Altec Lansing VS-4121 User Manual

VS4121
MODEL
User's guide Mode d'emploi Guía del usuario O Guia do operador Guida per l'utente
1
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Caution: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that product heat.
9. Do no defeat the safety purpose of the polarized or grounding­type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
two-Year Limited Warranty
Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its PC audio, TV or gaming speaker systems are free from defects in material and workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of two years from the date of purchase.
This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Altec Lansing PC audio, TV or gaming speaker systems and any other warranties, either expressed or implied, are invalid. Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.)
Altec Lansing Technologies, Inc.’s obligation under this warranty does not apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse, improper installation, use with faulty or improper equipment or the use of the speaker systems with any equipment for which they were not intended.
The terms of this warranty apply only to PC audio, TV or gaming speaker systems when such speakers are returned to the respective authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller where they were purchased.
Under the terms of this warranty, the original consumer purchaser has certain legal rights and may have other rights, which vary worldwide.
The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at www.alteclansing.com. If you still can’t find the information you need, please call our customer service team for assistance before returning the speakers to your retailer under their return policy. Customer service is available 7 days a week for your convenience. Our business hours are:
Monday to Friday: 8:00 a.m. to 12:00 midnight EST Saturday & Sunday: 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
866-570-5702 Email: csupport@alteclansing.com For the most up-to-date information, be sure to check our Web site at
www.alteclansing.com. © 2003 Altec Lansing Technologies, Inc. Designed and engineered in the USA and manufactured in our ISO9002
certified factory. United States Patents 4429181 and 4625328 plus other patents pending.
CAUTION
To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
Connecting the Power Cord (AC Wall Socket)
Long slot is neutral (ground) side.
Insert the wide blade into the ground side slot.
2
Thank you for purchasing this Altec Lansing product. As the leader in Powered Audio products, Altec Lansing designs, manufactures and markets a wide range of Powered Audio systems featuring built-in amplifiers that can transform just about any audio source into a powerful sound system. Simply plug our speakers into your CD, MP3 and DVD player, or your PC, TV or video gaming system—and listen to the future of audio.
Box Contents
• 2 Satellites
• Subwoofer
• Manual
• QCC
• Console Gaming Y-adapter
• 3.5 mm stereo audio cable
Placing Speakers
WARNING: The subwoofer is NOT magnetically shielded, so it must be kept at least 2 feet (0.6m) from PC monitors, TV sets, computer hard drives, or any other magnetic media (floppy discs, computer or audio tapes, etc.)
The subwoofer is non-directional, so it doesn’t need to be placed in any particular location. Putting it on the floor close to a wall or in a corner will maximize bass efficiency and be sure to provide it with proper ventilation.
Arrange the satellite speakers to suit your listening tastes. The speakers are magnetically shielded, and can be placed close to a PC monitor or TV set without distorting the image.
Making Connections
WARNING: Do not insert the system’s power plug into an AC outlet until all other connections are made. And turn off audio sources before connecting them to the VS4121’s inputs.
To ensure first-time operation as expected, please carefully follow the connection sequence described below.
1. Connect the right satellite speaker (with a thicker cable and orange DIN connector) to the orange input on the back of the subwoofer, labeled RIGHT. Note that the arrow on the DIN connector must face up.
2. Connect the left satellite speaker (with a thinner cable and a brown RCA connector) to the brown input on the back of the subwoofer, labeled LEFT.
3. Connect one end of the audio input cable (with lime green connectors at each end) to the matching lime green input plug on the back of the subwoofer, labeled INPUT.
4. Connect the other end of the audio input cable to your desired audio source.
PC AUDIO
Connect the lime green audio input cable to your PC’s sound card output jack (typically colored lime green, and usually labeled “1” or “Main”), as described in your PC/sound card documentation.
PORTABLE AUDIO DEVICE (CD PLAYER, MP3 PLAYER, ETC.)
Connect the lime green audio input cable to the line out of your portable device (if it has one), or to the device’s headphone jack.
GAME CONSOLE (PLAYSTATION
®
2, XBOX™, GAMECUBE®, ETC.)
Connect the lime green audio input cable to the matching lime green connector on the console gaming Y-adapter, then attach the other ends of the Y-adapter (with red and white RCA connectors) to the corresponding red and white RCA audio outputs from your game console. Your game console documentation should help you determine which connections to use.
Powering On
1. After all other connections are made, plug the AC power cord from the back of the subwoofer into an AC outlet.
2. Turn on the audio source.
3. Turn on the VS4121 speaker system by pushing the power button located on front of the right satellite . A Blue LED will light on the front the right satellite when the power is ON.
NOTE: To avoid hearing popping sounds when you turn on your VS4121 speaker system, always turn on your audio source first.
System Operation
Master Volume
The knob labeled VOL on the front of the right satellite is the master volume control for the speaker system. Turn the knob clockwise to increase the volume and counter-clockwise to decrease the volume.
