Altec Lansing BB2001 User Manual

for select Altec Lansing and inMotion portable speaker systems.
User’s guide Guía del usuario
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Caution: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION
o prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an
T extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully
ted to prevent blade exposure.
inser
CONNECTING THE POWER CORD (AC WALL SOCKET)
Long slot is neutral (ground) side.
Inser
t the wide blade into the
ground side slot.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
W
ARNING - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to
rain or moisture.
1) Read these instr
2)
Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5)
Do not use this apparatus near water - This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. The apparatus should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation openings. The apparatus must not be placed in a built-in installation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings. Ventilation should not be impeded by covering the openings with items such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched - particularly at plugs,
convenience r
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specifi the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injur
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. For service, refer to qualified service personnel, return to the dealer, or call the Altec Lansing service line for assistance.
For pr
15)
proper battery disposal.
16) No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus.
17) Do not install in an area which impedes the access to the power plug. Disconnecting
the power plug is the only way to completely r must be readily accessible at all times.
18) Power source - Use only power supplies of the type specified in the operating
instructions or as marked on the appliance. If a separate power supply is included with this apparatus, do not substitute with any other power supply - use only manufacturer-provided power supplies.
uctions.
eceptacles, and the point wher
ed by the manufactur
om tip-over
y fr
oducts which incorporate batteries, please refer to local regulations for
er or sold with
.
e they exit fr
, such as power
emove power to the pr
om the apparatus.
-supply cord or plug is
oduct and
AL
LANSINGTECHN
TEC
, INC. ONE YEAR LIMITED WARRANT
OLOGIES
(TWO-YEAR LIMITED WARRANTY IN THE EUROPEAN UNION AND ASIA)
What Does The W
from defects in materials or workmanship, with the exceptions stated below. What Is The Period Of Coverage?: For units purchased in European Union or Asia, this
war
ranty runs for two years from the date of purchase. For units not purchased in Europe or Asia, this warranty runs for one year from the date of purchase. The term of any war
ranties implied by law shall expire when your limited warranty expires. Some states and/or Member States in the Eur long an implied war
What Does The W
malfunction or failure that occurs as a result of: improper installation; misuse or failure to follow the pr equipment. (For information on proper installation, operation and use consult the manual supplied with the pr download a manual from www.alteclansing.com.) Also, consequential and incidental damages are not recoverable under this warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
What Will Altec Lansing Do To Correct The Problem?: Altec Lansing will, at its option, r
epair or replace any product that proves to be defective in material or workmanship. If your product is no longer being manufactured, or is out of stock, at its option, Altec Lansing may replace your product with a similar or better Altec Lansing product.
How To Get Warranty Service: To get a covered product repaired or replaced, you must contact Altec Lansing during the warranty period by email (csupport@alteclansing.com). You must include in your email, your name, address, email address, telephone number, date of purchase and a complete description of the problem you are experiencing. In the United States, you may alternatively contact Altec Lansing by telephone at 1-800-ALTEC88 — please be prepared to provide the same information. If the problem appears to be related to a defect in material or workmanship, Altec Lansing will provide you a return authorization and instructions for return shipment. Return shipments shall be at the customer’s expense, and the return must be accompanied by the original proof of purchase. You should insure the shipment as appropriate because you are responsible for the product until it arrives at Altec Lansing.
How Will State Law Affect Your Rights?: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Please note that in the European Union, you as a consumer might have other legal rights under national legislation of European Union Member States governing the sale of Altec Lansing’s goods. Those rights are not affected by this guarantee.
The above limited warranties and remedies are sole warranties and remedies available to purchaser, if, and to the extent, valid and enforceable under the applicable law.
MER
O
CUST
The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at
nd the infor
fi before returning the speakers to your retailer under their return policy.
Tel: 800-258-3288 Email: csuppor If you live outside of North America, please visit our website at
and select your region to locate your country’s distributor. For the most up-to-date infor
www.alteclansing.com.
arranty Cover?:
ranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
arranty Not Cover?:
oduct directions; abuse; or use with improper, unintended or faulty
CE
VI
SER
www.alteclansing.com. If you live in North America and still can’t
mation you need, please call our customer service team for assistance
t@alteclansing.com
Altec Lansing war
opean Union do not allow limitations on how
This war
oduct. If you require a replacement manual, you may
mation, be sure to check our Web site at
rants that its products shall be free
ranty does not cover any defect,
www.alteclansing.com
INTERNATIONAL DISTRIBUTION
International customers: For information regarding the distribution of Altec Lansing
oducts in your countr
pr
, please visit
y
.alteclansing.com
www
and click on your r
1
Y
egion.
