Değerli Müşterimiz,
Altus ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi
sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun
ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Kullanma
kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun.
Bu kullanma kılavuzunun başka modeller için de geçerli olabileceğini unutmayın. Modeller arasındaki farklar kılavuzda açık
bir şekilde belirtilmiştir.
Semboller ve açıklamaları
Kullanma kılavuzunda şu semboller yer almaktadır:
C
A
B
Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.
Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili faydalı
ipuçları.
Can ve mal açısından tehlikeli durumlara karşı
uyarı.
Elektrik çarpmasına karşı uyarı.
Ürünün ambalajı, Ulusal Çevre Mevzuatımız gereği
geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir.
Bu ürün, çevreye sayg›l› modern tesislerde do€aya zarar vermeden üretilmifltir.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti
geçersiz hale gelir.
1.1 Genel güvenlik
• Bu ürün, ürünün güvenli bir şekilde kullanımı ve tehlikeleri hakkında nezaret edildikleri
veya eğitim verildikleri sürece 8 yaş ve üstü çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel
yetenekleri tam gelişmemiş veya tecrübe ve bilgi eksiği bulunan kişiler tarafından
kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakım işlemleri
kendilerine nezaret eden biri olmadığı sürece çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir.
• Ürünü halı kaplı zemin üzerine yerleştirmeyin. Alttan hava alamayacağı için elektrikli
parçaları aşırı ısınır. Bu durum ürünün arızalanmasına neden olur.
• Ürün arızalı ise yetkili servis tarafından onarılmadan çalıştırılmamalıdır! Elektrik çarpma
tehlikesi!
• Ürün, elektrik kesilip geldiğinde çalışmaya kaldığı yerden devam edecek şekilde tasarlanmıştır. Programı iptal etmek istiyorsanız, “Programın iptal edilmesi” bölümüne
bakın.
• Ürünü, 16 Amperlik bir sigorta tarafından korunan topraklı bir prize bağlayın.
Topraklama tesisatını ehliyetli bir elektrikçiye yaptırmayı ihmal etmeyin. Ürünün yerel
yönetmeliklere uygun topraklama yapılmadan kullanılması halinde, ortaya çıkacak zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.
• Su şebekesi ve gider hortumu güvenli bir biçimde sabitlenmiş ve hasarsız durumda
olmalıdır. Aksi durumda su kaçağı riski vardır.
• Tamburda hala su varken kesinlikle yükleme kapağını açmayın ya da filtreyi sökmeyin.
Aksi takdirde, su basması ve sıcak su yüzünden yaralanma tehlikesi ortaya çıkar.
• Kilitli yükleme kapağını zorla açmaya çalışmayın. Yıkama bittikten birkaç dakika sonra
kapak açılabilir duruma gelecektir. Yükleme kapağını açmak için zorlamanız durumunda, kapak ve kilit mekanizması hasar görebilir.
• Ürün kullanımda değilse fişini çekin.
• Ürünü, üzerine su püskürterek veya su dökerek kesinlikle yıkamayın! Elektrik çarpma
tehlikesi vardır!
• Fişe ıslak ellerle kesinlikle dokunmayın! Fişi çekmek için kesinlikle kablosundan tutmayın, her zaman fişi tutarak çekin.
• Yalnızca otomatik çamaşır makinelerine uygun deterjanlar, yumuşatıcılar ve katkı maddeleri kullanın.
• Tekstil ürünlerinin etiketindeki ve deterjan ambalajındaki talimatlara uyun.
• Kurulum, bakım, temizlik ve tamir işlemleri sırasında ürünün fişi prizden çekilmiş olmalıdır.
• Kurulum ve tamir işlemlerini her zaman Yetkili Servise yaptırın. Yetkili olmayan kişiler
tarafından yapılan işlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu
tutulamaz.
