Altec Lansing VS3121 User Manual

V
User's guide
Gebrauchsanleitung
S•3121
Mode d'emploi Guía del usuario O Guia do operador Guida per l'utente
Buku Petunjuk
1
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Caution: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Safety Instructions
1. Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
2. Retain Instructions — The operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warning — All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions — All operating and use instructions should be followed.
5. Water and Moisture — The appliance should not be used near water — for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
6. Outdoor Use — Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
7. Location — The appliance should be installed in a stable location.
8. Ventilation — The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or placed in a built-in installation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.
9. Heat — The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
10. Power Sources — The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
11. Power-Cord Protection — Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.
12. Grounding or Polarization — The precautions that should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated.
13. Cleaning — The appliance should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzene, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.
14. Non-Use Periods — The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
15. Lightning Storms — Unplug the apparatus during lightining storms.
16. Object and Liquid Entry — Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
17. Accessories — Only use attachment acessories specified by Altec Lansing Technolgies, Inc.
18. Damage Requiring Service — The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
• The power-supply cord or the plug has been damaged.
• Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance.
• The appliance has been exposed to rain.
• The appliance does not appear to operate normally or exhibits a
marked change in performance.
• The appliance has been dropped or the enclosure damaged.
19. Servicing — The user should not attempt to service the appliance. Servicing should be referred to qualified service personnel or returned to the dealer or call the Altec Lansing service line for assistance.
two-Year Limited Warranty
Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems are free from defects in material and workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of two years from the date of purchase.
This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Altec Lansing powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems and any other warranties, either expressed or implied, are invalid. Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.)
Altec Lansing Technologies, Inc.’s obligation under this warranty does not apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse, improper installation, use with faulty or improper equipment or the use of the speaker systems with any equipment for which they were not intended.
The terms of this warranty apply only to powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems when such speakers are returned to the respective authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller where they were purchased.
Customer Service
The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at www.alteclansing.com. If you still can’t find the information you need, please call our customer service team for assistance before returning the speakers to your retailer under their return policy.
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288) Email: csupport@alteclansing.com For the most up-to-date information, be sure to check our Web site at
www.alteclansing.com. © 2003 Altec Lansing Technologies, Inc. Designed and engineered in the USA and manufactured in our ISO9002
certified factory. United States Patents 4429181 and 4625328 plus other patents pending.
CAUTION
To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
Connecting the Power Cord (AC Wall Socket)
Long slot is neutral (ground) side.
Insert the wide blade into the ground side slot.
2
Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec Lansing has been first in audio innovation. Today, our line of powered speakers has received more performance awards than any other brand. In all kinds of desktop environments, in every price range, Altec Lansing offers sound of distinction — giving even the most demanding customers the audio enjoyment they seek. Just listen to this!
Box Contents
• 2 Speakers
• Subwoofer
• Control Pod
• User’s Guide
• Quick Connect Card (may be located on internal box flaps)
Placing Speakers
Subwoofer
All stereo-encoded information is heard through the satellite speakers. The subwoofer contains no stereo imaging, and its sound is non-directional. As a result, the subwoofer doesn’t have to be placed in any particular relationship to the satellites. However, placing the subwoofer on the floor close to a wall or room corner provides better bass efficiency and optimum sound.
Warning: The subwoofer is not magnetically shielded. As such, it SHOULD be placed at least 2 feet (0.6m) from TVs, computer monitors, computer hard drives or any other magnetic media (e.g. floppy disks, Zip disks, computer or audio tapes, etc.).
Satellite Speakers
Arrange the satellite speakers to suit your listening tastes — from right next to the monitor to as far apart as the speaker cords allow. Use the key hole on the back of each speaker if you choose to mount them on the wall.
For optimum sound, satellite speakers should be placed at or slightly above ear level, and in an arrangement that offers the most satisfying results.
Note: The satellite speakers ARE magnetically shielded and can be placed close to video displays such as TVs and computer monitors without distorting the image.
Making Connections
Warning: Do not insert the speaker system’s power plug into a wall outlet until all connections are made. Also, turn off audio source (i.e., your PC, MP3 player, Sony PlayStation, etc.) before connecting the outputs to the speaker system’s inputs.
To ensure first-time operation as expected, please carefully follow the connection sequences described below in the order indicated.
Speaker System
To set-up the speaker system:
1. Connect each satellite to the subwoofer by plugging each color-coded RCA connector into the corresponding input on the back of the subwoofer.
2. Connect the control pod to the subwoofer by plugging the grey DIN connector (hardwired into the control pod) into the corresponding input on the back of the subwoofer. Notice that the DIN plug has an arrow. For easy insertion of the DIN connector, the arrow on the connector must face up.
Inputs
Various connection schemes between your audio source and the speaker system are available. Determine if you’ll be setting up the speaker system for PC audio/PC gaming, DVD playback, console gaming or with portable audio devices (such as MP3 or portable CD players), then skip to the appropriate section.
PC Audio/PC Gaming/DVD Playback
All PC sound cards have audio outputs. Typically, the outputs will be marked as “front output” and “rear output.” In some cases, slightly different terminology may be used. The sound card’s documentation should help you determine which outputs to use with your speaker system.
Connect the lime green 3.5mm stereo cable (hardwired into the control pod) to the lime green input labeled “FRONT” on your sound card.
Console Gaming
Most console game systems feature dual-RCA outputs. To connect your speakers, follow the steps below:
1. Make sure the power to your console gaming system is turned off.
2. Locate the red and white RCA cable that came with your console gaming system.
3. Connect one end of the RCA cable to the matching red and white RCA jacks located on the speaker system’s control pod, and the other end to the back of your console gaming system.
Portable Audio Devices (MP3, Portable CD Players, etc.)
Connect the lime green 3.5mm stereo cable (hardwired into the control pod) to the headphone jack on your portable audio device.
Powering On
1. After all other connections are made, plug the AC power cord (on the back of subwoofer) into a wall outlet. The speaker system is now ready to operate.
2. Turn on the audio source.
3. Turn on the speaker system by turning the VOLUME knob on the control pod until you hear a click sound. An LED will light on the control pod when the power is ON.
