ALTO CLE 8.0 User Manual

Mode d’emploi
COMPRESSEUR / LIMITEUR / GATECLE 8.0
www.altoproaudio.com
Version 1.1 Octobre 2002
– Français –
— 1 —
AVERTISSEMENTS
Borne de terre Courant alternatif Terminal sous tension
ON : appareil sous tension
OFF : Appareil hors-tension. L’interrupteur étant de
type unipôle, veillez à bien débrancher le cordon sec­teur avant toute intervention pour éviter un éventuel choc électrique.
AVERTISSEMENT : cette mention décrit les précau­tions à prendre pour éviter d’éventuelles blessures à l’utilisateur.
ATTENTION : cette mention décrit les précautions à prendre pour éviter d’endommager votre matériel.
AVERTISSEMENT
• Alimentation
Vériez que votre courant secteur correspond bien aux indications de voltages apposées sur l’appareil ou son adaptateur secteur avant toute mise sous tension.Débranchez l’appareil en cas de risque d’orage ou d’inutilisation prolongée.
• Branchements externes
Le branchement au secteur ne doit être réalisé qu’à l’aide d’un cordon serti ou réalisé par un personnel qualié.
• Ne retirez aucun panneau de protection
Pour éviter tout risque de mise en contact avec des éléments sous tension, ne retirez en aucun cas les élé­ments de protection quand l’appareil est branché.Une telle opération ne doit être entreprise que par un per­sonnel qualié. L’appareil ne contient aucun élément pouvant faire l’objet d’un entretien par l’utilisateur
• Fusible
Utilisez exclusivement des fusibles dont les mentions correspondent aux indications fournies avec l’appareil.
Avant tout remplacement, veillez à mettre l’appareil hors-tension et à le débrancher du secteur.
• Mise à la terre
Veillez à ce que l’appareil soit bien relié à la terre avant toute mise sous tension. Ne retirez jamais et sous aucun prétexte la sécurité procurée par la mise à la terre, que ce soit de manière interne, externe ou dans le câblage.
• Conditions d’utilisation
Cet appareil ne doit pas être exposé à l’humidité ni à des projections de liquides quels qu’ils soient. Veillez à ne pas entreposer à proximité de liquides susceptibles de se renverser.
Il ne doit pas non plus être exposé à la pluie ou au ruissellement.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une eau vive ou courante.
N’installez cet appareil qu’en suivant les consignes du constructeur. Ne l’installez pas près de sources de cha­leur telles que radiateurs ou appareils susceptibles de chauffer pendant leur utilisation.
Veillez à ne pas obstruer ses orices de ventilation. Ne placez aucune amme vive (chandeliers etc.) à
proximité de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lisez ces instructions
• Suivez toutes ces instructions
• Conservez ces instructions
• Tenez compte des avertissements
• N’utilisez que les accessoires préconisés par le cons­tructeur.
• Cordon d’alimentation et prise
Ne supprimez en aucun cas la sécurité offerte par d’éventuelles prises polarisées. Ces prises présentent une broche plus large que l’autre. Les prises avec terre présentent en plus un troisième connecteur. De telles prises sont prévues pour éviter tout choc électrique. Si la prise fournie avec votre appareil ne correspond pas au standard de votre installation, adressez vous à un électricien qualié pour effectuer une éventuelle modication.
Protégez le cordon d’alimentation contre tout écrase­ment ou pincement accidentel, en particulier au niveau des prises ou du point de sortie de l’appareil.
• Entretien
En cas d’empoussièrement, vous pouvez nettoyer l’appareil à l’aide d’une bombe dépoussiérante ou d’un chiffon sec. N’utilisez en aucun cas de solvants alcooli­sés ou de uides volatiles et inammables.
• Maintenance
Pour toute opération de maintenance, adressez-vous exclusivement à un centre de maintenance agréé.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’entreprenez aucune manœuvre qui ne soit explicitement détaillée dans le manuel à moins d’être qualié pour le faire.