Treble
The treble level for the system is located on the front of the right satellite. Rotating this control knob clockwise increases the treble, while rotating the control knob counter-clockwise decreases the treble.
Bass
The bass level for the subwoofer is located on the front of the right satellite. Rotating this control knob clockwise increases the bass, while rotating the control knob counter-clockwise decreases the bass.
Headphones
To use headphones with the system, plug them into the labeled jack on the side of the right satellite. When headphones are connected, both satellites and the subwoofer are muted.
Three-Piece Powered Audio System
VS4121
3
LED is not lit.
No sound from one or more speakers.
Crackling sound from speakers.
Sound is distorted.
Power isn’t turned on.
AC cord isn’t connected to the wall outlet.
Surge protector (if used) isn’t powered on.
Wall outlet not functioning.
Power isn’t turned on.
Volume is set too low.
Audio cable isn’t connected to audio source.
Audio cable is connected to wrong output on audio source.
Problem with audio source.
Bad connection.
Volume control in Windows is set too high.
A problem with your audio source.
Volume level set too high.
Windows volume control is set too high.
Sound source is distorted.
Press Power button on right satellite.
Check to see if the power on LED is illuminated on the right satellite. If not, connect AC power.
If the subwoofer’s AC power cord is plugged into a surge protector, make sure the surge protector is switched on.
Plug another device into the wall outlet (same jack) to confirm the outlet is working.
Verify the subwoofer’s AC power cord is plugged into the wall outlet.
Verify the Power button has been pressed by confirming the LED is illuminated.
Turn the volume knob clockwise to raise the volume.
Check volume level on the computer sound card or alternate audio source device and set at mid-level.
Connect audio cable to the audio source. Make sure the signal cable is inserted firmly into the correct jack.
Make sure the lime green 3.5 mm audio input cable is connected and fully inserted into the “line-out” or “audio-out” jack on your soundcard or other audio source.
Test the speakers on another audio source by removing the lime green 3.5mm audio input cable from the audio source and connecting it to the “line-out” or headphone jack of a different audio source (e.g., Walkman, Discman or FM radio).
Check all cables. Make sure they are connected to “line-out” or “audio-out” jack on your sound card or other audio source—and NOT “speaker-out.”
Check the Windows volume control and decrease if necessary.
Unplug the lime green 3.5 mm audio input cable from the audio source. Then plug it into the headphone jack of an alternate source (e.g., portable CD, cassette player or FM radio).
Decrease volume level.
Adjust the Windows volume and balance controls to the center as a starting point, then use the speaker controller to adjust as necessary.
.WAV and .MID files are often of poor quality; therefore distortion and noise are easily noticed with high-powered speakers. Try a different audio source such as a music CD.
Troubleshooting
Symptom Possible Problem Solution
SPL: 97dB
SATELLITE AMPLIFIED SPEAKERS
Drivers (per satellite): Two 28mm microdrivers Driver (subwoofer): One 3" mid-range
SUBWOOFER
Driver: One 61⁄2" long-throw woofer
POWER REQUIREMENTS
USA, Canada: 120 V AC @ 60 Hz
Europe, United Kingdom, applicable Asian countries: 230 V AC @ 50 Hz
UL/cUL/CE/NOM Approved
System Specifications
4
No sound from subwoofer.
Radio interference.
Low hum from subwoofer.
Loud hum from subwoofer.
Not enough bass from subwoofer.
Too much bass from subwoofer.
Distorted monitor.
Bass volume is set too low. Sound source has little low-frequency content.
Too close to a radio tower.
The AC in your house is at 60 cycles per second, which is within the audio frequency of your subwoofer.
Bad connection.
Volume on your audio source set too high.
Check the volume on audio source.
Bad connection.
Bass setting is too low.
Bass setting is too high.
Subwoofer too close to monitor.
Adjust the bass level on the front of the right satellite. Many .WAV and .MID files often have little low-frequency content and sound flat when you listen to them on a computer. Try a song with more bass—something from your CD collection.
Move your speakers to see if the interference goes away. If not, you may be able to purchase a shielded stereo cable from your local electronics store.
Some low hum may be detected when your speaker system is powered on without an audio source playing, or when the volume is set at an extremely low level.
Unplug the power cord from the surge protector (if used), and plug directly into an AC wall outlet.
Move your cables. Check to ensure they are making a clear connection.
Lower the volume or bass level on your computer, portable audio device, etc.
Increase the volume on the audio source.
Check to make sure all cables are connected properly and are making a clear connection.
Increase bass level on front of right satellite.
Decrease the bass level on front of the right satellite.
Because the subwoofer is not magnetically shielded, it can cause distortion if it’s too close to your monitor. Move the subwoofer so it’s at least 2 feet from your monitor.
Symptom Possible Problem Solution
5
El triángulo que contiene un icono de rlámpago terminado en punta de flecha tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia, en el interior del producto, de “voltaje peligroso” sin aislamiento que podría ser lo suficientemente elevado como para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
Precaución: Para evitar cualquier riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que no deben manipuladas por el usuario. Para realizar el mantenimiento, acuda a personal de servicio calificado.