Note: To avoid hearing a popping sound when you turn on your Altec Lansing speaker system, always turn on your audio source first.
Volume
The VOLUME knob on the control pod controls the master volume. Turn the knob clockwise to increase the volume and counterclockwise to decrease the volume.
Subwoofer Volume
The SUBWOOFER knob on the control pod controls the volume of the subwoofer. Turn the knob clockwise to increase the subwoofer volume and counterclockwise to decrease the subwoofer volume.
Treble Control
The TREBLE knob on the control pod controls treble. Turn the knob clockwise to increase treble and counterclockwise to decrease treble.
SFX Technology™
Sound Field Xpander™ technology allows your speaker system to deliver a wider stereo image for bigger sound at the touch of a button. Press the SFX button on the control pod to turn it on. Press it again to turn it off.
Note: This feature does not work when using headphones.
Headphones
To use headphones with the system, plug them into the labeled jack on the control pod. When headphones are connected, the speaker system is muted.
Three-Piece Powered Audio System
VS3121
3
Sound Pressure Level (SPL): 99 dB Total Continuous Power: 30 Watts RMS
• Front Speakers: 6 Watts/channel @ 4 ohms @ 10% THD @ 150 – 18000 Hz 2 Channels Loaded
• Subwoofer: 18 Watts @ 8 ohms @ 10% THD @ 30 – 150 Hz Single Channel Loaded
System Response: 40 Hz - 20 kHz (-10 dB) Signal to Noise Ratio
@ 1 kHz input: > 75 dB Drivers (per satellite): Two 2" full-range driver Subwoofer: One 5.25" woofer
POWER REQUIREMENTS
USA, Canada and applicable Latin American countries: 120 V AC @ 60 Hz
Europe, United Kingdom, applicable Asian countries, Argentina, Chile and Uruguay: 230 V AC @ 50 Hz
ETL/cETL/CE/NOM Approved
System Specifications*
No LEDs are lit.
No sound from one or more speakers.
Crackling sound from speakers.
Power isn’t turned on.
AC power cord isn’t connected to the wall outlet.
Surge protector (if used) isn’t powered on.
Wall outlet not functioning.
Power isn’t turned on.
Volume is set too low.
3.5mm stereo cable isn’t connected to audio source.
3.5mm stereo cable is connected to wrong output on audio source.
Problem with audio source device.
Bad connection.
Volume level in computer operating system is set too high.
A problem with your audio source device.
Turn the VOLUME knob on the control pod until you hear a click sound. An LED will light on the control pod when the power is ON.
Check to see if the “Power On” LED is illuminated on the control pod. If not, connect AC power.
If the AC power cord is plugged into a surge protector, make sure the surge protector is switched on.
Plug another device into the wall outlet (same jack) to verify the wall outlet is working.
Verify the AC power cord is plugged into the wall outlet.
Turn the VOLUME knob on the control pod until you hear a click sound. An LED will light on the control pod when the power is ON.
Turn the VOLUME knob clockwise to raise the volume.
Check volume level on the computer sound card or alternate audio source device, and set at mid-level.
Check plug connections on the audio source. Make sure the signal cables are inserted firmly into the correct jacks.
Make sure the 3.5mm stereo cable is connected and fully inserted into the “line-out,” “audio-out,” or the headphone jack of the audio source.
Test the speakers on another audio device. Remove the 3.5mm stereo cable from the audio source device and connect it to the “line-out,” “audio-out,” or the headphone jack of another audio source.
Check all cables. Make sure they are connected to the “line-out” or “audio-out” jack on your sound card or other audio source — NOT “speaker-out.”
Check the computer operating system volume level and decrease it if necessary.
Unplug the stereo cable from the audio source. Then plug it into the headphone jack of an alternate audio source (e.g., Walkman, Discman or FM radio).
Troubleshooting
Symptom Possible Problem Solution
Altec Lansing’s superior sound comes from our patented Dynamic EQ technology, which utilizes custom-built, high-fidelity drivers, state-of-the-art equalization circuitry, and a harmonious mix of the following specifications:
*Power rating conforms to FTC Amplifier Rule #16 C.F.R. Part 432.
4
Sound is distorted.
Radio interference.
No sound from subwoofer.
Low hum from subwoofer.
Loud hum from subwoofer.
Too much bass from subwoofer.
Distorted monitor.
Volume level set too high.
Computer operating system volume level is set too high.
Sound source is distorted.
Too close to a radio tower.
Subwoofer volume is too low.
Bad connection.
The AC in your house is at 60 cycles per second, which is within the audio frequency of the subwoofer.
Bad connection.
Volume on your audio source device is set too high.
Subwoofer volume is too high.
Subwoofer too close to monitor.
Turn the VOLUME knob counterclockwise to lower the volume.
Adjust the computer operating system volume and balance levels to the center as a starting point, then adjust the level on the speaker using the volume control.
WAV files are often of poor quality. So distortion and noise are easily noticed with high-powered speakers. Try a different sound source such as a music CD.
Move your speakers until the interference goes away.
Increase the subwoofer volume on the control pod.
Check to make sure that all cables are connected properly and are making a clear connection.
Some low hum may be detected when your speaker system is powered on without an audio source playing, or when the volume is set at an extremely low level.
Unplug the AC power cord from the surge protector (if used), and plug directly into an AC wall outlet.
Move your cables. Check to ensure they are making a clear connection.
Disconnect your 3.5mm stereo cable from the audio source. If the loud hum goes away, lower the volume on the audio source.
Lower the master volume or subwoofer volume on your computer, portable device, etc.
Decrease the subwoofer volume on the control pod.
Because the subwoofer is not magnetically shielded, it can cause distortion if it’s too close to your monitor. Move the subwoofer so it’s at least 2 feet from your monitor.
Symptom Possible Problem Solution
5
Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et l’entretien à un personnel qualifié.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la documentation jointe à l’appareil.
Consignes de sécurité
1. Lisez les Instructions — Vous devez lire toutes les consignes de sécurité et le manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil.
2. Conservez les Instructions — Conservez le manuel d’utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
3. Tenez compte des Avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans les consignes d’utilisation doivent être respectés.
