Altec Lansing ACS33BW User Manual

Page 1
User’s guide Guía del usuario Mode d’emploi
ACS33BW
Page 2
1
2
3
TO SUB
INPUT
SPEAKER
INPUT
120V~/60HZ /0.25A
Page 3
5a
5
B
5
C
TO SUB
INPUT
TO SUB
INPUT
6
TO SUB
INPUT
Page 4
Page 5
1
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Caution: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
I
MPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water – This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. The apparatus should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation openings. The apparatus must not be placed in a built-in installation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings. Ventilation should not be impeded by covering the openings with items such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for the replacement of the obsolete outlet.
11. Protect the power cord from being walked on or pinched — particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
12. Do not install in an area which impedes the access to the power plug. Disconnecting the power plug is the only way to completely remove power to the product and must be readily accessible at all times.
13. Power source – Use only power supplies of the type specified in the operating instructions or as marked on the appliance. If a separate power supply is included with this apparatus, do not substitute with any other power supply – use only manufacturer-provided power supplies.
14. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. For service, refer to qualified service personnel, return to the dealer, or call the Altec Lansing service line for assistance.
16. For products which incorporate batteries, please refer to local regulations for proper battery disposal.
ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. ONE YEAR LIMITED WARRANTY (TWO-YEAR LIMITED WARRANTY IN THE EUROPEAN UNION AND ASIA)
What Does The Warranty Cover?: Altec Lansing warrants that its products shall be free from defects in materials or workmanship, with the exceptions stated below.
What Is The Period Of Coverage?: For units purchased in European Union or Asia, this warranty runs for two year from the date of purchase. For units not purchased in Europe or Asia, this warranty runs for one year from the date of purchase. The term of any warranties implied by law shall expire when your limited warranty expires. Some states and/or Member States in the European Union do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
What Does The Warranty Not Cover?: This warranty does not cover any defect, malfunction or failure that occurs as a result of: improper installation; misuse or failure to follow the product directions; abuse; or use with improper, unintended or faulty equipment. (For information on proper installation, operation and use consult the manual supplied with the product. If you require a replacement manual, you may download a manual from www.alteclansing.com.) Also, consequential and incidental damages are not recoverable under this warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
What Will Altec Lansing Do To Correct The Problem?: Altec Lansing will, at its option, repair or replace any product that proves to be defective in material or workmanship. If your product is no longer being manufactured, or is out of stock, at its option, Altec Lansing may replace your product with a similar or better Altec Lansing product.
How To Get Warranty Service: To get a covered product repaired or replaced, you must contact Altec Lansing during the warranty period by email (csupport@alteclansing.com). You must include in your email, your name, address, email address, telephone number, date of purchase and a complete description of the problem you are experiencing. In the United States, you may alternatively contact Altec Lansing by telephone at 1-800-ALTEC88 — please be prepared to provide the same information. If the problem appears to be related to a defect in material or workmanship, Altec Lansing will provide you a return authorization and instructions for return shipment. Return shipments shall be at the customer’s expense, and the return must be accompanied by the original proof of purchase. You should insure the shipment as appropriate because you are responsible for the product until it arrives at Altec Lansing.
How Will State Law Affect Your Rights?: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Please note that in the European Union, you as a consumer might have other legal rights under national legislation of European Union Member States governing the sale of Altec Lansing’s goods. Those rights are not affected by this guarantee.
The above limited warranties and remedies are sole warranties and remedies available to purchaser, if, and to the extent, valid and enforceable under the applicable law.
CUSTOMER SERVICE
The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at www.alteclansing.com. If you live in North America and still can’t find the information you need, please call our customer service team for assistance before returning the speakers to your retailer under their return policy.
Tel: 800-258-3288 Email: csupport@alteclansing.com If you live outside of North America, please visit our website at www.alteclansing.com
and select your region to locate your country’s distributor. For the most up-to-date information, be sure to check our Web site at
www.alteclansing.com. © 2003 Altec Lansing Technologies, Inc. Designed and engineered in the USA and manufactured in our ISO9002 certified
factory. United States Patents 4429181 and 4625328 plus other patents pending.