El triángulo que contiene un signo de exclamación tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de manejo y mantenimiento (servicio) en el manual que viene incluido con el sistema.
Instrucciones de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie el sistema únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe de tipo conector a tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo con conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que se conecta a tierra. La cuchilla ancha o la tercera cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen especialmente en los puntos de enchufes, receptáculos, y lugar donde salen del aparato.
11. Use solamente dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Use solamente con el carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que se venda con el aparato. Cuando use un carro, tenga precaución al mover la combinación carro/aparato para evitar lesionarse si el sistema se da vuelta.
13. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no haya sido usado por largos períodos de tiempo.
14. Para realizar el mantenimiento acuda al personal de servicio calificado. Es necesario que se efectúe el mantenimiento cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo cuando el cordón o enchufe de suministro de alimentación esté defectuoso o cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, o que el mismo haya estado expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer.
Garantía limitada de dos años
Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la totalidad de sus sistemas de altavoces de audio para computadora, televisión o juegos se encuentra libre de defectos en material y mano de obra en el curso de uso normal y razonable, por el período de dos años contados a partir de la fecha de compra.
Esta garantía es exclusiva y constituye la única garantía vigente respecto a los sistemas de altavoces de audio para computadora, televisor o juegos Altec Lansing, y cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita carece de valor. Altec Lansing Technologies, Inc. ni los distribuidores autorizados de Altec Lansing Technologies, Inc. se responsabilizan por los daños incidentales incurridos en el uso de los altavoces. (Esta limitación de daño incidental o consecuencial no es aplicable en los lugares en los que se encuentra prohibida).
La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. en virtud de esta garantía, no se aplica a los defectos, mal funcionamiento o falla que resulten del mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con equipo defectuoso o inadecuado o el uso de los sistemas de altavoces con cualquier equipo para el que no hayan sido diseñados.
Los términos de esta garantía se aplican solamente a los sistemas de altavoces de audio para computadora, televisor o juegos cuando dichos altavoces sean devueltos al distribuidor autorizado respectivo de Altec Lansing Technologies, Inc. en el que fueron adquiridos.
Bajo los términos de esta garantía, el comprador consumidor principal tiene ciertos derechos legales y podría tener otros derechos, los cuales varían en todo el mundo.
En la guía para solucionar problemas podrá encontrar respuestas a la mayoría de preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar las FAQ (Preguntas frecuentes) en la sección de asistencia al cliente de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si aún así no puede encontrar la información que necesita, llame a nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcionen ayuda antes de devolver los altavoces a su distribuidor en virtud de la política de devolución. Para su comodidad, el servicio al cliente está disponible los 7 días de la semana. Nuestro horario de atención es:
De lunes a viernes: de 8:00 a.m. hasta las 12:00 de la medianoche hora
del ESTE
Sábado y domingo: de 9:00 a.m. hasta las 5:00 p.m. hora del ESTE 866-570-5702 Correo electrónico: csupport@alteclansing.com Para obtener información más actualizada, visite nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com. © 2003 Altec Lansing Technologies, Inc. Diseñado y creado en los Estados Unidos de América y fabricado en
nuestra planta, que cuenta con la certificación del estándar ISO9002. Patentes de los Estados Unidos 4429181 y 4625328, además de otras patentes pendientes en trámite.
PRECAUCIÓN
Para evitar choques eléctricos, no utilice este enchufe (polarizado) con un alargo de corriente o cualquier otra toma de corriente a menos que se pueda insertar completamente las patillas para evitar que queden expuestas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL SISTEMA A LA LLUVIA O HUMEDAD.
Conexión del cable de alimentación (enchufe de CA de la pared)
La ranura larga es el lado neutro (de tierra).
Inserte la cuchilla ancha en la ranura del lado de tierra.
6
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Como líder en productos de audio, Altec Lansing diseña, fabrica y comercializa una amplia gama de sistemas de audio con amplificadores incorporados que pueden transformar casi cualquier fuente de audio en un sistema de sonido potente. Simplemente enchufe nuestros altavoces a su CD, reproductor MP3 o DVD, o a su computadora, televisor o sistema de videojuegos y escuche el futuro del audio.
Contenido de la caja
• 2 altavoces satélites
• Subwoofer
• Manual
• QCC
• Adaptador Y de juegos de consola
• Cable estéreo de 3.5 mm
Ubicación de los altavoces
ADVERTENCIA: El subwoofer NO ESTÁ blindado magnéticamente, de modo que debe ubicarse por lo menos a 2 pies (0,6 m) de los monitores de las computadoras, televisores, discos duros de computadoras, o cualquier otro medio (discos flexibles, cintas de audio o de computación, etc.).
El subwoofer no es direccional, por lo tanto no es necesario ubicarlo en un lugar especial. Su ubicación en el piso o cerca de una pared o esquina proporcionará una mayor eficiencia de graves. Asegúrese de que tiene la ventilación adecuada.