4. Suivez les Instructions — Le manuel d’utilisation et toutes les consignes d’utilisation doivent être suivis.
5. Eau et Humidité — N’utilisez pas l’appareil près d’une source d’eau — par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc.
6. Utilisation à l’extérieur — Avertissement : Afin de limiter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
7. Emplacement — L’appareil doit être installé sur une surface stable.
8. Aération — L’appareil doit être placé de manière à ce que son emplacement ou sa position n’entrave pas son aération correcte. Par exemple, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un canapé, un tapis ni sur une surface de type similaire, qui pourrait bloquer les orifices d’aération ; ou placé dans une installation encastrée, notamment dans une bibliothèque fermée ou une armoire risquant d’empêcher la circulation de l’air à travers les orifices d’aération.
9. Chaleur — L’appareil doit être tenu éloigné de toute source de chaleur et notamment des radiateurs, des bouches d’air chaud, des réchauds ou des autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
10. Sources d’Alimentation — Brancher l’appareil uniquement à une source d’alimentation du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareil lui-même.
11. Protection des Câbles d’alimentation — Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ni bloqués par d’autres objets. Veuillez prêter une attention toute particulière aux câbles au niveau des fiches, des prises de courants et de l’endroit duquel ils sortent de l’appareil.
12. Mise à la terre ou polarisation — Les précautions devant être prises pour que les moyens de mise à la terre ou de polarisation d’un appareil fonctionnent.
13. Nettoyage — L’appareil ne doit être nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer ou d’un chiffon doux et sec. Ne le nettoyez jamais avec de la cire pour meubles, du benzène, des insecticides ou d’autres liquides volatiles qui pourraient attaquer le boîtier.
14. Périodes de non-utilisation — Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être débranché de la prise lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant une longue période.
15. Orages — Débranchez l’appareil en cas d’orage.
16. Chutes d’objets et de liquide — Vous devez prendre garde à ne pas faire tomber d’objets ou verser de liquide dans l’enveloppe de protection par les ouvertures.
17. Accessoires — N’utilisez que les équipements/accessoires indiqués par Altec Technologies, Inc.
18. Dommages nécessitant réparation — L’appareil doit être réparé par le personnel qualifié lorsque :
• Le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés.
• Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l’appareil.
• L’appareil a été exposé à la pluie.
• L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou donne des
signes de modification notoire de ses performances.
• L’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.
19. Réparation — L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil. Les réparations doivent être effectuées par le personnel qualifié, l’appareil doit être retourné au distributeur ou vous devez appeler la ligne téléphonique d’assistance Altec Lansing pour obtenir de l’aide.
Garantie Limitée à deux ans
Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l’utilisateur final que tous ses systèmes d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio portables, pour TV ou consoles de jeux sont exempts de défauts matériels ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et raisonnable, et cela pour une durée de deux ans à compter de la date d'achat.
Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie en vigueur sur les systèmes d’enceintes audio Altec Lansing amplifiés, pour PC, systèmes audio portables, pour TV ou jeux. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, n’est valide. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni aucun revendeur Altec agréé Lansing Technologies, Inc. ne pourra être tenu responsable de dommages accidentels provoqués par l’utilisation des enceintes. (Cette limitation des dommages accidentels ou consécutifs n’est pas applicable là où la loi l’interdit).
Les obligations de Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette garantie ne s’appliquent pas aux défauts, dysfonctionnements ou pannes résultant d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une installation incorrecte, d’une utilisation avec du matériel défectueux ou inapproprié ou d’une utilisation des systèmes d’enceintes avec des équipements pour lesquels ils ne sont pas prévus.
Les conditions de la présente garantie s’appliquent uniquement si les systèmes d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio portables, pour TV ou jeux sont retournés aux revendeurs Altec Lansing Technologies, Inc. agréés auprès desquels ils ont été achetés.
Service clientèle
Vous trouverez les réponses à la plupart des questions concernant l’installation et les performances dans le guide des Conseils de dépannage. Vous pouvez également consulter les FAQ dans la section assistance clientèle de notre site Internet à l’adresse www.alteclansing.com. Si vous ne trouvez toujours pas les informations dont vous avez besoin, veuillez appeler par téléphone notre équipe d’assistance clientèle pour obtenir de l’aide avant de retourner les enceintes à votre détaillant, conformément aux conditions de retour.
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288) Email: csupport@alteclansing.com Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site
Internet à l’adresse suivante www.alteclansing.com. © 2003 Altec Lansing Technologies, Inc. Cet appareil a été conçu et ses plans réalisés aux États-Unis et a été fabriqué
dans notre usine autorisée ISO9002. Brevet des États-Unis 4429181 et 4625328 et d’autres brevets en cours.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.
AVERTISSEMENT
AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Connexion du câble d’alimentation (prise murale CA)
La fente longue correspond au côté neutre (terre).
Insérez la lame la plus large dans la borne côté terre.
6
Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de performances. Dans tous les types d’environnement de bureau, dans toutes les gammes de prix, Altec Lansing offre un son remarquable — et donne satisfaction aux clients les plus exigeants en leur offrant l’expérience audio plaisante qu’ils recherchent. JUST LISTEN TO THIS! ™ Écoutez ça !
Contenu de l’emballage
• 2 enceintes
• Caisson de basses
• Boîtier de commande
• Guide de l’utilisateur
• Programme de connexion rapide QCC (peut se trouver à l’intérieur des rabats du boîtier)
Installation des enceintes
Caisson de basses
Toutes les informations codées en stéréo sont diffusées par les enceintes satellites. Le caisson de basses ne contient aucune image stéréophonique et produit un son omnidirectionnel. Ainsi, le caisson de basses ne requiert aucun positionnement particulier par rapport aux satellites. Cependant, si vous le placez sur le sol, près d’un mur ou dans un coin, vous obtiendrez un effet maximum des basses et un son optimal.
Avertissement : Le caisson de basses ne possède pas de blindage anti­magnétique. Pour cette raison, il DOIT être placé à au moins 60 cm des TV, moniteurs et disques durs d’ordinateurs ou de tout autre support magnétique (notamment les disquettes, les disques Zip, les bandes audio ou PC, etc.).