BB2001 POWERED SUBWOOFER
Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec Lansing has been first in audio innovation. Today, our line of powered speakers has received more performance awards than any other brand. In all kinds of environments, in every price range, Altec Lansing offers sound of distinction — giving even the most demanding customers the audio enjoyment they seek. Just listen to this!
Box Contents
• One subwoofer
• 3.5mm stereo cable
• User’s guide
• Quick connect instructions (located on inner-flap of the package)
Compatible Systems
The BB2001 Powered Subwoofer delivers outstanding supplemental bass to the following systems:
Altec Lansing-brand systems:
• Altec Lansing XT2 laptop speaker system
inMotion-brand systems:
• inMotion iM5 portable speaker system for iPod
• inMotion iMT1 portable speaker system for Palm devices
• inMotion iMX2 portable speaker system for XM2go devices
• Other inMotion portable speaker systems with a “SUB OUT” port located on the back of the unit
Other:
• Any speaker system with a “SUB OUT” port located on the back of the unit
Making Connections
Warning: Do not insert the subwoofer’s power plug into a wall outlet until all connections are made. Also, turn off the primary speaker system and audio source (i.e., your PC, MP3 player, Sony PlayStation, etc.) before connecting the subwoofer.
To ensure first-time operation as expected, please carefully follow the connection sequences described below in the order indicated.
• Locate the 3.5mm stereo cable that came with the BB2001 subwoofer.
• Plug one end of the 3.5mm stereo cable into the output labeled “SUB OUT’ on the back of the primary speaker system.
• Plug the other end of the 3.5mm stereo cable into the input labeled “SUB IN” on the back of the BB2001 Powered Subwoofer.
Powering On
1. After all other connections are made, plug the AC power cord (on the back of subwoofer) into a wall outlet. The speaker system is now ready to operate.
2. Turn on the audio source.
3. Turn on the primary speaker system.
4. Turn on the BB2001 Powered Subwoofer by rotating the POWER/VOLUME knob clockwise.
Note: To avoid hearing a popping sound when you turn on the primary speaker system, always turn on your audio source first.
Volume
The POWER/VOLUME knob on the back of the BB2001 Powered Subwoofer controls the subwoofer volume. Turn the knob clockwise to increase the subwoofer volume and counterclockwise to decrease the subwoofer volume.
Placing Speakers
All stereo-encoded information is heard through the primary speaker system. The subwoofer contains no stereo imaging, and its sound is non-directional. As a result, the subwoofer doesn’t have to be placed in any particular relationship to the speaker system. However, placing the subwoofer on the floor close to a wall or room corner provides better bass efficiency and optimum sound.
Warning: The subwoofer is not magnetically shielded. As such, it SHOULD be placed at least 2 feet (0.6m) from TVs, computer monitors, computer hard drives or any other magnetic media (e.g., floppy disks, Zip disks, computer or audio tapes, etc.).
System Specifications*
Sound Pressure Level (SPL): 95 dB Total Continuous Power: 16 Watts/channel
@ 8 ohms @ 10% THD
*Power rating conforms to FTC Amplifier Rule #16 C.F.R. Part 432.
Phase
The PHASE switch on the back of the unit can improve the acoustic performance of the BB2001 Powered Subwoofer by allowing you to put the subwoofer in phase with your primary speaker system. Depending on its placement, it is possible that the output of the subwoofer is out of phase with the primary speaker system. This will result in an overall decreased bass response. To set the switch, compare listening to the BB2001 Powered Subwoofer together with your primary speaker system with the switch in, then out, then simply leave the switch in the position that sounds best.
System Response: 40 Hz – 175 Hz (-3 dB) Signal to Noise Ratio
@ 1 kHz input: > 85 dB Subwoofer: One 5.25" woofer
2
Tr
oubleshooting
Symptom Possible Problem Solution
No sound from the subwoofer.