Disponga los altavoces satélites de manera que se adapten a sus preferencias de escucha. Los satélites SÍCUENTAN con blindaje magnético, y se pueden ser colocados cerca de un monitor de computadora o televisor sin que causen distorsión de la imagen.
Cómo hacer las conexiones
ADVERTENCIA: No inserte el enchufe de alimentación del sistema en una toma de CA de la pared, hasta no haber realizado todas las conexiones. Apague las fuentes de audio antes de conectarlas a las entradas del VS4121.
Para asegurarse de que la primera operación se lleve a cabo de la manera esperada, siga cuidadosamente la secuencia de conexión que se describe a continuación.
1. Conecte el altavoz satélite derecho (con un cable más grueso y conector DIN anaranjado) a la entrada anaranjada ubicada en la parte posterior del subwoofer, rotulado RIGHT. La flecha del conector DIN debe mirar hacia arriba.
2. Conecte el altavoz satélite izquierdo (con un cable más delgado y conector RCA marrón) a la entrada marrón en la parte posterior del subwoofer rotulado LEFT.
3. Conecte un extremo del cable de entrada de audio (con conectores verde a cada extremo) al enchufe verde de entrada que le corresponde en la parte posterior del subwoofer, rotulado INPUT.
4. Conecte el otro extremo del cable de entrada de audio a la fuente de audio deseada.
AUDIO DE LA COMPUTADORA
Conecte el cable de entrada de audio verde a la clavija de salida de la tarjeta de sonido de su computadora (suele ser de color verde, y generalmente están rotulados como “1” o “Main”), tal como se describe en la documentación que acompaña a la tarjeta de sonido de su computadora.
DISPOSITIVO DE AUDIO PORTÁTIL (REPRODUCTOR DE CD, REPRODUCTOR MP3, ETC.)
Conecte el cable de entrada de audio verde a la línea de salida de su dispositivo portátil (si lo tuviera), o a la clavija de auriculares del dispositivo.
CONSOLA DE JUEGOS (PLAYSTATION
®
2, XBOX™,
GAMECUBE
®
, ETC.)
Conecte el cable de entrada de audio verde al conector verde del mismo color del adaptador-Y de la consola de juegos, luego junte los otros extremos del adaptador-Y (con los conectores RCA de color rojo y blanco) a las salidas de audio RCA correspondientes de color rojo y blanco de su consola de juegos. La documentación que acompaña su consola de juegos lo ayudará a determinar qué conexiones debe usar.
Encendido
1. Tras haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el cable de alimentación de CA, que se encuentra en la parte posterior del subwoofer, en una toma de CA de la pared.
2. Encienda la fuente de audio.
3. Encienda el sistema de altavoces VS4121 pulsando el botón de encendido que se encuentra en la parte frontal del altavoz satélite derecho . El indicador LED azul ubicado en la parte frontal del satélite derecho se iluminará cuando el sistema esté encendido.
NOTA: Para evitar escuchar sonidos de chasquidos cuando encienda su sistema de altavoces VS4121, encienda siempre primero la fuente de audio.
Operación del sistema
Volumen maestro
El botón rotulado VOL que se encuentra en la parte frontal del altavoz satélite derecho es el control de volumen maestro del sistema de altavoces. Gire el botón hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo.
Agudos
El nivel de agudos del sistema está ubicado en la parte frontal del satélite derecho. Si gira este botón de control hacia la derecha aumentará el nivel de agudos, mientras que si lo gira hacia la izquierda, lo disminuirá.
Graves
El nivel de graves para el subwoofer está ubicado en la parte frontal del satélite derecho. Si gira este botón de control hacia la derecha, aumentará el nivel de graves, mientras que si lo gira hacia la izquierda, lo disminuye.
Auriculares
Para utilizar auriculares con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada
que se encuentra en el lateral del altavoz satélite derecho. Cuando los auriculares se encuentran conectados, los dos altavoces satélites y el subwoofer dejan de funcionar.
Sistema de audio amplificado de tres elementos
VS4121
7
SPL 97dB
ALTAVOCES SATÉLITES AMPLIFICADOS
Amplificadores (por satélite): Dos microamplificadores
de 28 mm
Amplificador (subwoofer): Un amplificador de rango
medio de 3"
SUBWOOFER
Amplificador: Un subwoofer de carrera
larga de 61⁄2"
REQUERIMIENTOS DE ALIMENTACIÓN
Estados Unidos, Canadá: 120 V AC de 60 Hz
Europa, Reino Unido, países asiáticos pertinentes: 230 V AC de 50 Hz
UL/cUL/CE Aprobado
Ficha técnica
El indicador LED no está iluminado.
Uno o más de los altavoces no emite sonido alguno.
Los altavoces emiten un sonido crepitante.
El sistema no está encendido.
El cordón de CA no está conectado a la toma de corriente de la pared.
El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido.
La toma de corriente de la pared no funciona.
El sistema no está encendido.
El volumen está fijado demasiado bajo.