Enceintes satellites
Disposez les enceintes satellites en fonction de vos préférences d’écoute — directement à côté du moniteur ou aussi loin que les cordons des enceintes le permettent. Si vous souhaitez les installer au mur, utilisez l’entrée de clef située au dos de chaque enceinte.
Pour obtenir un son optimal, placez les enceintes satellites au niveau de vos oreilles ou légèrement au-dessus et disposez-les de manière à obtenir les meilleurs résultats.
Remarque : les enceintes satellites SONT dotées d’un blindage magnétique et peuvent être placées à proximité d’écrans vidéo et notamment de télévisions et de moniteurs d’ordinateurs sans déformer l’image.
Branchements
Avertissement : N’insérez pas la prise électrique du système d’enceintes dans une prise murale avant d’avoir effectué tous les branchements. De plus, éteignez votre source audio (par ex., votre PC, lecteur MP3, PlayStation Sony, etc.) avant de connecter les sorties aux entrées du système d’enceintes.
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation, veuillez suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les différentes étapes de connexion décrites ci-dessous.
Système d’enceintes
Comment installer le système d’enceintes :
1. Connectez chaque satellite au caisson de basses en branchant chaque
connecteur RCA à code couleur à l’entrée correspondante au dos du caisson de basses.
2. Connectez le boîtier de commande au caisson de basses en branchant le
connecteur DIN gris (connecté au boîtier de commande) dans l’entrée correspondante au dos du caisson de basses. Vous remarquerez une flèche sur la prise DIN. Pour pouvoir insérer facilement le connecteur DIN, la flèche du connecteur doit être tournée vers le haut.
Entrées
Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entre votre dispositif audio et le système d’enceintes. Déterminez si vous allez installer le système d’enceinte pour son PC/jeu PC, lecture DVD, jeux sur console ou sur des sources audio portables (comme le MP3 ou les lecteurs CD portables), puis passez à la section correspondante.
Son PC/Jeux sur PC/Lecture DVD
Toutes les cartes son PC sont dotées de sorties audio. En général, les sorties portent l’indication « front output » (sortie avant) et « rear output » (sortie arrière). Dans certains cas, une terminologie légèrement différente peut être utilisée. La documentation accompagnant la carte son doit vous aider à identifier les sorties à utiliser avec votre système d’enceintes.
Branchez le câble stéréo vert clair de 3,5 mm (connecté au boîtier de commande) sur l’entrée vert clair de votre carte son portant la mention « FRONT » (AVANT).
Jeux sur console
La plupart des systèmes de console de jeux sont dotés de doubles sorties RCA. Pour brancher vos enceintes, suivez les étapes décrites ci-dessous :
1. Assurez-vous que l’alimentation de votre console de jeux est éteinte.
2. Localisez le câble RCA rouge et noir fourni avec votre console de jeux.
3. Connectez une extrémité du câble RCA aux prises jack RCA rouges et noires correspondantes situées sur le boîtier de commande du système d’enceintes et l’autre extrémité au dos de votre console de jeux.
Dispositifs audio portables (MP3, lecteurs CD portables, etc.)
Branchez le câble stéréo vert clair de 3,5 mm (connecté au boîtier de commande) à la prise jack pour casque d’écoute située sur votre système audio portable.
Mise sous tension
1. Une fois que toutes les autres connexions ont été effectuées, branchez le cordon d’alimentation CA (situé au dos du caisson de basses) dans une prise murale CA. Le système d’enceintes est maintenant prêt à fonctionner.
2. Allumez la source audio.
3. Allumez le système d’enceintes en faisant tourner le bouton du VOLUME situé sur le boîtier de commande jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Un voyant lumineux s’allumera sur le boîtier de commande lorsque l’appareil sera SOUS TENSION
Remarque : Pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre système d’enceintes Altec Lansing, commencez toujours par allumer votre source audio.
Volume
Le bouton du VOLUME situé sur le boîtier de commande sert à contrôler le volume général. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le baisser.
Volume du caisson de basses
Le bouton SUBWOOFER (caisson de basses) situé sur le boîtier de commande sert à contrôler le volume du caisson de basses. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume du caisson de basses et dans le sens inverse pour le baisser.
Contrôle des aigus
Le bouton TREBLE (aigus) situé sur le boîtier de commande sert à contrôler les aigus. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter les aigus et dans le sens inverse pour les baisser.
SFX Technology™
La technologie Sound Field Xpander™ permet à votre système d’enceintes de délivrer une image stéréo plus large pour un son plus fort, en appuyant simplement sur un bouton. Appuyez sur le bouton SFX situé sur le boîtier de commande pour mettre cette fonction en marche. Appuyez à nouveau pour l’éteindre.
Remarque : Cette fonction ne marche pas lorsque vous utilisez un casque d’écoute.
Casque d’écoute
Pour utiliser un casque d’écoute avec le système, branchez-le sur la prise jack portant le symbole située sur le boîtier de commande. Lorsque le casque d’écoute est connecté, le système d’enceintes devient silencieux.
Système audio amplifié trois pièces
VS3121
7
Pression sonore (SPL) : 99 dB Puissance totale en continu : 30 Watts (RMS)
• Enceintes avant : 6 Watts/canal à 4 ohms, taux d’harmonique à 10%, à 150 – 18000 Hz, 2 canaux chargés
• Caisson de basses : 18 Watts à 8 ohms, taux d’harmonique à 10%, à 30 – 150 Hz un seul canal charg
Réponse système : 40 Hz à 20 kHz (- 10 dB) Rapport signal/
bruit à l’entrée de 1 kHz : > 75 dB Haut-parleurs (par satellite) : Deux haut-parleurs pleine bande 2" Caisson de basses : Un haut-parleur de basses 5,25"
PUISSANCE REQUISE
États-Unis, Canada et où applicable dans les pays d’Amérique latine : 120 V AC @ 60 Hz
Europe, Royaume-Uni, pays d’Asie où applicable, Argentine, Chili et Uruguay : 230 V AC @ 50 Hz
Homologué ETL/cETL/CE/NOM/
Caractéristiques techniques*
Tous les voyants lumineux sont éteints.
Aucun son ne sort de l’une ou de plusieurs enceintes.
Les enceintes grésillent.
L’appareil n’a pas été mis en marche.