La vérication de l’appareil par un centre de mainte­nance agréé doit être envisagée systématiquement à chaque fois que l’appareil a subi un dommage quel­conque : au niveau du cordon d’alimentation comme du corps de l’appareil, par l’introduction de liquides, lors d’un choc, ou en présence d’un fonctionnement non conforme.
— 2 —
AVANT-PROPOS
Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi avec le Compresseur / Limiteur / Gate CLE 8.0 LTO un des meilleurs produits
réalisés par les équipes de recherche et de développement LTO . Pour le «team» LTO AUDIO, la musique et le son sont plus qu’un métier, c’est une véritable passion… presque
une obsession ! Nous créons ainsi depuis de nombreuses années des effets audio professionnels en collaboration avec les acteurs
majeurs du monde audio pro. Les produits LTO représentent une gamme complète de produits analogiques et numériques, réalisés par des
musiciens et pour des musiciens au sein de nos centre R&D d’Italie, des Pays-Bas, du Royaume-Uni et de Taïwan. Le cœur de nos produits audionumériques est constitué par un processeur DSP sophistiqué et par un ensemble d’algorithmes originaux développés par notre division logicielle au cours de ces sept dernières années.
Nous sommes sincèrement convaincus que vous êtes le membre le plus important de ce «team» LTO AUDIO : celui, en fait, qui conrmera la qualité de notre travail et avec lequel nous aimerions partager nos espoirs et nos projets, à l’écoute de vos suggestions et de vos commentaires.
C’est ainsi que sont créés les produits LTO et c’est ainsi que seront réalisés ceux à venir. Nous vous garantissons ainsi pour aujourd’hui et demain la meilleure qualité, à la pointe du progrès et au meilleur prix.
Notre CLE 8.0 est le résultat de nombreuses heures d’écoute et de tests associant aussi bien des gens ordinaires que des experts, des musiciens ou des techniciens professionnels.
Le résultat de ces efforts se retrouve dans ce processeur de dynamique à la fois puissant et polyvalent et qui com­porte un certain nombre de circuits innovants permettant d’en faire l’outil ultime en la matière : reconnaissance de programme intelligente, fonction Expander/Gate interactive et VCA à très faible distorsion.
Il ne nous reste qu’à remercier l’ensemble des personnes ayant permis la commercialisation d’un produit aussi ex­ceptionnel que le CLE 8.0 LTO , contenant notre savoir-faire et notre conception de la musique, ainsi que celles destinées à vous assurer, en notre nom, le meilleur service que nous estimons vous être dû.
Avec nos remerciements, l’LTO AUDIO TEAM
— 3 —
SOMMAIRE
1. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. CONCEPTION DE L’APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Aspects techniques
2.2 Le VCA
2.3 Les entrées
3. CONTRÔLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Section des contrôles généraux
3.2 Section Expander / Gate
3.3 Section Compresseur
3.4 Section Limiteur de crêtes
3.5 Face arrière
4. FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1 Section Expander / Gate
4.2 Section Compresseur
4.3 Section Limiteur de crêtes
5. INSTALLATION ET BRANCHEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1 Branchement secteur
5.2 Connexions audio
5.3 Montage en rack
6. APPLICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1 Compression / Nivellement / Limiteur / Écrêteur
6.2 Section Expander / Gate
6.3 Section Compresseur
6.4 Section Limiteur de crêtes
7. APPLICATIONS PARTICULIÈRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.1 Utilisation du CLE 8.0 pour l’enregistrement et la duplication de cassettes
7.2 Le CLE 8.0 utilisé comme élément de protection
7.3 Utilisation du CLE 8.0 avec des magnétophones
7.4 Applications de la boucle départ/retour
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9. GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
— 4 —
1. INTRODUCTION
Nous vous remercions de la conance que vous avez témoignée aux produits LTO en achetant notre Compres­seur / Limiteur Gate CLE 8.0. Vous avez ainsi fait l’acquisition d’un processeur de dynamique polyvalent basé sur de nombreux concepts innovants en matière de traitement du son qui lui permettent d’associer des fonctions de compresseur dynamique, de reconnaissance de programme intelligente, de Gate/Expander interactif et de VCA à très faible distorsion.