El cable de audio no está conectado a la fuente de audio.
El cable de audio está conectado en la salida equivocada de la fuente de audio.
Hay un problema con la fuente de audio.
Mala conexión.
El control de volumen de Windows está demasiado alto.
Hay un problema con su fuente de audio.
Pulse el botón de encendido del altavoz satélite derecho.
Compruebe que el indicador LED de encendido del altavoz satélite derecho está iluminado. Si no fuera así, conecte la alimentación de CA.
Si el cable de alimentación de CA del subwoofer está conectado a un supresor de picos, asegúrese de que el supresor de picos se encuentra encendido.
Enchufe otro dispositivo en la toma de la pared (la misma clavija) para confirmar que la toma de la pared está funcionando.
Compruebe que el cordón de alimentación de CA del subwoofer está conectado a la toma de la pared.
Compruebe si ha pulsado el botón de encendido verificando si el indicador LED está iluminado.
Gire el botón de volumen hacia la derecha para aumentar el volumen.
Compruebe el nivel de volumen de la tarjeta de sonido de la computadora y configúrela a un nivel medio.
Conecte el cable de audio a la fuente de audio. Asegúrese de que el cable de señal está firmemente insertado en la clavija adecuada.
Asegúrese de que el cable estéreo de entrada de 3.5 mm color verde está conectado e insertado completamente en la clavija “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de audio) de su tarjeta de sonido u otra fuente de audio.
Pruebe los altavoces con otra fuente de audio retirando el cable estéreo de entrada de 3.5 mm color verde de la fuente de audio y conectándola a la clavija “line-out” (línea de salida) o de auriculares de otra fuente de audio (por ejemplo un walkman, discman o radio FM).
Revise todos los cables. Asegúrese de que están conectados a la clavija “line­out” (línea de salida) o “audio-out” (salidad de audio) de su tarjeta de sonido u otra fuente de audio—y no en “speaker-out” (salida de altavoz).
Compruebe el control de volumen de Windows y disminúyalo si es necesario.
Desenchufe el cable estéreo de entrada de 3.5 mm color verde de la fuente de audio. A continuación enchúfelo en la clavija de auriculares de una fuente alterna (por ejemplo un reproductor de CD, cassette o radio FM portátil).
Guía para solucionar problemas
Síntoma Problema posible Solución
El sonido está distorsionado.
El subwoofer no emite sonido alguno.
Interferencia de radio.
El subwoofer emite un zumbido bajo.
El subwoofer emite un zumbido alto.
El subwoofer no emite un nivel de graves suficiente.
El subwoofer emite demasiados graves.
Monitor distorsionado.
El nivel de volumen está fijado demasiado alto.
El control de volumen de Windows está demasiado alto.
La fuente de sonido está distorsionada.
El volumen de graves está configurado demasiado bajo. La fuente de sonido tiene poco contenido de baja frecuencia.
Está demasiado cerca de una torre de radio.
La corriente CA de su hogar es de 60 ciclos por segundo, lo cual se encuentra dentro de la frecuencia de audio de su subwoofer.
Mala conexión.
El volumen de su fuente de audio está demasiado alto.
Compruebe el volumen de la fuente de audio.
Mala conexión.
El ajuste de graves está demasiado bajo.
El ajuste de graves está demasiado alto.
El subwoofer está demasiado cerca del monitor.
Disminuya el nivel de volumen.
Ajuste los controles de volumen y balance de Windows en el centro como un punto de inicio, luego utilice el controlador del altavoz para ajustar en la medida necesaria.
Por lo general, los archivos .WAV y .MID son de calidad deficiente, y al utilizar altavoces de alta potencia se nota fácilmente. Inténtelo con otra fuente de sonido como un CD de música.
Ajuste el nivel de graves que se encuentra en la parte frontal del subwoofer. Con frecuencia, muchos archivos .WAV y .MID tienen poco contenido de baja frecuencia y ofrecen un sonido plano cuando se escuchan en una computadora. Inténtelo con una canción con más graves—alguna canción de su colección de CD.
Mueva sus altavoces para ver si la interferencia desaparece. Otra opción es adquirir un cable estéreo blindado en su tienda local de artículos electrónicos.
Se puede detectar un zumbido bajo cuando el sistema de altavoces está encendido sin que se esté reproduciendo una fuente de audio, o cuando el volumen está fijado en un nivel extremadamente bajo.
Desenchufe el cordón de alimentación del supresor de picos (si está usando uno), y conéctelo directamente en una toma de CA de la pared.
Mueva los cables. Compruebe para asegurarse de que están conectados adecuadamente.
Baje el volumen o nivel de graves de su computadora, dispositivo de audio portátil, etc.
Aumente el volumen de la fuente de audio.
Compruebe que todos los cables están conectados adecuadamente y proporcionan una conexión clara.
Aumente el nivel de graves en la parte frontal del altavoz satélite derecho.
Ajuste el nivel de graves que se encuentra en la parte frontal del subwoofer.