INTERNATIONAL DISTRIBUTION
International customers: For information regarding the distribution of Altec Lansing products in your country, please visit www.alteclansing.com and click on your region.
CAUTION
To prevent electric shock, do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
W
ARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CONNECTING THE POWER CORD (AC WALL SOCKET)
Long slot is neutral (ground) side.
Insert the wide blade into the ground side slot.
Page 6
2
Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec Lansing has been first in audio innovation. Today, our line of powered speakers has received more performance awards than any other brand. In all kinds of desktop environments, in every price range, Altec Lansing offers sound of distinction — giving even the most demanding customers the audio enjoyment they seek. Just listen to this!
Box Contents
• Two speakers
• One subwoofer
• User’s guide
Placing Speakers
Subwoofer
All stereo-encoded information is heard through the satellite speakers. The subwoofer contains no stereo imaging, and its sound is non-directional. As a result, the subwoofer doesn’t have to be placed in any particular relationship to the satellites. However, placing the subwoofer on the floor close to a wall or room corner provides better bass efficiency and optimum sound.
Warning: The subwoofer is not magnetically shielded. As such, it SHOULD be placed at least 2 feet (0.6m) from TVs, computer monitors, computer hard drives or any other magnetic media (e.g. floppy disks, Zip disks, computer or audio tapes, etc.).
Satellite Speakers
Arrange the satellite speakers to suit your listening tastes — from right next to the monitor to as far apart as the speaker cords allow.
For optimum sound, satellite speakers should be placed in a left/right configuration, preferably apart and at equal distance from the center of the listening area. This will offer the best stereo imaging and provide the most satisfying results.
Note: The satellite speakers ARE magnetically shielded and can be placed close to video displays such as TVs and computer monitors without distorting the image.
Making Connections
Warning: Do not insert the speaker system’s power plug into a wall outlet until all connections are made. Also, turn off audio source (i.e., your PC, MP3 player, Sony PlayStation, etc.) before connecting the outputs to the speaker system’s inputs.
To ensure first-time operation as expected, please carefully follow the connection sequences described below in the order indicated.
Speaker System
The satellites are connected together. To set-up the speaker system, insert the DIN connector (hardwired into the right satellite) into the input marked SPEAKER INPUT on the rear of the subwoofer.
Notice that the DIN plug has an arrow. For easy insertion of the DIN connector, the arrow on the connector must face up.
Inputs
Various connection schemes between your audio source and the speaker system are available. Determine if you’ll be setting up the speaker system for PC audio/PC gaming, DVD playback, console gaming or with portable audio devices (such as MP3 or portable CD players), then skip to the appropriate section.
PC Audio/PC Gaming/DVD Playback
All PC sound cards have audio outputs. Typically, the outputs will be marked as “front output” and “rear output.” In some cases, slightly different terminology may be used. The sound card’s documentation should help you determine which outputs to use with your speaker system.
Connect the lime green 3.5mm stereo cable (hardwired into the right satellite) to the lime green input labeled “FRONT” on your sound card.
Console Gaming
(Requires the Console Gaming Y-Adapter, which is not included but can be purchased on our Web site at www.alteclansing.com)
Most console game systems feature dual-RCA outputs. To connect your speakers, follow the steps below:
1. Make sure the power to your console gaming system is turned off.
2. The Console Gaming Y-Adapter has a lime green 3.5 mm stereo jack on one end and two RCA jacks on the other — one red and one white.
3. Connect the red and white RCA cable that came with your console gaming system to the matching red and white RCA jacks on the Console Gaming Y-Adapter.
4. Connect the lime green 3.5mm stereo cable (hardwired into the right satellite) to the lime green input on the Console Gaming Y-Adapter.
Portable Audio Devices (MP3, Portable CD Players, etc.)
Connect the lime green 3.5mm stereo cable (hardwired into the right satellite) to the headphone jack on your portable audio device.