Fonctionnalités :
• Compresseur SKC (Smart Knee Control)
La fonction Smart Compresseur» combine avec bonheur le concept du compresseur «Hard Knee» avec les caractéristiques d’une approche «Soft Knee». Ce dernier mode est à la base de compressions réputées «inaudi­bles» et «musicales», tandis que la compression «Hard Knee» est plus destinée aux effets créatifs (jouant sur la couleur caractéristique du son compressé) et/ou à la limitation stricte et efcace des crêtes. Notre programme a pour but à la fois de protéger les équipements sous-jacents contre les distorsions, tout en satisfaisant les be­soins d’une compression inaudible et musicale, tout en autorisant malgré tout des effets créatifs en matière de traitement de la dynamique.
• Une fonction AUTO
Le CLE 8.0 comporte une fonction AUTO destinée à la détection intelligente de programme. Quand elle est ac­tivée, les temps d’attaque et de retombée sont déduits automatiquement du signal source et des erreurs classi­ques en matière de paramétrage peuvent ainsi être évitées. Cette fonctionnalité permet de compresser le signal fortement mais «musicalement» sans effet de «pompage» indésirable, et avec des résultats optimaux.
• Des réglages manuels des temps d’attaque et de retombée
La réponse d’un compresseur et la qualité de son traitement de la dynamique dépendent largement de ces fonctions temporelles. Qu’il s’agisse de traiter le son d’un instrument (guitare ou batterie etc.) ou de protéger un système audio contre les transitoires, il est essentiel de disposer d’un accès manuel aux valeurs d’attaque et de retombée. Le CLE 8.0 propose à cet effet deux contrôles ATTACK et RELEASE permettant une variation du traitement du son.
• Un Expander / Gate à fonction SRC (Smart Ratio Control)
Un des problèmes de base dans l’utilisation d’un compresseur est le fait que le bruit de fond se trouve augmenté pendant les passages à faible volume ou lorsque la musique cesse. Cet effet peut être exagéré par de mauvais ratios de compression. Une fonction d’adaptation automatique SRC a donc été incorporée dans le CLE 8.0 an d’assurer une adaptation de l’expansion en fonction de la nature de la source sonore à traiter. Il en résulte un effet d’expandeur moins sensible au réglage et plus tolérant à la présence de signaux de faible niveau, ou situés juste au-dessus du seuil.
• Un limiteur de crêtes à fonction SGC (Smart Gain Control)
Une autre fonctionnalité remarquable du CLE 8.0 est son Limiteur SGC, combinaison intelligente d’un écrêteur et d’un limiteur de programme. Au-dessus d’un seuil réglable, le limiteur de crêtes commence son action et réduit radicalement les crêtes (Écrêteur). Mais si le seuil du limiteur est dépassé pendant plus de quelques milli­secondes, le circuit SGC le réduit automatiquement et réduit le niveau de sortie général du signal an qu’aucune distorsion n’intervienne (limiteur de programme). Après que le niveau soit redescendu en-dessous du seuil, le signal revient à sa valeur initiale après une période d’environ 1 seconde. Le circuit SGC s’avère très utile en concert (pour la protection des enceintes) ainsi que dans les contextes numériques quand la moindre crête dé­passant le niveau de réserve serait susceptible de créer de gros problèmes audio.
2. CONCEPTION DE L’APPAREIL
2.1 Aspects techniques
En utilisant la technologie analogique moderne, il est désormais possible de créer des équipements audio dis­posant d’une dynamique allant jusqu’à 125 dB. Par contre, l’amplitude dynamique des appareils numériques est inférieure d’environ 25 dB, et dans les enregistrements traditionnels sur bande comme dans la radiodiffu­sion cette valeur se réduit encore plus. Généralement les restrictions en matière de dynamique sont dues à des solutions de stockage et de transmission imparfaites ainsi qu’à une réserve de dynamique insufsante des systèmes.
