Amana ATB2115HRQ, ATB2135HRQ, ATB2115HRW, ATB1935HRQ Owner’s Manual

Page 1
Top Freezer Refrigerator
Owner's Manual
Table of Contents
Important Safety Instructions......................................1
Installation ...............................................................2-4
Amana Appliances 403 West Fourth Street North
Newton, Iowa 50208 Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 in Canada
Internet: http://www.amana.com
Please read and keep this manual for future reference.
TemperatureControls .................................................5
Looking Inside .........................................................6-7
Ice Service..................................................................8
Food StorageTips and Chart ................................9-10
Storing the Refrigerator ............................................11
Care and Cleaning ...................................................
Normal Operating Sounds .......................................13
BeforeYou Call .........................................................14
Warranty ...................................................................15
Manuel de I'utilisateur...............................................16
Manual del propietario ..............................................32
Have complete model and serial number identification of your refrigerator.This is locat- ed ona data plate inside the refrigerator com- partment, on the upper left side. Record these numbers below for easy access.
Model Number
Serial Number
Part No. 111537-1 Form C/09/03
In our continuing effort to improve the quality of
our appliances, it may be necessary to make
changes to the appliance without revising this guide.
Page 2
RECOGNIZE SAFETY SYMBOLS, WORDS,
LABELS
To reduce risk of injury or death, follow basic precautions, including
the following:
WarningandImportantSafetyInstruc- tionsappearinginthismanualarenot meantto coverall possibleconditions andsituationsthatmayoccur.Common sense,cautionandcaremustbeexer- cisedwheninstalling,maintainingor operatingthisappliance.
Alwayscontactyourdealer,distributor, serviceagentor manufacturerabout problemsorconditionsyoudonotunder-
stand.
When using your appliance, always
follow basic precautions.
Use the refrigerator only for its intend- ed purpose.
Toprevent possibility of hazard due to electrical shock, never plug the refrig- erator into a receptacle which has not been grounded adequately and in
accordance with the local and national electrical codes. See A_.warning and the grounding instructions that follow.
Unplug the refrigerator before clean- ing or replacing a light bulb.
In case of power failure, minimize door openings. If the power failure is of a long duration, protectthe food byplac- ing blocks of dry ice on top of the packages or check with a local frozen foods locker about temporary storage.
Frozenfoods which have thawed com- pletely should not be refrozen.
DANGER . Immediate hazards which WILL result in severe per,
sonal injury or death:
WARNING , Hazards or Unsafe practices which COULD result in
severe personal injury or death:
CAUTION' Hazards or unsafe practices which COULD result in
minor personal injury.
Any electrical service cord that becomes frayed or damaged should be immediately repaired or replaced. Never unplug your appliance by pulling on the power cord.
Yourrefrigerator should not beoperat- ed in the presence of explosive fumes.
Children should not climb, hang or standon the shelvesofthis refrigerator.
This appliance is designed to oper- ateon a normal !15 volt, !5 ampi6 0
cycle line,There should be a sepa- rate, grounded circuit serving this
appliance only. Do not use an extension cord. Do not use any
device that will alter the electrical performance of this appliance,
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the
past. Junked or abandoned refrigera- tors are still dangerous - even if they
sit out for "just afew days."If you are getting rid of your old refrigerator.
please follow the instructions below to help prevent accidents.
Beforeyou throw away your old refrig- erator or freezer:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so children
may not easily climb inside.
This appliance is equipped with a three- pronged grounding plug for your protec- tion against possible electrical shockhaz- ards. It must be plugged into a grounding receptacle. Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have it replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle. Do not under any circum- stances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Do not use an adapter plug.
POWER SUPPLY CORD
WITH 3-PRONG
GROUNDING PLUG
GROUNDING TYPE
WALL RECEPTACLE
1
;0R;gTgR
Page 3
Yournew refrigeratorwas packed careful- ly for shipment. Remove and discard shelf packing clips (if used) located just above each shelf where they hook onto the frame. To remove plastic clips wiggle the clips sideways and pull straight out.
IMPORTANT: Do not remove foam insu- lationfrom the vents located in the ceiling of the fresh food compartment.
Remove and retain levelers attached to crate base.
Remove and discard crate base and screws.
Using slip joint pliers, install levelers all the way into holes located in the
front corners of the cabinet.
Some refrigerator models have adjustable wheels and can be leveled by removing the base grill* and adjust- ing the wheels with a Y_"socket or screwdriver.(See figure 2.)
TURN CLOCKWISE
TO RAISE CABINET
CORNER
TURN COUNTER-
CLOCKWISE TO
LOWER CABINET
Figure 2 CORNER
Allow for a free flow of air through the front base grille.
Install the refrigerator where the room temperature will not go below 55° E
With temperatures below 55° F, the refrigerator will not run frequently
enough to maintain proper tempera- ture in the freezer.
Allow a minimum X" clearance on the sides, top and back for ease of instal-
lation. If refrigerator is placed with the door hinge side against a wall, you may want to allow additional space or reversethe door swing(seepage 4)so the door can be opened wider.
Use caution when installing the unit on vinyl or hardwood floors so as not to
mark or otherwise damage the floor- ing.A piece of plywood, a rug or other
material should be used to protect the floor while positioning the unit.
Refrigerator should remain upright for at least 30 minutes before plugging in.
Baser
Screw$_ _;_'_-
To enhance appearance and maintain performance, the refrigerator should be level. Depending on the model, the refrig- erator can be leveled in one of two ways.
All refrigerator models have leveling screws at the base of the cabinet
beneath each front corner. Levelers can be adjusted byturning in or outas
required. If the floor is not level and it is necessary to raise the rear of the cabinet, use a piece of plywood or
other shim material. To lock the cabi- net into place, turn down both leveling
screws.(See figure 1.)
*To remove the base grille, grasp both
ends and pull straight out. To replace, align the spring clips with the round
openings in the cabinet and push each end in until the grille locks into place.
For best results, after leveling the cabinet, open and close the doors,
then relevel.
Figure 1
}
Page 4
REFRIGERATORDOORHANDLEWITHOUTEXTENSIONTRIM
0
ALIGN HANDLE OVER SCREW
HOLES. FIRST INSTALLTHE "A"
SCREW TO SECURE HANDLE,
FOLLOWED BY THE "B" SCREW.
DO NOT OVER TIGHTEN.
NO. 2 PHILLIPS SCREW DRIVER IS REQUIRED
FOR INSTALLATION.
O
SNAP EXTENSION INTO PLACE AT THE BOTTOM
OF THE HANDLE.
INSTALL SCREW IN
HANDLE HOLE. DO
NOT OVER TIGHTEN.
(IF NEEDED)
Door should be level when the cabinet is level.
The freezer door is too high.
Remove
Loosen hinge cap screws
I[ _; 5/16"
, , tl,.Foam door
-- spacer- DO NOT
discard
TOPMOUNTHANDLEINSTALLATIONINSTRUCTIONS
TOPOFFREEZERDOOR
ALIGN HANDLE OVER SCREW HOLES. _"_r_ NO. 2 PHILLIPS
FIRST INSTALL THE "A" SCREWS TO , I1__( l I SCREW DRIVER
SECURE HANDLE, FOLLOWED BY THE \ I I IS REQUIRED "B" SCREWS. DO NOT OVER TIGHTEN. \ I { FOR
SCREW HOLES AT THE TOP AND I \II
NOTE:ALLHANDLET,EDOWNI ill
BOTTOM OF THE DOORS ARE SIZED I \L_ ,1 FOR SELF THREAD NG SCREWS DO I "-_f
NOTDRILL I _A
INSTALLATION.
REFRIGERATORDOORHANDLEWITHEXTENSIONTRIM
NO. 2 PHILLIPS SCREW DRIVER IS
REQUIRED FOR INSTALLATION.
O
SNAP TOP OF EXTENSION
INTO PLACE AT THE ,,._"-'-_
BOTTOMOFTHEx" /ll'X',.
___ OALIGN HANDLE OVER SCREW
HOLES. FIRST INSTALL THE "A" SCREW TO SECURE HANDLE,
FOLLOWED BY THE "B"SCREW.
DO NOT OVER TIGHTEN.
)o
HANDLE.
INSTALL SCREW IN HANDLE HOLE. DO NOT OVER TIGHTEN.
(SELECT MODELS)
I
Both doors are too high,
Remove
Loosen ,. hinge cap screws
_ 4 6"
!
!
Loosen screws and slide
lower hinge right to lower doors.
Both doors are too low.
Loosen screws_ h_ge cap
Remove
_) ON CERTAIN MODELS
REMOVE BACKING FROM TAPE.
AFTER / II_
STEP 5 I IF/4
APPLY I II
PRESSURE. _
}
_ SLIDE HANDLE
TENSION OVER
RACKET AT
BOTTOM OF
DOOR.
t 5/16"
Loosen screws and slide
lower hinge left to raise doors.
Retighten screws after making
adjustments.
* Refer to installation instructions for
more information.
Page 5
Tools Required: Phillips screwdriver, _" socket and ratchet, putty knife or _,_"
end wrench.
1. Remove the hinge cap and set aside.
2. Remove screws and hinge with a %_" socket wrench and set aside.
3. Carefully lift and removefreezer door.
10. Removethe plug buttons from tops of freezer and refrigerator doors and
replace them on the opposite side.
11. Remove screw hole plugs from top of
cabinet and replace on the opposite side.
12. Remove washers and stem from the
inside of the hinge plate and place them on the outside of the hinge plate.
(IF NEEDED)
5//16"
4. Remove screw and hinge arm from top of the refrigerator door.
5. Carefully lift and remove refrigerator door.
6. Remove grille cover and set aside.
7. Remove hinge plate from lower cor- ner of refrigerator and secure iton the opposite side.
8. Remove the plate from the underside of the refrigerator door and secure it on the opposite side.
9. Remove the plate from the underside of the freezer door and secure it on
the opposite side.
13. Carefully replace refrigerator door on the hinge plate in lower corner.
14. Slide the hinge arm into place and
secure with screw.
15. Carefully place freezer door on top of
hinge arm use foam door spacer to set gap.*
16. Slide top hinge into place on freezer
door and secure screws with %0"
wrench.
17. Snap hinge cap securely in place.
18. Replace grille cover.
Remember to plug in your refrigerator and reset the controls to the appropriate
setting(s).
Rest door on a non-scratching surface.
Too;
A. Remove left screw. B. Open door and lift. Rest door on a
non-scratching surface.
J 4,
Remove hinge plate assembly. Rest door on a non-scratching surface.
Do not discard the foam door spacer. Doors may settle with use.
Page 6
Dependingonthemodel,thestyleofthecontrolswillvary.Thecontrolsarelocatedatthetopofthefreshfoodcompartment.
Allow 24 hours Initial setlng : 4
INITIAL SETTINGS
INITIAL SETTINGS
| Your refrigerator will run continu-
ously for several hours when you first start it.This is normal.
| Let the refrigerator run at least8-12
hours before adding food.
Thefreezer control has settingsfrom 1 _ The fresh food control has settings (warmest) to 7 (coldest). Initially set from 1 (warmest) to 7 (coldest). this control on 4. Initially set this control on 4.
The refrigerator control has settings _ Thefreezer control has settingsfrom 1 from 1 (warmest) to 9 (coldest). (warmest) to 9 (coldest). Initially set Initially set this control on 5. this control on 5.
III {llllI[;
24 hours after adding food, you may decide that one or both compartments
should be colder or warmer. If so, adjust the control(s) as indicated in the
table below. Except when starting the refrigerator,
do not change either control more than one number at a time.
At times, the front of the refrigerator cab- inet may be warm to the touch. This is a
normal occurrence that helps prevent moisturefrom condensing on the cabinet.
This condition will be more noticeable when you first start the refrigerator, dur-
ing hot weather and after excessive or lengthy door openings.
GIIII %111111
Allow 24 hours for temperatures to stabilize before resetting.
Changing either control will have some effect on the temperature of the
other compartment.
m
Fresh Food Compartment tooWarm
Fresh Food Compartment too Cold
Freezer too Warm Freezer too Cold
Turn Refrigerator Off (Dial Controls)
Turn Refrigerator Off (Slide Controls)
NOTE: Turning the control to OFF or 0 stops cooling in BOTH compartments. It does not shut off power to the refrigerator.
Adjust fresh food control to next higher setting.
Adjust fresh food control to next lower setting.
Adjust freezer control to next higher setting. Adjust freezer control to next lower setting.
Set fresh food control to OFF or 0.
Slide the freezer control to OFE
f
Page 7
Your refrigerator is designed to defrost automatically.
| During the automatic defrost cycle,
you may notice a red glow/reflec- tion in the vents on the back wall of
the freezer compartment and you may hear the sound of water
droplets coming into contact with the defrost heater. This is normal !i during the defrost cycle.
In order to ensure proper temperatures, you need to permit air flow between the refrigerator and freezer sections. As
shown in the illustration.
SHELVES
Adjustable 8helves: Cantilever shelves
may be availablewith your refrigerator.To remove a shelf, slightly lift up the rear of the shelf and pull straight out. Tolock the shelf into another position, tilt up the front edge of the shelf. Insert the hooks into the desired frame openings and let the shelf settle into place, making sure the shelf is securely locked at the rear. On certain models the outside edge of the
shelf rests on railsformed into the side of the refrigerator cabinet.
shelf style may vary
DOORS
The Pick-Off Door Bins (select models)
are designed to accommodate gallon- plus sized containers. They are adjustable and easily removed. To remove: Lift the bin up until it clears the retainers on the door liner, then pull the bin straight out. Reverse the above pro- cedure to replace the bin.
Other models are constructed with durable, Fixed Door 8helves with the
gallon-plus storage capacity. Keepers (select models) fit in door
shelves or bins to secure bottles and other containersin place when the door is
opened or closed. Keepers are adjusted by sliding side to side.
DO NOT block any of these vents with food packages. If the vents are blocked, airflow will be prevented and temperature and moisture problems may occur.
Full Width 8helves: Some models have full width shelves that rest on linear sup-
port rails. To remove: pull the shelf for- ward until it stops, lift the front and pull
the shelf straight out. Toreinstall, reverse this procedure.
Never attempt to adjust a shelf that is loaded with food,
6
Page 8
DRAWERS
Yourrefrigerator haseithera snack draw- er or a temperature controlled storage
drawer. This drawer is designed to provide a
short-term storage area for fresh meats, cheeses and lunch meats.
CRISPERS
The Crispers provide storage for fruit and vegetables. Some crisper drawers have humidity slide controls.
For fruit storage, slide the control to the left to provide lower humidity conditions in
the drawer.
Some refrigerators are equipped with an adjustable Freezer Shelf. The shelf can be adjusted to accommodate a variety of
frozen food loads. Toremove the shelf:
The temperature control (select models) is located above the drawer, on the back wall of the refrigerator.
Slide the control up to "Cool" for storing cheese or snack items. Slide the control
down to "Cold"to create a lower temper- ature within the drawer. A lower temper- ature is recommended when storing meat, poultry or fish.
The snack drawer does not have an adjustable temperature capability.
Toremove this drawer for cleaning:
pull the drawer out until it stops lift the drawer up slightly and pull itout
Toreplace the drawer:
reverse the above procedure
| For best results, keep the drawer
tightly closed.
Forvegetable storage, slide the control to the rightto providehigher humidity condi-
tions in the drawer. Toremove a crisper drawer for cleaning:
pull out the crisper until it stops
tilt the drawer up slightly and pull it out.
Toreplace the crisper drawer:
align the drawer in the tracks, lift the drawer front and slide in.
| For best results, keep the crispers
tightly closed.
The Crisper Shelf Top serves as the lower refrigerator shelf.
To remove the crisper shelf, lift the front edge of the shelf, pull the shelf straight
out. To replace the crisper shelf, position the
rear of the shelf on the support. Push the shelf back until the front edge can be low- ered into place.
DAIRY COMPARTMENT
To use the Dairy Compartment, simply raise the cover.
lift the left end up about 3 inches pull the right end bars out of the cups
in the sidewall.
Toreplace the shelf:
reposition the removable support plugs on the left side wall to the
desired level reverse the removal procedure.
Other models have a partial width freezer shelf. This shelf is positioned on the left
side of the freezer compartment by mounting into the left side wall.
Never attempt to adjust a shelf
when it is loaded with food.
The Drop Down Freezer Basket (select models) is found on the lower shelf of the freezer door.This areaprovides spacefor
frozen food items that tendto shift or slide (such as bagged vegetables).
7
Page 9
(UBETRAY;
Some models are equipped with icecube trays.Torelease the icecubes from a tray, hold the tray upside down over a bin and
twist both ends. Some models are automatic ice maker
ready. The number of the appropriate ice maker kit needed for installation into
these models appears on the data plate. The kit contains installation instructions
and water connection instructions.
| Energy ratingguides that are post-
ed on the refrigerator at the time of purchase do not include optional ice maker energy usage.
Other models have a factory installed ice maker. The water inlet tubing assembly required to complete the water connec- tion to the water valve is located in a bag inside the refrigerator. Connect the ice maker to the water supply as instructed in the separate instructions furnished with the refrigerator.
ADJUSTABLE ICE LEVEL
(SELECT MODELS) Some ice makers are equipped with a
sensor arm to adjust the amount of ice in your ice storage tray for times when less
ice isneeded.
After your refrigerator has been con- nected to the water supply, move the sensor arm into the down position.This will start its operation.The ice maker
will fill with water when the freezer reaches the proper temperature.
It may be 8 to 12 hours before the ice maker furnishes any usable ice cubes.
The first one or two batches will prob- ably contain undersized and irregular
cubes because of air in the supply line.
The initial batch may also contain impurities from the new water supply piping. Therefore, all cubes from the
first two or three batches should be discarded.
When the ice cubes are ejected it is normal for several cubes to be joined
together at the ends. They can easily be broken apart. The ice maker will
continue to make ice until the supply of ice cubes raises the sensor arm, shutting the ice maker off.
Certain sounds may accompany the various cycles of the ice maker. The motor may have a slight hum, the cubes will rattle as they fall into an empty storage pan and the water valve may click or "buzz" occasionally.
If the ice is not used frequently,the ice cubes will become cloudy,shrink, stick
together and taste stale.Emptythe ice storage bin periodically and wash it in
lukewarmwater. Be sure to dry the bin before replacing it.
To remove the ice bin, pull it forward, away from the ice maker.Toavoid the
ice maker dumping ice while the bin is removed, turn the ice maker off by lift- ing the sensor arm.
To replace the ice bin, reverse the above procedure. Turn the ice maker
on by lowering the wire lever arm. Beverages and foods should not be
placed in the ice storage bin for quick chilling. These items can block the sensor arm, causing the ice maker to
malfunction. Turnoff (arm up) the ice maker when
the water supply is to be shut off for several hours.