• Eğer bağlantı kablosu hasarlıysa, tehlikeyi engellemek amacıyla üretici, satış sonrası
servis veya benzer derecede yetkin, sertifikalı bir kişi (tercihen elektrik teknisyeni) ya
da ithalatçı firmanın tarif edeceği bir kişi tarafından kablo değiştirilmelidir.
3 / TR
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
1.2 Kullanım amacı
• Bu ürün evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ticari amaçlı kullanıma uygun değildir
ve amacının dışında kullanılmamalıdır.
• Ürün yalnızca uygun işarete sahip tekstil ürünlerinin yıkanması ve durulanması için
kullanılmalıdır.
• Üretici, hatalı kullanım veya taşıma nedeniyle oluşan herhangi bir zarardan dolayı
sorumluluk kabul etmez.
1.3 Çocuk güvenliği
• Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlikelidir. Ambalaj malzemelerini çocukların
ulaşamıyacağı bir yerde saklayın.
• Elektrikli ürünler çocuklar için tehlikelidir. Ürün çalışırken çocukları üründen uzak tutun. Ürünle oynamalarına izin vermeyin. Çocukların ürüne müdahale etmesini önlemek
için çocuk kilidini kullanın.
• Ürünün bulunduğu odadan çıkarken yükleme kapağını kapamayı unutmayın.
• Tüm deterjanları ve katkı maddelerini çocukların ulaşamayacağı, güvenli bir yerde
kapağı veya ambalajı kapalı olarak muhafaza edin.
Çamaşırlar yüksek ısıda yıkanırken, ön kapak camı çok ısınır. Bunu göz
önüne alarak özellikle çocukların yıkama işlemi sırasında makinanın ön
kapak camı ile temas etmelerine engel olunuz.
1.4 Ambalaj bilgisi
• Ürünün ambalajı, Ulusal Çevre Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj malzemelerini evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Yerel
yetkililerin belirttiği ambalaj malzemesi toplama noktalarına götürün.
1.5 Atık ürünün elden çıkarılması
• Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve
malzemelerden üretilmiştir. Bu nedenle ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya
diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir
toplama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun.
Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olun. Ürünü atmadan önce çocukların güvenliği için elektrik fişini kesin ve
yükleme kapağının kilit mekanizmasını kırarak çalışmaz duruma getirin.
1.6 AEEE Yönetmeliğine Uyum
Bu cihazın ambalaj malzemeleri gri dönüştürülebilirdir. Belediye tarafından bu
amaç için ayrılmış toplama noktalarına bırakarak ambalajın geri dönüştürülmesine ve çevrenin korunmasına yardımcı olun. Ürününüzde de oldukça fazla geri
dönüştürülebilir malzemeler vardır. Bu etiket diğer atıklarla karıştırılmaması ge-
reken kullanılmış cihazları gösterir. Bu sayede, üreticiniz tarafından organize
edilen ürün geri dönüştürme işlemi, 2002/96/EC sayılı Elektrikli ve Elektronik Ekipman
Atıkları Direktifi'ne uyumlu şekilde olası en iyi koşullar altında gerçekleştirilecektir.
Evinize en yakın kullanılmış ürün toplama noktalarını öğrenmek için belediyenize veya
yetkili satıcınıza başvurun. Çevreyi korumak için üzerinize düşeni yaptığınızdan dolayı
teşekkür ederiz.
4 / TR
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
2 Montaj
Ürünün kurulumu için size en yakın Yetkili Servise başvurun.
Ürünü kullanıma hazır duruma getirmek için yetkili servisi
çağırmadan önce, kullanma kılavuzundaki bilgilere bakarak
elektrik tesisatı, temiz su tesisatı ve su giderinin uygun
olduğundan emin olun. Değilse ehliyetli bir elektrikçi ve
tesisatçı çağırarak gerekli düzenlemeleri yaptırın.
BİLGİLER
C
Ürünün yerleştirileceği yerin ve ayrıca elektrik, temiz su ve atık su
tesisatının hazırlanması müşteriye aittir.