POWERING ON
1. After all other connections are made, plug the AC power cord (on the back of subwoofer) into a wall outlet. The speaker system is now ready to operate.
2. Turn on the audio source.
3. Turn on the speaker system by turning the VOLUME knob on the right satellite clockwise. An LED will light on the front of the right satellite when the power is ON.
Note: To avoid hearing a popping sound when you turn on your Altec Lansing speaker system, always turn on your audio source first.
Volume
The VOLUME knob on the right satellite controls the master volume. Turn the knob clockwise to increase the volume and counterclockwise to decrease the volume.
ACS33BW
Three-Piece Powered Audio System
Page 7
3
Sound Pressure Level (SPL): 103 dB Total Continuous Power: 21 Watts RMS
• Front Speakers: 5 Watts/channel @ 4 ohms @ 10% THD @ 150 Hz – 20 kHz 2 Channels Loaded
• Subwoofer: 11 Watts @ 4 ohms @ 10% THD @ 30 – 150 Hz Single Channel Loaded
System Response: 70 Hz – 18 kHz (-10 dB) Signal to Noise Ratio
@ 1 kHz input: > 65 dB Drivers (per satellite): One 3" full-range driver Subwoofer: One 4" woofer
System Specifications*
Altec Lansing’s superior sound comes from our patented Dynamic EQ technology, which utilizes custom-built, high-fidelity drivers, state-of-the-art equalization circuitry, and a harmonious mix of the following specifications:
*Power rating conforms to FTC Amplifier Rule #16 C.F.R. Part 432.
No LEDs are lit.
No sound from one or more speakers.
Crackling sound from speakers.
Power isn’t turned on.
AC power cord isn’t connected to the wall outlet.
Surge protector (if used) isn’t powered on.
Wall outlet not functioning.
Power isn’t turned on.
Volume is set too low.
3.5mm stereo cable isn’t connected to audio source.
3.5mm stereo cable is connected to wrong output on audio source.
Problem with audio source device.
Bad connection.
Volume level in computer operating system is set too high.
A problem with your audio source device.
Turn the VOLUME knob on the right speaker clockwise. An LED will light next to the knob when the power is ON.
Check to see if the “Power On” LED is illuminated on the right satellite. If not, connect AC power.
If the AC power cord is plugged into a surge protector, make sure the surge protector is switched on.
Plug another device into the wall outlet (same jack) to verify the wall outlet is working.
Verify the AC power cord is plugged into the wall outlet.
Turn the VOLUME knob on the right speaker clockwise. An LED will light next to the knob when the power is ON.
Turn the VOLUME knob clockwise to raise the volume.
Check volume level on the computer sound card or alternate audio source device, and set at mid-level.
Check plug connections on the audio source. Make sure the signal cables are inserted firmly into the correct jacks.
Make sure the 3.5mm stereo cable is connected and fully inserted into the “line-out,” “audio-out,” or the headphone jack of the audio source.
Test the speakers on another audio device. Remove the 3.5mm stereo cable from the audio source device and connect it to “line-out,” “audio-out,” or the headphone jack of another audio source.
Check all cables. Make sure they are connected to “line-out” or “audio-out” jack on your sound card or other audio source — NOT “speaker-out.”
Check the computer operating system volume level and decrease it if necessary.
Unplug the stereo cable from the audio source. Then plug it into the headphone jack of an alternate audio source (e.g., Walkman, Discman or FM radio).
Troubleshooting
Symptom Possible Problem Solution
Page 8
4
Sound is distorted.
Radio interference.
No sound from subwoofer.
Low hum from subwoofer.
Loud hum from subwoofer.
Distorted monitor.
Volume level set too high.
Computer operating system volume level is set too high.
Sound source is distorted.
Too close to a radio tower.
Bad connection.
Sound source has little low-frequency content.
The AC in your house is at 60 cycles per second, which is within the audio frequency of the subwoofer.
Bad connection.