FOR YOUR SAFETY
Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while
the refrigerator is plugged in. This will help protect you from possible injury. It
will also prevent interference with moving parts of the ejector mechanism and the
heating element that releases the cubes. Under certain rare circumstances, ice
cubes may be discolored, usually appear- ing with a green-bluish hue.The cause of
this unusual discoloration can be a com- bination of factors such as certain char-
acteristics of local waters, household plumbing and the accumulation ofcopper salts in an inactive water supply line
which feeds the ice maker. Continued consumption of such discol-
ored ice cubes may be injurious to health. If such discoloration is observed, discard the ice cubes and contact your dealer to purchase and install a water line filter.
To adjust the amount of ice produced: Push the plastic sensor arm inward and
rotate the wire lever arm to the desired capacity.
Wire Lever
Arm
100%
50% } 00 "* Sensor Arm
Page 10
IIII ;Illi£I
The fresh food compartment of a refrigerator should be kept between 34° F and40° F with an optimum tem- perature of 37° F.To check the tem- perature, place an appliance ther- mometer in a glass of water and place in the center of the refrigerator. Check after 24 hours. If the temperature is above 40° F adjust the controls as explained on page 5.
Avoid overcrowding the refrigerator shelves.This reducesthe circulationof
air around the food and results in uneven cooling.
FRUITS AND VEGETABLES
Storage in the crisper drawers traps moisture to help preserve the fruit and vegetable quality for longer time peri- ods. (Refer to page 6).
Sort fruits and vegetables before stor- age and use bruised or soft items first. Discard those showing signs of decay.
Always wrap odorous foods such as onions and cabbage so the odor does
not transfer to other foods. While vegetables need a certain
amount of moisture to remain fresh, too much moisture can shorten stor-
age times (especially leafy vegeta- bles). Drain vegetables well before storing.
MEAT AND CHEESE
Raw meat and poultry should be wrapped securely so leakage and
contamination of other foods or sur- faces does not occur.
Occasionally mold will develop on the surface of hard cheeses (Swiss, Cheddar, Parmesan). Cut off at least an inch around and below the moldy area. Keep your knife or instrument out of the mold itself. The remaining
cheese will be safe and flavorfulto eat. Do NOT try to save individual cheese
slices, soft cheese, cottage cheese, cream, sour cream or yogurt when mold appears.
DAIRY FOOD
Most dairy foods such as milk, yogurt, sour cream and cottage cheese have
freshness dates on their cartons for appropriate length of storage. Store
these foods in the original carton and refrigerate immediately after purchas- ing and after each use.
IOOl;TIIill
Thefreezer compartment of a refriger- ator should be kept at approximately 0° F.To check the temperature, place an appliance thermometer between the frozen packages and check after 24 hours. If the temperature is above 0° E adjust the control as described on page 5.
PACKAGING FOODS FOR FREEZING
To minimize dehydration and quality deterioration use aluminum foil, freez- er wrap, freezer bags or airtight con-
tainers. Force as much air out of the packages as possible and be sure
they are tightly sealed.Trappedair can cause the food to dry out, change color and develop an off-flavor (freez- er burn).
Overwrap fresh meats and poultry with suitable freezer wrap prior to freezing.
Do not refreeze meat that has com- pletely thawed.
LOADING THE FREEZER
Avoid adding too much warm food to the freezer at one time.This overloads
the freezer, slows the rate of freezing and can raise the temperature of
frozen foods. Leavespace betweenthe packages so
cold air can circulate freely, allowing food tofreeze as quickly as possible.
Avoid storing hard-to-freeze foods such as ice cream and orangejuice on
the freezer door shelves. These foods are best stored in the freezer interior
wherethe temperature varies less with door openings.
Refer to the Food Storage Chart on page 10 for approximate storage
times.
9
A freezer operates more efficiently when it is at least two-thirds full.
Page 11
FOOD STORAGE CHART
(Storage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food when purchased.)
B7.'!I;i'd I'J.'{e]DllI_ _."]
Butter Milk & cream
Cream cheese, cheese spread & cheese food
Cottage cheese Sour cream
Hard cheese (Swiss,
Cheddar & Parmesan)
1month 1week
1-2weeks
3-5 days
10days 1-2months
6-9 months Not recommended
Not recommended
Not recommended
4-6 months
May become crumbly
Wrap tightiy or cover.
Check carton date. Close tightly. Don't return unused portions
to original container. Don't freeze cream unless whipped. Wrap tightly.
Store in original carton. Check carton date.
Wrap tightly. Cut off any moid.
m-k-k-r
Eggs in the shell Leftover yolks or whites
3 weeks
12-4 days
Not recommended 9-12 months
Refrigerate small ends down. For each cup of yolks to be frozen, add ! tsp. sugar for use in sweet, or 1 tsp. salt for non-sweet dishes.
miik'JiF
Apples
Bananas Pears, plums, avocados
Berries, cherries, apricots
Grapes Citrus fruits
Pineapples, cut
11 month 12-4 days 13-4 days 12-3 days 13-5 days
1-2 weeks
2-3 days
8 months (cooked) 6 months (wholelpeeled)
Not recommended 6 months
1 month (whole) Not recommended
6-12 months
May also store unripe or hard apples at 60-70 ° E Ripen at room temperature before refrigerating. Bananas and avo-
cados darken when refrigerated.
May also store at 60-70 ° E If refrigerated, store uncovered.
WiU not ripen after purchase. Use quickly.
Asparagus
Brussels sprouts, broccoli, cau- iiflower, green peas, lima beans, onions, peppers
Cabbage, celery Carrots, parsnips, beets, &
turnips
Lettuce
".,(e]iJIIml,'i'i <£tid{-"111
Chicken and Turkey, whole Chicken and Turkey, pieces
Fish
Bacon
Beef or lamb, ground
Beef or lamb, roast & steak
Ham, fuily cooked, whole
half
slices Luncheon meat Pork, roast
Pork, chops
Sausage, ground Sausage, smoked
Veal
Frankfurters
i 1-2days 13-5 days
1-2 weeks
7-!0 days
17-!0 days
i 1-2 days i 1-2 days
i 1-2 days
7 days
1-2 days
3-5 days
7 days 5 days 3 days
3-5 days 3-5 days
3-5 days
1-2 days
7 days 3-5 days 7 days
8-10 months 8-10 months
Not recommended 8-10 months
Not recommended
12 months 9 months 2-6 months
1 month 3-4 months
6-9 months 1-2 months
1-2 months 1-2 months
1-2 months
4-6 months 4 months
1-2 months 1-2 months
4-6 months
1 month
Do not wash before refrigerating. Store in crisper.
Wrap odorous foods. Leave peas in pods.
Wrap odorous foods & refrigerate in crisper.
Remove tops. Wrap odorous foods and refrigerate in the crisper.
Keep in original packaging for refrigeration. When freezing longer
than 2 weeks, overwrap with freezer wrap.
Fresh meats can be kept in original packaging for refrigeration.
When freezing ionger than 2 weeks, overwrap with freezer wrap.
Unopened, vacuum-packed luncheon meat may be kept up to 2
weeks in the Snack Drawer.
Processed meats should be tightly wrapped and stored in the Snack Drawer.
Sources: United States Department of Agriculture; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service, Iowa State University
Page 12
3. Disconnect the refrigerator from the electrical outlet.
If you will be gone for a month or less, leavethe controls at the usual settings.
During longer absences:
1. Remove all food.
2. Shut off the ice maker (if installed) and the valve where you tapped into the water line to supply the refrigerator.
Referto thechart onthe followingpage for specific refrigeratorcleaningguidelines.
Disconnect the power cord before
cleaning,
CLEANING UNDERTHE REFRIGERATOR
Yourrefrigeratorcanbe rolledoutforclean- ingthefloor underneath.Raisethe leveling screws if engaged (see page 2). Pull the refrigeratorstraightout fromthe wall.
4. Clean and dry the refrigerator thoroughly.
5. Leave the doors open to prevent odors.
REPLACING A LIGHT BULB
Disconnect the power cord before replacing light bulb(s),Wear gloves
as protection against broken glass.
Always use a standard 40 or 60 watt appliance bulb.
Refrigerator
The light bulb(s) is/are located under the top of the refrigerator compartment.
Toreplace:
When moving, follow steps 1-4 under Vacations. In addition, remove and care- fully pack any items that are easily removable. Ship the refrigerator in an upright position with the doors taped
shut.
Freezer
Some models are equipped with a freez- er light. This light is located on the back wall ofthe freezer compartment, near the upper right corner.
Toremove the bulb cover:
Grasp the top and bottom of the bulb cover.Press in the areas ofthe attach-
ment tabs, applying enough pressure to unhook the tabs. At the same time,
pivot the cover down and remove. Unscrew the light bulb and replace. Replace the bulb cover by pivoting it
back into place and snapping the tabs into the appropriate slots.
Unscrew the light bulb and replace.
Page 13
Disconnect the power cord before cleaning. Do not touch refrigerated surfaces with wet or damp hands, Damp objects stick to co!d metal surfaces. Before cleaning the freezer, allow it to warm up. Allow glass shelves to warm up before
immersing in warm water.
Refrigerator Cleaning Chart
Base grille Mild detergent and warm
water
Mild liquid sprays
Vacuum cleaner attachment
Condenser No need for cleaning unless environment is particularly greasy,dusty
Door handles
Painted metal surfaces: Cabinet, doors
Door gasket
Glass shelves
Interior and door liner
Mild detergent and warm
water
Mild liquid sprays Mild detergent and warm
water
Mild liquid sprays
Baking soda and warm
water
Mild detergent and warm
water
Mild detergent and warm
water Glass cleaner
Mild liquid sprays Mild detergent and warm
water
Baking soda and warm
water
Remove the base grille by grasping the ends and pulling straight out. Toreplace, align the clips with the round openings in the cabinet and
push each end in until the base grille snaps into place.
or there is significant pet traffic in the home.
Dry with a clean, soft cloth. Do notwipe the refrigerator with a soiled dishwashing cloth or wet
towel.These may leave residue that can scratch and weaken the paint. Do not use scouring pads, powdered cleansers, bleach or
cleaners containing bleach. These products can scratch and erode the paint finish.
Do notwax plastic or vinyl parts.
Use 1-2 tablespoons baking soda per quart of water. Be sure to wring out excess water from sponge or cloth when cleaning around controls, lights,or electrical parts.
Allow the glass to warm up to room temperature before immersing in warm water. Never use hot water.
See above for baking soda solution. DO NOT use abrasive cleaners, concentrated detergents, bleach- es, cleaning waxes, solvents or polish cleaners to clean the refrig-
erator interior.
Drawers, bins, egg cradle, etc.
Mild detergent and warm
water
Dry thoroughly. DO NOT wash in automatic dishwasher.
Page 14
Improvementsinrefrigerationdesignmayproducesoundsinyournewrefrigeratorthataredifferentorwerenotpresentinanolder model.Theseimprovementsweremadetocreatearefrigeratorthatisbetteratpreservingfood,ismoreenergyefficient,andisquieter overall.Becausenewunitsrunquieter,soundsmaybedetectedthatwerepresentinolderunits,butweremaskedbyhighersound levels.Manyofthesesoundsarenormal.Pleasenotethatthesurfacesadjacenttoa refrigerator,suchashardwalls,floorsand cabinetrymaymakethesesoundsseemevenlouder.Thefollowingaresomeofthenormalsoundsthatmaybenoticedinanewrefrig-
erator.
ICE MAKER: (if equipped) The ice maker will occasionally generate a rattling sound when the
ice cubes are ready to drop down into the ice bin. Also, the motor that ejects the ice from its
tray prior to dropping the ice may also be detectable. These are normal sounds necessary
DEFROST TIMER: Frost-free refrigerators have a defrost timer
that will generate a clicking sound when it cycles the unit into
and out of defrost cyc e.
for making ice.
FREEZER COMPARTMENT CONTRACTION AND EX-
PANSION: A popping sound may occur in the freezer when
the unit starts up due to contraction or expansion of
the materials in the freezer area.
COMPRESSOR: In order for a new refrigerator to run more efficiently, the
refrigeration system may run longer to keep food at the desired temperatures
for freshness. That new, high efficiency compressor may run longer
and generate sounds such as a higher pitched hum or pulsation.
REFRIGERANT FLOW: The flow of the I refrigerant in your refrigerator may cause a I
gurgling or rattling sound when the unit is
running or just after the unit cycles off. The refr gerant s st f ow ng n the tub ng.
AIRFLOW SOUNDS: Both the freezer evaporator fan and the condenser fan at the bottom of the
cabinet will create airflow sounds. The evaporator fan is circulating the cold air throughout the
refrigerator and freezer compartments. The condenser fan is removing the heat generated
when the unit is cooled.
WATER VALVE (if equipped): A buzzing sound may be detected in the back of the
unit when the ice dispenser calls for the
water valve to open to fill the ice maker tray. Following the ejection of the ice,
there may be some water dripping sounds when the trays are being filled.
I
CABINET LEVELING: An unlevel I cabinet may cause rattling or vibrating I noises. This can be fixed by adjusting
the whee s or eve ers proper y.
Page 15
Review this chart of troubleshooting tips first...you may not need to call for service at all.
PROBLEM Won't run
Runs too long, too frequently
rl .'1
II
,'t.
Light not working
rl
Visible glow in freezer vents
Warm air from cabinet bottom
Cabinet vibrates Odor in cabinet
Noise, sounds and
2
vibrations
I
Freezer, refrigerator too warm (soft ice cream)
nl ,3
Freezer, refrigerator too cold (food freezing)
Automatic icemaker not working
Ice cubes have odor/taste
Ice cubes stickingin tray Ice cubes evaporating
Moisture on cabinet surface between doors
Moisture on inside cabinet walls or in crisper
I
Foods dry out
Excessive moisture in crisper
POSSIBLE CAUSES
Power cord not plugged in. No power to outlet.
Freezer control set to OFF position. Refrigerator is in automatic defrost.
Room temperature iess than 55° E Today's refrigerators start and stop more
often to maintain even temperatures. Normal at startup for new or recently
installed units. Prolonged or frequent door openings.
Door not sealing. Base grille blocked. Bulb burned out.
No power to unit.
Appearance of a red glow or reflection is
normal during the defrost cycle. This is normal air flow for condenser
circulation. Cabinet not ievei. Weak floor.
Odor producing foods not covered. Normal noise.
Cabinet not level. Control set too warm.
Prolonged door openings. Room temperature Iess than 55° E
Products with high sugar content may not harden completely when frozen.
Controi set too cold.
Sensor arm in up position. Adjust sensor arm down to ON position.
Cabinet not level.
Water supply not connected or restricted.
Freezer too warm. Old cubes.
Bad water quality. Food transmits odor/taste to ice.
Residue from minerals in the water. Limited use of ice.
Not unusual during periods of high humidity.
Hot humid weather. Normal.
Frequent or prolonged door openings. Door not closed properly.
Food not wrapped properly. Crisper not tightly ciosed.
Temperature controls set too cold. Packages not wrapped or sealed properly.
Food not wrapped properly. Hot, humid weather.
WHAT TO DO Push plug into outlet.
Replace fuse, reset circuit breaker. Set freezer control (see page 5).
Wait 25 minutes for defrost cycle to end. Relocate unit to proper climate (see installation on page 2).
Wait 24 hours to completely cool down (see temperature controls on page 5).
This is normal. Minimize door openings. Check to see if something is preventing door from closing.
Unblock to allow warm air to exit unit. Unplug refrigerator and change bulb (see page 11).
Check to see if power cord is completely plugged in.
Level cabinet (see page 2.) Cover or wrap odorous foods tightly. Clean cabinet.
See Normal Operating Sounds page 13.
Level cabinet (see page 2). Adjust temperature control (see page 5).
Minimize door openings. Unit wilI not run often enough to maintain proper temperatures.
Adjust temperature controi (see page 5).
Level unit (see page 2). Connect water supply, or clear obstructions.
Adjust freezer temperature control (see page 5). Discard; ice cubes may absorb odors which affect taste.
Contact local water treatment company. Wrap foods tightly.
Wipe trays with vinegar-soaked cloth until clean. Dump old ice cubes.
Minimize door openings. Check to see if something is preventing door from closing.
Wrap or cover aiI foods tightly. Close crisper all the way.
Adjust temperature controls (see page 5). Wrap or cover aiI foods tightly.
Wrap or cover aiI foods tightly. Minimize door openings.
Page 16
i;NOT(OWR #BY WARRANTJ ;
Full One YearWarranty Limited FiveYearWarranty on Sealed System Components and Food Compartment Liner
FirstYear
Amana Appliances will repair or replace. including related labor and travel, any part (f,o.b.Amana Iowa) which proves defectiveas to workmansh p or materials.
Second through Fifth Year Amana Appliances will repair or replace.
including related labor and travel, any sealed system component (compressor. condenser. evaporator, and interconnecting tubing) and repair any food compartment liner (exclusiveof
door liner) which is defective due to workman- ship or materials.
IN NO EVENT SHALL AMANA BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING FOOD LOSS.
Replacement of household fuses, resetting of circuit breakers, or correc-
tion to household wiring or plumbing. Normal product maintenance and cleaning, including light bulbs. Products with original serial numbers removed, altered, or not readily
determined. Products purchased for commercial, industrial, rental, or leased use.
Products located outside of the United States or Canada. Premium service charges, if the servicer is requested to perform service
in addition to normal service or outside normal service hours or area. Adjustments after the first year.
Repairs resulting from the following:
Improper installation, exhaust system, or maintenance.
Any modification, alteration, or adjustment not authorized by Amana.
Accident, misuse, abuse, fire, flood, or acts of nature.
Connectionsto improperelectricalcurrent,voltage supply, or gas supply.
Use of improper pans, containers, or accessories that cause damage to the product.
This warranty gives you specific legal rights, and you may haveothers which vary from state to state.For example,some statesdo notallow
the exclusion or limitation of incidental or con- sequential damages, so this exclusion may not
apply to you.
Service must be performed by an authorized Amana service representative. Product must be reasonably accessible for service.Toschedule service,con- tact the Amana dealer where you purchased your appliance or contact:
Maytag Services sM
1-800-628-5782 inside U.S.A.
For more information, Maytag Appliances
Attn: Amana CAIR_Center 403 West Fourth Street North
Newton, Iowa 50208
1-800-843-0304 in U.S.A. 1-866-587-2002 in Canada
When contacting us please include the following information:
Your name, address, and telephone number. Model number and serial number of your appliance. The nameand address of your dealer and the date of purchase. A clear description of the problem. Proof of purchase (sales receipt).
Page 17
R6frig6rateur sup6rieur de cong61ateur
Manuel de I'utilisateur
Table des Matieres
Instructionsde SecuriteImportantes...................................17
Amana Appliances 403 West Fourth Street North
Newton, Iowa 50208 Telephone : 1-800-843-0304 en dehors
des Etats-Unis 1-866-587-2002 au Canada
Internet: http://www.amana.com Conserverun documentattestantde la date de
I'achatinitial.Conserverlafacture.Unepreuvede Iadatede I'achatinitialest necessairepour Fob- tentiondu servicesousgarantie.