Montaj ya da temizlik işlemlerinin ardından ürünün yerine itilmesi
sırasında su giriş ve tahliye hortumlarıyla elektrik kablosunun
katlanmaması, sıkışmaması ve kırılmamasına dikkat edin.
Serbestçe dönene dek tüm cıvataları uygun bir anahtarla
gevşetin (C). Hafifçe döndürerek nakliye emniyet cıvatalarını
sökün. Kullanım kılavuzunun bulunduğu poşetteki plastik
kapakları arka paneldeki boşluklara takın. (P)
BİLGİLER
C
Çamaşır makinesi yeniden taşınacağı zaman gerekli olacağı için,
nakliye emniyet cıvatalarını güvenli bir yerde saklayın.
Ürünü nakliye emniyet cıvataları takılmadan kesinlikle taşımayın!
BUYARI
Ürünün kurulum ve elektrik bağlantıları Yetkili Servis tarafından
yapılmalıdır. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan işlemler
nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
AUYARI
Ürünü kurmadan önce üzerinde herhangi bir hasar olup olmadığını
kontrol edin. Ürün hasarlıysa kurulumunu yaptırmayın. Hasarlı
ürünler güvenliğiniz için tehlike oluşturur.
2.1 Kurulum için doğru yer
• Ürünü sert, düz ve eğimsiz bir zemin üzerine yerleştirin.
Uzun tüylü halı ya da benzeri bir yüzey üzerine
yerleştirmeyin.
• Çamaşır makinesi ve kurutucu üst üste yerleştirildiğinde
toplam ağırlıkları –dolu halde– yaklaşık 180 kilogramı
bulur. Ürünü yeterli yük taşıma kapasitesine sahip sağlam
ve düz bir yüzey üzerine yerleştirin!
• Ürünü elektrik kablosunun üzerine koymayın.
• Ürünü, sıcaklığın 0 ºC’nin altına düştüğü ortamlara
kurmayın.
• Ürünü mobilyaların kenarlarına en az 1 cm boşluk
kalacak şekilde yerleştirin.
• Ürünü kademeli bir zeminde kenara yakın veya platform
üzerine yerleştirmeyin.
2.2 Ambalaj takviyesinin çıkarılması
Ambalaj takviyesini çıkarmak için makineyi arkaya doğru
eğin. Kurdeleden çekerek ambalaj takviyesini çıkarın.
2.4 Su șebekesine bağlanması
BİLGİLER
C
Ürünün çalışması için gerekli su basıncı 1-10 bar (0,1-1 MPa)
arasındadır. Makinenin sağlıklı çalışabilmesi için tam açılmış
musluktan 1 dakikada 10 – 80 litre su akması gereklidir. Su
basıncı daha yüksekse, bir basınç düşürme valfi takın.
Çift su girişli ürünü, tek su girişli (soğuk) olarak kullanacaksanız,
ürünü çalıştırmadan önce, ürünle birlikte verilen tapayı mutlaka
sıcak su girişine takın. (Kör tapa grubu verilen ürünler için
geçerlidir.)
Ürünü çift girişli olarak kullanmak isterseniz, tapa ve conta
grubunu sıcak su musluğundan söktükten sonra sıcak su
hortumunu bağlayın. (Kör tapa grubu verilen ürünler için
geçerlidir.)
AUYARI
Tek su girişli model sıcak su musluğuna bağlanmamalıdır. Aksi
takdirde, çamaşırlar hasar görebilir ya da ürün, koruma durumuna
geçerek, çalışmayabilir.
Yeni üründe eski ya da kullanılmış su girişi hortumlarını
kullanmayın. Çamaşırlarınızda leke kalabilir.
1. Ürünle birlikte verilen özel hortumları üründeki su
girişlerine bağlayın. Kırmızı hortum (solda) (maks. 90 ºC)
sıcak su girişi, mavi hortum ise (sağda) (maks. 25°C)
soğuk su girişi içindir.
