hoja cubierta con cinta
“masking”.
• Deseche la cubierta
o bien,
Si tiene una, localice la calcomanía de
entrada de la tubería y quítela. Corte a través
de la cinta metálica que está debajo de la
calcomanía.
Desde la parte
5
posterior del
refrigerador (A), use
un destornillador para
romper la cinta que
sella el interior (B) y
que cubre el orificio
para la entrada de la tubería de llenado de
agua (C).
Cubra el extremo de la
6
tubería de llenado con
cinta “masking” (D) o
con una bolsa de
plástico pequeña para
impedir que el aislante entre en la tubería
durante la inserción.
Inserte la tubería de
7
llenado (D) en la entrada
de la tubería de llenado
de agua (C).
• Si la tubería no entra a
través de la pared interior
del congelador, use unas pinzas de punta de
aguja para introducir la tubería.
B
D
C
A
C
31
Quite la cinta o la bolsa de plástico del
8
extremo de la tubería de llenado.
Page 32
Instalación de la máquina de hielo
Si el orificio de la parte posterior
9
del gabinete se encuentra como se
ilustra a la derecha, empuje
suavemente la tubería de llenado
de agua a la vez que la tuerce levemente.
Asegúrese que la pestaña (E) esté
firmemente apoyada en el orificio
? Tire de la parte posterior de la
tubería de llenado para
asegurarse que esté bien
sujeta. Si la tubería está
suelta, repita las instrucciones
anteriores.
o bien,
Si el orificio en la
parte posterior del
gabinete tiene forma
de diamante, inserte la
tubería de llenado.
Presione con firmeza
hacia adentro a la vez
que la gira 30° en el
sentido de las manecillas el reloj hasta que la
línea de agua quede vertical y la tubería de
llenado quede trabada en la pared posterior.
• Tire de la parte posterior de la tubería de
llenado para asegurarse que esté bien sujeta.
Si la tubería está floja, repita las instrucciones
anteriores.
E
30°
Cómo montar el conjunto de la
válvula de agua
Localice la placa de la
1
cubierta de la válvula
de agua en la parte
posterior de la unidad
en la esquina inferior
izquierda. Quite la placa de la cubierta con
un destornillador hexagonal de ¼”.
• Conserve el tornillo para volver a colocarlo
más adelante.
• Corte el sujetador de alambre que sostiene el
arnés a la placa de la cubierta. Tenga cuidado
de no cortar los alambres.
• Deseche la placa de la cubierta
Conecte el arnés desde el
2
compartimiento interior
de la máquina a los
terminales eléctricos de la
válvula de agua.
Acomode la porción
3
inferior de la válvula
dentro del
compartimiento interior
de la máquina detrás de
la lengüeta (G) y fije la
válvula en el gabinete
con el tornillo (F) de ¼” del paso 1.
F
G
32
Coloque la tubería de
4
agua de la válvula
según se ilustra y
asegúrela con un
pequeño sujetador
adhesivo de plástico
(A) que se encuentra
en el juego de la
máquina de hielo.
A
Page 33
Instalación de la máquina de hielo
Cómo montar el juego de la
máquina de hielo
Atornille los
1
tornillos de montaje
de 5/8" de la
máquina de hielo
dentro de los
orificios existentes en la pared izquierda de la
sección del congelador.
• Deje que la cabeza del tornillo sobresalga
aproximadamente 3/8" para que la ranura en el
colgador de la máquina de hielo se deslice sobre
los tornillos.
• Quite el tornillo (A) phillips, si hay uno, y
deséchelo.
Coloque a presión la
2
cubierta de la máquina de
hielo en su lugar.
• Inserte las lengüetas de la
parte superior de la
cubierta en las ranuras en
la parte superior del extremo de la máquina de
hielo.
• Coloque a presión la parte inferior de la cubierta
de la máquina de hielo en su lugar.
Inserte la clavija del arnés de
3
alambre dentro del conector en
la pared posterior del
congelador usando un
movimiento de vaivén hasta que
los dedos de trabado de la
clavija entren a presión en su lugar.
3
/
8
3
/
8
A
Deslice los colgadores
5
de la máquina de hielo
(A) sobre los tornillos.
Inserte los tornillos de
6
montaje restantes dentro de
la parte inferior de la
máquina de hielo, y apriete
todos los tornillos.
Levante el brazo indicador
7
a la posición de parar
STOP (hacia arriba) hasta
que la conexión de agua
esté completa.
• La máquina de hielo debe sentirse que está
firmemente montada.
Coloque de nuevo las canastas y las repisas,
8
y coloque el recipiente de hielo directamente
debajo de la máquina de hielo.
NOTA: Revise nuevamente para asegurarse de
que el arnés de alambre de la máquina de hielo
esté completamente insertado en su toma.