Conserver ces instructions pour consultation ult@ieure.
Installation......................................................................!8-20
ReglagesdeslesTemp@atures..........................................2!
InterieurduRefrigerateur...............................................22-23
Productionde Glace............................................................24
ConseilsPourIa ConservationdesAliments.................25-26
Remisagedu Refrigerateur.................................................27
Entretienet Nettoyage....................................................27-28
BruitsNormaux....................................................................29
Avantde ContacterunDepanneur......................................30
Garantie...............................................................................31
Manualdel Propietario........................................................32
II estutiled'avoirtoujourssousla mainle num@o demodeleetIenumerodes@iedeI'appareil.Ces numerossontinscritssur uneplaquesignaletique dans Ie compartiment de refrig@ation,c6te gauche/enhaut.Notercesnum@osci-dessous.
Numero de mode]e
Numerodesede
Danslecadredenoseffortsconstantsd'ameliorationdela
qualitedenosproduits,certainesmodificationspeuvent_tre
introduitessur les appareilssansqueceladonnelieu
unerevisionde ceguide.
Page 18
RECONNAISSEZ LES I TIQUETTES, PHRASES
OU SYMBOLES sun LA SI CURITI
Pourevitertout risquede blessureou dedeces,prendrelesprecautionssuiv-
antes:
Lesinstructionsdes4curiteimportantesetles avertissementsparaissantdansceguidene sontpasdestinesacouvrirtouteslessitua- tionsetconditionseventuellesquipeuventse presenter.IIfautfairepreuvedebonsensetde prudenceIorsderinstallation,deI'entretienou derutilisationderappareil.
Preneztoujourscontactavecvotrerevendeur, distributeur,agentdeserviceoufabricant,au sujetdeproblemesouconditionsquevousne
comprenezpas.
8uivretoujourslesprecautionsde base
Iors de I utilisationdecetappareil.
UtiliserIe r4frigerateuruniquementpour sonapplicationprevue.
Poureviterunrisquedechocelectrique,ne
jamais brancherle refrigerateursur une
prisedecourantqui n'apas4teadequate- mentrelieea laterre,conformementaux prescriptionsdes codesnationalet local
des installationselectriques.Voir _ ci- dessousravertissementetlesinstructions deliaisonalaterre.
Debrancherlerefrigerateuravantdelenet- toyeroude remptaceruneampoule.
En casde panned'electricit&eviterd'ou- vrirlesportes.Sirinterruptionderalimen- tation se prolonge,placerdes blocs de glacecarboniquepar-dessuslespaquets pourprotegerlesalimentsplusIongtemps, ou contacterun entrep6tfrigorifiquelocal
DANGER' indiqueun dangerimmediat qui RESULTERAen une blessureou un
deces.
AVERTI88EMENT'Indiqueundanger0U une manceuvre non securitairequi
RISQUE de causer uneblessure ou un
deces.
ATTENTION, Indiqueun danger0uune
manceuwenons6curitai[equiRISQUEde
causer une blessuremineure.
pourorganiserunstockagetemporaire.Ne pasrecongelerdesalimentssurgelesqui
ontete completementd4congeles. Reparerou remplacertout cordon d'ali-
mentationelectriquequia eteendommage ou d4terior&Nejamaistirersurle cordon pourdebrancherrappareil.
NepasfairefonctionnerIerefrigerateuren presencedefumeeexplosive.
Nejamais laisserun enfantse tenir sur, grimper sur, ou se suspendre a une clayettedece refrigerateur.
Cet apparei! est congu pour _tre
alimente_ partirdu reseaunormalde 115Y/60Hz,! 5A.L'appareildevrait6tre
aliment6paruncircuitindependant:Ne pas ut!!iserun €_ble de ral!onge.Ne
jamaisutiliserun d!spositifSusceptible de degraderlaperformanceelectrique
de ¢et appareil,
IMPORTANT: Les risques d'emprison- nementetde suffocationchezles enfants
ne sont pas ph6nomenesdu pass& Les vieux refrig4rateurs abandonnes sont encoredangereux,m_)mes'ils sontentre- pos_,spour{{quelquesjours seulement>>. Poursed6faired'unvieuxrefrigerateur,lire
les_nstructionsci-dessousafind'eviterles accidents
Avantde jeter un vieux refrigerateurou congelateur:
Demonterles portes. Lasser lestablettesen
place pour que les enfantsnepu_ssentpas
facilemententrera rin- terieur.
Cetappareilestdoted'unefichede branche- menta 3 broches(pourliaisona la terre),ce
quiassureuneprotectionadequatecontreles risquesdechocselectriques.Ondolt brancher
I'appareiluniquementsuruneprisedecourant reIiee a la terre. Si la prise de courant
disponiblene comporteque deux alveoles, c'estau clientqu'incombentla responsabilite
etrobligationpersonnelledelafaireremplacer par une prisede couranta 3 alveotescon- venablementreliee a la terre. On ne dolt
jamais,quellesque soientles circonstances,
couperouarracherlatroisiemebroche(liaison
la terre) de la fiche de branchement.Ne
jamaisutiliserunefiched'adaptation.
CORDOND=ALIMENTATION
AVEC FICHEDE BRANCHEMENT
_,3 BROCHES
PRISEDE C(_URANT
MURALE RELIEE
,_LATERRE
(6;IH;TRg(HOH;POgR
Page 19
Ce refrigerateura fait I'objetd'un emballage soigne.Enleveretjeter lesagrafeseventueIle- ment utilisees pour I'immobilisation des ciayettes (juste au-dessus de chaque clayette-- accrochagesur le ch&ssis).Pour enleverlesagrafesde plastique,faire bouger lesagrafesIateralementettirerenlignedroite.
IMPORTANT: Ne pas enleverI'isolanten moussedeseventssituesdansle ptafonddu
compartimentd'alimentsfrais.
Veillerace que I'air puissecirculerlibre- menta traversla grilledeplintheavant.
Installerlerefrigerateura un endroito_ la temperatureambiantenebaisserapasau- dessousde 13 °C (55 °F). Lorsquela temperatureambiante est inferieure 13°C(55°F),lerefrigerateurnefonctionne pasassezfrequemmentpour le maintien de [a temperatureadequatedansle com- partimentdecongelation.
PrevoirunespaceIibred'aumoins1,5cm (Y_po) sur les c6tes,au sommetet
I'arrierepourfaciliterI'installation.Sile c6te comportantles charnieresde porte est
contreunmur,i[est desirablequ'ily aitun espacelibreplusimportantdecec6tepour
pouvoirouvrir completementles portesou inverserleursensd'ouverture(page20).
Dartslecasd'unplancherenvinyleou en bois,travaillerprudemmentIorsde I'instal- Iationpoureviterde laisserdes marques sur le plancher ou de I'endommager. Utiliseruneplaquede contreplaqueou un morceaude tapisou d'un autremateriau pourprotegerle solIorsdu positionnement deI'appareil.
Retireret conserverlesdispositifsde mise
niveaufixesa labasededemenagement.
Retireretjeterla basede demenagement etlesvis.
A I'aide d'une pince a joint coulissant, installerles dispositifsde mise a niveau dansles troussituesaux anglesavantde
Iacaisse.
Dispositifs-_
de raise fl _ _F{%_
nlveau _:#Su_/_t.
demenagemem _._,,_,,_ "'''_''-
Vis
PouroptimiserI'esthetiqueet la performance du refrigerateur,il faut le placer d'aplomb. Selonle modele,le refrigerateurpeut6tre mis d'aptombdedeuxfa£ons.
Touslesmodelesde refrigerateurontdes visde miseaniveauala basedeIacaisse,
souschacundes coins avant.Ces pieds peuvent6treajustesen les tournantdarts unsensouI'autre,aubesoin.Sileplancher n'estpasde niveauetqu'il soitnecessaire de releverI'arrierede la caisse,utiliserun morceaudecontreplaqueou autremateri- audecalage.Pourimmobiliserlacaisseen place,fairedescendreIesdeuxvisdemise
niveau(voirfig. !).
Les modeles de refrigerateurqui com- portent des roulettes reglables peuvent 6tre mis a niveauen retirantla grillede plinthe*et enreglantces rouiettesa I'aide d'untournevisou d'unedouilledeY_pouce (voirfig.2).
ROTATIONHORAIRE
POURSOULEVERLE
COINDE LACAISSE
DE LACAISSE
Figure2
* Pour retirerla grillede plinthe,saisir Ies
deuxextremitesettirer enlignedroite.Pour la reinstaller,alignerles attachesavec les ouverturesrondesdansla caisseet pous- ser sur chaqueextremitepour I'embofte-
ment.
Pourde meilleursresultats,apresavoirmis Ia caissea niveau,ouvrir et fermer Ies
portesetremettrea niveau.
Lerefrigerateurdoltresterverticalpendant aumoins30 minutesavantd'6trebranche.
Figure1
Page 20
POIGNEEDEPORTEDEREFRIGERATEURSANSGARNITURE
(AUBESOIN)
0
ALIGNER LA POIGN E SUR LES TOURNEVIS PHILLIPS TROUS DE VIS INSTALLER N° 2 NECESSAIRE
D ABORD LA VIS "A POUR POUR L'INSTALLATION, FIXER LA POIGN E, PUIS LAVIS
B " NE PAS TROP LES SERRER. Desserrer couvre-charniere
O
ENCLENCHER -- 4 _._-=-7_ LEXTRMIT CACHE- e ! :_l _/16po
VIS EN PLACE. LA INSTALLER LAVIS DANS PARTIE INF RIEURE
DE LA POIGN E.
LE TROU DE LA POIGN E
NE PAS TROP LA SERRER.
La portedoit_tredeniveauIorsquela caisse I'est.
La porteducongelateuresttrophaute.
Retirer le
les vis'_'_. ,._p,.,_,,_....
, , _ Ne pas jeter la
cale d'espacement
en mousse de la porte.
INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONDELAPOIGNI_E
SEMONTANTSURLEDESSUSDELAPORTEDUCONGI_LATEUR
ALIGNER LA POIGN E SUR LES TROUS /----=':/_']I_,_11111f TOURNEVI$ PHILLIPS
A POUR FIXER LA POIGN E, PUIS \ I I POUR L'INSTALLATION,
DE VlS. INSTALLER O ABORD LES VIS --( I It_ -_ N°._2NI=CESSAIRE
LESv,sB. \ It
REMARQUE : TOUS LES TROUS X I I _II
DE VIS POUR LE MONTAGE DE LA \ I I POIGN E EN HAUT ET EN BAS \!._.__
DES PORTES SONT PR VUS _" POUR DES VIS TARAUDEUSES.
l'h
I !
Lesdeuxportessont trophautes.
Retirer le
Desserrer couvre-charni_re
les vis''_ _"
INEPASAGRANDIRCESTROUS.I
POIGNEEDEPORTEDE REFRIGERATEURAVECGARNITURE
TOURNEVISPHILLIPSN° 2 NECESSAIREPOUR
L'INSTALLATION. ENCLENCHERLEHAUTDE LAGARNITURE ENPLACE LEXTRMIT
INFRtEUREDELA ,/if Jj
A
I1_ ALIGNERLAPOIGNESUR
LESTROUSDEVtS. INSTALLER DABORDLAVtSA POURFIXER
LAPOtGNE,PUISLAVIS B '. NEPASTROPLESSERRER.
fl ¢/
INSTALLERLAVIS DANS LETROU DELAPOtGNE. NEPASTROPLASERRER.
_)SUR CERTAINSMODI_LES,
RETIRERL ENDOSDU RUBAN APRES
L't:TAPE5, /1
APPUYER SUR / II
LE RUBAN. _
COULISSERLAGARNITUREDE
IGNE PAR-DESSUSLE
(CERTAINSMODELES)
UPPORT LAPARTIE
INFRIEUREDELA
PORTE.
Desserrer les vis et coulisser la charni_re
inferieure a droite pour baisser les portes.
Lesdeuxportessont tropbasses,
Retirer le
Desserrer couvre-charni_re
les vis _._
/ 0po
5/16 po
Desserrer les vis et coulisser la charne
inferieure a gauche pour relever les portes.
Resserrerlesvis apresavoir fini les
reglages.
* Sereporterauxinstructionsd'installation
pourobtenirplusd'informations.
Page 21
Outils necessaires: tournevisPhillips,cle rochetetdouillede_ po, couteaua masticou cleouvertede-_0po,
1.Retirerle couvre-charniereetIemettrede c6t&
2. Retirerlesviset lacharniereavecunecle douillede _6poet lesmettredec6t&
3. Souleverdoucementla portedu congela-
teuret la retirer.
4. Enleverlavis et le brasde charnieredu
dessusdeIa portedurefrigerateur,
5. Souleverdoucementlaportedurefrigera-
teuret la retirer.
6. Retirerle protecteurde grilleet Iemettre
dec6t&
7. Retirer la plaquede charnieredu coin
inferieurdu refrigerateuret I'installerde I'autrec6t&
8. Retirerla plaquedu dessousdela porte
du refrigerateuret I'installerde I'autre c6t&
9. RetirerIa plaquedu dessousde la porte
ducongelateuretI'installerdeI'autrec6t&
10.Retirer les boutons sur le dessus des portesde refrigerateuret de congelateur
etIesreinstallerde I'autrec6t&
11.Retirerlesbouchonsdestrousde vis du dessusde Ia caisseet les reinstallerde I'autrec6t&
12.Retirerlesrondelleset I'axede I'interieur dela plaquedecharniereetIesinstaller
I'exterieurdela plaquedecharniere.
13.ReinstallersoigneusementIa porte du refrigerateursurlaplaquedecharniereau
coininferieur.
14.Coulisserlebrasdecharniereen placeet lefixeravecunevis.
15.Installersoigneusementla portedu con- gelateur sur le dessus du bras de
charniere en se servant de la cale d'espacementpourmaintenirI'intervalle.*
16.Coulisserla charnieresuperieureenplace surIaporteducongelateuretfixerlesvis I'aided'uneclede76po.
17.Bien enclencher en place Ie couvre- charniere,
18.Remettrele protecteurdegrille.
Nepasoublierderebrancherlerefrigerateuret de reenclencherles commandesau reglage
voulu.
(AUBESOIN)
5/16 po
PoserIaportesurunesurfacenonrugueuse.
Outi_
A. Retirerla visgauche. B. Ouvrirlaporteet la soulever.Poserla
portesur unesurfacenonrugueuse.
J 4,
Retirer I'ensembtede plaquede charniere. PoserIaportesurunesurfacenonrugueuse.
Ne pasjeter la cale d'espacement en mousse de la porte, Les portes peuventse stabiliser I'usage.
Page 22
Lestyledescommandesvarientselonlemodele.Les commandessontemptacera curseura lapartiesuperieuredu compartimentrefrigerateur.
INITIAL DES COMMANDES
DE;A(UR;WR
INITIAL DES COMMANDES
I Lorsdelamiseenmarcheinitiale,lecom-
presseurdurefrigerateurfonctionnerapen- dantplusieursheures.Ceciestnormal.
I Laisserlerefrigerateurfonctionnerpen-
dantau moins8 a 12 heuresavantd'y placerdesaliments.
P
GiNDE;
Lacommandequiagitsur lecompartiment de congelationcomporteune graduation de1(temperaturemaximale)a 7(tempera- tureminimale).SelectionnerinitialementIa valeur4pourcettecommande.
Lacommandequiagitsur lecompartiment de refrig(_rationcomporteune graduation de1(temp(_raturemaximale)a 9(tempera- tureminimale).SelectionnerinitialementIa valeur5pourcettecommande.
Laisserlestemperaturessestabiliserpen- dant 24 heures avant de modifier les
reglages. Une modificationdu reglagede I'un ou
I'autredesboutonsdecommandeentrafne une modificationde la temperaturedarts
I'autrecompartiment.
> Lacommandequiagitsurlecompartiment
de refrigerationcomporteune graduation de1 (temperaturemaximale)a 7(tempera- tureminimale).SelectionnerinitialementIa valeur4pourcettecommande.
Lacommandequiagitsur lecompartiment de congelationcomporteune graduation de1 (temp(_raturemaximale)a 9(tempera- tureminimale).SelectionnerinitialementIa valeur5pourcettecommande.
D;LA(41;;;
Occasionnellement,lafaceavantde lacaisse dur(_frigerateurpeut6trechaudeautoucher.II
s'agitd'un effetnormalqui emp_)chela con- densationd'humiditesur la caisse.Ceci se
remarqueparticulierementIorsde la miseen marche initiale du refrigerateur,par temps
chaudou apres une periode prolongeeou excessivedes portes.
24heuresapresI'additiond'aliments,il est possiblededeciders'il convientd'ajusterIa temperaturedartsI'un ou I'autre ou les deuxcompartiments.Dartsce cas,modifier Ia positiondu ou des boutonsde com- mande,selon les indicationsdu tableau
ci-dessous. SaufIorsde la miseen marcheinitialedu
refrigerateur,nepaschangerlapositiondu boutondecommandedeplusd'uneunite
Iafois.
2]
Compartiment((refrigeratiom>
tropchaud
Compartiment((refrigeratiom>
tropfroid Compartiment(<congelatiom_
tropchaud Compartiment(<congelatiom_
tropfroid
Mettrele refrigerateura I'arr_t (Commandesrotatives)
Mettrele refrigerateura I'arr_t (Commandesa curseur)
REMARQUE: Lorsqu'onplace le boutonde commande_rdrigerateur_a la positiond'arr_t {_OFF>_,le refroidissementcessedanslesDEUXcompartiments.L'alimentationdeI'appareiln'est
pasinterrompue.
Fairetournerle bouton<<refrigerateur>>jusqu'auchiffre sup(_rieur(1unite)
Fairetournerle bouton<<refrigerateur>>jusqu'auchiffre inferieur(! unite).
Fairetournerle bouton<<congelateur>>jusqu'auchiffre superieur(1unite).
Fairetournerle bouton<<congelateur>>jusqu'auchiffre inferieur(! unite)
Placerlacommande<<refrigerateur>>aIaposition
d'arr_t((OFF>>.
Mettrelecurseursur((OFF>>(ARRET)
Page 23
p
D{D{GIVR {
Ce r6frigerateurcomporte une fonction de degivrageautomatique.
I Lors du cycle de degivrageautoma-
tique, I'on peut remarquerun reflet rougeoyantdartslesevents,surlaparoi arriere du compartimentde congela- tion,etI'onpeutentendreaussiIe bruit de gouttes d'eau venant en contact avec1'61ementchauffantdusystemede degivrage.Ceci est normal Iors du degivrage.