Le cordon d’alimentation CA n’est pas branché à la prise murale.
Le parasurtenseur (si utilisé) n’est pas allumé.
La prise murale ne fonctionne pas.
L’appareil n’a pas été mis en marche.
Le volume est trop bas.
Le câble stéréo 3,5 mm n’est pas connecté à la source audio.
Le câble stéréo 3,5 mm n’est pas connecté à la bonne sortie de la source audio.
Problème au niveau de la source audio.
Mauvaise connexion.
Le volume paramétré dans le système d’exploitation de l’ordinateur est trop haut.
Problème au niveau de votre source audio.
Faites tourner le bouton du VOLUME situé sur le boîtier de commande jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Un voyant lumineux s’allumera sur le boîtier de commande lorsque l’appareil sera SOUS TENSION.
Vérifiez que le voyant lumineux de mise sous tension du boîtier de commande est bien allumé. Sinon, branchez le câble CA.
Si le cordon d’alimentation CA est branché à un parasurtenseur, assurez-vous que celui-ci est bien allumé.
Branchez un autre appareil sur la prise murale (même jack) pour vérifier que cette prise de courant fonctionne.
Vérifiez que le cordon d’alimentation CA est bien branché à la prise murale.
Faites tourner le bouton du VOLUME situé sur le boîtier de commande jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Un voyant lumineux s’allumera sur le boîtier de commande lorsque l’appareil sera SOUS TENSION.
Tournez le bouton du volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume.
Vérifiez le niveau du volume sur la carte son de l’ordinateur ou changez de source audio et mettez-la à mi-niveau.
Vérifiez les connexions au niveau de la source audio. Assurez-vous que les câbles d’interface sont fermement insérés dans les prises jack appropriées.
Assurez-vous que le câble stéréo de 3,5 mm est connecté et complètement inséré dans la prise jack « line-out » (sort. ligne), « audio-out » (sortie audio) ou la prise jack pour casque d’écoute de la source audio.
Testez les enceintes sur un autre système audio. Retirez le câble stéréo de 3,5 mm de la source audio et branchez-le sur la prise jack « line-out » (sort. ligne), « audio-out » (sortie audio) ou la prise jack du casque d’écoute d’une autre source audio.
Contrôlez tous les câbles. Assurez-vous qu’ils sont connectés à la prise jack « line-out » ou « audio-out » de votre carte son ou d’une autre source audio et PAS à la « speaker-out. » (sortie enceinte).
Contrôlez le volume paramétré dans le système d’exploitation de l’ordinateur et baissez-le si nécessaire.
Débranchez le câble stéréo de la source audio. Ensuite, branchez-le sur la prise jack du casque d’écoute d’une autre source audio (par ex., Walkman, Discman ou radio FM).
Conseils de dépannage
Symptôme Problème Possible Solution
Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie Dynamic EQ brevetée, qui utilise des haut-parleurs de fabrication spéciale, haute-fidélité, des circuits d’égalisation de pointe ainsi qu’un mélange harmonieux entre les caractéristiques techniques suivantes :
*Puissance nominale conforme à la réglementation n°16 C.F.R. de la FTC sur les amplificateurs, Section 432.
8
Le son est déformé.
Interférence radio.
Le caisson de basses n’émet aucun son.
Le caisson de basses émet un faible bourdonnement.
Le caisson de basses émet un bourdonnement fort.
Trop de basses.
Moniteur déformé.
Le niveau du volume est trop haut.
Le volume paramétré dans le système d’exploitation de l’ordinateur est trop haut.
Le son de la source est déformé.
Trop près d’un pylône radio.
Le volume du caisson de basses est trop bas.
Mauvaise connexion.
Le CA de votre installation électrique est à 60 cycles par seconde, ce qui correspond à la plage de fréquence audio de votre caisson de basses.
Mauvaise connexion.
Le volume de votre dispositif audio est trop haut.
Le volume du caisson de basses est trop haut.
Le caisson de basses est trop près du moniteur.
Tournez le bouton du VOLUME dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour baisser le volume.
Réglez le volume du système d’exploitation de l’ordinateur et équilibrez les niveaux au milieu pour commencer, puis réglez le niveau sur les enceintes à l’aide de la commande du volume.
Les fichiers WAV sont souvent de mauvaise qualité. Ainsi, la distorsion et le bruit s’entendent facilement sur des enceintes haute puissance. Essayez une autre source audio, par exemple un CD musical.
Déplacez vos enceintes jusqu’à ce que les interférences disparaissent.
Augmentez le volume du caisson de basses sur le boîtier de commande.
Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement et établissent une bonne connexion.
Vous pouvez entendre un faible bourdonnement lorsque votre système d’enceintes est allumé alors qu’aucune source audio ne fonctionne, ou lorsque le volume est extrêmement bas.
Débranchez le cordon d’alimentation CA du parasurtenseur (si utilisé) et branchez-le directement dans une prise murale CA.
Déplacez vos câbles. Vérifiez qu’ils établissent une bonne connexion.
Débranchez le câble stéréo de 3,5 mm de la source audio. Si le bourdonnement disparaît, baissez le volume de la source audio.
Baissez le volume général ou le volume du caisson de basses sur votre ordinateur, votre système audio portable, etc.
Baissez le volume du caisson de basses sur le boîtier de commande.
Étant donné que le caisson de basses ne dispose pas de blindage anti­magnétique, il peut provoquer des déformations lorsqu’il est placé trop près de votre moniteur. Déplacez le caisson de basses de manière à le placer à au moins 60 cm de votre moniteur.
Symptôme Problème Possible Solution
9
La figura del rayo acabado en punta de flecha y encerrada dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para que una persona sufra una descarga eléctrica.
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que sólo deben ser manipuladas por personal cualificado.
El signo de exclamación encerrado dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de utilización y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato.
Conexión del cable de alimentación (toma de CA de la pared)
Introduzca el enchufe en la toma de la pared. La fuente de alimentación universal puede enchufarse al revés, esto no afecta al funcionamiento del producto. El sistema inMotion también se puede alimentar con cuatro pilas tipo AA (no incluidas).
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea las instrucciones — Debe leer la totalidad de instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el aparato.