A
Deslice la tubería de llenado
4
en el orificio de auto
colocación en la parte
posterior de la máquina de
hielo.
33
Page 34
Instalación de la máquina de hielo
C
Cómo conectar el suministro de
agua
Forme un anillo de servicio
1
con la tubería de 8 pies
(243.84 cm). Evite doblar la
tubería.
Quite la tapa de plástico (A) del
2
puerto de entrada de la válvula
de agua (B).
Localice la abrazadera de la
3
tubería de agua (C) en el juego e
instálela en la parte posterior del
refrigerador con el tornillo
existente de cubierta de cabeza
hexagonal de ¼”.
A
Tire de la tubería para
7
verificar que la conexión
esté segura. Conecte la
tubería al bastidor con la
abrazadera de la tubería de
agua y abra el suministro
de agua. Compruebe que
no haya fugas y corríjalas si es necesario.
B
Vigile la conexión de agua durante 24
8
horas. Corrija las fugas si es necesario.
Coloque la tuerca de
4
bronce (D) y el
manguito (E) en el
extremo de la tubería
de cobre como se
ilustra.
Coloque el extremo de la
5
tubería de cobre dentro del
puerto de entrada de la
válvula de agua. Conforme
levemente la tubería, NO LA
DOBLE, de manera que entre
en forma recta en el puerto de
entrada.
Deslice la tuerca de bronce sobre
6
el manguito y atornille la tuerca
en el puerto de entrada. Apriete
la tuerca con una llave inglesa.
D
E
IMPORTANTE: NO la apriete
excesivamente, podría barrerse.
34
Page 35
Diagnóstico de averías
PROBLEMACAUSA POSIBLESOLUCIÓN
La máquina de hielo parece
haber dejado de funcionar
Los cubos de hielo están
pequeños o huecos
Los cubos de hielo tienen
mal olor o sabor
La máquina de hielo no está
produciendo hielo
El brazo de la máquina de hielo no está
en la posición correcta
El cordón eléctrico puede no estar
conectado en la máquina de hielo, o el
arnés no está conectado a la válvula de
agua
La máquina de hielo no está recibiendo
suficiente agua
La temperatura del congelador está
demasiado baja
Los cubos de hielo son demasiado
pequeños
Se están usando dispositivos que utilizan
agua en otra parte de la casa
El filtro de agua necesita cambiarse.Vea en el manual del propietario las instrucciones sobre
Los hielos que se almacenan por
períodos prolongados pueden absorber
olores que afectan el sabor.
El recipiente de hielo necesita vaciarse y
lavarse.
Los paquetes sin sellar en los
compartimientos del refrigerador y del
congelador pueden transmitir el olor y el
sabor a los cubos de hielo.
El interior del refrigerador necesita
limpiarse.
El brazo de la máquina de hielo no está
en la posición correcta.
El suministro de agua doméstica no está
llegando a la válvula de agua.
La tubería de plástico o de cobre tiene
torceduras.
La presión del agua está demasiado
baja.
La temperatura del congelador está
demasiado baja.
Se instaló la válvula de agua incorrecta.Revise el procedimiento de la conexión de agua en las
Verifique que el brazo de la máquina esté hacia abajo. Vea
la sección
propietario para ver los detalles.
Asegúrese de que la clavija del cordón eléctrico se ajuste
firmemente en el tomacorriente, o revise esa conexión.
Asegúrese de que el suministro de agua esté conectado y
abierto. Compruebe que no haya torceduras en la tubería
de cobre de ¼”. Elimine las torceduras o reemplace la
tubería.
Verifique que el arnés de la tubería esté conectado a la
válvula de agua.
El filtro del agua necesita reemplazarse. Vea el manual del
propietario para obtener las instrucciones de reemplazo.
Consulte la sección de los controles en el manual del
propietario para saber cómo ajustar los controles. El
congelador debe ajustarse entre 0 a 2 °F (- 18 a –17 °C)
para que produzca hielos.
La válvula de cierre que conecta el refrigerador a la tubería
de agua doméstica podría estar obstruida. Destápela.
Vuelva a colocar el filtro de agua.
Evite operar otros dispositivos como la lavaplatos, lavadora
de ropa o la regadera de la ducha.
cómo reemplazar el filtro.
Deseche los cubos viejos. Use la máquina de hielo con
regularidad.
Vacíe y lave el recipiente de hielo.
Verifique los sellos de los paquetes del congelador.
Vea las instrucciones Cómo eliminar el mal olor en la
sección
Verifique que el brazo de la máquina de hielo esté hacia
abajo. Vea la sección Máquina automática de hielo en el
manual del propietario para obtener los detalles.