D{LA
(WR(ULAglOND{
Pour assurer le maintiendes temperatures appropriees,iIest necessaireque la circula-
tion de I'air se fassecorrectemententre les compartimentsde r6frigerationet decongela-
tion,commeI'indiqueI'illustration.
CLAYETTES
Clayettes reglables: Des clayettes en
porte-a-fauxpeuvent6tre obtenuespour le r6frigerateur.Enlevement:releverlegerement I'arrierede Ia clayetteetla tirertout droitvers I'exterieur.Pour verrouillerla clayettea une autre position,releverIe bord avant de la clayette. Inserer les crochets dans les ouvertures choisies et laisser la clayette retomberen place en s'assurantqu'ellese
retrouve bien verrouillee a I'arriere. Sur certains modeles,le bord exterieur de la
cIayettereposesur lesrailsquifont partiede la paroilateralede lacaissedurefrig6rateur.
Iemodelepeutvarier
LA PORTE DU RC:FRIGC:RATEUR
Les balconnets amovibles (certains
modeles) sont con_us pour recevoir des contenants d'un gallon minimum.IIs sont reglables et s'enlevent facilement. Enlevement:souleverle balconnetjusqu'ace qu'ilsorte de ses retenuessurla paroide la porte, puis le tirer tout droit vers I'exterieur. Rep6terlesoperationsci-dessusdansI'ordre inversepourremettreIebalconnet.
D'autresmodelesder6frigerateursontdotes de balconnets fixes durables d'une
contenancesuperieurea ungallon. Des retenues(certainsmodeles)s'adaptent
darts les balconnetsdu refrig6rateurpour retenirdesbouteillesouautrescontenantsIors
deI'ouvertureou lafermeturede Iaporte.Les retenues s'ajustent en les coulissant
Iateralement.
NEbloqueraucundeceseventsavecdes aliments.S'ils etaientbloques,la circulation
deI'airseraitentravee,cequientraTneraitdes problemesdetemperatureet d'humidite.
! t
Clayettespie!helargeur: Certainsmodeles comportentdes clayettespleine largeurqui reposentsurdesrailsdesupport.Enlevement: tirerla clayetteversI'avantjusqu'ace qu'elle s'arr6te,releverI'avantettirerla clayettetout droitversI'exterieur.Remontage:rep6terces operationsdansI'ordreinverse.
Nejamais essayerd'ajusteruneclayette
sielleestchargee.
11
Page 24
TIROIRS
Le refrigerateurcomporteuntiroirpourcolla- tion ou un tiroir a temperaturereglable. Le tiroir est un espace de rangementa court termepourlesviandesfraTches,lesfromages
etIescharcuteries. La commandede la temperature(certains
modeles)estsitueeau-dessusdu tiroirsurla paroiarrieredurefrigerateur.Relevezla com- mandesur <<Cool>>(frais)pourlesfromagesou
les collations.Abaissezla commandesur <{Cold>>(froid)ce qui donneune temperature
plusbassedartsletiroir.Unetemperatureplus basse est recommandeepour la viande,Ia volailleou le poisson.
Latemperaturen'estpasreglabledansIetiroir pourcollation.
BAGS A LI GUMES
Les baes a legumes frais permettent la conservationdes fruitset legumes.Certains modelesde refrigerateurcomporte 1 ou 2 boutonsde commandede I'hygrometrie-- sur I'etagereau-dessusdesbacsa legumesfrais.
Pouroptimiserla conservationdesfruits,faire coulisserla commandedubacversla gauche pourminimiserI'humiditedartsIe bac.
Pouroptimiserla conservationdes legumes, fairecoulisserlacommandeversladroitepour augmenterleniveaud'hygrometriedanslebac.
Deposedubac aIegumespourlenettoyage:
tirerle bacjusqu'aIabutee. souleverI'avantettirerpourextraireie bac.
Reinstallationdu baca Iegumes:
aligner le bac avec les rails de coulissement.SouleverI'avantdu bac et
faireglisserlebac.
Certains refrigerateurs comportent une clayette de CongelateurReglable,Cette clayettes'ajustepourrecevoirunevarietede produitscongeles.
PourenleverI'etagere:
souleverI'extremited'environ3 pouces retirerdessupportsdelaparoilateraleI'ex-
tremitededroitedesbarresdesupport
PourreinstallerI'etagere:
reinstallerles douillesd'appuiamovibles surlaparoidegauche,a lahauteurdesiree
executerdartsI'ordreinverseIesoperations d'extraction
Pourretirercetiroirafinde Ienettoyer:
tirez-lejusqu'ala butee soulevez-lelegerementet sortez-le
PourremettreIetiroir:
procedezinversement
I Pourdemeilleursresultats,ce tiroirdolti
6trebienferme.
i PourI'obtentiondesmeilleursresultats,
veillerace que les bacs a Iegumes soienttoujoursfermes.
Laclayetteinferieuredu refrigerateurtientlieu duP_afondduBa¢a Legumes.
Deposede la clayetteinferieuredu refrigera- teur:souleverlebordavantde laclayette.Tirer laclayetteen lignedroite.
Reinstatlationde la clayette inferieure du refrigerateur:placer tes barresarri_resur le support. Pousserta clayette vers I'arriere,
jusqu'acequ'itsoitpossibted'effectuerlaraise
enplacecorrectedu bordavant.
COMPART]M NT A PRODUiTS LAITiER$
Pour utiliser le grand Cempartiment ProduitsLaitiers, il suffitdesoulevertecou-
vercte.
D'autresmodelesontuneetagerepartiellede congelateurde largeur. Cette etagere est placeedu c6te gauchedu compartimentde congeIateurpar le montagedansla paroide gauche.
Nejamaisessayerd ajusterlebal¢0nnet Iorsqu!ilestremplL
Le Panier Amovible de Congelateur (certainsmodeIes)se trouvesur la clayette inferieurede la porte du congelateur.Cette zone prevoit un espace pour les articles congeIesqui ont tendancea glisser(comme parexempledessachetsde legumes).
Page 25
1f AG{A(ON;
Certainsmodelessont dotes de moules glagons.Pourextrairelesglagonsd'unmoule,
tenirlemouleaI'enversau-dessusdu casier, et provoquerune torsion du moule par les
extremites. Certainsmodelessont prStsa recevoirun
generateur de glagons automatique. Le numerodeproduitdu generateurde glagons approprie est inscrit sur la plaque signa- letique. L'ensemblenecessairecontient les
instructionsd'installationetde raccordement lacanalisationd'eau.
I Les indices d'efficacite energetique
;: inscrits sur le refrigerateurneuf ne
tiennentpascomptede rutilisationdu generateurdegla_onsfacultatif.
Sur d'autres modeles, un generateur de glagonsa eteinstallea I'usine.Letube d'ar- riveed'eaunecessairepour leraccordement entrelepointdeconnexionet lerobinetd'arrSt de la canalisationse trouvedansun sachet, dans le refrigerateur.Effectuerle raccorde- mentde lamachineaglagonsa lacanalisation d'arriveed'eau,selonles instructionspresen-
tees dans un autredocumentfourni avec Ie refrigerateur.
NIVEAU DE GLACE REGLABLE
(CERTAIN8 MODC:LE8)
Lesapparelsa glace insta/esen usinesont equipes d'un bras detecteur de regler le niveaude glacedanslebaca glaceIorsqueIa
consommationdiminue.
marche.Lamachinea glagonsse remplit d'eaudesquelatemperatureadequateest etabliedartslecongelateur.
Ondolt attendre8 a 12 heuresavantque I'appareilproduisedesglagonsutilisables.
Les deux premierslots serontprobable- mentconstituesde glagonsde petitetaille
et irreguliers,du fait de Ia presenced'air danslacanalisation.
Lepremierlotpeutegalementcontenirdes impuretespresentesdanslanouvellecanal- isationd'eau.Parconsequent,jetertousles glagonsdesdeuxoutroispremierslots.
LorsdeI'ejectiondesglagons,ilestnormal que plusieurs glagonscubiques soient
connectesensemble.On peutfacilement Ies separer. La machine a glagons
continueraa produiredesglagonsjusqu'a cequeleuraccumulationdartsle recepta-
cle provoquele soulevementdu bras de detection,ce qui provoqueI'arrStde Ia
machinea glagons. Certainssonspeuvent8treaudiblesdurant
Ies diversesphasesde la productionde glagons:legerbourdonnementdumoteur, chutedeglagonsdartslereceptaclevideet
manoeuvresd'ouvertureet fermeturede I'electrovanned'arriveed'eau.
Si la consommationde glagonsest faible, Iesglagonsaccumulespeuventprendreun
aspect trouble, se contracter et colIer ensemble, et prendre un goOt. Vider
periodiquement le receptacle d'accumulationpourle lavera I'eautiede.
VeillerabiensecherIereceptacleavantde Iereinstaller.
Pour retirer Ie bac £ glagons,tirer vers I'avant,en I'ecartantdu generateurde glagons.Pour eviter que Ia machine glagonsproduisedesglagonsalors queIe
receptaclea eteretire,souleverlebrasde detection- ceci provoqueI'arrSt de Ia machinea glagons.
Pourreinstallerle baca glagons,executer ces operationsdartsI'ordreinverse.Pour
remettrela machinea glagonsen marche, abaisserlebrasde detection.
NeplaceraucunalimentouIiquidedartsle receptaclea glagons,parexemplepourun refroidissement rapide. Ces articles
entraveraientIesmouvementsdu brasde detection, ce qui susciterait un
fonctionnementerratiquede Ia machine glagons.
Lorsque I'arrivee d'eau dolt £tre interrompue pendant plusieurs heures,
souleverlebrasdedetectionpourarrSterIa machinea glagons.
MESURES DE SI CURITI
Nejamaisplacerles doigtsou la main sur le mecanismedela machineaglagonsIorsquele
refrigerateurestbranche,pourevitertoutrisque de blessure.Cela evi-teratoute interference
aveclespiecesmobilesdumecanismed'ejec- tionet avecI'elementchauffantquiprovoquela
Iiberationdesglagons. Danscertainescirconstancesrares,lesglagons
peuvent presenterune colorationvert-bleu. Ceci est dOa une combinaisonde facteurs
commecaracteristiquesdeI'eaulocale,circuits de plomberiede la residence,et accumulation
desels decuivredansIacanalisationinactive quialimenteIamachineaglagons.
La consommationrepetitivedeglagonsainsi colorespeut8tre nefastepour la sante.Jeter
tous les glagons manifestant une telle coloration,et contacter Ie concessionnaire pour I'achatd'un filtre qui devra8tre insta/e
surlacanalisationd'eau.
Bras-levier Metallique
Pour reglerle niveaude glace produite: Pousserle bras detecteuren plastiquevers I'interieuret le placerala capacitedesiree.
Apresleraccordementdurefrigerateura la canalisationd'arriveed'eau, abaisserle bras de detection des glagons (tringle metallique);cecideclenchela miseen
50%
Bras Detecteur
Page 26
PRODUH;
Ondevraitmaintenirlatemperaturedansle compartimentde refrigerationentre 1 °C (34 °F)et 4 °C (40 °F)(la valeuroptimale eat 3 °C (37 °F)). Pour oontr61erla temperature,placerunthermometredarts unverred'eau,aucentreducompartiment de refrigeration. Noter I'indication du thermometre apres 24 heures. Si la temperatureestsuperieurea 4 °C (40°F), ajusterles boutonsde commande,selon Iesinstructionsdela page21.
Eviterde placertrop de produitssur les clayettesdurefrigerateur.Ceci entravela
circulationde I'air autour des alimentset susciteun refroidissementnonuniforme.
FRUITS ET LI GUMES
I'humiditedesproduitsconservesdans le baca legumesestretenue,cequi permet de maximiserIa qualite et la duree de conservationdes fruits et legumes(voir page22).
Effectueruntri desfruitsetlegumesavant delesplacerdansle refrigerateur;veiller
consommerd'abordIesarticlesamollisou qui ont subi des chocs.Jeter les articles
manifestantundebutdedegradation. Veillera toujoursenvelopperles aliments
tresodorants- oignons,choux,etc.- afin que I'odeur ne soit pas transferee
d'autresaliments. Tandisqu'unecertainedosed'humiditeest
necessaire a la conservation de la frafcheurdes legumes,un excesd'humid-
ite peutreduirela dureede conservation (particulierementpour la laitue).Veiller bien drainer les legumesavant de les placerdansIerefrigerateur.
VIANDES ET FROMAGES
Ondevraitparfaitementenvelopperlespro- duitsde viandeou volaillenon cuitepour qu'il ne puisse y avoir aucune
contaminationd'autres alimentsou des surfacesdu refrigerateur.
Occasionnellement,une moisissurepeut se developpera la surface de certains fromages durs (gruyere, cheddar, parmesan). Couper dans le fromage,
jusqu'aun pouceautouret au-dessousde
Iazonemoisie.Veillerace quecouteauou autre instrumentne touchepas la zone moisie.Le restedufromageconserverasa saveur et pourra 6tre consommesans danger.NE PA8tenterde recupererapres I'apparition de moisissuretranches de fromage individuelles, fromage mou, fromagecottage,creme,creme sure ou yaourt.
PRODUITS LAITIERS
Unedatede peremptionindiquantlalimite deconservationapparaftgeneralementsur I'emballagede la plupart des produits Iaitierscommelait, yaourt,cremesureet fromage cottage. On dolt veiller
conserver ces aliments dans leur emballaged'origine eta les refrigerer
immediatementapres I'achat et apres chaqueprelevement.
AUA NT;
La temperaturedarts lecompartimentde congelationd'un refrigerateur dolt 6tre maintenuea environs-18 °C (0 °F) ou moins. Pour contr61erla temperature, placer un thermometre pour appareils menagersentre les paquets d'aliments surgeles.NoterI'indicationduthermometre apres 24 heures.Si la temperatureest superieurea -!8 °C (0 °F), ajuster Ies boutons de commande, selon Ies instructionsdela page21.
PRI PARATION DES ALIMENTS POUR LA CONGI LATION
Pour minimiser la deshydration et la deterioration qualitative, utiliser feuille d'aluminium,pelliculeplastique,etsachets ou contenantsetanchespourcongelateur. Expulser autant d'air possible de I'emballage,veillerace quechaquepaquet soit parfaitementferm& L'airretenupeut provoquerI'assechementdesaliments,un changementde couleur,ou le developpe- mentd'unesaveurnon naturelle(brOlures decongelation).
Avant de les congeler, envelopperles paquetsde viandefrafcheet de volaille avecun produitadequatd'emballagepour congelation.
Nepascongelerde nouveauune piece deviandecompletementdecongelee.
CHARGEMENT DU
CONGI LATEUR
Eviterdeplacertropd'alimentstiedesdarts Ie congelateuren une seule fois. Ceci soumetle congelateura unesurcharge,ce qui ralentit le refroidissement et peut provoquer une augmentation de la temperaturedesalimentsdejacongeles.
Laisserun espaceentrelespaquetspour queI'airfroidpuissecirculerIibrement,ce quisusciteraunecongeIationplusrapide.
Eviter de placer sur les balconnetsdu congeIateurdes produits a congelation difficile comme creme glacee ou jus d'orange;il est preferablede placerces produitsa I'interieurdu congelateuro0 la temperaturevariemoinsIorsde I'ouverture desportes.
8e reporterautableaudeconservationdes
alimentsa la page 26 pour connaitreles dureesapproximativesdeconservation.
Lefonctionnementducongelateurestplus efficaceIorsquiIest remplia66Yoou plus.
0
Page 27
TABLEAU DE CONSERVATION DES ALIMENTS
(Ladureedeconservationestapproximativeetpeutvariersetonletyped'embatlage,la temperaturede conservationetlaquatitedu produittorsde sonachat.)
d;{o]_luJi_."]mr;fill_;_.']
Beurre Lait et creme
Fromage a la creme, tartinade de
fromage et produits au fromage
Fromage cottage
Creme sure
Fromage dur (gruyere, cheddar
et parmesan)
1mois 1semaine
1-2semaines
3-5jours 10jours
1-2mois
6-9 mois Non recommande
Non recommande
Non recommande
4-6 mois
Peut s'emietter
Bien empaqueter ou couvrir
Verifierladate sur I'embaUage.8ienfermer.Nepas remettretapattienon utiliseedanale
contenantd'origine.Ne pascongeierla creme&moinsqu'eUene soitfouettee. Bien envelopper.
Conserver dans le contenant d'origine. Wrifier la date sur le cartonnage.
Bien envelopper. Decouper toute pattie moisie.
m'll'|mi"
Oeufs en coquiile, Jaunes ou blancs
)3 semaines )2-4jours
Non recommande 9-12 mois
Refrig6rer, pointe vers le bas. Pour chaque tasse de jaunes d'oeuf, ajouter 1 c. & the de sucre pour les p_tisseries ou 1 c. a the de se( pour les mets non sucres.
mli:,Jif
Pommes Bananes
Poires, prunes, avocats Bales, cerises, abricots
Raisins Agrumes
Ananas, d6coupe
)1 mois
)2-4 jours (3-4 jours )2-3 jours (3-5 jours
1-2 semaines 2-3 jours
8 mois (cuites) 6mois (entieres/pelees)
Non recommande 6mois
1 mois (entiers) Non recommande
6-12 mois
Egalement,conservationde potatoesa chairfermeounonmeresa 15-21°C(60-70° F). Faire merit a la temperature ambiante avant de mettre au r6frigerateur. Les
bananes et les avocats noircissent Iorsqu'ils sont mis au r6frigerateur.
Seconserventaussia 15-21° C (60-70° F).Aur6frigerateur,conserversanslesrecouvrir. Ne merit pas apres t'achat. Utiliser rapidement.
Asperges Choux de Bruxeiles,brocoli,
chou-fleur,petitspois, haricots de lima,oignons, poivrons
Chou, celeri Carottes, panais, betteraves
et navets Laitue
&vLo]mF±!i!!:_l qmm".[o]D%'_o]L_D"
Poulet et dinde, entiers Poulet et dinde, morceaux
Poisson
ITI mr_imL1lil_.
Bacon Boeufou agneau, hache
Boeuf ou agneau, r6tiet steak Jambon, entier,
entierement cult, moiti&
en tranches Viandes froides R6ti de porc
C6telettes de porc Saucissesa basede viandehachee
Saucisses fumees Veau
Saucisses de Francfort
Sources: Ministere deI'agriculture desEtats-Unis; Institut De Vente De Nourriture:Service De Prolongation Coop_ratif, Universitede I'Etat De I')owa
1-2jours
(3-5jours
1-2semaines
(7-10jours
)7-10jours
1-2jours
)1-2jours )1-2jours
7jours 1-2 jours
3-5 jours 7jours
5jours 3jours
3-5 jours 3-5 jours
3-5 jours 1-2 jours
7jours 3-5 jours
7jours
8-10mois 8-10mois
Nonrecommande 8-10mois
Non recommande
12mois 9mois 2-6mois
1 mois 3-4 mois
6-9 mois 1-2 mois
1-2 mois 1-2 mois
1-2 mois
4-6 mois 4 mois
1-2 mois 1-2 mois
4-6 mois
1 mois
Ne pas laver avant de r6frigerer. Ranger clans le bac & legumes. EnvelopperIesalimentsdegageantuneodeur.Laisserlespetitspoisen gousse.