Radio interference.
Distorted monitor.
Low hum from subwoofer.
Loud hum from subwoofer.
Power isn’t turned on.
Audio source device volume is set too low. Subwoofer volume is too low.
Bad connection.
Sound source has little low-frequency content.
Too close to a radio tower.
Subwoofer too close to monitor.
The AC in your house is at 60 cycles per second, which is within the audio frequency of the subwoofer.
Bad connection.
Verify the AC power cord is plugged into the wall outlet. Turn the POWER/VOLUME knob clockwise on the back of the BB2001
Powered Subwoofer until you hear a click sound. Check volume level on the audio source device, and set at mid-level. Turn the POWER/VOLUME knob clockwise to raise the
subwoofer volume. Make sure one end of the 3.5mm stereo cable is properly plugged
into the output labeled “SUB OUT” on the back of the primary speaker system, and the other end is properly plugged into the input labeled “SUB IN” on the back of the BB2001 Powered Subwoofer.
Many .WAV and .MID files often have little low-frequency content and sound flat when you listen to them on a computer. Try a song with more bass — something from your CD collection.
Move the subwoofer until the interference goes away.
Because the subwoofer is not magnetically shielded, it can cause distortion if it’s too close to your monitor. Move the subwoofer so it’s at least 2 feet from your monitor.
Some low hum may be detected when your speaker system is powered on without an audio source playing, or when the volume is set at an extremely low level.
Unplug the AC power cord from the surge protector (if used), and plug directly into an AC wall outlet.
Make sure one end of the 3.5mm stereo cable is properly plugged into the output labeled “SUB OUT” on the back of the primary speaker system, and the other end is properly plugged into the input labeled “SUB IN” on the back of the BB2001 Powered Subwoofer.
Volume on your audio source device is set too high.
Subwoofer volume is too high.
Disconnect your 3.5mm stereo cable from the audio source. If the loud hum goes away, lower the volume on the audio source.
Lower the volume or bass level on your computer, portable device, etc.
Turn the POWER/VOLUME knob counterclockwise to lower the subwoofer volume.
3
La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
PREC
AUCIÓN
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que no debe manipular el usuario. El servicio debe realizarlo personal de servicio calificado.
Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con una extensión, r pueda inser
eceptáculo u otra toma de corriente a menos que se
tar completamente las cuchillas para evitar que estas
queden expuestas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL AR
TEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
CONEXIÓN DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN (RECEPTÁCULO DE CA DE LA PARED)
La ranura larga es el lado neutr (de tier
Inser ranura del lado de tierra.
o
ra).
te la cuchilla ancha en la
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua — El aparato no debe estar expuesto a goteo o salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las instrucciones del fabricante. No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no se debe colocar en una instalación empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda impedir el flujo de air ventilación cubriendo las aberturas con artículos como periódico, manteles, cortinas, etc.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hor
Las fuentes de llama descubier
9. sobre el aparato.
No anule el pr
10. polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que se conecta a tierra. La cuchilla ancha o tercera cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
oteja el cor
Pr
11. en los puntos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato.
12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. El único medio de impedir completamente el ingreso de suministro eléctrico al producto es desconectar el enchufe de alimentación que debe estar accesible en todo momento.
13. Fuente de alimentación — Use únicamente fuentes de alimentación del tipo especificado en las instrucciones de operación o como se indique en el artefacto. Si se incluye una fuente de alimentación separada con este aparato no la sustituya con ninguna otra fuente de alimentación — use únicamente fuentes de alimentación suministradas por el fabricante.
14. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin uso por lar
Para r
15. necesario que se efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna for esté dañado o cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, o que el mismo haya estado expuesto a la lluvia o humedad, no funcione nor envíe el ar llame a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.
os aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
nos u otr
opósito de seguridad del enchufe tipo conector a tier
dón de alimentación para que no lo pisen o pr
gos periodos de tiempo.
ealizar el ser
ma, como por ejemplo, cuando el cor
malmente o se haya dejado caer
tefacto al personal de servicio calificado, devuélvalo al distribuidor o
e a través de las aberturas de ventilación. No impida la
ta, como velas encendidas, no se deben colocar
vicio técnico acuda al personal de ser
. Para efectuar el ser
vicio califi
dón o enchufe de alimentación
— especialmente
ensen
cado. Es
vicio técnico,
ra o
El signo de exclamación que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que viene incluida con el artefacto.