Revise el procedimiento de la conexión del agua en las
Instrucciones de instalación.
Cierre el suministro de agua y elimine las torceduras. Si no
puede hacerlo, reemplace la tubería. Consulte el manual
del propietario, la placa de identificación o al distribuidor
para obtener información.
La presión del agua debe estar entre 20 y 100 libras por
pulgada cuadrada para que funcione correctamente. Se
recomienda una presión mínima de 35 libras por pulgada
cuadrada para las unidades con filtro.
Consulte la sección de los controles en el manual del
propietario para saber cómo ajustar los controles. El
congelador debe estar entre 0 a 2 °F (-18 a –17 °C) para
producir hielo.
Instrucciones de instalación. Las válvulas autoperforantes y
las de sillín de 3/16” causan una presión baja del agua y
con el tiempo podrían obstruir la tubería. El fabricante no es
responsable por daños materiales debidos a la instalación o
conexión de agua incorrectas.
Máquina automática de hielo
Cuidado y mantenimiento
en el manual del
.
35
Page 36
Diagnóstico de averías
PROBLEMACAUSA POSIBLESOLUCIÓN
La máquina de hielo no
produce hielo (en algunos
modelos) (continuación de la
página anterior)
La máquina de hielo no está
produciendo suficientes
hielos o éstos están
deformes.
Los cubos de hielo se pegan
o “encogen”
Se forma hielo en la tubería
de entrada a la máquina de
hielo (en algunos modelos).
La unidad está goteando
La conexión eléctrica al serpentín de la
válvula de agua y el bloque conector
podrían estar sueltos.
La sección del congelador no está
funcionando a la temperatura adecuada.
La máquina de hielo se acaba de instalar
o recientemente se usó una gran
cantidad de hielo.
La presión del agua está demasiado
baja.
El filtro de agua necesita cambiarse.Vea el manual del propietario para obtener las instrucciones
La temperatura del congelador está
demasiado baja.
No se ha vaciado en recipiente de cubos
de hielo.
La presión del agua es demasiado baja.Revise la presión del agua. La presión baja de agua
La temperatura del congelador está
demasiado alta.
Se usó tubería de plástico para terminar
la conexión de agua.
La presión del agua está demasiado
baja.
Se instaló la válvula de agua incorrecta.Revise el procedimiento de la conexión de agua en la
Revise las conexiones eléctricas al serpentín de la válvula
de agua y al bloque conector en el gabinete del
refrigerador.
Confirme que la sección del congelador esté funcionando a
la temperatura apropiada. Ajuste según corresponda.
Espere 24 horas para que comience la producción de hielo
y para que se vuelva a llenar el recipiente de hielo después
de vaciarlo.
La presión baja del agua puede causar fugas de agua en la
válvula. La presión del agua debe estar entre 20 a 100
libras por pulgada cuadrada para que funcione
correctamente. Se recomienda una presión mínima de 35
libras por pulgada cuadrada para las unidades con filtros de
agua.
de reemplazo.
Consulte la sección de los controles del manual del
propietario para saber cómo para ajustar los controles. El
congelador debe estar entre 0 y 2 °F (-18 a –17 °C) para
producir hielo.
Vacíe el recipiente de los cubos de hielo o las bandejas con
más frecuencia. Si no se usan con frecuencia, los cubos de
hielo podrían pegarse o encogerse.
causará goteras en la válvula. Las válvulas autoperforantes
causa una presión baja de agua. Se recomienda una
válvula de sillín. Consulte el manual del propietario, la placa
de identificación del refrigerador o con el distribuidor local
para enterarse de la disponibilidad de válvulas de sillín y
servicios en su localidad.
Consulte la sección de los controles en el manual del
propietario para saber cómo ajustar los controles. Se
recomienda que el congelador esté entre 0 y 2 °F (-18 a –
17 °C).
Se recomienda tubería de cobre para la instalación. El
plástico es menos durable y puede causar fugas. El
fabricante no es responsable por los daños materiales
debidos a la instalación o conexión de agua incorrectas.
La presión baja del agua puede causar que la válvula
gotee. La presión de agua debe estar entre 20 a 100 libras
por pulgada cuadrada para que funcione correctamente. Se
recomienda una presión de 35 libras por pulgada cuadrada
para las unidades con filtros de agua.
instalación. Las válvulas autoperforantes y de sillín de 3/16”
pueden causar una baja presión de agua y con el tiempo
podrían obstruir la tubería. El fabricante no es
responsable por daños materiales debidos a la
instalación o conexión del agua incorrectas.
36
Page 37
Garantía
Consulte el manual del propietario para ver la información acerca de la garantía y del servicio.
37
Page 38
38
Page 39
39
Page 40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.