2.1.1 Le bruit de fond en tant que phénomène physique
Tous les composants électroniques produisent un certain bruit de fond. La circulation du courant dans un con­ducteur ne se fait pas de manière homogène et produit des mouvements d’électrons aléatoires et pour des raisons statistiques, le bruit résultant couvre l’ensemble du spectre. Si ces courants sont fortement ampliés, le
— 5 —
résultat sera perçu comme «bruit» et comme toutes les fréquences sont affectées de manière égale on le qualie de «bruit blanc». Quelle que soit la qualité des composants utilisés, un certain degré de bruit résiduel est donc inévitable.
Ce bruit de fond est en fait du même ordre que celui produit par la lecture d’une bande magnétique. Les particules magnétiques non polarisées qui passent devant la tête de lecture sont également susceptibles de créer des cou­rants non contrôlés correspondant à un signal réparti sur l’ensemble des fréquences et interprété comme bruit.
Même les meilleures bandes magnétiques ne peuvent procurer qu’un rapport signal/bruit de 70 dB ce qui n’est plus acceptable actuellement par rapport aux exigences accrues du grand public en matière de qualité sonore. Or ce sont des lois physiques de base qui rendent impossible l’amélioration du rendu des supports magnétiques par des moyens conventionnels.
2.1.2 En quoi consiste la dynamique des signaux audio ?
Une des caractéristiques les plus remarquables de l’oreille humaine est sa capacité à détecter une plage par­ticulièrement large d’amplitudes sonores, depuis le soufe le plus faible jusqu’au rugissement d’une turbine d’avion. Aucune reproduction et aucun enregistrement ne peuvent atteindre ces limites, que ce soit à partir d’en­registreurs analogiques ou numériques ou d’amplicateurs puissants qui, tous, le restreignent par des limites physiques incontournables.
La plage dynamique utilisable pour les équipements électroacoustiques se trouve limitée à ses deux extrémités. Le bruit de fond de la circulation d’électrons dans les composants électroniques représente la limite basse de la transmission du signal, la limite haute étant déterminée par les niveaux de fonctionnement interne. Quand ils sont dépassés il en résulte l’apparition de distorsion. Bien qu’en théorie la plage dynamique se situe entre ces deux limites, elle est en réalité nettement plus réduite du fait de la nécessité de conserver une certaine «ré­serve» pour éviter que des transitoires de forte puissance n’atteignent la limite de distorsion. Cette réserve (ou «headroom») est habituellement de 10 à 20 dB. Une réduction de la plage de travail permettrait naturellement de disposer d’une meilleure réserve (c’est-à-dire diminuerait les risques de distorsion occasionnelle) mais augmen­terait dans le même temps et proportionnellement le niveau du bruit de fond.
La bonne attitude consiste dès lors à conserver le niveau moyen aussi haut que possible tout en évitant au maxi­mum les distorsions an de fournir une qualité de signal optimale. Cette qualité «moyenne» peut être améliorée par un suivi manuel du niveau au fur et à mesure que le morceau ou le programme se déroule : renforcement du gain pendant les passages les plus faibles ou atténuation dans les passages les plus forts. On comprend naturellement la limite principale d’un tel contrôle manuel : il est difcile d’anticiper les crêtes et les transitoires et d’effectuer des mouvements sufsamment brefs pour que l’atténuation ne concerne qu’elles. Apparaît alors l’utilité d’un contrôle de gain automatique et sufsamment rapide, qui surveille en permanence le signal et agisse sur le gain pour que le rapport signal/bruit reste au maximum sans créer de distorsion. Ce type d’appareil existe et s’appelle un compresseur ou un limiteur.
2.1.3 Compresseurs / limiteurs
Si vous mesurez l’amplitude dynamique de divers instruments de musique dans des conditions d’enregistrement de concert, vous remarquerez que les amplitudes extrêmes provoquent occasionnellement des saturations, vi-
Fig. 1 : Comparaison de différentes amplitudes dynamiques
Fig. 2 : Comparaison de différentes amplitudes dynamiques
— 6 —
sibles au niveau des étages d’entrée des processeurs d’effets. Que ce soit en radiodiffusion ou en enregistre­ment, ces crêtes transitoires peuvent être à l’origine de distorsions fortes et très désagréables. Pour les éviter comme pour, par exemple, protéger des enceintes, vous pouvez utiliser des compresseurs ou des limiteurs. Leur principale fonction repose sur un contrôle de gain automatique, détaillé dans le chapitre précédent, qui réduit l’amplitude des passages les plus dynamiques et contraint l’ensemble du signal dans des limites acceptables. Cette dernière fonction est plus particulièrement utile dans les enregistrements réalisés à partir de micros, pour compenser les variations de niveau liées aux variations de distance par rapport à la source.