AUYARI
Ürün kurulurken sıcak ve soğuk su musluklarının doğru
bağlandığından emin olun. Aksi takdirde, çamaşırlarınız yıkama
sonunda sıcak çıkabilir ve yıpranabilir.
Çamaşır makinesini çalıştırmadan önce, nakliye emniyet
cıvatalarını sökün! Aksi takdirde, ürün hasar görecektir.
5 / TR
Hortumun somunlarını elle iyice sıkın. Somunları sıkarken
kesinlikle İngiliz anahtarı kullanmayın. Hortum bağlantısı
yapıldıktan sonra, muslukları sonuna kadar açarak bağlantı
yerlerinden su sızıntısı olup olmadığını kontrol edin. Bir
sızıntı durumunda, musluğu kapayıp somunu sökün. Contayı
kontrol ederek somunu tekrar dikkatli bir şekilde sıkın.
Ortaya çıkabilecek su sızıntılarını ve bunun vereceği zararları
önlemek için ürünü kullanmadığınız zamanlarda muslukları
kapalı tutun.
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
2.5 Su giderine bağlanması
• Tahliye hortumunun ucu doğrudan kirli su boşaltma
giderine ya da lavaboya bağlanmalıdır.
• Hortum en az 40, en çok 100 cm yükseğe takılmalıdır.
• Hortumun zemin seviyesinde veya yere yakın (40 cm
altında) yerleştirilip sonradan yükseltilmesi durumunda
su tahliyesi zorlaşır ve çamaşırlar makineden aşırı ıslak
bir şekilde çıkabilir. Bu nedenle, şekilde tarif edilen
yüksekliklere uyun.
• Pis suyun tekrar makine içine dolmaması ve rahat tahliye
edilebilmesi için hortumun ucunu pis suya daldırmayın
veya gidere 15 cm’den fazla sokmayın. Uzun
kalıyorsa keserek kısaltın.
• Hortumun ucu bükülmemeli, üzerine basılmamalı ve
hortum, giderle makine arasında katlanmamalıdır.
• Hortum boyu kısa kalırsa, temin edeceğiniz orijinal
uzatma hortumunu ekleyerek kullanın. Su kaçaklarını
önlemek için ek hortumla ürünün tahliye hortumu
arasındaki bağlantıyı, birbirinden çıkmayacak ve
sızdırmayacak şekilde, uygun bir kelepçeyle mutlaka
sabitleyin.
2.6 Ayakların ayarlanması
AUYARI
Ürünün daha sessiz ve titreşimsiz çalışabilmesi için ayakları
üzerinde düzgün ve dengede durması gerekir. Ayakları ayarlayarak
dengeyi sağlayın. Aksi takdirde, ürün yerinden hareket edebilir,
çarpma, ses ve titreşim problemlerine yol açabilir.
Ayakların üzerindeki kilit somunlarını elle gevşetin. Ürün düz
ve dengeli bir şekilde durana kadar ayakları ayarlayın. Tüm
kilit somunlarını yeniden elle sıkın.
2.7 Elektrik bağlantısı
Ürünü, “Teknik özellikler” tablosundaki değerlere uygun
bir sigorta tarafından korunan, topraklı bir prize bağlayın.
Ürünün yerel yönetmeliklere uygun topraklama yapılmadan
kullanılması halinde, ortaya çıkacak zararlardan firmamız
sorumlu olmayacaktır.
• Bağlantı, ulusal yönetmeliklerle uyumlu olmalıdır.
• Elektrik kablosunun fişi kurulumdan sonra kolay
erişilebilir olmalıdır.
• Voltaj ve izin verilen sigorta koruması “Teknik özellikler”
bölümünde belirtilmiştir. Evinizdeki sigortanın akım değeri
16 Amperden az ise ehliyetli bir elektrikçiye 16 Amperlik
bir sigorta bağlatın.