Envelopper(esalimentsdegageantune odeuret lesrefrigererdans)ebac &legumes. Enlever (esfeuiiles. Enveiopper )esaliments degageant une odeur et ies refriger-
er dans le bac &legumes.
Conserver dans I'emballage d'origine pour la refrigeration. Si la congelation est de plus de 2 semaines, reenvelopper avec un embaUagepour congelation.
Les viandes frafches peuvent 6tre conservees dans )eurembaiiage d'origine pour la refrigeration. Si la congelation est de plus de 2 semaines, reenvelopper avec un embaUagepour congelation.
La charcuterie non ouverte, emballee sous vide, peut 6tre conservee jusqu'a 2 semaines dans le Tiroir Pour Collation.
Bien envelopper les viandes transformees et les ranger clans le Tiroir Pour Collation.
)6
Page 28
3. DebrancherIerefrigerateurde la prisede courant.
Pour une absence de un mois ou moins, laisser les boutons de commande aux
positionsdereglagehabitueIles. Pouruneabsencede plusIongueduree:
1. Retirertousles aliments.
2. Arr6terla machinea gla£ons(si elle est installee)et fermerIe robinetd'arr6tde Ia
canalisationd'eau.
Le tableaude la pagesuivantepresentedes directivesspecifiquespou Ie nettoyagedu refrigerateur.
Debrancher Is cordon d'alimentation
avanttouteoperationde nettoyage.
NETTOYAGE SOUS LE RI FRIGI RATEUR
II est possiblede faire roulerle refrigerateur sur le sol pour pouvoirnettoyerle plancher sous le refrigerateur.Faired'abordremonter
lesvisde misea niveausi ellessontabaissees (page18).Tirerle refrigerateurenlignedroite
pourI'ecarterdu tour.
4. Nettoyer et secher parfaitement le refrigerateur.
5. Laisserles portesouvertespoureviterIe developpementd'odeurs.
REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE
Debrancherle cordon d,alimentation avantderemplace[uneampoulelPorter
des gantsatitredeprotectioncontreun
eventuelbrisduverre.
Utilisertoujoursuneampoulestandardde 40ou60W,pourappareilsmenagers.
Refrigerateur
[:ampoule(lesampoules)est (sont)situee(s) sousle hautducompartimentrefrigerateur.
Devisser/remptacerIaIampe.
Pourundemenagement,executerlesetapes!
4 decritesauparagrapheVacances.Deplus, enleveret emballersoigneusementtoutarticle facilement amovibte. Faire transporter le refrigerateurverticalement;les portesdoivent
6trefermeeset immobiliseesavec du ruban adhesif.
Congelateur
Certainsmodelescomportentunelampedarts Ie compartimentde congelation,sur la paroi arriere,dartsI'anglesuperieur/droit.
Pourenleverlecabochon:
Saisir le cabochonen haut et en bas. Appuyerdanslazonedes pattesdefixa-
tion, en exerQantune pressionsuffisante pour les degager. Simultanement,faire pivoterle cabochonpourI'enlever.
Devisser/remplacerI'ampoule. Reinstallerlecabochonen le faisantpivo-
ter dartsle sensinversepour la raiseen position,puisenemboftantlespattesdarts Iesouverturesappropriees.
Page 29
Debrancherle cordond'alimentationavantd'entreprendrelenettoyage;Nepastoucherlessurfacesrefrigereesavecunemainhumide ou mouillee.Un objetmouil!eadheresurunesurfacemetalliquetresfroide.Avantde nettoyerlecompartimentcongelateur,ondoltle
laisserserechauffer.Laisserles_tageresenverreserechaufferavantdelesimmergerdartsde I'eautilde.
Tableaude nettoyage du refrigerateur
[lilo]iililo}._l il,7
Grilledeplinthe
;l"i';'l;Illll_ll Ill !, ii Ii_-iI1,1i
Eautiedeet detergentdoux Liquidepulverisabledoux
Aspirateur
If o]it."I:t I_lr:.] ,11i]1:t€1! ti [o]it.:
Pourenleverla grillede plinthe,saisirlesextremitesettirerenIignedroite. Pourla reinstaller,alignerlesattachesavecIesouverturesrondesdansIa caisseetpoussersurchaqueextremite.
Condenseur Aucunbesoindenettoyage,saufsiI'environnementestparticulierement
graisseuxou poussiereux,ou s'ily a plusieursanimauxdecompagniedansla maison.
Poigneesde porte
Eautiedeet detergentdoux Liquidepulverisabtedoux
Surfacesmetalliques peintes:
caisse,portes
Eautiedeet detergentdoux Liquidepulverisabledoux
Secheravecunlingedouxpropre. Nepasessuyerlerefrigerateuravecuneserviettehumideouuntorchonavais- sellesale;ilpourraityavoirsurcesarticlesdesresidussusceptiblesdedegra- derou eraflerlapeinture.Nepasutilisernonplustamponde recurage,produit denettoyageenpoudre,ouproduitdenettoyagecontenantunagentde blanchiment.Cesproduitspeuventerafleret degraderIa peinturedefinition. N'apptiqueraucuneciresurlescomposantsenplastiqueou vinyle.
Jointsdeporte
Etageresenverre
ri't(-4i 1:t!iil o[:t.11,,io]iil ip.1i iii.
Bicarbonatede sodiumet
eautiede
Eautiedeet detergentdoux Eautiedeet detergentdoux
Produitde nettoyagedu
_liil.li[--lii i;i;t _i (_l!lil_tl,!,]i[_ I:1_'1I;li I
Utiliser1-2cull.a soupedebicarbonatedesodiumparlitred'eau.Veiller bienessorerI'excesd'eaude I'epongeouduchiffonavantde nettoyer autourdescommandes,desIampesou descomposantselectriques.
Laisserleverre se rechauffera la temperatureambianteavantdeI'im- mergerdartsde I'eautiede.NejamaisutiliserdeI'eauchaude.
verre
Liquidepulverisabtedoux
Doubluresinternes- porteet
interieur
Eautiedeet detergentdoux Bicarbonatede sodiumet
eautiede
Voirci-dessuspourla solutiondebicarbonatedesodium. NEPA8utiliserdeproduitde nettoyageabrasif,detergentconcentre,agent de blanchiment,solvantoucire nettoyantepournettoyerI'interieurdu
refrigerateur.
Tiroirs,bacs,oeufrier,
Eautiedeetdetergentdoux
Secherparfaitement.NE PA8laverdansun Iave-vaisselleautomatique.
balconnets,etc,
Page 30
DesameliorationsdartslaconceptiondusystemederUrigerationpeuventproduiredesbruitsdanslenouveaurUrigerateurquisontdifferentsouqui n'etaientpaspresentsdansunancienmodele.CesameliorationsonteterealiseespourproduireunrUrigerateurmeilleurpourlapreservationdesali- ments,plusefficaceenenergieetplussilencieux.Parcequecesnouveauxappareilsfonctionnentdefa£onplussilencieuse,I'ondetectedessonsqui etaientpresentsdansIesanciensappareils,maisquietaientmasquespardesniveauxdebruitpluseleves.Nombredecesbruitssontnormaux.II fautnoterquelessurfacesadjacentesaunrUrigerateur,commelesmurs,lessolsetlesarmoires,peuventamplifiercesbruits.Voicilesbruitsnor- mauxquipeuvent6treremarquesdartsunrUrigerateurneuf.
MACHINE,_ GLA?ONS (le cas echeant) : La machine gla£ons fait entendre de temps en temps un bruit de crepitementIorsquelesgla?onssont pr_ts a tomberdarts le
bac. Aussi, le moteurqui permetI'ejection des gla?onsdu moule avant la chute des gla?ons, peut aussi 6tre decelable. Ce sont des bruits normaux, necessaires & la
MINUTERIEDE Dt_GIVRAGE: Les] r6frig6rateurs sans givre ont une/
minuteriede degivrage qui emet un/
declic Iorsqu'elle fait fonctionner le/ cyce dedegvrage par ntermttence. J
fabricationdes gla?ons.
DILATATIONET CONTRACTIONDU COMPARTIMENTDECONGt_LATION:
Un bruitsec peutse produiredansle congelateurIorsquerappareilsemeten
marcheparsuitede la dilatationou de la contractiondes materiauxdans la
zoneducompartimentdecongelation.
COMPRESSEUR: Pour qu'un refrig6rateur fonctionnedefagonplus efficace,le systeme
de refrigerationpeutavoir _.fonctionner plus Iongtempspour maintenir les aliments aux
temperatures souhaitees. Ce nouveau compresseur,tres efficace,peut fonctionner
plusIongtempset produiredes bruitscomme un ronronnementaiguoudes vibrations.
CIRCULATIONDUREFRIG_:RANT:Lacirculation du refrigerantdartsle refrigerateurpeutfaire un
bruit de gargouillisou de crepitementIorsque I'appareilfonctionneoujusteapr_slaphased'arr_t
derappareil.Ler_frigerantcirculeen permanence danslatubulure.
BRUITS DE CIRCULATIOND'AIR : Le ventilateur de I'evaporateur du congelateur et le ventilateur de
condenseura la partie inf_rieurede la caisseentrainent des bruits d'air. Le ventilateur de I'evaporateur fait
circulerrair froid dans les compartimentsde refrigeration et de congelation.Le ventilateurde condenseurretirela
chaleurproduiteIorsqueI'appareilest refroidi.
ELECTROVANNE(le cas echeant) : Un
bourdonnementpeut s'entendrea.I'arrierede rappareilIorsquele distributeurdegla?onsfait ouvrirI'electrovannepourremplirle mouledela
machinea glagons.Apr_sr_jectiondesgla?ons,
peuty avoirquelquesbruitsd'eauquigoutte
le remplissagedesmoulesalieu.
MISEA NIVEAUDELACAISSE:Unecaissepresentant undefautdemise& niveaupeutentrafnerdesbruitsde
vibrationou metalliques.Cecipeuts'arrangerenr_glant lesroulettesoulesvisdemise&niveau.
Page 31
EssayerIessolutionssuivantessilesanomaliesindiqueessemanifestent...
PROBLEMES Lerefrig_rateur ne
fonctionne pas
Lecompresseur fonctionne
rl
trop frequemment outrop Iongtemps
II
m
I1 I1
Lumiere ne
m
fonctionnant pas
|
Luminescencevisibledans lesevents ducongelateur
r,
Airtiede sortant du bas dela caisse
Vibrationde la caisse
Odeur darts lescompartiments Bruits, sons et vibrations
m
Compartiments congelateur et refrigerateur -
temperaturetrop etevee (cremeglacee molle)
I1
Compartiments congelateuret refrigerateur - temperature basse(congelation des
aliments) Machinea gla£ons ne
fonctionne pas
Les gla_:onsont un go_t/ uneodeur
Gta_onseolles dane le moule
Evaporationdes glac;ons Humiditesur la surfacede la
caisseentre les portes Humiditesur lee parois
internes ou darts les bacs
E
Assechementdes aliments
iim
Humiditeexcessivedansle bac ;_legumes
CAUSESPOSSIBLES SOLUTIONS Cordond'alimentationnonbranche BrancherIafiche dansla prise
Prisesanscourant Remplacerlefusible Reenclencherledisjoncteur. Commandedecongelateura la positiond'ARRET(OFF) RegIerla commandeducongelateur(page21).
Refrigerateuren coursdedegivrageautomatique. Attendre25minutesquele degivragesetermine. Temperatureambianteinferieure_ 13°C (55°F). Reinstallerfappareildansunenvironnementconvenable(voirinstallationpage18). Lesrefrigerateursd'aujourd'huise mettenten
marcheets'arretentplussouventafinde maintenir destemperaturesuniformes
Normala tamiseen marcheinitialepourlesappareils neufsou installesrecemment.
Ouverturesdes portesprolongeesoufrequentes. Etancheitedeficientedes portes.
Grilledeplintheobstruee Ampoulegrillee.
Aucuneelectficiten'arrivea I'appareil. Uneluminescencerougeatreou un refletest normal
lotsdu degivrage Ceciest normal I1s'agitde Fairqui acirculeau contact
ducondenseur. Aplombdeficientde la caisse.Plancherinsuffisamment
ferme.
Desalimentsgenerateursd'odeurne sontpas couverts. Ceciest normal
Aplombdeficientde la caisse. Commanderegteea une temperaturetropelevee.
Ouverturesprolongeesdesportes. Temperatureambianteinferieurea 13°C (55°F). Lesproduitsateneur eleveeensucrepeuventne pas
durcircompletementmemecongeles. Commanderegleea une temperaturetrop basse.
Lebrasdedetectionest enpositionrelevee.
Aplombdeficientde la caisse. Arriveed'eaugeneeou fermee.
Temperaturetropeleveedartsle congelateur. Gla£onsanciens. MauvaisequalitedeI'eau Lanourrituretransmetles odeurs/legoatauxglacons.
ResidusdeminerauxdansI'eau.
Utilisationlimiteedegta_ons. Pasinhabituelpartempstreshumide.
Tempschaudethumide
Ouverturesprolongeesoufraquentesdes portes. Fermetureincorrected'uneporte. Alimentsincorrectementenveloppes Bacalegumespas parfaitementferme.
Commandesde temperaturetrop basses. Paquetsnon parfaitementscellesouenveloppes. AlimentsincorrectementenveIoppes Tempschaudethumide
Attendre24heurespourun refroidissementcomplet(voircommandesde temperaturepage21)
Ceciest normal.Minimiserlesouverturesde portes Verifiersiquelquechosen'empechepaslesportesde sefermen Degagerpour permettrea FairtiededequitterI'appareiL Debrancherte refrigerateuret changerI'ampoule(page27).
Verifiersitecordonest bienbranch&
Mettrela caissea niveau(page18).
Lescouvrirou bienIesenvelopperNettoyerla caisse VoirBruitsNormauxpage29
Mettrela caissea niveau(page18). Reglerla commandedetemperature(page21).
MinimiserFouverturedesportes. L'appareilnefonctionnepasassezpourmaintenirlesbonnestemperatures
RegIerla commandede temperature(page21).
BaisserIebrasde detectiona la positionde MARCHE(ON).
Mettrela caissea niveau(page18). RaccorderI'alimentationd'eauou enlevertesobstructions
Regterla commandede temperaturedu congelateur(page21). Lesjeter Lesgla£onspeuventabsorberlesodeurs,cequi modifieleurgoat. Prendrecontactavecla compagnielocalede traitementd'eau. Bienenvelopperlesailments.
Essuyerlesmoulesavecun lingetrempedansle vinaigrejusqu'acequ'ils soientpropres.
Jeterles vieuxgla%ns.
Ceciest normal.
Minimiserlesouverturesdes portes. VerifiersiqueIquechosen'empechepasla portede se fermer Bienenvelopperourecouvrirtousles aliments.
Bienlefermer. Ajusterlescommandesde temperature(page21).
Bienenvelopperourecouvrirtousles aliments. Bienenvelopperourecouvrirtouslesaliments. Minimiserlesouverturesdes portes.
Page 32
P
DUR GIRATIUR
QUIN%TB;(OUV RTBR LAGARANTI
Remplacementdesfusibles,reenclenchementdesdisioncteursoucorrectiondu cAblagedomestiqueoude Iaplomberie.
Garantiecompleted'unan Garantielimiteede cinqanssur lescomposants dusystemescelleet lerev_tementinterieurdu refrigerateur
Premiereannee
Amana Appliances reparera ou remplacera gratuitement(y compns la main d'ceuvreet le transport),toutepiece(f.o.b.Amana.Iowa)venant
6tredefectueuseenraisondevicesdefabricationou ded6fautsde mat6riaux.
Deuxiemea cinquiemeannee
Amana Appliances reparera ou remplacera gratuitement(y compris la main d'ceuvreet le transport), tout composant du systeme scelle (compresseur.condensateur_,vaporateuret tuyau d'interconnexion)et epareralerev£tementinterieur du refrigerateur(a I'exceptiondu rev6tementde la porte)venant&6tred6fectueuxenraisondevicesde
fabricationoudedefautsdemateriaux.
ENAUCUNCA8AMANAAPPLIANCE8NE8ERA TENURE8PON8ABLEDE8 DOMMAGE8
INDIRECT80UACCE8SOIRE8,NOTAMMENT LAPERTEDE NOURRITURE.
Cettegarantievous donnedes droitsspecifiques auxquelspeuvents'ajouterd'autresdroitsquivanent d'une provincea I'autre.Par exemple,certaines provinces ne permettent aucune exclusion concemantlesdommagesaccessoiresou indirects. Cetteexclusionne s'appliquedoncpeut-6trepas
VOUS.
Entretiennormalde I'appareil,commeleremplacementdesampoules. Apparelsdontlenumerodeseriea eteenlev&modifieou illisible. Apparelsachetesa desfinscommerciales,industrieIlesoulocatives. Apparelsachetesa I'exterieurduCanadaoudes Etats-Unis. Fraisdeservicesupplementaires,sile prestatairede serviceapres-venteoffreun
serviceaI'exterieurdela zonedesservieou endehorsdesheuresouvrabtes. Reglagesapreslapremiereannee.
Reparationsresultantde ce quisuit:
Miseenservice,systemed'evacuationouentretienimpropre.
Toutemodification,alterationou reglagenonautoriseparAmana.
Accident,utilisationimpropre,abus,incendie,inondationou catastrophes natureles.
Mauvaisraccordelectrique,tensioninapproprieeoualimentationengazinappro- priee.
Utilisationimproprede plats,derecipientsoud'accessoiresayantendommage I'appareiI.
IITIIIIIII PIIITITIOl;II GiIilTII
Lesprestationsde garantiedoiventitre offertesparun technicienagrii parAmana. I'accesa I'appareildolt8trefacile.Pourprendrerendez-vous,communiqueravecle detaillantAmanaoQI'appareila eteacheteouavecun centrede serviceapres-vente:
MaytagServicess= 1-800-628-5782des Etats-Unis
Pourdeplusamplesrenseignements MaytagAppliances
Attn: AmanaCAIR° Center 403WestFourthStreetNorth
Newton,Iowa50208 1-800-843-0304des Etats-Unis
1-866-587-2002au Canada
LotsdetoutecommunicationavecAmanaAppliances,mentionnerIesrenseignements suivants:
Nom,adresseet numerodetelephone. Numerode modeleetdeseriede I'appareil. Nometadressedu detaillantoQI'appareiIa eteacheteetladate d'achat. Descriptionclaireduprobleme. Preuved'achat(recepissedevente).