16.
Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer de ellas de manera adecuada.
ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA Y ASIA)
¿Qué cubr
de material o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál es el periodo de cober garantía es de dos años, contados a partir de la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de un año, contado a partir de la fecha de compra. El tér expirar al vencimiento de la garantía limitada. Algunos estados y/o Estados Miembros de la Unión Europea no permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la garantía, por lo tanto, las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a su caso.
¿Qué es lo que no cubr
funcionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o incumplimiento de las instr o defectuoso. (Para obtener infor consulte el manual proporcionado con el producto. Si necesita un manual de reemplazo, puede descar incidentales e indirectos no son recuperables de acuerdo con esta garantía. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o indirectos, por lo tanto, dicha limitación o exclusión es posible que no sea aplicable a su caso.
¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema? Altec Lansing, de acuerdo a su criterio, reparará o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el material o en la mano de obra. Si su pr acuer mejor de Altec Lansing.
Cómo obtener servicio de garantía: Para obtener el reemplazo o reparación de un producto en garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía vía correo electrónico a (csupport@alteclansing.com). En su correo electrónico debe colocar su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de compra y una descripción completa del problema experimentado. En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec Lansing llamando al teléfono 1-800-ALTEC88 — por favor esté listo para proporcionar la misma información. Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra, Altec Lansing le proporcionará una autorización de devolución y las instrucciones para el envío de la misma. Los envíos de devolución deberán ser pagados por el cliente, y el envío deberá incluir el comprobante de compra original. Deberá asegurar el envío en forma adecuada puesto que usted es el responsable del producto hasta que éste llegue a Altec Lansing.
¿Cómo afectará la legislación estatal sus derechos? Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y además puede contar con otros derechos que pueden variar de estado a estado. Tome nota que en la Unión Europea, en su calidad de consumidor, podría tener otros derechos de ley de acuerdo a la legislación nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que rigen la venta de mercadería de Altec Lansing. Esos derechos no se verán afectados por la presente garantía.
Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y recursos exclusivos disponibles para el comprador, siempre y cuando, y en la medida en que tengan validez y sean exigibles bajo la ley aplicable.
SER
En la Guía de solución de pr preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la sección de las FAQ (Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si vive en América del Norte y todavía no puede encontrar la información que necesita, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de la política de devolución.
Teléfono: 800-258-3288 Cor Si no vive en América del Nor
www.alteclansing.com y selecciones su región para ubicar al distribuidor de su país. Para obtener la infor
www
D
Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los productos Altec Lansing en su país, visite su r
e la garantía?
ucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado, no correspondiente
gar un manual visitando
do a su criterio, Altec Lansing puede reemplazarlo con otro producto similar o
CIO AL CLIENTE
VI
eo electrónico: csuppor
r
.alteclansing.com
istribución internaci
egión.
: Altec Lansing garantiza que sus pr
tura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la
mino de cualquiera de las garantías de acuerdo a ley deberá
e la garantía?
mación más actualizada, asegúr
.
La pr
esente garantía no cubre cualquier defecto, mal
mación sobre la instalación, operación y uso adecuado
www
.alteclansing.com
oducto ya no se fabrica más, o está agotado, de
oblemas encontrará r
t@alteclansing.com
te, por favor visite nuestr
nal
o
www.alteclansing.com y haga clic en
oductos no tendrán defectos
). Asimismo, los daños
espuestas a la mayoría de las
eb en
o sitio W
ese de visitar nuestr
o sitio W
4
eb en
BB2001 PARLANTE SECUNDARIO
PARA GRAVES AMPLIFICADO
Gracias por comprar este pr Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido de distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto!
Contenido de la caja
• Un parlante secundario para graves
• Cable estéreo de 3.5mm
• Guía del usuario
• Instrucciones Quick Connect (ubicadas en la aleta interna de la caja)
oducto de Altec Lansing. Por generaciones,
Cóm
o hacer las conexiones
Advertencia: No inserte el enchufe de alimentación del parlante secundario para graves en un tomacorriente de la pared, hasta haber realizado todas las conexiones. Asimismo, apague el sistema primario de parlantes y la fuente de audio (es decir, su computadora, reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de conectar el parlante secundario para graves.
Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera esperada, siga cuidadosamente las secuencias de conexión que se describen a continuación en el orden indicado.
• Ubique el cable estéreo de 3.5mm que vino con el parlante secundario para graves BB2001.
• Enchufe un extremo del cable estéreo de 3.5mm en la salida rotulada “SUB OUT” en la parte posterior del sistema primario de parlantes.
• Enchufe el otro extremo del cable estéreo de 3.5mm en la entrada rotulada “SUB IN” en la parte posterior del Parlante Secundario para Graves Amplificado BB2001.
Sistemas compatibles
El Parlante Secundario para Graves Amplificado BB2001 entrega graves notables a los siguientes sistemas:
Sistemas de la marca Altec Lansing:
• Sistema de parlantes Altec Lansing XT2 para computadora portátil
Sistemas de la marca inMotion:
• Sistema portátil de parlantes inMotion iM5 para iPod
• Sistema portátil de parlantes inMotion iMT1 para dispositivos Palm
• Sistema portátil de parlantes inMotion iM9 para iPod
• Sistema portátil de parlantes inMotion iMX2 para dispositivos XM2go
• Otros sistemas portátiles de parlantes inMotion con un puerto “SUB OUT” ubicado en la parte posterior de la unidad
Otro:
• Cualquier sistema de parlantes con un puerto “SUB OUT” ubicado en la parte posterior de la unidad
Cómo ubicar los parlantes
Toda la información codificada en estéreo se escucha a través del sistema primario de parlantes. El parlante secundario para graves no contiene imágenes en estéreo, y no se puede identificar la dirección del sonido. Por lo tanto, no es necesario colocar el parlante secundario para graves en una r parlantes. Sin embargo, colocar el parlante secundario para graves en el piso cerca de una pared o en una esquina de la habitación proporciona una mejor eficiencia de graves y sonido óptimo.
Advertencia: El parlante secundario para graves no cuenta con blindaje magnético. Por lo tanto, se DEBE ubicar por lo menos a 2 pies (0.6m) de los televisores, monitores de computadora, discos duros de computadora o de cualquier otro medio magnético (por ejemplo disquetes, discos zip, cintas para computadora o de audio, etc.).
elación especial con r
especto al sistema de
Encendido
Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el
1. cordón de alimentación de CA (de la parte posterior del parlante secundario para graves), en un tomacorriente de la pared. El sistema de parlantes está ahora listo para funcionar.
2. Encienda la fuente de audio.
3. Encienda el sistema primario de parlantes.
4. Encienda el Parlante Secundario para Graves Amplificado BB2001 girando la perilla de POWER/VOLUME (encendido/volumen) hacia la derecha.
Nota: Para evitar escuchar un ruido seco cuando encienda su sistema primario de parlantes, siempre encienda primero la fuente de audio.
Volumen
La perilla de POWER/VOLUME (encendido/volumen) ubicada en la parte posterior del Parlante Secundario para Graves Amplificado BB2001 controla el volumen del parlante secundario para graves. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen del parlante secundario para graves y hacia la izquierda para disminuirlo.
Fase
El interruptor PHASE (fase) ubicado en la parte posterior de la unidad puede mejorar el desempeño acústico del Parlante Secundario para Graves Amplificado permitiéndole colocar el parlante secundario para graves en fase con su sistema primario de parlantes. Dependiendo de su ubicación, es posible que la salida del parlante secundario para graves se encuentre fuera de fase con el sistema primario de parlantes. Esto causará una disminución en la r el interruptor, compare escuchar el Parlante Secundario para Graves Amplificado BB2001 conjuntamente con el interruptor enchufado, luego desenchufado, luego simplemente deje el inter posición que brinde mejor sonido.
espuesta de graves. Para graduar
uptor en la
r
Ficha técnica*
Nivel de pr Potencia total continua: 16 Vatios/canal @ 8 ohmios
*La especificación de potencia concuerda con la Norma #16 C.F.R. de la FTC, Punto 432 sobre amplificadores.
esión acústica (SPL):
95 dB
@ 10% THD
Respuesta de sistema: Proporción señal/ruido
@ entrada de 1 kHz: > 85 dB Parlante secundario
para graves: Un parlante secundario para graves
5
40 Hz – 175 Hz (-3 dB)
de 5.25"
So
lución de problemas
Síntoma Posible problema Solución
El parlante secundario para graves no emite sonido alguno.