• Belirtilen voltaj, şebeke voltajınıza eş değer olmalıdır.
• Uzatma kabloları ya da çoklu prizlerle bağlantı yapmayın.
BUYARI
Hasar görmüş elektrik kabloları Yetkili Servis tarafından
değiştirilmelidir.
2.8 İlk kullanım
Ürünü kullanmaya başlamadan önce, tüm hazırlıkların
“Önemli güvenlik talimatları” ve “Kurulum” bölümündeki
talimatlara uygun olarak yapıldığından emin olun.
Ürünü çamaşır yıkamaya hazırlamak için ilk çalıştırma
işlemini Pamuklu-90 programıyla yapın. Programı
başlatmadan önce, ana yıkama deterjan gözüne (II no’lu
göz) maks. 100 gr toz kireç önleyici koyun. Kireç önleyici
tablet halindeyse, II no'lu göze yalnızca bir tablet koyun.
Program bittikten sonra körüğün içini temiz bir bezle
kurulayın.
BİLGİLER
C
Çamaşır makinelerine uygun bir kireç önleyici kullanın.
Üretim sırasında kalite kontrol işlemleri nedeniyle üründe bir
miktar su kalmış olabilir. Bunun ürüne hiçbir zararı yoktur.
2.9 Ambalajın imha edilmesi
Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlikelidir. Ambalaj
malzemelerini çocukların ulaşamıyacağı bir yerde saklayın.
Ürünün ambalajı geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir.
Atık talimatlarına uygun bir şekilde tasnif ederek çöpe atın.
Normal ev çöpüyle birlikte atmayın.
2.10 Ürünün tașınması
Ürünü, taşımadan önce elektrik fişini prizden çekin. Su
gideri ve su şebekesi bağlantılarını sökün. Ürünün içinde
kalan suyu tamamen tahliye edin; bkz. “Kalan suyun tahliye
edilmesi ve pompa filtresinin temizlenmesi”. Nakliye emniyet
cıvatalarını, sökme işleminin tersini uygulayarak takın; bkz.
“Nakliye emniyetlerinin çıkarılması”.
AUYARI
Kilit somunlarını gevşetmek için herhangi bir alet kullanmayın. Aksi
takdirde zarar görürler.
6 / TR
BİLGİLER
C
Ürünü nakliye emniyet cıvataları takılmadan kesinlikle taşımayın!
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
2.11 Eski ürünün atılması
Eski ürünü çevreye zarar vermeyecek şekilde atın.
Ürünü nasıl atabileceğiniz hakkında yetkili satıcınız veya
belediyenizin çöp toplama merkezine danışabilirsiniz.
Ürünü çöpe atmadan önce çocukların güvenliği için elektrik
fişini kesin ve yükleme kapağının kilit mekanizmasını kırarak
çalışmaz duruma getirin.
3 Ön hazırlık
3.1 Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler
Aşağıdaki bilgiler, ürünü, ekolojik bir şekilde ve enerji
tasarrufu sağlayarak kullanmanıza yardımcı olacaktır.
• Ürünü, seçtiğiniz programın izin verdiği en yüksek
kapasiteyle çalıştırın, kapasitesinden fazla yüklemeyin;
bkz. “Program ve tüketim tablosu.”
• Deterjan ambalajı üzerindeki sıcaklık tavsiyelerine uyun.
• Az kirli çamaşırlarınızı düşük sıcaklıklarda yıkayın.
• Az kirli ve az miktarda çamaşırlarınız için hızlı programları
tercih edin.
• Çok kirli ve lekeli olmayan çamaşırlarınız için yüksek
sıcaklık kullanmayın.
• Deterjan ambalajında tavsiye edilenden fazla deterjan
kullanmayın.
3.2 Çamașırların ayrılması
• Çamaşırları kumaş cinsi, renk, kirlilik derecesi ve izin
verilen su sıcaklığına göre ayırın.