2. Conserve las instrucciones — Debe conservar las instrucciones de operación para usarlas como referencia en el futuro.
3. Preste atención a las advertencias —Debe prestar atención a todas las advertencias del aparato y las instrucciones de funcionamiento.
4. Siga las instrucciones — Debe seguir todas las instrucciones de funcionamiento y utilización.
5. Agua y humedad — No debe utilizar el aparato cerca del agua, por ejemplo, cerca de bañeras, lavabos, lavaplatos, barreños, en un sótano húmedo, cerca de una piscina, etc.
6. Uso en exteriores — Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia o humedad.
7. Ubicación — Debe instalar el aparato en un lugar estable.
8. Ventilación — Debe situar el aparato de manera que su ubicación o posición no interfiera con la ventilación adecuada del mismo. Por ejemplo, no debe colocar el aparato sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar que pueda bloquear las rendijas de ventilación; ni colocarlo en una instalación empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda obstruir el flujo de aire a través de las rendijas de ventilación.
9. Calor — Debe colocar el aparato alejado de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos que producen calor (amplificadores incluidos).
10. Fuentes de alimentación — Debe conectar el aparato únicamente a una fuente de alimentación que sea del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o que se encuentre indicada en las mismas.
11. Protección del cable de alimentación — Evite disponer los cables de alimentación de manera que puedan ser pisados o aplastados por objetos que se coloquen sobre o contra ellos. Preste particular atención al punto en que salen del aparato los cables, a los enchufes y las tomas de pared.
12. Conexión a tierra o polarización — Debe tomar precauciones para no desconectar los medios de conexión a tierra o polarización de otro aparato.
13. Limpieza —Debe limpiar el aparato solamente con un paño para el polvo o un paño suave seco. No limpiar nunca con cera para muebles, benceno, insecticidas u otros líquidos volátiles, ya que podrían corroer la carcasa.
14. Períodos sin uso — Debe desenchufar el cable de alimentación del aparato de la toma de corriente cuando se vaya a dejar sin usar por un período prolongado de tiempo.
15. Tormentas eléctricas — Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas.
16. Introducción de objetos o líquidos — Tenga cuidado de que no caigan objetos o que se derrame líquido dentro del compartimento a través de las aberturas.
17. Accesorios — Use solamente los accesorios de fijación especificados por Altec Lansing Technologies, Inc.
18. Daños que requieren mantenimiento — Deberá poner el aparato en manos de personal cualificado cuando:
• Se ha dañado el cable de alimentación o enchufe.
• Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato.
• El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
• El aparato parece no funcionar normalmente o demuestra un
marcado cambio en el funcionamiento.
• Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la cubierta.
19. Reparación — El usuario no debe intentar reparar el aparato. Para efectuar reparaciones, debe enviarse el aparato al personal de servicio técnico, entregarlo al distribuidor o llamar a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.
Garantía limitada de dos años
Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la totalidad de sus sistemas de altavoces de audio amplificados para PC, televisor o consola de videojuegos se encuentra libre de defectos en material y mano de obra en el curso de uso normal y razonable, por el período de dos años contados a partir de la fecha de la compra.
Esta garantía es exclusiva y constituye la única garantía vigente respecto a los sistemas de altavoces de audio amplificados Altec Lansing para PC, televisor o consola de videojuegos, y cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita carece de valor. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni los distribuidores autorizados de Altec Lansing Technologies, Inc. se responsabilizan por los daños incidentales incurridos en el uso de los altavoces. (Esta limitación de daño incidental o daño consecuencial no es aplicable en los lugares en que esté prohibida).
La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. en virtud de esta garantía no se aplica a los defectos, mal funcionamiento o averías que resulten del mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con equipo defectuoso o inadecuado o el uso de los sistemas de altavoces con cualquier equipo para el que no hayan sido diseñados.
Los términos de esta garantía se aplican solamente a los sistemas de altavoces amplificados de audio para PC, televisor o consola de videojuegos cuando dichos altavoces sean devueltos al mismo distribuidor autorizado de Altec Lansing Technologies, Inc. en el que fueron adquiridos.
Atención al cliente
En la guía para solucionar problemas encontrará respuestas a la mayoría de sus preguntas sobre configuración y funcionamiento. De igual manera, puede consultar las FAQ (preguntas más frecuentes) en la sección de atención al cliente de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si aun así la información que necesita, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los altavoces a su distribuidor en virtud de la política de devolución.
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288) Correo electrónico: csupport@alteclansing.com
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en www.alteclansing.com.
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc. Diseñado y creado en los Estados Unidos de América y fabricado en nuestras
instalaciones, que cuenta con la certificación del estándar ISO9002. Patentes de los Estados Unidos 4429181 y 4625328, además de otras patentes pendientes en trámite.
Distribución internacional
Clientes internacionales: Para obtener información acerca de la distribución de los productos de Altec Lansic en su país, visite www.alteclansing.com y pulse "International".
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas no utilice este enchufe (polarizado) con un alargador, toma de pared u otro tipo de toma de corriente a menos que pueda insertar completamente las clavijas para evitar que éstas queden al descubierto.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
10
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Durante generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy en día, nuestra línea de altavoces amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos de escritorio, en cualquier gama de precio, Altec Lansing ofrece el sonido de la distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de audio que buscan. ¡Escuche y convénzase!
Contenido de la caja
• Dos altavoces
• Altavoz secundario para graves
• Panel de control
• Guía del usuario
• Tarjeta Quick Connect (puede encontrarse en la parte interna de las tapas de la caja)
Cómo colocar los altavoces
Altavoz secundario para graves
Toda información codificada en estéreo se escucha a través de los altavoces satélite. El altavoz secundario para graves no produce ningún sonido en estéreo, y el sonido no es direccional. Por tanto, el altavoz secundario para graves no se tiene que colocar en ninguna posición especial con respecto a los altavoces satélite. Sin embargo, colocar el altavoz secundario para graves en el suelo cerca de una pared o en una esquina de la habitación proporciona una mejor eficiencia de graves y un sonido óptimo.