Bien que les compresseurs et les limiteurs aient des actions semblables, un point essentiel les différencie : le limiteur surveille le niveau en permanence et génère une réduction dès que le signal dépasse un certain seuil, alors que le compresseur contrôle ce niveau de manière moins brutale et avec une tolérance plus large. Pour le limiteur, tout signal dépassant le seuil déni doit immédiatement être ramené dans la zone acceptable.
Le compresseur, lui, surveille également le signal de manière continue et dépend du réglage d’un certain seuil, mais il ne réduit pas le niveau brutalement dès que celui-ci est dépassé, il le réduit progressivement et propor­tionnellement à l’amplitude du dépassement.
En général, les niveaux de seuil des compresseurs sont xés en dessous du niveau de fonctionnement normal pour permettre aux valeurs dynamiques les plus élevées d’être compressées de manière musicale. Pour les limiteurs, au contraire, le seuil est xé au dessus du niveau de fonctionnement normal pour offrir un maximum d’amplitude dynamique en se contentant de protéger les appareils situés en aval contre la saturation.
2.1.4 Expandeurs / Noise-gates
Un signal audio ne peut, normalement, être meilleur que le signal source dont il est issu. Or l’amplitude des si­gnaux est souvent réduite par le bruit de fond. Les synthétiseurs, les processeurs d’effets, les micros de guitares électriques, les amplicateurs etc. produisent généralement de forts niveaux de bruit de fond ou de soufe qui peuvent invalider la qualité d’une production audio. Malgré tout, ce bruit de fond reste inaudible si le signal est maintenu à un niveau élevé et à distance de la valeur maximale du bruit. Il s’agit d’un effet de «masque» spéci­que de l’oreille humaine et qui fait que le bruit de fond est non perçu tant qu’un signal fort occupant la même bande de fréquence est présent. Mais plus le niveau de travail diminue (plus le rapport signal/bruit se réduit), et plus le bruit de fond devient un facteur perturbant.
Les expandeurs ou les noise-gates offrent une solution à ce problème : les noise-gates atténuent ou coupent les signaux dont le niveau descend en dessous d’un certain seuil et bloquent ainsi l’émergence du bruit de fond. Les expandeurs, pour leur part, augmentent l’amplitude dynamique d’un signal et fonctionnent donc à l’inverse d’un compresseur. En pratique, il a été montré que l’extension du signal sur l’ensemble de la plage dynamique autorisée n’est pas souhaitable. Avec un ratio d’expansion de 5:1 et un signal traité d’une amplitude de 30 dB, vous obtiendriez une amplitude dynamique de 150 dB, ce qui dépasserait largement les capacités de n’importe quel processeur situé en aval et même celles de l’oreille humaine. Le contrôle d’amplitude doit donc s’appliquer seulement aux signaux dont le niveau se trouve en dessous d’un certain seuil. Ceux qui sont au-dessus traver­sent alors l’appareil sans être modiés. Du fait de l’action continue sur les signaux situés en dessous du seuil, cette expansion est appellée «descendante».
Le noise-gate est la forme la plus simple de l’expandeur : à la différence de ce dernier qui agit en continu sur le signal situé en dessous du seuil, le noise-gate le coupe brutalement. Dans la plupart des applications de tel­les transitions actif/inactif sont trop violentes et la mise en œuvre isolée d’un noise-gate est trop visible et peu naturelle. Pour rendre les traitements du signal inaudibles, il est nécessaire de pouvoir contrôler les paramètres d’enveloppe du signal.