• Giysi etiketindeki talimatlara mutlaka uyun.
3.3 Yıkanacak giysilerin hazırlanması
• Destek teli, kemer tokası veya metal düğme gibi metal
parçalara sahip çamaşırlar makineye hasar verir. Metal
parçaları çıkarın ya da çamaşırları çamaşır torbası veya
bir yastık kılıfına koyarak yıkayın.
• Ceplerdeki bozuk para, kalem, ataç gibi tüm cisimleri
çıkarın ve mümkünse, cepleri ters çevirip fırçalayın. Bu
tür cisimler ürüne zarar verebilir veya ses problemine yol
açabilir.
• Çocuk çorapları ve naylon çoraplar gibi küçük boyuttaki
çamaşırları, çamaşır torbası veya yastık kılıfına koyun.
• Perdeleri sıkıştırmadan yerleştirin. Perde bağlantı
elemanlarını sökün.
• Fermuarları kapayın, gevşek düğmeleri dikin, sökükleri ve
yırtıkları onarın.
• “Makinede yıkanabilir” ya da “Elde yıkanabilir” etiketli
ürünleri yalnızca uygun programlarda yıkayın.
• Renklilerle beyazları birlikte yıkamayın. Yeni, koyu renkli
pamuklu giysiler çok boya verebilir. Bu çamaşırları ayrı
yıkayın.
• Zorlu lekelere yıkama öncesinde uygun şekilde müdahale
edilmelidir. Emin değilseniz, kuru temizlemeciye kontrol
ettirin.
• Yalnızca makineyle yıkamaya uygun boyalar / renk
değiştiriciler ve kireç çözücü maddeler kullanın. Ambalaj
üzerindeki talimatlara mutlaka uyun.
• Pantolonları ve narin çamaşırları ters yüz ederek yıkayın.
• Angora yününden üretilmiş çamaşırları yıkamadan önce
birkaç saat buzdolabının dondurucu bölümünde bekletin.
Bu sayede oluşacak topak miktarı azalacaktır.
• Un, kireç tozu, süt tozu vb. maddelere yoğun olarak
maruz kalan çamaşırları makineye yerleştirmeden önce
iyice silkeleyin. Çamaşırların üzerindeki bu tip tozlar
makinenin iç aksamında birikerek zamanla arızaya neden
olabilir.
3.4 Doğru yük kapasitesi
Maksimum yük kapasitesi, çamaşır tipine, kirlilik derecesine
ve kullanmak istediğiniz yıkama programına bağlıdır.
Makine, içine konulan çamaşırın ağırlığına göre su miktarını
kendisi ayarlar.
AUYARI
“Program ve tüketim tablosu”ndaki bilgilere uyun. Aşırı
yüklendiğinde, makinenin yıkama performansı düşecektir. Ayrıca
ses ve titreşim problemleri oluşabilir.
Aşağıdaki tabloda çamaşır çeşitleri ve ortalama ağırlıkları
örnek olarak verilmiştir.
Çamaşır tipiAğırlık (gr)
Bornoz1200
Yorgan kılıfı700
Çarşaf500
Yastık kılıfı200
Masa örtüsü250
Havlu200
Erkek gömleği200
3.5 Çamașır yükleme
Yükleme kapağını açın. Çamaşırları makineye gevşek
biçimde yerleştirin. Yükleme kapağını, kilitlenme sesini
duyuncaya kadar iterek kapayın. Giysilerin kapağa
sıkışmamasına dikkat edin.
BİLGİLER
C
Yükleme kapağı, program çalışırken kilitlenir. Program bittikten
belli bir süre sonra kapak kilidi açılır.
AUYARI
Çamaşırın yanlış yerleştirilmesi durumunda, makinede ses ve
titreşim problemleri oluşabilir.