Volume on your audio source device is set too high.
Subwoofer too close to monitor.
Turn the VOLUME knob counterclockwise to lower the volume.
Adjust the computer operating system volume and balance levels to the center as a starting point, then adjust the level on the speaker using the volume control.
WAV files are often of poor quality. So distortion and noise are easily noticed with high-powered speakers. Try a different sound source such as a music CD.
Move your speakers until the interference goes away.
Check to make sure that all cables are connected properly and are making a clear connection.
Many .WAV and .MID files often have little low-frequency content and sound flat when you listen to them on a computer. Try a song with more bass — something from your CD collection.
Some low hum may be detected when your speaker system is powered on without an audio source playing, or when the volume is set at an extremely low level.
Unplug the AC power cord from the surge protector (if used), and plug directly into an AC wall outlet.
Move your cables. Check to ensure they are making a clear connection.
Disconnect your 3.5mm stereo cable from the audio source. If the loud hum goes away, lower the volume on the audio source.
Lower the volume or bass level on your computer, portable device, etc.
Because the subwoofer is not magnetically shielded, it can cause distortion if it’s too close to your monitor. Move the subwoofer so it’s at least 2 feet from your monitor.
Symptom Possible Problem Solution
Page 9
5
Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et l’entretien à un personnel qualifié.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la documentation jointe à l’appareil.
C
ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez l’ensemble des avertissements.
4. Respectez l’ensemble des instructions.
5. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide (vase, par exemple) ne doit être placé sur l’appareil.
6. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. L’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire pouvant obstruer les orifices de ventilation. L’appareil ne doit pas être inséré dans une installation intégrée, telle qu’une armoire ou une étagère fermée. Le flux d’air via les orifices de ventilation risquerait d’être bloqué. Les orifices ne doivent pas être recouverts avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. La ventilation risquerait d’être bloquée.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des fourneaux ou autres appareils produisant de la chaleur (amplificateurs inclus).
9. Aucune source de flammes nues (bougies allumées, par exemple) ne doit être placée sur l’appareil.
10. N’allez pas à la rencontre des objectifs de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Les fiches polarisés disposent de deux lames (une plus large que l’autre). Les fiches de mise à la terre disposent de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La lame plus large ou la broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise électrique, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.
11. Faites-en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être piétiné ou plié, notamment aux points d’entrée et de sortie des fiches et des prises.
12. N’installez pas l’appareil dans une zone où l’accès à la fiche d’alimentation n’est pas garanti. Le débranchement de la fiche d’alimentation est la seule manière de mettre le produit complètement hors tension. Vous devez pouvoir accéder facilement à la fiche à tout moment.
13. Source d’alimentation — utilisez uniquement des blocs d’alimentation du type défini dans les instructions de fonctionnement ou indiqué sur l’appareil. Si un bloc d’alimentation distinct est fourni avec l’appareil, ne le remplacez par aucun autre bloc d’alimentation. Utilisez uniquement les blocs d’alimentation fournis par le fabricant.
14. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes de temps prolongées.
15. Confiez l’ensemble des travaux d’entretien à du personnel d’entretien qualifié. Des travaux d’entretien sont nécessaires lorsque l’appareil est endommagé (la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, du liquide s’est renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé). Dans le cadre des travaux d’entretien, adressez-vous à du personnel d’entretien qualifié, retournez l’appareil au distributeur ou contactez la ligne d’assistance Altec Lansing.
16. Pour les produits comportant des piles, veuillez vous reporter aux régulations locales pour mettre les piles au rebut de manière adaptée.
GARANTIE ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. LIMITÉE DUN AN (GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS EN UNION EUROPÉENNE ET EN ASIE)
Quels éléments sont couverts par la garantie ? Altec Lansing garantit que ses produits sont dépourvus de défauts au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, à l’exception des conditions détaillées ci-dessous.