Advertencia: el altavoz secundario para graves no cuenta con blindaje magnético. Por lo tanto, siempre se DEBE colocar por lo menos a 0.6 m del televisor, monitores de ordenador, discos duros de ordenador o de cualquier otro medio magnético (por ejemplo disquetes, discos zip, cintas para ordenador o de audio, etc.).
Altavoces satélite
Disponga los altavoces satélite de manera que se adapten a sus gustos de escucha, pudiendo colocarse al lado del monitor o tan alejados como lo permitan los cables de los altavoces. Use el orificio de la parte posterior de cada altavoz si decide montarlos en la pared.
Para obtener un sonido óptimo, se deben colocar todos los altavoces satélite al nivel de sus oídos o ligeramente más arriba, en una disposición que le ofrezca los resultados más satisfactorios.
Nota: los altavoces satélite CUENTAN con blindaje magnético y se pueden colocar cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de ordenador sin que causen distorsión de la imagen.
Cómo conectarlos
Advertencia: no inserte el enchufe de alimentación del sistema de altavoces en una toma de la pared, hasta no haber realizado todas las conexiones. Asimismo, apague las fuentes de audio (es decir, el ordenador, el reproductor MP3, la PlayStation de Sony, etc.) antes de insertar los conectores de salida en los conectores de entrada del sistema.
Para asegurarse de que la primera conexión se lleva a cabo correctamente, siga escrupulosamente las secuencias de conexión que se describen a continuación en el orden indicado.
Sistema de altavoces
Para instalar el sistema de altavoces:
1. Conecte cada altavoz satélite al altavoz secundario para graves
enchufando cada conector RCA en la entrada situada en la parte posterior del altavoz secundario para graves.
2. Conecte el panel de control al altavoz secundario para graves enchufando
el conector DIN gris (conectado al panel de control) en la entrada correspondiente situada en la parte posterior del altavoz secundario para graves. Observe que el enchufe DIN tiene una flecha. Para insertar fácilmente el conector DIN, fíjese que la flecha del conector apunta hacia arriba.
Conectores de entrada
Tiene a su disposición diferentes esquemas de conexión entre su fuente de audio y el sistema de altavoces. Determine si instalará el sistema de altavoces para audio del ordenador/juegos de ordenador, reproducción de DVD,
juegos de consola o dispositivos de audio portátiles (como reproductores de MP3 o de CD portátiles), y luego diríjase a la sección que contiene ese título.
Audio del ordenador/juegos de ordenador/ reproducción de DVD
Todas las tarjetas de sonido de ordenador tienen salidas de audio. Por lo general, los conectores de salida estarán marcados como "front output" (salida frontal) y "rear output" (salida posterior). En algunos casos podría utilizarse una terminología ligeramente diferente. La documentación de la tarjeta de sonido le ayudará a determinar qué conectores de salida utilizar con el sistema de altavoces.
Conecte el cable estéreo color verde lima de 3.5 mm (conectado al altavoz satélite derecho), al conector de entrada marcado con la palabra "FRONT" (FRENTE), en su tarjeta de sonido.
Juegos de consola
La mayoría de los sistemas de juegos de consola presentan conectores de salida RCA dobles. Para conectar los altavoces siga los pasos que se presentan a continuación:
1. Asegúrese de que la alimentación de su sistema de juegos de consola se encuentre apagada.
2. Localice el cable RCA blanco y rojo que vino con su sistema de consola de juegos.
3. Conecte un extremo del cable RCA a las clavijas RCA correspondientes de color blanco y rojo situadas en el panel de control del sistema, y el otro extremo a la parte posterior de su sistema de consola de juegos.
Dispositivos de audio portátiles (reproductores MP3, de CD portátiles, etc.)
Conecte el cable estéreo color verde lima de 3.5 mm (conectado al altavoz satélite derecho), a la clavija para auriculares de su dispositivo portátil de audio.
Encendido
1. Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el cable de alimentación de CA (en la parte posterior del altavoz secundario para graves), en una toma de la pared. El sistema de altavoces está ahora listo para funcionar.
2. Encienda la fuente de audio.
3. Encienda el sistema de altavoces girando la perilla de VOLUMEN del panel de control hasta que escuche un sonido de clic. Un indicador LED se encenderá cerca de la perilla cuando el sistema esté encendido.
Nota: para evitar escuchar un sonido agudo cuando encienda su sistema de altavoces Altec Lansing, siempre ponga en marcha antes la fuente de audio.
Volumen
La perilla de VOLUMEN del altavoz satélite derecho controla el volumen principal. Gire la perilla hacia la derecha para subir el volumen y hacia la izquierda para bajarlo.
Volumen del altavoz secundario para graves
La perilla del ALTAVOZ SECUNDARIO PARA GRAVES en el panel de control, regula el volumen del altavoz secundario para graves. Gire la perilla hacia la derecha para subir el volumen del altavoz secundario para graves y hacia la izquierda para bajarlo.
Control de agudos
La perilla de AGUDOS en el panel de control, regula los agudos. Gire la perilla a la derecha para aumentar los agudos y a la izquierda para disminuirlos.
SFX Technology™
La tecnología Sound Field Xpander™ proporciona un registro estereofónico más amplio que permite obtener una mayor potencia simplemente pulsando un botón. Pulse el botón SFX en el panel de control para encenderlo. Púlselo otra vez para apagar la unidad.
Nota: esta característica no funciona cuando se usan auriculares.
Auriculares
Para utilizar auriculares con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada
que se encuentra en el panel de control. Cuando los auriculares estén
conectados, el sistema de altavoces deja de funcionar.
Sistema de audio amplificado de tres componentes
VS3121
11
Nivel de presión acústica (SPL): 99 dB Potencia total continua: 30 vatios RMS
• Altavoces frontales: 6 vatios/canal de 4 ohmios, 10% de distorsión armónica THD, 150 – 18000 Hz, 2 Canales cargados
• Altavoz secundario para graves: 18 vatios, 8 ohmios, 10% de distorsión armónica THD, 30 – 150 Hz, un canal cargado
Respuesta de sistema: 40 Hz - 20 kHz (-10 dB) Proporción señal/ruido
@ entrada de 1 kHz: > 75 dB Amplificadores (por satélite): Dos amplificadores completos de 2" Altavoz secundario para graves: Un altavoz para graves de 5.25"
REQUERIMIENTOS DE POTENCIA
Estados Unidos, Canadá y países latinoamericanos pertinentes: 120 V CA de 60 Hz
Europa, Reino Unido, países asiáticos pertinentes, Argentina, Chile y Uruguay: 230 V CA de 50 Hz
Aprobado por: ETL/cETL/CE/NOM
Ficha técnica*
Ningún indicador LED está encendido.