Page 33
Refrigerador superior del congelador
Manual del propietario
AmanaAppliances 403WestFourthStreetNorth
Newton,Iowa 50208EE.UU. Tel.1-800-843-0304US.A.
1-866-587-2002auCanada
Internet:http://www.amana.com
Conserveel recibodecompraoriginal.Paraobten- erserviciobajoIagarantiasenecesitaverificacion
dela fechadecompraoriginal. Conserveestasinstruccionesparareferenciafutura. TengaalamanoelnQmerodemodeloynQmerode
seriede su refrigerador.Estaubicadoenla placa de datos dentrodel compartimientodel refriger-
ador,enel ladosuperiorizquierdo.Parafacilacce- so,escribaestos nt3merosen losespaciosprovis-
tosa continuacion.
InstruccionesImportantesdeSeguridad.............................33
Instalacion......................................................................34-36
Controlesde lasTemperaturas............................................37
VistadeIInterior.............................................................38-39
Fabricaci6ndeHieIo............................................................40
SugerenciasParaConservarIosAlimentos...................41-42
AlmacenamientodeIRefrigerador.......................................43
Cuidadoy Limpieza........................................................43-44
SonidosNormalesde Funcionamientos.............................45
AntesdeSolicitarServicio..................................................46
Garantia...............................................................................47
Numerodemodelo
NOmerode serie
Ennuestroafande mejorarIacalidaddenuestros
electrodomesticos,puedequeseanecesariomodificar
el electrodomesticosinactualizarestaguia.
Page 34
Lasadvertenciaseinstruccionesimportantes sobreseguridadqueaparecenenestemanual noestandestinadasacubrirtodaslasposibles circunstanciasy situacionesquepuedan ocurrir.Sedebeejercersentidocomt3n,pre- cauciony cuidadocuandoinstale,realice mantenimientoohagafuncionarelartefacto.
Siemprep6ngaseencontactoconsudis- tribuidor,agentedeservicioofabricantesisur- genproblemaso situacionesqueustedno comprenda.
RECONOZCA LOS SIMBOLOS DE SEGURIDAD,
ADVERTENCIAS, ETIQUETAS
PELIGROZ Riesg0s inminentes que CAUSARANlesi0nespers0nalesgraveso
la muerte.
ADVERTENCIA. Riesgos o practicas
insegurasque PODRIANcausarlesiones personalesgraveso lamuerte.
Parareducirel riesgode lesioneso la muerte,siga las precaucionesbasicas, incluyendolassiguientes:
IMPORTANTE:LosniSos atrapados y asfixiadosenrefrigeradoresnoescosadel
pasado.Losrefrigeradoresquese arrum- ban o abandonan:aun cuandosea "s61o
por unos cuantosalias",contin_anrepre- sentandoun peligro.Si desechaunrefrig- eradorviejo,sirvaseseguirlassiguientes instruccionespara ayudara prevenirun
accidente. Ariesdetirarsu refrigeradoro congelador
vlejo:
Quitelelaspuertas
Cuando utilice el electrodomestico
siempresiga las precaucionesbasicas.
Use el refrigeradorQnicamentepara el propOsitoquehasidediseSado.
Para prevenir la posibilidadde peligro debido a choques electricos, nunca enchufe el refrigerador en un toma- corrienteque no hayasido debidamente puesto a tierra segQnlos c6digoselec- triceslocalesy nacionales.Verlaadverten- cia,_iL,y lasinstruccionesdepuestaa tier- raqueseindicancontinuacion.
Desenchufe el refrigerador antes de Iimpiarloo de reemplazarelfoco.
Encasede uncortedecorrienteebctrica, tratedeabrirlapuertaIomenosposible.Si Ia falla electricase prolongademasiado, protejalos alimentoscolocandobloquesde hielo seco encima de los paquetes o averigQesipuedealmacenarlosenuncon-
PRECAUCION' Riesgos0 practicasinse= gurasque PODRIANcausarlesionesper-
sonabsmenores.
geladorprovisionallocal. Los alimentos que se hayan descongeladocompteta-
mentenodebencongelarsede nuevo. Si el cordonelectricose deshilachao se
da5a se debe reparar o reemptazarde inmediato. Nunca desenchufesu elec-
trodomesticotirandodelcordonelectrico. Surefrigeradornodebehacersefuncionar
cercadevaporesexplosivos. No permitaque los niSosse suban,se
cuelgueno se parenen las parrillasdel refrigerador.
diseSadoparafuncionarconunafuente de energiae!ectrica de 1!5 voltios,!5 amperios,60 Hz. 8e recomiendausar
un circuito separadoy puestoa tierra, exclusivamenteparaelrefrigerador.No
use un cablede extension.Noutilice
ningundisPositivocluepuedaalterare! rendimientoelectrico de este
electrodomestico.
De,ele las repisas puestaspara que los niSos no puedan
meterseconfacilidad.
Esteelectrodomesticoest&equipadocon un enchufede tres ctavijascon puestaa tierra
comoprotecci6ncontrael posiblepeligrode choquesebctricos. Se debeenchufaren un
tomacorrientepuesto a tbrra. Si s61ose disponede un tomacorrienteestandarpara
enchufede dos clavijas,el ctientetiene la responsabiIidady obligaci6nde reemplazarlo
pot un tomacorrienteparaenchufede tres clavijas debidamentepuesto a tierra. Por
ningOnmotivecarteo retirela terceraclavija (puestaatierra)delcableelectrico.Nouseun
adaptador.
CORDONELECTRICOCON
ENCHUFEDETRES CLAVIJAS
CONPUESTA A TIERRA
TOMACOR_IENTE
DEL TIPOCON
PUESTAA TIERRA
Page 35
Su refrigeradornuevofue empacadocuida- dosamente para el embarque. Retire y descartelos sujetadoresde empaque(si se usaron)de las parrillas que se encuentran inmediatamentearribade cadaparriiladonde se enganchanen eI marco. Paraquitarlos sujetadores plasticos muevalos hacia los ladosy levantelosdirectamentehaciaafuera.
IMPORTANTE:No retire el aislamientode espumade los respiraderosubicadosen el
techodelcompartimientodealimentosfrescos.
)6
Retire y conserve los tornillos niveladores que se encuentran en Ia base de la jaula de embalaje.
Retirey descartelabasede Iajaula y los tornillos.
Usandopinzasajustablesinstaleloshive- (adoreshastaelfondoenlosagujerosubi- cadosenla esquinadelanteradelgabinete de(refrigerador.
Los modelosde refrigeradorque tienen ruedasajustablespuedenser nivelados retirandolarejillainferior*y ajustandolas ruedascon undestornilladoro casquillode _". (Verfigura2.)
GIREA LADERECHA
PARASUBIRLA
iSQUlNADELGABINETE
GIREA LA
LIIERDAPARABAJAR
LAESQUINADEL
Figura2
GABINETE
Dejequeel airecirculelibrementeatraves dela rejillainferiordelantera.
Instaieelrefrigeradoren unlugardondela temperaturaambienteno descenderaa
menosde55oF(13oC). Contemperaturas inferioresa 55°F(13°C),elrefrigeradorno funcionaracon la suficientefrecuencia
paramantener(atemperaturacorrectaen elcongelador.
DejeunespaciominimodeY_"(1,5cm)en amboslados,arribay detrasdel refrige- rador para facilitar (a instalacion.Si el refrigeradores co(ocadocon el ladode la bisagradela puertacontraunapared,es necesariodejarespacioadicionalo invertir (apuerta(verpagina36)paraque(apuerta puedaabrirsemas.
Tengacuidado al instalarel refrigerador sobrepisosde viniloo maderade modo
quenoserayeno daSen.Sepuedeutilizar unpedazodemaderacontrachapada,una
alfombrau otromaterialparaprotegerel pisomientrasseinstalael refrigerador.
El refrigeradordebe permanecervertical duranteporIo menos30minutosantesde
serenchufado.
Tornillos
Paramejorarla aparienciay mantenerbuen rendimiento,elrefrigeradordebeestarnivela- do. Dependiendodel modelo,el refrigerador puedeserniveladodedos maneras.
Todoslos modelosde refrigeradortienen torniliosniveladoresen la basedel gabi- nete debajode cada esquinadelantera. Los niveladorespueden ser ajustados girandoloshacia adentroo haciaafuera seg_nsea requerido. Si el piso no esta niveladoyes necesarioelevar la parte traseradel refrigerador,useun pedazode maderacontrachapadauotromaterialsim- ilar. Parabloquearelgabineteensulugar, gire hacia abajo ambos tornillos nive- ladores.(Verfigura !.)
* Parasacar la rejillainferior,sujeteambos
extremosy tirede la rejilIaderechohacia afuera. Paravolvera colocarla,aiineelos
clipsa resorteconlas aberturasredondas del gabinetey empujecadaextremode la
rejillainferiorhastaque entreensulugar.
Paraobtenermejoresresultados,despues de nivelar el gabinete,abra y cierre (as puertasy luegovuelvaa nivelar.
Figura1
Page 36
IUAIN;TAB#AB BRT ;UP RIOR
MANIJADELAPUERTADELREFRIGERADOR
SINLAMOLDURADEEXTENSION
O ALINEE LA MANIJA SOBRE LOS a _
AGUJEROS DE LOS TORNILLOS, tt.--_.¢ SE REQUIERE UN
INSTALE PRIMERO ELTORNILLO _ / DESTORNILLADOR "A" PARA ASEGURAR LA MANIJA _/ Illl / LAPHILLIPSlNsTALACIoN.NO"2 PARA
Y DESPUES ELTORNILLO"B". I i /l# /
INSERTEAPRESION/ I . I II \ I ["'-..I II 1 0
LAEXTENSIONENLA_I -;_( Ill [-_-_-- INSTALEELTORNILLOEN
PARTE INFERIOR DE _ IIll / I t _ _ [1 ELAGUJERODELAMANIJA.
LA MANIJA, _ ' L_ NO APRIETE DEMASIADO
J;T [APU RB
(SI ES NECESARIO)
Lapuertadeberiaestarniveladasi elgabinete estanivelado.
La puertadelcongeladorestademasia- doalta.
Afloje los de la bisagra
tornillos '_. ,,_ _J
, , _ Espaciador de
Retirela tapa
espuma de la
puerta - NO Io
descarte
INSTRUCCIONESDEINSTALACIONDELAMANIJASUPERIOR
PARTESUPERIORDELAPUERTADELCONGELADOR
ALINEE LA MANIJA SOBRE LOS /_"..._ AGUJEROS DE LOS TORNILLOS. / I ]
INSTALE PRIMERO ELTORNILLO"A" / I I PARA AsEGURAR LA MANIJAY _/ ! I DESPUES LOS TORNILLOS "B". \ I I
NO APRIETE DEMASIADO. \ l l
NOTA: TODOS LOS AGUJEROS DE \ I I LOS TORNILLOS DE LA MANIJA EN LA \ I I
PARTE SUPERIOR E INFERIOR DE LAS \_,D__ PUERTAS ESTAN DIMENSIONADOS
PARA TORNILLOS AUTORROSCANTES. NO AGRANDE LOS AGUJEROS CON UN TALADRO.
DESTORNILLADOR PHILLIPS NO. 2 PARA LA INSTALACION.
SE REQUIERE UN
MANIJADELAPUERTADELREFRIGERADORCONMOLDURADEEXTENSION
SE REQUIEREUN DESTORNILLADOR PHILLIPSNO. 2 PARA LA INSTALAClON.
O
COLOQUEA PRESIONLA PARTESUPERIORDE
LAEXTENSIONEN LAPARTE INFERIORDE LAMANIJA.
A
U ALINEE LAMANIJASOBRE LOS AGUJEROSDE
LOSTORNILLOS INSTALEPRIMEROEL
TORNILLO"A" PARAASEGURARLAMAN{JA.
SEGUIDODELTORNILLO"B". NOAPRIETE
DEMASlADO.
0
INSTALEELTORNILLO ENELAGUJERO DELAMANIJA NOAPRIETEDEMASIADO.
(MODELOSSELECTOS)
I
Ambas puertas estan demasiado altas. Retire latapa
Afloje los de la bisagra
Afloje los tomillos y deslice la bisagra inferior
a la derecha para bajar las puertas.
Ambas puertasestandemasiadobajas.
Retire la tapa
Afloje los de la bisagra
tornillos _ _
16''
ENClERTOS MODELOS
RETIREELFORRO ADHESIVODE LA
CINTA DESPUES
DEL PASO 5
APLIQUE PRESION
tNSERTELAEXTENSIONDELA
NtJAEN ELSOPORTE
ITUADOEN LAPARTE
INFERIORDE LA
PUERTA
Afloje los torniflos y deslice la bisagra inferior
a la izquierda para elevar las puertas.
Vuelvaa apretarlos tornillosdespues
dehacerlos ajustes.
* Paramayorinformaci6nconsultelas
instruccionesdeinstalaci6n.
Page 37
[A;PU RTA;
HerramientasNecesarias: Destornillador
Phillips, Ilave de tubo y trinquete de _", cuchilloparaenmasiIlaro Ilavede una soIa
bocade_0".
1.RetireIatapade Iabisagray cot6quelaa unIado.
2. Retirelos tornillosy la bisagracon una Ilavedetubo de_" ydejea unlado.
3. LevantecuidadosamenteyretireIapuerta delcongelador.
4, Retireeltornilloyelbrazodelabisagrade
la parte superiorde la puertadeI refrige- rador.
5. Levantecuidadosamenteyretirelapuerta delrefrigerador.
6. Retire la cubiertade la rejilla inferiory col6quelaa unlado.
10.
Retirelos taponessituadosen la parte superiordelas puertasdel congeladory del refrigeradory col6quelosen el Iado
opuesto.
11.Retirelostaponesde losagujerosde los tornillosde lapartesuperiordeIgabinete
ycoI6quelosenel ladoopuesto.
12.Retirelasarandelasy virgulitasdel interi- ordela paladelabisagraycol6quelasen elexteriordela paladeIabisagra.
13.Vuelvaa colocarcuidadosamentelapuer- tadelrefrigeradorenla paladela bisagra
enla esquinainferior.
14.Inserteelbrazode la bisagraen suIugar yasegQreloconuntornillo.
15.
Coloquecuidadosamentela puerta del congeladorarribadelbrazodela bisagra.
Useelespaciadordeespumadelapuerta para determinar el espacio entre Ias
puertas,*
5/16"
Depositelapuertasobreunasuperficiequeno Iaraye.
Herramien_
7. Retirela palade la bisagrade laesquina inferiordel refrigeradore instalelaen el ladoopuesto.
8. Retirela pala dela bisagradeI ladoinfe- rior de la puerta del refrigerador y col6quelaenel ladoopuesto.
9. RetirelapaladelIadoinferiorde lapuerta del congeladory col6quelaen el lado opuesto.
16.Insertelabisagrasuperiorensu lugaren la puerta del congeladory apriete los
tornilIoscon laIlavede-%".
17.Instalea presion Ia tapa de Ia bisagra firmementeen su lugar.
18.Vuelvaa colocarIa rejillainferior,
Recuerdeenchufarsu refrigeradory volvera programarlos controlesen el (los)ajuste(s)
apropiado(s).
A. Retireeltornilloizquierdo B. Abrala puertay levantela.Depositela
puertasobreunasuperficiequeno la raye.
Retireel conjuntode la palade la bisagra. Depositelapuertasobreunasuperficiequeno
Iaralle.
No descarteel espaciadorde espumade la puerta. Laspuertasse asientanconel uso.
}6
Page 38
Elestiloy de loscontrolespuedevariardependiendodelmodelo.LoscontrolesestasubicarenIapartesuperiordelcompartimientodelosalimen- tosfrescos.Otrosmodelostienencontrolesseparados,unoen IapartesuperiordeIcompartimientodelosalimentosfrescosyotrocontrolsencillo alfondodelcompartimientodelcongelador.
AJUSTES INICIALES
El controldelcongeladorsepuedeajustar _ El controlde los alimentosfrescos se de ! (mas caliente) a 7 (mas frio), puedeajustarde1(mascaliente)a 7(mas Inicialmenteajusteestecontrolen4. frio). Inicialmenteajusteestecontrolen4.
AJUSTES INICIALES
I Elrefrigeradorfuncionaraininterrumpdo
por vaias horas al cuando en funcionamientopor primeravez. Esto
esnormal.
I Deje funcionarel refrigeradorpor Io
menosde 8 a 12horasantesde colo- carlosalimentos.
;T; [0;(0N[R0[[;
Si24horasdespuesdecolocarlosalimen- tos observaque uno o ambos compar-
timientosdeberianestar masfrios o mas calientes,ajusteel (los)control(es)segOn
seindicaenIa tablasiguiente. Conla excepci6nde cuandose poneen
funcionamientoel refrigeradorporprimera vez,no cambieningunode los controles
masde unnOmeroa Iavez. Espere24 horasparaque Ia temperatura
seestabiliceantesdereajustar. Cualquiercambioen unode loscontroles
afectarala temperaturadel otro compar- timiento.
El control para los alimentosfrescosse puedeajustardesde1(mascaliente)hasta 9 (mas frio). Inicialmente,ajuste este
controlen 5.
A veces, la parte delanteradel refrigerador puedesentirsecalientealtacto. Estaes una situacionnormalqueayudaaprevenirIacon-
CompartimientodeAlimentos
FrescosdemasiadoCaliente CompartimientodeAlimentos Gireelcontrolde alimentosfrescosal proximo
FrescosdemasiadoFrio ajustemasbajo.
CongeladordemasiadoCaliente Gireel controldelcongeladoralproximoajuste
CongeladordemasiadoFrio Gireel controldelcongeladoralproximoajuste
Apagueel Refrigerador Gireel controlde alimentosfrescosa'OFF' (Controlesde DiscosRotatorios) (APAGADO)
Apagueel Refrigerador DesliceelcontroldeIcongeladora laposici6n
NOTA:AI apagarel controlde alimentosfrescossedetienee!enfriamientoen AMBOScompar- timientosperonose cortala electricidadal refrigerador.
El control del congeladortiene ajustes desde1 (mascaliente)hasta9 (masfrio). Inicialmente,ajusteestecontrolen5.
densacionenel gabinete.Estacondici6nsera mas notoria cuandoel refrigeradorfunciona
por primeravez, durantetiempocalurosoy despuesdeabrirla puertade maneraexcesi-
vao prolongada.
Gireel controIde alimentosfrescosal proximo ajustemasalto.
masalto.
masbajo.
37
Page 39
El refrigeradorha sidodiseSadoparadescon- geIarseautomaticamente.
| Duranteelcicloautomaticodedescon-
gelacion,puedeobservarseunresplan- dor/reflejorojoen losorificiosdeventi- Iaci6nenlaparedposteriordeIcompar- timiento del congelador y oirse el sonidodegotasdeaguacuandoentran
en contacto con el calentador de descongeIaci6n. Esto es normal
duranteel ciclode descongelacion.