Debido a que el subwoofer no está blindado magnéticamente, puede provocar distorsión si se coloca demasiado cerca del monitor. Mueva el subwoofer de manera que se encuentre por lo menos a 2 pies (o,6 m) del monitor.
Síntoma Problema posible Solución
8
9
Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Attention : pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et l’entretien à un personnel qualifié.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la documentation jointe à l’appareil.
Consignes de sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Observez toutes les consignes de sécurité.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
6. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. L’appareil de doit pas être installé à proximité de sources de chaleur et notamment de radiateurs, de bouches d’air chaud, de réchauds ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. La fiche polarisée ou de mise à la terre est destinée à assurer votre sécurité, ne contournez pas cette installation. Une prise polarisée est dotée de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de mise à la terre est dotée de deux lames et d’une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche est destinée à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas correctement dans votre prise de courant, faites appel à un électricien afin de faire remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il ne se trouve sur un lieu de passage ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
11. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement des chariots, trépieds, supports ou tables recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention de ne pas vous blesser en déplaçant le chariot et l’appareil, car ils risquent de basculer.
13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant une longue période.
14. Confiez toute réparation et entretien à un personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, notamment si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Garantie Limitée à deux ans
Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l’utilisateur final que tous ses systèmes d’enceintes audio pour ordinateur, TV ou jeux sont exempts de défauts matériels et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et raisonnable, et cela pour une durée de deux ans à compter de la date d’achat.
Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie en vigueur sur les systèmes d’enceintes audio Altec Lansing pour PC, TV ou jeux vidéo. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, n’est valide. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni aucun revendeur Altec agréé Lansing Technologies, Inc. ne pourra être tenu responsable de dommages accidentels provoqués par l’utilisation des enceintes. (Cette limitation des dommages accidentels ou consécutifs n’est pas applicable là où la loi l’interdit.)
Les obligations de Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette garantie ne s’appliquent pas aux défauts, dysfonctionnements ou pannes résultant d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une installation incorrecte, d’une utilisation avec du matériel défectueux ou inapproprié ou d’une utilisation des systèmes d’enceintes avec des équipements pour lesquels ils ne sont pas prévus.
Les conditions de la présente garantie s’appliquent uniquement si les systèmes d’enceintes audio pour ordinateur, TV ou jeux sont retournés aux revendeurs Altec Lansing Technologies, Inc. agréés auprès desquels ils ont été achetés.
Conformément aux dispositions de cette garantie, le client acheteur initial dispose de certains droits légaux pouvant s’ajouter à d’autres droits variant selon les juridictions.
Vous trouverez les réponses à la plupart des questions concernant l’installation et les performances dans le guide des Conseils de dépannage. Vous pouvez également consulter les FAQ dans la section assistance clientèle de notre site Internet à l’adresse www.alteclansing.com. Si vous ne trouvez toujours pas les informations dont vous avez besoin, veuillez appeler par téléphone notre équipe d’assistance clientèle pour obtenir de l’aide avant de retourner les enceintes à votre détaillant, conformément aux conditions de retour. Le service clientèle est joignable 7 jours sur 7 pour mieux vous servir. Nous sommes ouverts :
Du lundi au vendredi : de 8:00 à 24:00 minuit EST Samedi et dimanche : de 9:00 à 17:00 EST
866-570-5702 Email: csupport@alteclansing.com Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre
site Internet à l’adresse suivante : www.alteclansing.com. © 2003 Altec Lansing Technologies, Inc. Cet appareil a été conçu et ses plans réalisés aux États-Unis et a été
fabriqué dans notre usine autorisée ISO9002. Brevet des États-Unis 4429181 et 4625328 et d’autres brevets en cours.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie si les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.
AVERTISSEMENT
AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Connexion du câble d’alimentation (prise murale CA)
La fente longue correspond au côté neutre (terre).
Insérez la lame la plus large dans la borne côté terre.
10
Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. En tant que leader en matière de produits audio amplifiés (Powered Audio), Altec Lansing conçoit, fabrique et commercialise une large gamme de systèmes audio amplifiés dotés d’amplificateurs intégrés capables de transformer n’importe quelle source audio en un système son puissant. Il vous suffit de brancher nos enceintes sur votre lecteur CD, MP3 et DVD ou sur votre PC, TV ou système de jeux vidéo—et d’écouter l’audio du futur.
Contenu de l’emballage
• 2 Satellites
• Caisson de basses
• Le manuel
• Programme de connexion rapide QCC
• Adaptateur en Y pour jeux sur console
• Câble audio stéréo de 3,5 mm
Installation des enceintes
AVERTISSEMENT : le caisson de basses ne dispose pas de blindage anti-magnétique, il doit donc être placé à au moins 2 pieds (60 cm) des écrans PC, des télévisions, des disques durs d’ordinateurs ou de tout autre support magnétique (disquettes, bobines pour ordinateur ou cassettes audio, etc.).