2.2 Le VCA
Au coeur du CLE 8.0 se trouve un excellent VCA (amplicateur contrôlé en tension). Avec ses caractéristiques haut de gamme (niveau de bruit, contrôle de transition, distorsion harmonique, linéarité, vitesse de balayage, et stabilité en température), ce VCA peut être considéré comme un des meilleurs disponibles sur le marché.
Le paramètre de contrôle de transition (control feedthrough) en particulier, utilisé spéciquement pour les VCA, est particulièrement actif au niveau de la diaphonie résultant de l’action de la tension de contrôle dans le trajet du signal. Des variations lentes du contrôle de voltage correspondent à des actions lentes sur le signal sortant du VCA et sont pour la plupart inaudibles. Des variations rapides, par contre, peuvent créer des clics gênants.
2.3 Entrées
2.3.1 Entrées symétriques
En standard, le CLE 8.0 est doté d’entrées symétrisées électroniquement. La nouvelle conception de circuit comporte une réduction de bruit et de soufe automatique pour les signaux symétriques, permettant un fonc­tionnement sans problème même à fort niveau. Les bruits d’inductions externes, en particulier, sont très efca­cement supprimés.
— 7 —
La fonction de symétrisation automatique reconnaît directement la présence de connecteurs non symétriques et ajuste automatiquement le niveau nominal interne an d’éviter toute différence de niveau entre les entrées et les sorties (correction de 6 dB).
2.3.2 Connecteurs send/return (boucle départ/retour)
Chacun des huit canaux du CLE 8.0 comporte une boucle départ/retour. Avec l’aide d’un égaliseur externe elle permet un fonctionnement sélectif en fonction de la fréquence. L’appareil peut donc être utilisé dès lors comme de-esser ou ltre anti-larsen etc.
3. CONTRÔLES
Le CLE 8.0 dispose de huit canaux identiques. Chacun d’eux est équipé de 6 boutons poussoirs, de 8 boutons rotatifs et de 22 LEDs sauf le canal 1 à qui manque naturellement le bouton de couplage LINK -> CH1.
3.1 Section des contrôles généraux
1. GAIN REDUCTION (visualisation de la réduction de gain)
LED-mètre à 8 niveaux afchant la réduction de gain dans une plage de 1 à 30 dB.
2. IN/OUT (afchage des niveaux d’E/S)
LED-mètre à 8 niveaux afchant le niveau soit en entrée soit en sortie selon la position du bouton IN/OUT ME­TER, dans une plage allant de - 24 dB à + 18 dB.
3. BYPASS (désactivation de la compression)
Désactive le canal correspondant. Ce sélecteur est censé agir comme un relais «hard-bypass», c’est-à-dire que quand il est activé ou que l’appareil est débranché du secteur, l’entrée est directement reliée à la sortie. En principe il sert à effectuer des comparaisons directes A/B entre le signal non traité et le signal traité (compressé ou limité).
4. IN/OUT METER (options d’afchage entrées/sorties)
Dénit l’affectation des LED-mètres IN / OUT LEVEL (2). Quand il est enfoncé l’afchage concerne les entrées et quand il est relevé, il concerne le niveau des sorties.
5. SC FILTER (ltrage coupe-bas sur la chaîne latérale)
Active un ltrage coupe-bas dans la chaîne latérale, limitant de ce fait l’inuence des basses fréquences dans les processus de contrôle du CLE 8.0.
6. SOFT KNEE (caractéristiques de la courbe de compression)
Convertit les caractéristiques d’inexion forte de la courbe de compression «Hard Knee» en SKC. Cette fonction offre une version à la fois subtile et musicale du programme de compression et doit être utilisée préférentielle­ment quand on souhaite que l’effet reste plus ou moins inaudible.
7. LINK->CH1 (couplage au canal 1)
Présent sur tous les canaux (sauf le 1 naturellement). Permet de transférer l’ensemble des contrôles du canal (ou des canaux, de 1 à 7) concerné(s) à ceux du canal 1 à l’exception des boutons SC Filter, Bypass et Soft Knee et du contrôle Peak Limiter.
Fig. 3 : Face avant du CLE 8.0
Fig. 4 : Section des contrôles généraux
Loading...
+ 17 hidden pages