Uno o más altavoces no emiten sonido alguno.
Los altavoces emiten un sonido crepitante.
El sistema no está encendido.
El cable de CA no está conectado a la toma de corriente de la pared.
El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido.
La toma de corriente de la pared no funciona.
El sistema no está encendido.
El volumen está demasiado bajo.
El cable estéreo de 3.5 mm no está conectado a la fuente de audio.
El cable estéreo de 3.5 mm está conectado en la salida equivocada de la fuente de audio.
Hay un problema con el dispositivo de la fuente de audio.
Mala conexión.
El nivel de volumen del sistema operativo del ordenador está demasiado alto.
Hay un problema con su dispositivo de fuente de audio.
Haga girar la perilla de VOLUMEN situada en el altavoz derecho hasta que escuche un clic. Un indicador LED se encenderá cerca de la perilla cuando el sistema esté encendido.
Verifique si el indicador LED de encendido está iluminado en el altavoz satélite derecho. Si no fuera así, conecte la alimentación de CA.
Si el adaptador de alimentación de CA está conectado a un supresor de picos, asegúrese de que dicho supresor esté encendido.
Enchufe otro dispositivo en la toma de corriente de la pared (la misma clavija) para verificar si la toma de corriente de la pared funciona.
Verifique que el cable de alimentación de CA del altavoz secundario para graves esté conectado a la toma de la pared.
Haga girar la perilla de VOLUMEN situada en el altavoz derecho hasta que escuche un clic. Un indicador LED se encenderá cerca de la perilla cuando el sistema esté encendido.
Gire la perilla de VOLUMEN hacia la derecha para subir el volumen.
Verifique el nivel de volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o dispositivo de fuente de audio alternativo y póngalo a un nivel medio.
Verifique las conexiones de los enchufes de la fuente de audio. Asegúrese de que los cables de señal estén firmemente insertados en las clavijas correctas.
Asegúrese de que el cable estéreo de 3.5 mm esté conectado e insertado completamente en la clavija “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de audio) o en la clavija para auriculares de la fuente de audio.
Pruebe los altavoces con otro dispositivo de audio. Retire el cable estéreo de
3.5 mm del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a la clavija “line-out” (línea de salida) o a la clavija para auriculares de otra fuente de audio.
Revise todos los cables. Asegúrese de que estén conectados a la clavija “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de audio) de su tarjeta de sonido u otra fuente de audio — y NO en “speaker-out” (salida de altavoces).
Verifique el nivel de volumen del sistema operativo del ordenador y bájelo si fuera necesario.
Desconecte el cable estéreo de la fuente de audio. A continuación enchúfelo en la clavija para auriculares de una fuente de audio alterna (por ejemplo un Walkman, Discman o radio FM).
Solución de problemas
Síntoma Posible causa del problema Solución
El excelente sonido de Altec Lansing se consigue gracias a nuestra tecnología patentada Dynamic EQ que utiliza amplificadores especiales para alta fidelidad, circuitos de ecualización de última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas:
*La especificación de potencia concuerda con la Norma de Amplificadores #16 C.F.R. de la FTC Punto 432.
12
El sonido está distorsionado.
Interferencia de radio.
El altavoz secundario para graves no emite sonido alguno.
El altavoz secundario para graves emite un zumbido bajo.
El altavoz secundario para graves emite un zumbido alto.
El altavoz secundario para graves emite demasiados graves.
Monitor distorsionado.
El nivel de volumen está demasiado alto.
El volumen del sistema operativo del ordenador está demasiado alto.
La fuente de sonido está distorsionada.
Está demasiado cerca de un aparato de radio.
El volumen del altavoz secundario para graves está demasiado bajo.
Mala conexión.
La corriente CA de su hogar es de 60 ciclos por segundo, que está dentro de la frecuencia de audio del altavoz secundario para graves.
Mala conexión.
El volumen del dispositivo de la fuente de audio está demasiado alto.
El volumen del altavoz secundario para graves está demasiado alto.
El altavoz secundario para graves está demasiado cerca del monitor.
Gire la perilla de VOLUMEN hacia la izquierda para bajar el volumen.
Ajuste los niveles de volumen y balance del sistema operativo del ordenador en el centro como un punto de inicio, a continuación ajuste el nivel del altavoz usando el control de volumen.
Por lo general, los archivos WAV son de calidad deficiente. Es por este motivo que se nota fácilmente la distorsión y el ruido con altavoces de alta potencia. Inténtelo con otra fuente de sonido como un CD de música.
Mueva los altavoces hasta que la interferencia desaparezca.
Suba el volumen del altavoz secundario para graves en el panel de control.
Verifique que todos los cables estén conectados adecuadamente y proporcionen una conexión clara.
Se puede detectar un zumbido bajo cuando su sistema de altavoces está encendido sin que se esté reproduciendo una fuente de audio, o cuando el volumen está demasiado bajo.
Desenchufe el cable de alimentación del supresor de picos (si se utiliza), y enchúfelo directamente en una toma de CA de la pared.
Mueva los cables. Compruébelos para asegurarse de que estén conectados adecuadamente.
Desconecte su cable estéreo de 3.5 mm de la fuente de audio. Si el zumbido alto desaparece, baje el volumen de la fuente de audio.
Baje el volumen principal o el volumen del altavoz secundario para graves de su ordenador, dispositivo portátil, etc . Disminuya el volumen del altavoz secundario para graves en el panel de control.
Debido a que el altavoz secundario para graves no está blindado magnéticamente, puede provocar distorsión si se coloca demasiado cerca del monitor. Mueva el altavoz secundario para graves de manera que se encuentre por lo menos a 0.6 m del monitor.
Síntoma Posible causa del problema Solución
Loading...
+ 30 hidden pages