Interferencia de radio.
Monitor distorsionado.
El sistema no está encendido.
El volumen del dispositivo de la fuente de audio está fijado demasiado bajo.
El volumen del parlante secundario para graves está demasiado bajo.
Mala conexión.
La fuente de sonido tiene poco contenido de baja frecuencia.
Se encuentra demasiado cerca de una torre de radio.
El parlante secundario para graves está demasiado cerca del monitor.
Verifique que el cordón de alimentación de CA esté conectado al tomacorriente de la pared.
Gire la perilla de POWER/VOLUME ubicada en la parte posterior del Parlante Secundario para Graves Amplificado BB2001 hacia la derecha hasta que escuche un clic.
Verifique el nivel de volumen del dispositivo de la fuente de audio y fíjelo a un nivel medio.
Gire la perilla POWER/VOLUME hacia la derecha para aumentar el volumen del parlante secundario para graves.
Asegure que un extremo del cable estéreo de 3.5mm esté correctamente enchufado en la salida rotulada “SUB OUT” ubicada en la parte posterior del sistema primario de parlantes, y el otro extremo correctamente enchufado en la salida rotulada “SUB IN” ubicada en la parte posterior del Parlante Secundario para Graves Amplificado BB2001.
Con frecuencia, muchos archivos .WAV y .MID tienen poco contenido de baja frecuencia y producen un sonido plano cuando los escucha en una computadora. Inténtelo con una canción con más graves — algún tema de su colección de CD.
Cambie la posición del parlante secundario para graves hasta que la interferencia desaparezca.
Debido a que el parlante secundario para graves no tiene blindaje magnético, puede provocar distorsión si se coloca demasiado cerca del monitor. Cambie la posición del parlante secundario para graves de manera que se encuentre por lo menos a 2 pies del monitor.
El parlante secundario para graves emite un zumbido bajo.
El parlante secundario para graves emite un zumbido alto.
El suministro de CA de su hogar es de 60 ciclos por segundo, lo cual está dentro de la frecuencia de audio del parlante secundario para graves.
Mala conexión.
El volumen del dispositivo de la fuente de audio está fijado demasiado alto.
El volumen del parlante secundario para graves está demasiado alto.
Se puede detectar un zumbido bajo cuando su sistema de parlantes está encendido sin que se esté reproduciendo una fuente de audio, o cuando el volumen está fijado a un nivel extremadamente bajo.
Desenchufe el cordón de alimentación de CA del protector de picos (si se utiliza), y enchúfelo directamente a un tomacorriente de CA de la pared.
ese que un extremo del cable estéreo de 3.5mm esté
Asegúr correctamente enchufado en la salida rotulada “SUB OUT” ubicada en la parte posterior del sistema primario de parlantes, y el otro extremo correctamente enchufado en la salida rotulada “SUB IN” ubicada en la par Amplificado BB2001.
Desconecte el cable estér zumbido alto desaparece, baje el volumen de la fuente de audio.
Baje el volumen o nivel de graves de su computadora, dispositivo portátil, etc.
Gire la perilla POWER/VOLUME hacia la izquierda para disminuir el volumen del parlante secundario para graves.
te posterior del Parlante Secundario para Graves
eo de 3.5 mm de la fuente de audio. Si el
6
7
For exciting offers, register today at:
Pour des offres exceptionnelles, inscrivez-vous dès maintenant sous:
Para obtener ofertas emocionantes,regístrese hoy en:
http://www.prodregister.com/alteclansing
Corporate Headquarters 535 Rte.6 & 209, Milford, PA 18337-0277,USA • 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887
pe
o
Eur
Asia/Pacific 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong • (852) 2735-7331 • Fax (852) 2730-7748
13 Rue Beaumont,
L-1219 Luxembourg,
Engineered in USA. Made in China
Luxembourg • Tel:+352 26 15 76 36 • Fax:+352 26 15 76 26
A11176 R03
Loading...