Quelle est la durée de la garantie ? Pour les appareils achetés en Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant deux ans à compter de la date d’achat. Pour les appareils non achetés en Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant un an à compter de la date d’achat. Les conditions des garanties légales implicites prennent fin à l’issue de la période de validité de la garantie limitée. Certains états et/ou états membres de l’Union européenne n’acceptent pas les restrictions relatives à la durée des garanties implicites. Il est donc possible que la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ? Cette garantie ne couvre pas les défauts, mauvais fonctionnements ou anomalies qui peuvent survenir à l’aide des événements suivants : installation incorrecte, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions se rapportant au produit, utilisation abusive ou utilisation avec un équipement incorrect, inadapté ou défectueux (pour obtenir des informations relatives à l’installation, au fonctionnement et à l’utilisation du produit, consultez le manuel fourni avec le produit). Si vous avez besoin d’un manuel de remplacement, vous pouvez télécharger un manuel sous www.alteclansing.com. En outre, les dommages consécutifs ou secondaires ne sont pas pris en charge par cette garantie. Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou secondaires, il est donc possible que l’exclusion ou la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits qui s’avèrent défectueux au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre. Si votre produit n’est plus fabriqué ou n’est plus disponible en stock, Altec Lansing remplacera à sa discrétion votre produit par un produit Altec Lansing similaire ou de meilleure qualité.
Comment obtenir un service de garantie : pour obtenir la réparation ou le remplacement d’un produit sous garantie, vous devez contacter Altec Lansing par courrier électronique (csupport@alteclansing.com) au cours de la période de garantie. Le courrier électronique doit inclure votre nom, votre adresse, votre adresse électronique, votre numéro de téléphone, la date d’achat ainsi qu’une description détaillée du problème rencontré. Aux Etats-Unis, vous pouvez également contacter Altec Lansing par téléphone au 1-800-ALTEC88 — soyez prêt à fournir les mêmes informations. Si le problème s’avère lié à une anomalie au niveau des matériaux ou de la main d’?uvre, Altec Lansing vous enverra une autorisation de retour et des instructions relatives au retour du produit. Le retour du produit s’effectue aux frais du client et le retour doit être accompagné de la preuve originale d’achat. Vous devez assurer l’expédition de manière adaptée : vous êtes en effet responsable du produit jusqu’à ce qu’il parvienne à Altec Lansing.
Dans quelle mesure les lois nationales affectent vos droits ? Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également disposer de droits qui varient d’un état à l’autre. Veuillez noter qu’au sein de l’Union européenne, vous, en tant que consommateur, pouvez disposer d’autres droits légaux selon la législation nationale des états membres de l’Union européenne gouvernant la vente des marchandises Altec Lansing. Ces droits ne sont pas affectés par cette garantie.
Les garanties et remèdes limités détaillés ci-dessus sont les seuls garanties et remèdes disponibles à l’acheteur si et dans la mesure où ils sont valables et applicables selon la loi en vigueur.
SERVICE CLIENTÈLE
Les réponses à la plupart des questions relatives à la configuration et aux performances sont disponibles dans le guide de dépannage. Vous pouvez également consulter la foire aux questions de la section service clientèle de notre site Internet (www.alteclansing.com). Si vous vivez en Amérique du Nord et ne parvenez pas à trouver les informations dont vous avez besoin, veuillez demander l’aide de notre équipe d’assistance clientèle avant de renvoyer l’unité au détaillant selon la politique de retour en vigueur.
Tel: 800-258-3288 Courrier électronique : csupport@alteclansing.com Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, veuillez consulter notre site Internet
(www.alteclansing.com) et sélectionnez le pays dans lequel vous vivez pour localiser le distributeur de votre pays.
Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse suivante www.alteclansing.com.
Cet appareil a été conçu et mis au point aux États-Unis et fabriqué dans notre usine autorisée ISO9002. Brevets U.S. 4429181 et 4625328 et autres brevets en cours.
DISTRIBUTION INTERNATIONALE
Clients internationaux : pour plus d’informations au sujet de la distribution des produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez consulter le site Internet (www.alteclansing.com) et cliquez sur votre pays.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.