Paraasegurartemperaturasapropiadas,usted debedejarqueel airecirculeentreel refriger- adory el congeladorcomose muestraen Ia
ilustracion. NObloqueeningunodeestosrespiraderos
con paquetesde alimentos. Si los respi- raderosestanbloqueados,seobstruiraelflujo detairey ocurriranprobtemasdetemperatura yhumedad.
iii
PARRILLAS
ParrillasAjustables: 3u refrigeradorpuede
tenerparrillastipo consola. Parasacar una parrillalevantelevementelapartetraseradela parrillay saqueladerechohaciaafuera. Para colocarla parrillaenotra posici6n,levanteel hordedelanterode laparrilla.Insertelosgan- chosen la aberturadeseadadel soportey deje que Ia parrillaentreen su lugar,ase- gurandosedequeestefirmementebloqueada en la partetrasera. Enalgunosmodelos,el hordeexteriorde la parrilladescansaen los rielesmoldeadosenlosIadosdelgabinetedel refrigerador.
elestilodelas parrillaspuedevariar
ParrillasatodoelAncho:Algunosmodelos tienenparrillasatodoelanchoquedescansan enlosrielesdesoportederechos.Parasacar: tirede la parrillahaciaadelantehastaquese detenga,levantela partedelanteraysaquela parrilladerechohacia afuera. Paravolvera instalarinviertaesteprocedimiento.
PUERTA
Los CompartimientosRemoviblesde la Puerta (modelosselectos)estan dise_ados
para colocarenvasesde mayorcapacidad. Sonajustablesyfacilesdesacar.Parasacar: Levanteel compartimientohastaquese salga delosretenesdelforrodela puerta,luegotire deI compartimientoderecho hacia afuera. Inviertael procedimientoanteriorparavotvera colocarel compartimiento.
Otros modelos estan equipados con CompartimientosFijos de la Puerta con capacidadparaenvasesdemasdeun galon.
Lasdivisiones(modelosselectos)seajustan en los estantesde la puertadel refrigerador para mantenerfirmes Ias botellasy otros envasesensulugarcuandolapuertaseabra osecierre.Lasdivisionesseajustandeslizan-
dotasde unIadoaotro.
Nunca intente ajustar una pardllaque
tengaalimentossobreella.
}8
Page 40
CAJONES
Su refrigeradortieneya sea unagavetapara bocadilloso uncaj6nde almacenamientocon controlde temperaturapara guardarcarnes frescas,quesosy fiambresduranteperiodos
cortes. El controlde la temperatura(modelosselec-
tos)seencuentraarribadelcaj6n,enIa pared traseradelrefrigerador.
Desliceel controlhaciaarriba a la posicion "Cool" para guardar queso o bocadillos. Desliceel control hacia abajo a la posicion "Cold",paracrear unatemperaturamasbaja dentrodelcaj6n.
Latemperaturamasbajaserecomiendacuan- do se guardacame de res, camede aveo
pescado. Lagavetaparabocadillosnotienetemperatu-
raadjustable. Pararetirarestecaj6nparasu limpieza:
tiredelcajonhaciaafuerahastaeltope Ievanteligeramenteel cajonparasacarlo
Parareinstalarel cajon:
inviertael procedimientoanterior
Paraun6ptimoalmacenamientodelasverduras, desliceetcontroldelagavetaaladerechapara
aumentarlahumedadenlagaveta. Para retirar la gavetade Iasverduraspara
limpiarla:
tire de Ia gavetade Ias verdurashacia afuerahastaeItope
inclinehaciaarribala partedelanterade Ia gavetaytiredeellahaciaafuera
Para volver a colocar la gaveta de Ias verduras:
alineelagavetaen losrieles Ievantela partedelanterade la gavetay
deslicelahastasulugar.
I Para obtener mejores resultados,
mantengalasgavetasde lasverduras hermeticamentecerradas.
La Parte Superior de la Gaveta de las verduras sirve come parritla inferior del refrigerador.
Pararetirarla parritlasobreIa gavetade las verduras,levanteel borde detanterode la
parrilla,tire de la parriltadirectamentehacia afuera
Paravotvera cotocarlaparrittasobrelagaveta delasverduras,coloquelasbarrasposteriores enelsoporte,empujelaparriltahaciaelfondo hastequeel hordedelanteropuedaset baja= doa suposici6ncorrect&
El congeladorde algunosrefrigeradoresesta equipadocon una ParrillaAjustable, La parrillapuedeserajustadaparaacomodaruna variedaddealimentoscongelados.
Pararetirarlaparrilla:
Ievantehacia arriba el extreme aproxi- madamente3pulgadas
saque las barras del extreme derecho fueradelascavidadesdela paredlateral
Paravolvera colocarIaparrilla:
coloquelostaponesdesoporteremovibles en la pared lateral izquierdaa Ia altura
deseada invierta el procedimientopara sacar Ia
parrilla
Otrosmodelostienenun estante parcialdel congeladorde la anchura. Esteestantees colocadoen el lade izquierdodel compar- timientodelcongeladormontandoen la pared deIIadoizquierdo.
I Paramejoresresultados,mantengala
gavetabiencerrada.
GAVETAS DE LAS VERDURAS
En las Gavetasdelas Verdurasseguardan las frutasy las verduras.Algunosrefrige- radorestiene ya sea 1 o 2 controlesde humedad situados en la parrilla del compartimientode las verduras,sobre las gavetasdelasverduras.
Paraun6ptimoalmacenamientodelasfrutas, desliceel controla laizquierdaparareducirIa humedadenIagaveta.
}9
COMPARTIMIENTO DE
PRODUCTOS LACTI=OS
Parausar el espaciosoCompartimiento de ProduetosL_cteos,simpJementeJevanteta tapa.
Nuncaintente ajustarla parrilla¢uando
tengaalimentossobreella.
La Canasta Para AlimentosCongelados (modelosselectos)se encuentraen la parte inferiorde la puerta deI congelador. En la canasta se ofrece espacio para guardar alimentoscongeladosquetiendena moverse o deslizarse (tales como Ias verduras en bolsas).
Page 41
iDIA;Df(UBO;Df
Algunos modelos estan equipados con bandejasde cubosde hieIo.Parasacar los cubos de la bandeja,coloque la bandeja invertidasobreel recipientey tuerzaambos extremosdela bandeja.
Aigunosmodelosfabrican hielo automatica- mente.El ntimerodeIjuegoparafabricarhielo apropiado para ser instalado en estos modelos,se encuentraenlaplacadedatos.El
juegocontieneIasinstruccionesdeinstalacion
ylasinstruccionesparalaconexiondeIagua.
I Las guiasdeconsumodeenergiaque
estan indicadasen el refrigeradoral momentode la compra,no incluyenel usodeenergiadela maquinadehacer
hielo.
Otrosmodelostienenuna maquinade hacer hieloinstaladaen lafabrica.Elconjuntode la tuberiade entradadel aguarequeridapara completarla conexiona la lave del agua,se
encuentraenunabolsaenel interiordelrefri- gerador.Conectela maquinadehacerhieloal
suministrode aguasegtin las instrucciones provistasporseparadoconsurefrigerador.
NIVEL DE HIELO AJUSTABLE
(MODEL08 8ELECT08)
Algunas m£quinas de hacer hielo estan equipadascon unbrazosensorqueajustala cantidadde hieloquehayen el depositodel hieloparaaquellasoportunidadesen quese
necesitamenoshielo.
Despuesde haber conectadoel refrige- rador al suministrode agua, muevaIa manecilladealambrehaciaabajo.Estoini- clarael funcionamiento. La maquinade hacerhielose Ilenaraconaguacuandoel congelador alcance Ia temperatura
correcta. Puedentranscurrirde8 a 12horasantes
de que la maquina de hacer hielo comience a producir cubos de hielo
utilizables. Los primeros dos Iotes probablementecontendran cubos muy
pequeios o de forma irregulardebidoal aireen Ia Iineadesuministrodeagua.
El Iote inicial tambien puede contener impurezas provenientesde la tuberia nuevadelsuministrode agua.PorIotanto, espreferibledescartartodosloscubosde losprimerosdoso tresIotes.
Cuandolos cubosdehieloson expulsados esnormalquevarioscubossalganunidos.
Sepodransepararfacilmente.Lamaquina de hacer hielo continuara produciendo
hielo hastaque la cantidadde cubosde hielo sea suficiente para levantar la
manecillade alambrey la maquinase apague.
Se puedenoir ciertos ruidos cuandose esta fabricandoel hielo.El motor puede hacerunIevezumbido,los cubossonaran alcaersobrela bandejavaciay la lave de aguapuedeemitirunchasquidoozumbido
devezencuando. Si el hielono se usacon frecuencia,los
cubos se opacaran, disminuiran de tamaio,se pegarany adquiriranmaIsabor.
Vacieel depositode hieloperiodicamente y limpielocon agua tibia. Cerci0resede
secar bienel dep6sitoantes de votvera colocarloen su posici0n.
Parasacarel recipientedel hielo,tire de el haciaadelante,alejandolodeIamaquinade hacerhielo.Paraevitarque sigasaliendo hieloalretirareldep0sito,apaguelamaquina
Ievantandolamanecilladealambre. Paravolvera colocarel recipientedelhielo,
inviertael procedimientoanterior.Baje la manecilladealambresideseaencenderIa
maquinade hacerhielo. Nosedebencolocarbebidasnialimentos
en el dep0sitodel hielo para enfriarlos rapidamente. Estos articulos pueden bloquearla manecillade alambrey daiar Iam£quina.
Cuandoelsuministrodeaguavayaaserinte- rrumpidoporvariashoras,apaguelamaquina
dehacerhietolevantandoIamanecilla.
PARA SU SEGURIDAD
No introduzcalos dedos o Ia mano en el mecanismo automatico de hacer hielo
mientrasel refrigeradoresteconectado.Esto Ie protegera contra posibles Iesiones y
tambienevitarainterferenciacon las piezas moviles del mecanismo eyector y del
calentadorqueexpulsalos cubos. Enrarasocasiones,loscubosde hielopueden
salir descoloridos,mostrandogeneralmente uncolorazulverdoso.Lacausade estarara
decoloraci6nes unacombinaci0ndefactores tales como ciertascaracteristicasdel agua
local,la plomeriadela casayla acumulacion de salesde cobre en la tuberia inactivade
suministrodeaguaqueabasteceaIamaquina dehielo.
El consumo continuo de los cubos descoloridospuedesernocivoparala salud.
Si observa la mencionadadescoloracion, descartelos cubos de hielo y pongaseen contactoconsu Distribuidorparacomprare
instalarunfiltroenIatuberiadelagua.
Manectla
de Alambre
Paraajustarla oantidaddehielopreducida: Oprima el brazo sensor de pt£stico hacia adentroy gire la palancade alambrea Ia capacidaddeseada.
50%
Page 42
i[li[illl [111(II
La temperatura del compartimientode alimentosfrescosdel refrigeradorse debe mantenerentre1oC(34oF)y4°C (40°F). La temperaturaideales de 3° C (37oF). ParaverificarIa temperatura,coloqueun termometroparaelectrodomesticosen un vasodeaguaenel centrodelrefrigerador. Espere 24 horas antes de verificar la temperatura.Si latemperaturasobrepasa 4oC (40° F) ajusteloscontrotessegin se expticaen lap£gina37.
Evitesobrecargarlas parrillasdel refrige- radorpues esto reducela circulaci6nde airealrededorde losalimentosy ocasiona enfriamientoirregular.
FRUTAS Y VERDURAS
La gaveta de las verduras retiene la humedad para ayudar a preservar la frescura de las frutas y verduras por periodosmas protongados.(ConsulteIa pagina38.)
Clasifiquelas frutas y verdurasantesde guardarlasy consumaprimerolasquese encuentren maduras o ma!lugadas. Descarteaquellasque muestrensefiales dedescomposici6n.
Siempre envuelva los alimentos que despidenolortales comola cebolla y el repollodemodoqueelolornose transfiera
a otrosalimentos. Aunque las verduras necesitan cierta
cantidad de humedad para retener la frescura, demasiada humedad puede acortar el tiempo de conservaci6n (especialmentela lechuga). Seque bien Iasverdurasantesdeguardarlas.
QUESOS Y CARNES
La camecruday de avedebeenvolverse muybienparaquenoocurranderramesy
contaminacion de otros alimentos o superficies.
A vecesse puedeformarun mohoen la superficiede los quesos duros (Suizo, Cheddary Parmesano). Corte por Io menosunapulgadaalrededory debajodel area afectada. Mantenga el cortador alejado del moho. El queso restante retendrasu sabor y se puedecomersin preocupacion.NOtrate deconservarlas rodajas individuales de queso, queso suave,requeson,crema,nata cortadao yogurcuandotengansefialesdemoho.
PRODUCTOS LACTEOS
LamayoriadelosproductosIacteoscomo Ia leche,yogur,natacortaday requeson
muestranIafechade vencimientoen sus envases para asegurar su correcta
duraci6n.Guardeestosalimentosen los envasesoriginalesy refrigerelosIo mas
prontoposibley despuesdecadauso.
i[li[lll; (llG[[ilO;
El compartimientodel congeladorsedebe mantenera unatemperaturaapproximada- mente-18oC(0° F)o inferior.Paraverificar Ia temperatura,coIoque un termometro paraelectrodomesticosentrelos paquetes congeladosy espere24 horasantes de verificarla.Si la temperaturaesta sobre-
18°C(0° F),ajusteelcontrolcomoseindi-
caenla pagina37. ElcongeIadorfuncionaramaseficazmente
si se ocupa por Io menos dos terceras partesdesucapacidad.
ENVOLTURA DE
ALIMENTOS PARA SU
CONGELAClON
Para reducir la deshidrataci6n y el deterioro de Ia calidad, use papel de aluminio, envoltura para alimentos congelados, bolsas especiales para alimentos congelados o envases hermeticamentecerrados. Extraiga la mayorcantidadposiblede airedelpaquete y asegirese de queeste biensellado,el aire atrapadopuede resecar,cambiarde color o dar mal sabor (quemadurade congelacion)a losalimentos.
Envuelvabienlascarnesfrescasy deave con envoltura especial para alimentos congeladosantesdeguardarlas.
No congelenuevamentela came que haya sido descongelada completa-
mente.
COMO CARGAR EL CONGELADOR
Evite guardar demasiados alimentos calientesen el refrigeradorde una sola vez. Esto sobrecarga el congelador, reduce Ia velocidad de congelaci6n y puede elevar la temperatura de los alimentoscongelados.
Deje un espacioentre los paquetesde manera que el aire pueda circular Iibremente para que los atimentos se congelenIomasrapidoposible.
Evite guardar alimentos dificiles de congelartales como helado y jugo de naranjaconcentradoen lasparrillasde la puerta del congelador. Es preferible guardarestosalimentosen el interiordel congeladordondeIa temperaturafluctia menosal abrirlapuerta.
Consulte laTablade Conservaciondelos
Alimentosen lapagina42paralostiempos dealmacenamientoaproximados.
Page 43
TABLA DE CONSERVACNONDE LOS AMMENTOS
(Lostiemposde conservaci6nsonaproximadosy puedenvariardependiendodeJtipodeempaque,temperaturadealmacenamientoyla calidaddeJ atimentocuandofue comprado.)
_;{o]_lUi_lEO1,.11J_'To_/:[o_-1
Mantequilla Leche y Crema
Queso en crema, pasta de queso y atimentos de queso
Requeson Crema Acida
Queso duro (Suizo, Cheddar y Parmesano)
Ili'|li'i"
Huevosenteros Qaraso yemasrestantes
1 mes 1 semana
1 a 2 semanas
3 a 5 dias 10 dias
1 a 2 meses
3 semanas 2 a 4 dias
6 a 9 meses
No se reoomienda
No se reoomienda
No se reoomienda
4 a 6 meses
Puede quedar migajoso
No se reoomienda
9 a 12 meses
Envolver bien o cubrir. Verifiquelafecha del envase.Cierrefirmemente.Novuelvaa colocarlas porciones
nousadasenel envaseoriginal.No congelela cremaa menosque seabatida. Envolver bien.
Guardar en el envase original. Verificar lafecha del envase.
Envolver bien. Cortar cuatquier moho.
Refrigerar colocando el extremo peque_o hacia abajo. For cadataza de yemasque se desee congelar,agregueI cucharaditade aztJcar
si sevan a usar endulces ouna cucharaditadesal si es paraplatos no dulces.
liil,irl}
Manzanas
Ptatanos
Peras, ciruelas, aguacate F_sas, cerezas, damascos
Uvas Frutas acidas
PiSa,cortada
1 rues
2 a 4 dias
3 a 4 dias 2 a 3 dias 3a5dias
1 a 2 semanas
2 a 3 dias
8 meses (cocinadas)
6 meses
(enteros/pelados) No se reoomienda
6 meses
1 rues (enteras) No se reoomienda
6 a 12 meses
Puede tambien guardarse verdes o manzanas duras a una temperatura de 60 a 70° F (15 a 21° C).
Madurar a temperatura ambiente antes de ser refrigeradas. Los platanos y los aguacates seobscurecen cuando son refrigerados.
Tambien se puede guardar a 60 a 70° F (15 a 21° C). Si se refrigeran, guardelas sin oubrirlas.
No maduraran despues de la compra. Use rapidamente.
I'l= il,i'Jif;
Esparragos Repollitos de Bruselas, br6coli,
coliflor, chicharos, frijoles, cebollas, pimientos
Repollo, apio
Zanahorias,pastinaca,betarraga
y nabos Lechuga
1 a 2 dias 3a5dias
1 a 2 semanas
7 a 10dias
7 a 10dias
8 a10meses 8 a10meses
No se recomienda
8 a 10 meses
No se recomienda
No lave antes de refrigerar. Guarde en la gaveta de las verduras. Envueiva tos alimentos que producen olor. Deje los chicharos en las
vainas.
Envuelva los alimentos que producen olor y refdgere en la gaveta de las verduras.
Retire las hojas. Envuelva los aiimentos que producen olor y refrigere en la gaveta de las verduras.
III
Polioy pave, entero Polioy pave, presas
Pescado
Tocino Res o cordero, molida 1
Res o ternera, asada y bistec 3
Jam6n, completamente cocido,
Fiambres Cerdo, asado
Cerdo, chutetas Saichichas, molidas Salohiohas, ahumadas Ternera
Satchiohas
entero mitad
rebanadas
Fuentes: Ministerio de Agriculturade los Estados Unidos; Instituto de Mercadotecnia de Alimentos;Servicio de Extensi6n Cooperativa, Universidad Estatal de Iowa.