Le caisson de basses est omnidirectionnel, il est donc inutile de le placer dans un endroit en particulier. Si vous le placez au sol, près d’un mur ou dans un coin, cela optimisera l’efficacité des basses et vous assurera une ventilation appropriée.
Disposez les enceintes satellites en fonction de vos préférences d’écoute : les enceintes satellites sont dotées d’un blindage magnétique et peuvent être placées à proximité d’écrans vidéo ou de télévisions sans déformer l’image.
Branchements
AVERTISSEMENT : n’insérez pas la prise électrique du système dans une sortie CA avant d’avoir effectué tous les autres branchements. Éteignez les sources audio avant de les connecter aux entrées du VS4121.
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation, suivez attentivement les différentes étapes de connexion décrites ci-dessous.
1. Connectez l’enceinte satellite de droite (avec un câble plus épais et un connecteur DIN orange) à l’entrée orange située au dos du caisson de basses, portant la mention RIGHT (droite). Remarque : la flèche située sur le connecteur DIN doit être tournée vers le haut.
2. Connectez l’enceinte satellite de gauche (avec un câble plus fin et un connecteur RCA marron) à l’entrée marron située au dos du caisson de basses, portant la mention GAUCHE.
3. Connectez une extrémité du câble d’entrée audio (doté de connecteurs vert clair à chaque extrémité) à la prise d’entrée vert clair correspondante, située au dos du caisson de basses et portant la mention INPUT (entrée).
4. Connectez l’autre extrémité du câble d’entrée audio à la source audio souhaitée.
AUDIO POUR PC
Connectez le câble d’entrée audio vert clair à la prise jack de sortie de la carte son de votre PC (en général de couleur vert clair et portant la mention « 1 » ou « Main » (principal)), comme l’indique la documentation de votre PC / carte son.
DISPOSITIF AUDIO PORTABLE (LECTEUR CD, MP3, ETC.)
Connectez le câble d’entrée audio vert clair à la « line out » (sortie ligne) de votre dispositif portable (le cas échéant) ou à la prise jack pour casque d’écoute de l’appareil.
CONSOLE DE JEUX (PLAYSTATION
®
2, XBOX™, GAMECUBE®, ETC.)
Connectez le câble d’entrée audio vert clair au connecteur vert clair correspondant sur l’adaptateur en Y pour console de jeux, puis branchez les autres extrémités de l’adaptateur en Y (doté de connecteurs RCA rouge et blanc) aux sorties audio RCA rouge et blanche correspondantes de votre console de jeux. La documentation accompagnant votre console de jeux doit vous aider à identifier les connexions à utiliser.
Mise sous tension
1. Une fois que toutes les autres connexions ont été effectuées, branchez le cordon d’alimentation CA situé à l’arrière du caisson de basses dans une prise murale CA.
2. Allumez la source audio.
3. Allumez le système d’enceintes VS4121 en appuyant sur le bouton de mise sous tension situé sur la façade du satellite de droite . Un voyant lumineux bleu s’allumera sur la façade du satellite de droite lorsque l’appareil sera SOUS TENSION.
REMARQUE : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre système d’enceintes VS4121, commencez toujours par allumer votre source audio.
Fonctionnement du système
Volume général
Le bouton circulaire portant la mention VOL situé sur la façade du satellite de droite correspond au réglage du volume général du système d’enceintes. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le baisser.
Aigus
Le réglage des aigus du système se trouve sur la façade du satellite de droite. Tournez ce bouton rotatif dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter les aigus et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour les baisser.
Basses
Le réglage des basses du système se trouve sur la façade du satellite de droite. Tournez ce bouton rotatif dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter les basses et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour les baisser.
Casque d’écoute
Pour utiliser un casque d’écoute avec le système, branchez-le sur la prise jack portant le symbole située sur le côté du satellite de droite. Lorsque le casque d’écoute est connecté, les deux satellites deviennent silencieux.
Système audio amplifié trois pièces
VS4121
11
Le voyant lumineux est éteint.
Aucun son ne sort de l’une ou de plusieurs enceintes.
Les enceintes grésillent.
L’appareil n’a pas été mis en marche.
Le cordon CA n’est pas branché à la prise murale.
Le parasurtenseur (si utilisé) n’est pas allumé.
La prise murale ne fonctionne pas.
L’appareil n’a pas été mis en marche.
Le volume est trop bas.
Le câble audio n’est pas connecté à la source audio.
Le câble audio est connecté à la mauvaise sortie de la source audio.
Problème au niveau de la source audio.
Mauvaise connexion.
Le contrôle du volume dans Windows est réglé trop haut.
Problème au niveau de votre source audio.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension sur l’enceinte de droite.
Vérifiez que le voyant lumineux de mise sous tension de l’enceinte de droite est bien allumé. Sinon, branchez l’alimentation CA.
Si le cordon d’alimentation CA du caisson de basses est branché à un parasurtenseur, assurez-vous que celui-ci est bien allumé.
Branchez un autre appareil sur la prise murale (même jack) pour vérifier que cette sortie fonctionne.