3.6 Deterjan ve yumușatıcı kullanımı
Deterjan Çekmecesi
Deterjan çekmecesi üç bölmeden oluşur:
– (1) ön yıkama için
– (2) ana yıkama için
– (3) yumuşatıcı için
– (*) ayrıca, yumuşatıcı bölmesinde sifon parçası bulunur.
3
2
1
7 / TR
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
Deterjan, yumușatıcı ve diğer temizleme maddeleri
• Yıkama programını başlatmadan önce deterjan ve
yumuşatıcı ekleyin.
• Yıkama programı çalışırken, deterjan çekmecesini
kesinlikle açmayın!
• Ön yıkamasız program kullanıyorsanız, ön yıkama gözüne
(“I” no’lu göz) deterjan koymayın. 1).
• Ön yıkamalı programda ön yıkama gözüne (1 no’lu göz)
sıvı deterjan koymayın.
• Deterjan torbası ya da dozaj topu kullanıyorsanız ön
yıkamalı bir program seçmeyin. Deterjan torbası ya da
dozaj topunu, doğrudan makinedeki çamaşırların arasına
yerleştirin.
• Sıvı deterjan kullanıyorsanız, sıvı deterjan kabını ana
yıkama gözüne (2 no'lu göz) yerleştirmeyi unutmayın.
3.7 Deterjan seçimi
Kullanılacak deterjan türü, kumaş cinsine ve rengine
bağlıdır.
• Renkli ve beyaz çamaşırlar için ayrı deterjanlar kullanın.
• Hassas çamaşırlarınızı, yalnızca hassas çamaşırlar için
kullanılan özel deterjanlarla (sıvı deterjan, yün şampuanı
vb.) yıkayın.
• Koyu renkli çamaşır ve yorganları yıkarken sıvı deterjan
kullanmanız önerilir.
• Yünlüleri, yalnızca yünlüler için kullanılan özel bir
deterjanla yıkayın.
AUYARI
Sadece otomatik çamaşır makineleri için özel olarak üretilmiş
deterjanları kullanın.
Sabun tozu kullanmayın.
3.8 Deterjan miktarının ayarlanması
Kullanılacak çamaşır deterjanı miktarı, çamaşır miktarına,
kirlilik derecesine ve suyun sertliğine bağlıdır. Deterjan
paketinin üzerindeki üretici talimatlarını dikkatle okuyun ve
dozaj değerlerine uyun.
• Aşırı köpük ve iyi durulamama sorunlarını engellemek,
maddi tasarruf sağlamak ve çevreyi korumak amacıyla,
deterjan paketinin üzerindeki tavsiye edilen dozaj
değerlerini aşmayın.
• Az miktarda ya da az kirli çamaşırlar için daha az deterjan
kullanın.
• Konsantre deterjanları tavsiye edilen dozajda kullanın.
• Çamaşır suyu deri tahrişine neden olduğundan, az
miktarda (yaklaşık 50 ml) kullanın ve çamaşırları iyi bir
şekilde durulayın. Çamaşır suyunu çamaşırların üzerine
dökmeyin ve renkli çamaşırlarda kullanmayın.
• Oksijen bazlı ağartıcı kullanırken paket üzerindeki
talimatlara uyun ve düşük sıcaklıkta yıkayan bir program
seçin.
• Oksijen bazlı ağartıcı deterjanla birlikte kullanılabilir,
fakat deterjanla aynı kıvamda değilse, önce deterjan
çekmecesindeki “II” nolu göze deterjanı koyun ve
makinenin su alırken deterjanı akıtmasını bekleyin.
Makine su almaya devam ederken aynı göze ağartıcıyı
ekleyin.
Kireç çözücü kullanımı
• Gerektiğinde, sadece çamaşır makineleri için üretilmiş
kireç çözücü kullanın.
• Paket üzerindeki talimatlara mutlaka uyun.
8 / TR
Çamaşır Makinesi / Kullanma Kılavuzu
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.