1 a2alias 1 a2alias
1 a2alias
7 dias
a 2 dias a 5 dias
dias
i7
i5
dias
i3
dias a 5 dias
i3
a 5 dias
i3 i3
a 5 dias
il
a 2 dias
l
i7
dias
l
i3
a 5 dias
l
i7
dias
i
12 meses 9 meses 2 a 6 meses
1mes
3 a 4 meses
6 a 9 meses
1a 2 meses 1a 2 meses
1a 2 meses 1 a 2 meses
4 a 6 meses
4 meses
1 a 2 meses 1a 2 meses
4 a 6 meses
1 rues
Mantener en el envase original para refrigeracion. Cuando congele pot mas de 2 semanas, envuelva nuevamente con envoltura para congelador.
Las carnes fresoas pueden ser guardadas en el envase original para su refrigeracion. Cuando congele por mas de 2 semanas, envuelva nueva- mente con papel para congelador.
Los fiambres sin abrir envasados al vacio pueden ser guardados durante 2 semanas en la gaveta de la came y queso.
Las carnes procesadas deben ser bien envueltas y guardadas en la gaveta para bocadillos.
42
Page 44
Si estaraausentemenosdeun mes,dejelos controlesenIaposicionnormal.
Duranteausenciasmasprolongadas:
1. Retiretodoslosalimentos,
2. Apaguela maquinade hacerhielo(si esta instalada)y cierrelaIlavedelsuministrode aguaal refrigerador,
Y
3. Desenchufeel refrigerador,
4. Limpiey sequeel refrigeradormeticulosa- mente,
5. Dejelaspuertasabiertasparaevitarmalos olores.
Para la mudanza,siga los pasos desde 1 hasta4 bajoVacaciones. Ademas,retirey empaqueconcuidadotodasIaspiezasquese puedendesmontarfacilmente. Transporteel refrigerador en posicion vertical con Ias puertas cerradas y aseguradascon cinta
adhesiva.
Consultelatablaen la siguientepaginapara las instruccionesespecificasde limpiezadel refrigerador.
Desenchufeel cableelectricoantesde
la limpieza.
LIMPIEZA DEBAJO DEL REFRIGERADOR
El refrigeradorpuede rodarse hacia afuera para limpiarel pisodebajode el. Elevelos tornilIosniveladoressi estanbloqueados(Ver pagina34). Tiredel refrigeradordirectamente haciaafuerade lapared.
REEMPLAZO DE UNA BOMBILLA
Desenchufeel cable electricoantesde
reemplazarla(s)bombilla(s). Pongase guantescomoproteccioncontra posi.
blesvidriosrotos.
8iempre use una bombillaestandarpara electrodomesticode 40o 60watts.
Refrigerador
La(s)bombilla(s)seencuentra(n)debajode la partesuperiordel compartimientodeIrefrige-
rador.
Destornillelabombillay reemplacela.
Conge/ador
AlgunosmodelosestanequipadosconunaIuz enel congelador.EstaIuzestacolocadaen Ia pared trasera deI compartimiento del congelador,cerca de la esquina superior
derecha. Parasacarla bombilla:
Sujetela parte superiore inferiorde la cubiertade la bombilla.OprimaIasareas de Ias leng0etasde sujecion,aplicando suficientepresi6ncomo para desengan- charIasleng0etas.AImismotiempo,gireIa cubiertahaciaabajoysaquela.
Destornillela bombillay reemplacela. Vuelvaa colocarla cubiertadela bombilla
girandoladenuevoasulugare insertando IasIengQetasenIasranurasapropiadas.
4}
Page 45
DesenchufeelcordonelectricoantesdelaIimpieza,NOtoquelassuperficiesrefrigeradasconlasmanoshumedas0 mojadas,Losobje, tos mojadosse adhierena lassuperficiesmetalicaslAntesdelimpiarelcongelador,esperequesedesoongeleyentibie. Dejequelas
parrillasdevidrioseentibienantesdesumergirlasenaguatibia.
TabladeLimpiezadelRefrigerador
Rejillainferior
Condensador NonecesitaIimpiarloa menosqueesteubicadoen unlugargrasoso,
Manijasde la puerta Detergentesuavey aguatibia
Superficiesmetalicaspintadas: gabinetes,puertas
Juntadela puerta
Parrillasdevidrio
Detergentesuavey aguatibia DetergentesIiquidossuaves
enaerosol Accesoriode laaspiradora
DetergentesIiquidossuaves enaerosol
Detergentesuavey aguatibia DetergentesIiquidossuaves
enaerosol
Bicarbonatodesodayagua tibia
Detergentesuavey aguatibia Detergentesuavey aguatibia
Limpiavidrios Detergentesliquidossuaves
enaerosol
Retirela rejillainferiorsujetandolosextremosy tirandoladerechohacia afuera.Paravolveracolocar,alineelosclipsconlasaberturasredondasdeI gabinetey empujecadaextremohaciaadentrohastaqueIa rejillainferior entreensulugara presion.
polvorientoo muytransitadoporanimalesdomesticos.
Sequeconunpasosuaveylimpio. Nuncalimpieelrefrigeradorconunpasosucioo unatoallamojada.Estos puedendejarresiduosquepuedenrayaro debilitarIapintura.No useespon-
jasde alambre,productosdelimpiezaen polvo,blanqueadoro productosque
contenganblanqueador.Estosproductospuedenrayary corroerel acabado dela pintura. Nouseceraenlaspiezasdeptasticoo devinilo.
Use1o 2 cucharadasde bicarbonatodesodaporcadacuartodegaIon deagua.Aseg0resedeexprimirbienel pasoo laesponjaantesdelimpiar alrededorde loscontroles,Iuceso piezaselectricas.
Elvidriodebeestara la temperaturaambienteantesdesumergirloen aguatibia. Nuncauseaguacaliente.
ParedInterior y revestimientodela puerta
Gavetas,depositos,bandeja paraloshuevos,etc.
Detergentesuavey aguatibia Bicarbonatodesoday agua
tibia
Detergentesuavey aguatibia
Vealasindicacionesanterioresparalasoluci6nde bicarbonatodesoda. NOuseproductosdelimpiezaabrasivos,detergentesconcentrados,blan- queadores,cerasde limpieza,solventesy abrillantadoresparaIimpiarel interiordeIrefrigerador.
Sequeesmeradamente.NOloslaveenel IavavajiIlasautomatico.
Page 46
Lasmejoraseneldisefiodelarefrigeraci6npuedenproducirsonidosensunuevorefrigeradorquesondiferentesoquenoexistianenelmodelo antiguo.Estasmejorasfueronhechasparacrearunrefrigeradorqueseamejorparaconservarlosalimentos,queahorreenergiayqueengeneral seamassilencioso.Debidoaquelosnuevosmodelosfuncionanmassilenciosamente,ahoraesposibledetectarsonidosqueestabanpresentesen losmodelosmasantiguosperoquepasabaninadvertidosdebidoalosnivelesderuidomasaltos.Muchosdeestossonidossonnormales.Porfavor tomenotadequelassuperficiesadyacentesaunrefrigerador,talescomolasparedes,lospisosylaestanteriapuedenavecesaumentarelnivelde estossonidos.Acontinuaci6nseindicanalgunosdelossonidosnormalesquepuedenestarpresentesenunrefrigeradornuevo.
MAQUINADEHACERHIELO:(Si la tiene)La m_quinade hacerhieloocasionalmentegeneraraunsonidodegolpeteo cuandolos cubesde hielo caen en el dep6sitodel hielo.
CONTADOR DEL TIEMPO DE
DESCONGELACION:Losrefrigeradores
que no se descongelan tienen un contadordel tiempo de descongelaci6n
que produce un chasquido cuando el
refrigeradorcomienzao termina un ciclo
de descongelaci6n.
Ademastambiense puedeoir el ruidoel motorqueempuja el hielo desde su bandeja antes de que caiga en el dep6sito.Estosson sonidos normalesnecesariospara la
fabricaci6ndelhielo.
CONTRACCION Y EXPANSION DEL COMPARTIMIENTODELCONGELADOR: Puedeocurrirun sonidocomoun estallido
en el congeladorcuando el refrigerador comienza a funcionar debido a la
contracci6no expansi6nde los materiales enel_,readelcongelador.
COMPRESOR:Paraqueun refrigeradornuevo funcione mas eficientemente,el sistema de refrigeraci6npuede funcionar por un tiempo masprolongadoparaconservarlosalimentosa la temperaturadeseadaparasufrescura. Este nueve compresor de alta eficiencia puede funcionarpor periodos mas largos y generar sonidostales como un zumbidoagudo o un sonidopulsante.
FLUJODELREFRIGERANTE:Elflujo delrefrigerante[ en su refrigeradorpuede causar un sonido comeI
borboteo o golpeteo cuando el refrigerador esteI funcionandoo juste despu6sde que el refrigerador terminael ciclo. Elrefrigerantetodavfaestacirculando
en as tuberas.
SONIDOS DE LA CIRCULACIONDEL AIRE: Tanto el ventiladordel evaporadordel congeladorcomoel ventilador
del condensadoren la parte inferiordel gabinete creara.n sonidosdecirculaci6ndel aire. El ventiladordel evaporador esta circulandoel aire fifo a travesdel compartimientodel refrigeradory congelador.Elventiladordelcondensadoresta extrayendoelcalorgeneradocuandoel gabinetees enfriado.
VALVULADELAGUA (Sila tiene): Se puededetectar[ unzumbidoenla parletraseradel refrigeradorcuando[
el distribuiderdel hielorequierequela valvuladeagua I se abra para Ilenar la bandeja de la m_tquinade I
fabricarhielo. Despuesde que el hielo sale, puede
oirseel ruidode aguaquegoteacuandolas bandejas est_nsendo enadas.
NIVELADODELGABINETE: Un gabineteque no [ este niveladopuede causar sonidosvibratorioso
golpeteo. Esto puede solucionarseajustandolos tomillosoruedecillasniveladorasenformacorrecta.
Page 47
ConsulteprimeroestatabladesugerenciasparaIa solucionde averias...posiblementenoesnecesariosolicitarservicio.
PROBLEMA Nofunciona
Funcionadurante muchotiempo,
condemasiadafreeuencia
ii
II
rl
I
Laluz no trabaja
Resplandorvisibleen los respiraderosdel congelador
Aire tibio provenientede la parte inferior del gabinete.
El gabinetevibra Olor en el gabinete
Ruidos,sonidosy vibraeiones
m
ii
El eongelador,refrigerador demasiadotibios (el helado
heladoqueda blando)
lid
II
rl
,1
Congelador,refrigerador esta demasiadofrios (congelacion congelaci6n de los alimentos)
Lamaquina dehaeer hielo automatieano funeiona
ii rl
Los cubos dehielo tienen
i
olor/sabor
Los cubos dehielo se pegan enla bandeja
Los cubos dehielo se evaporan Humedaden la superficie del
gabineteentre las puertas Humedaden las paredes
interiores delrefrigerador o enla gavetadelas verduras
rl
Los alimentos se secan
lid IIII
Humedadexcesivaen la Envuelvao cubrabientodostosalimentos. gavetade lasverduras Reduzcalasaperturasdela puerta.
CAUSASPOSIBLES El cord6nelectriconoestaenchufado. Eltomacorrienteno tienealimentaci6nelectric&
Controldetcongeladorcotocadoen la posici6n"OFF" (Apagado).
El refrigeradorestaendescongelaci6nautomatica. Temperaturaambienteinferiora 550F(130C). Losciclosde losrefrigeradoresmodernossonmas
m_sfrecuentesparamantenertemperaturasuniformes. Estoes normalcuandoel refrigeradores nuevoo ha
sidorecientementeinstalado Lapuertase abreduranteperiodosprolongadoso con
muchafrecuencia. Lapuertano quedabiencerrada
Larejitlainferiorestabioqueada. EIfocose quem6 Nollegaenergiael6ctricaal refrigerador. Laaparici6ndeun briltooreflejorojoes normal
duranteel ciclo dedescongelaci6n Estees flujode aire normalparala cJrculaci6ndel
condensadon EIgabineteno estanivelado Elsued esdebil
Losalimentosque producenoloresnoestancubiertos. Ruidonormal.
EIgabineteno estanivelado Controlajustadoa unatemperaturademasiadotibia
Aperturasprolongadasde la puerta. LatemperaturaambJentees inferiora 550F (13° C).
Losproductosconalto contenidode azt_carpuedenque queno se endurezcancompletamentecuandoestan congelados.
EIcontrolestaen un ajustedemasiadofrio.
El brazosensorestaen posici6nhaciaardba.
EIgabineteno estanivelado Elsuministrodeaguano estaconectadooest_obstruido. Etcongeladorestademasiadotibio. Cubesdehieloafiejos.
Malacalidaddelagua Losaiimentostransmitenold/saberadeI hielo.
Residuodemineralesenel agua.
Usolimitadodel hielo EscomtJnduranteperiodosde altahumedad.
TiempohQmedocaliente
Aperturasprolongadaso muyfrecuentesde la puerta. Lapuertano estacerradaen formacorrect&
Losalimentosno envueltosen formacorrecta. Lagavetade lasverdurasno esta biencerrada.
Loscontrolesdela temperaturaestanen unajuste muyfrio
Lospaquetesno estanenvueltoso selladosenforma correct&
Losalimentosno estanenvuettosenforma correct& TiempohQmedo,caliente.
SOLUCION Enchufeel refrigeradorenel tomacorriente
Reemplaceel fusible,vuelvaa reportereldisyuntor AjusteelcontroldeI congelador(verpagina37).
Espere25minutosparaqueelciclode descongelaci6ntermine. Vuelvaa ubicarelrefrigeradorenunclimaapropiado(verinstalacbnenlapagina34).
Espere24horashastaquese enfriecompletamente(vet controlesdeta temperaturaen la pagina37).
Estoesnormal. Disminuyalasaperturasdela puerta.
Verifiqueparavetsialgoesta evitandoquela puerta secierre Desbloqueeparaqueel airetibiosalgadel refrigerador.
Desenchufeel refrigeradory cambieelfoco(verpagJna43). Verifiquesi el corddnel6ctricoestabienenchufado.
Niveleelgabinete(verpagina34). Cubrao envuelvalosalimentosqueproduzcanolor. Limpieelgabinete.
VerSonidosNormalesdeFuncionamientoen lapagina45.
Niveleelgabinete(verpagina34). Ajusteelcontrolde la temperatura(vet pagina37).
Reduzcalafrecuenciade aperturade lapuerta. RefrigeradornofuncionaraIo suficientecomopara mantenertatemperatura
apropiada
Ajusteelcontrolde tatemperatura(vetpagina37).
Bajeel brazosensora la posicidn"ON"(Encendido)
Niveleelrefrigerador(vetpagina34) Conecteelsuministrode aguaoretirelas obstrucciones. Ajusteelcontrolde la temperaturadelcongetador(verpagJna37). Desc_rtelos;loscubosdehielopuedenabsorberoloresqueafectantambi6nelsabor
P6ngaseencontactoconla compafiiadetratamientodeagua EnvuelvabJenlosalimentos.
Limpielasbandejascon untrapohumedecidoen vinagrehastaquequeden limpias
Descartetoscubesdehieloa_ejos.
Normal.
Reduzcaiasaperturasdeia puerta. Verifiquesi existealgo queevlte quela puerta secierre
Envuelvao cubrabientodos tosalimentos. Cierrebienlagavetadelasverduras
Ajustelos controlesdelatemperatura(verpagina37).
Envuelvao cubrabientodos losalimentos.
Page 48
if{ il 11£fi4101
Garantiacompletade unafio Garantialimitadadecincoafiosde los
componentesdelsistemaselladoy del recubrimientodelcompartimientodealmentos
Primerafio
Amana Appliances reparara o reemplazara. induyendola manode obra y el transportecorre- spondiente(I.a.b.Amana.Iowalcualquierpiezaque secompruebedefectuosadebidoa lamanodeobra
o losmateriales.
8egundoal quintoafio Amana Appliances reparara o reemplazara.
incluyendolamanodeobrayeltransporte,cualquier componentedel sistemaselado [compresor,con- densador,evaporadory tuberiadeconexi6ninterna) y reparara cualquier recubrimientodel compar- timientode almentos(excluyendoel recubrimiento delapuerta)quesecompruebedefectuosadebidoa
la manodeobrao losmateriales.
ENNINGONCASOAMANAAPPLIANCE88E HARARESPONSABLEDEBAI_O8
EMERGENTE8NI INCIDENTALE8INCLUSOLA PI_RDIDADEALIMENTOS.
Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos yustedpodriatenerotrosquevariandeunestadoa otto.Porelemplo,algunosestadosno permitenla exclusi6no la limitaci6ndelos dahosemergentesnl incidentales,de modoque estaexclusidnpodria no correspondera sucaso.
f;T4(UBfR[0B4J0;;T4£4R4N14
Reemplazodefusiblesdomesticos,reajustedeIcortacircuitosni Ia correcci6ndel cabteadoo plomeriadomesticos.
MantenimientoyIimpiezanormalesdel producto,inclusolosfocos. Productosquenotenganlosnimerosoriginalesde serie,o quelostenganalter-
adosoque nosepuedandeterminarconfacilidad. Productoscompradosconfinesdeusocomercial,industrial,paraalquilerorenta. Productosqueseencuentrenfuerade losEstadosUnidoso Canada. Cargosporserviciopostal,sial tecnicosele pidequerealiceserviciosadi-
cionalesalservicionormalofueradehorashabileso delarea. Ajustesdespuesdelprimeraio.
Lasreparacionescausadaspor:
Lainstalacion,elsistemadeescapeoel mantenimientoincorrectos.
Lasmodificaciones,alteracioneso ajustesnoautorizadosporAmana.
Accidentes,realuso,maltrato,incendios,inundacioneso actosdeIa naturaleza.
Lasconexionesala corrienteelectrica,elsuministrodevoltajeo elsuministrode gasrealizadosincorrectamente.
El usodelasbandejas,losrecipientesolosaccesoriosincorrectosquehaya causadodaios al producto.
p
I111111;IIVI{II1410{414141114
El serviciodeberealizarlounrepresentantede servicioautorizadode Amana.Para programaralgin servicio,comuniqueseconel distribuidorde Amanaen dondecorn- proel aparatoo comuniquese:
MaytagServicess= 1-800-628-5782dentrode EE.UU.
Paraobtenermas information, comuniquesecon: MaytagAppliances
Attn: AmanaCAIR_Center 403WestFourthStreetNorth
Newton,Iowa50208 1-800-843-0304dentrode EE.UU.
1-866-587-2002au Canada
Cuandose comuniqueconAmanaAppliancesincluyaIasiguienteinformaci6n:
Suhombre,direcci6nynQmerotelefonico. NQmerode modeloyde seriedelaparato. ElnombreyIadirecci6ndel distribuidory Iafechadecompra. Unadescripcionclaradelproblema. Pruebadecompra(recibodeventa).
PartNo.111537-1 ©2003MaytagAppliancesSalesCo. FormC/09/03
Loading...