Vérifiez que le cordon d’alimentation CA du caisson de basses est bien branché dans la prise murale.
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur le bouton de mise sous tension et que le voyant lumineux vert est allumé.
Tournez le bouton du volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume.
Vérifiez le niveau du volume sur la carte son de l’ordinateur ou changez le dispositif de la source audio et mettez-le à mi-niveau.
Connectez un câble audio à la source audio. Assurez-vous que le câble d’interface est fermement inséré dans la prise jack appropriée.
Assurez-vous que le câble d’entrée audio vert clair de 3,5 mm est connecté et complètement inséré dans la prise jack « line-out » (sort. ligne) ou « audio-out » (sortie audio) de votre carte son ou d’une autre source audio.
Testez les enceintes sur une autre source audio en retirant le câble d’entrée audio vert clair 3,5 mm de la source audio et en le branchant sur la « line-out » ou la prise jack du casque d’écoute d’une autre source audio (par ex. Walkman, Discman ou radio FM).
Contrôlez tous les câbles. Assurez-vous qu’ils sont connectés à la prise jack « line-out » ou « audio-out » de votre carte son ou d’une autre source audio—et pas à la prise « speaker-out » (sortie enceinte).
Vérifiez le contrôle du volume sur Windows et baissez-le si nécessaire.
Débranchez le câble d’entrée audio vert clair 3,5 mm de la source audio. Ensuite, branchez-le sur la prise jack du casque d’écoute ou sur une autre source (par ex., CD portable, lecteur de cassettes ou radio FM).
Conseils de dépannage
Symptôme Problème possible Solution
SPL 97 dB
ENCEINTES SATELLITES AMPLIFIÉES
Amplificateurs (par satellite) : Deux micro-amplis de 28 mm Amplificateur (caisson de basses) : Un amplificateur central de 3"
CAISSON DE BASSES
Amplificateur : Un caisson de basses
longue portée 61⁄2"
PUISSANCE REQUISE
États-Unis, Canada : 120 V CA à 60 Hz
Europe, Royaume-Uni, pays d’Asie où applicable : 230 V CA à 50 Hz
Homologué AUL/cUL/CE/NOM
Caractéristiques techniques
12
Le son est déformé.
Le caisson de basses n’émet aucun son.
Interférence radio.
Le caisson de basses émet un faible bourdonnement.
Le caisson de basses émet un bourdonnement fort.
Pas assez de basses.
Trop de basses.
Moniteur déformé.
Le niveau du volume est trop haut.
Le contrôle du volume sur Windows est réglé trop haut.
Le son de la source est déformé.
Le volume des basses est trop bas. La source sonore a un faible contenu basse fréquence.
Trop près d’un pylône radio.
Le CA de votre installation électrique est à 60 cycles par seconde, ce qui correspond à la plage de fréquence audio de votre caisson de basses.
Mauvaise connexion.
Le volume de votre source audio est trop élevé.
Contrôlez le volume de votre source audio.
Mauvaise connexion.
Le réglage des basses est trop faible.
Le réglage des basses est trop fort.
Le caisson de basses est trop près du moniteur.
Baissez le niveau du volume.
Pour commencer, réglez le volume de Windows et les contrôles de balance sur leur position centrale, puis utilisez le contrôleur de l’enceinte pour ajuster selon les besoins.
Les fichiers .WAV et .MID sont souvent de mauvaise qualité. Ainsi, la distorsion et les bruits s’entendent facilement sur des enceintes haute puissance. Essayez une autre source audio, comme un CD audio.
Réglez le niveau des basses sur la façade du satellite de droite. La plupart des fichiers .WAV et .MID ont un faible contenu basse fréquence et leur son peut paraître terne lorsqu’il provient d’un ordinateur. Essayez un morceau avec plus de basses—un CD de votre collection.
Déplacez vos enceintes pour voir si les interférences disparaissent. Si cela n’est pas le cas, vous pourrez certainement acheter un câble blindé au magasin d’électronique proche de chez vous.
Vous pouvez entendre un faible bourdonnement lorsque votre système d’enceintes est allumé alors qu’aucune source audio ne fonctionne, ou lorsque le volume est extrêmement bas.
Débranchez le câble d’alimentation du parasurtenseur (si vous en utilisez un) et branchez-le directement sur une prise murale CA.
Déplacez vos câbles. Vérifiez qu’ils établissent une bonne connexion.
Baissez le volume ou le niveau des basses sur votre ordinateur, votre dispositif audio portable, etc.
Augmentez le volume sur votre source audio.
Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement et établissent une bonne connexion.
Augmentez les basses sur la façade du satellite de droite.
Baissez le niveau des basses sur la façade du satellite de droite.
Étant donné que le caisson de basses ne dispose pas de blindage anti­magnétique, il peut provoquer des déformations lorsqu’il est placé trop près de votre moniteur. Déplacez le caisson de basses de manière à le placer à au moins 60 cm de votre moniteur.
Symptôme Problème possible Solution
Loading...
+ 32 hidden pages