A
VERTISSEMENT
AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
C
ONNEXION DU CÂBLE DALIMENTATION (PRISE MURALE CA)
La fente longue correspond au côté neutre (terre).
Insérez la lame la plus large dans la borne côté terre.
Page 10
6
Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de performances. Dans tous les types d’environnement de bureau, dans toutes les gammes de prix, Altec Lansing offre un son remarquable et donne satisfaction aux clients les plus exigeants en leur offrant l’expérience audio plaisante qu’ils recherchent. JUST LISTEN TO THIS!™ Écoutez ça!
Contenu de l’emballage
• Deux enceintes
• Un caisson de basses
• Guide d’utilisation
Mise en place des enceintes
Caisson de basses
Toutes les informations codées en stéréo sont diffusées par les enceintes satellites. Le caisson de basses ne contient aucune image stéréophonique et produit un son omnidirectionnel. Le caisson de basses ne requiert donc aucun positionnement particulier par rapport aux satellites. Cependant, si vous le placez sur le sol, près d’un mur ou dans un coin, vous obtiendrez un effet maximum des basses et un son optimal.
Avertissement : le caisson de basses ne possède pas de blindage anti­magnétique. Pour cette raison, il DOIT être placé à au moins 60 cm des télévisions, moniteurs et disques durs d’ordinateur ou de tout autre support magnétique (disquettes, disques Zip, bandes audio ou PC, etc.).
Enceintes satellites
Disposez les enceintes satellites en fonction de vos préférences d’écoute — directement à côté du moniteur ou aussi loin que les cordons des enceintes le permettent.
Pour obtenir un son optimal, les enceintes satellites doivent être placées dans une configuration gauche/droite, de préférence à l’écart l’une de l’autre et à égale distance du centre de la zone d’écoute. Cette configuration offrira la meilleure image stéréo et fournira les résultats les plus satisfaisants.
Remarque : les enceintes satellites SONT dotées d’un blindage magnétique et peuvent être placées à proximité d’écrans vidéo, de télévision notamment, et de moniteurs d’ordinateur sans que l’image ne soit déformée.
Branchements
Avertissement : n’insérez pas la prise électrique du système d’enceintes dans une prise murale avant d’avoir effectué tous les branchements. De plus, éteignez la source audio (votre PC, lecteur MP3, PlayStation Sony, etc.) avant de relier les sorties aux entrées du système d’enceintes.
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation, veuillez suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les différentes étapes de branchement décrites ci-dessous.
Système d’enceintes
Les satellites sont connectés entre eux. Pour installer le système d’enceintes, insérez le connecteur DIN (connecté au satellite de droite) dans l’entrée marquée SPEAKER INPUT (ENTREE DE L’ENCEINTE), située à l’arrière du caisson de basses.
Vous remarquerez une flèche sur la prise DIN. Pour pouvoir insérer facilement le connecteur DIN, la flèche du connecteur doit être tournée vers le haut.
Entrées
Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entre votre dispositif audio et le système d’enceintes. Déterminez si vous allez installer le système d’enceintes pour le son PC/jeu PC, pour la lecture de DVD, pour les jeux sur console ou sur des sources audio portables (comme les lecteurs de CD portables ou de MP3) et passez ensuite à la section correspondante.
Son PC/Jeux sur PC/Lecture de DVD
Toutes les cartes son PC sont dotées de sorties audio. En général, les sorties portent l’indication « front output » (sortie avant) et « rear output » (sortie arrière). Il arrive parfois que la terminologie utilisée soit légèrement différente. La documentation accompagnant la carte son doit vous aider à identifier les sorties à utiliser avec votre système d’enceintes.
Branchez le câble stéréo vert clair de 3,5 mm (connecté au satellite de droite) sur l’entrée vert clair de votre carte son portant la mention « FRONT » (AVANT).
Jeux sur console
(Requièrent l’utilisation d’un adaptateur en Y pour jeux sur console non fourni que vous pouvez vous procurer sur notre site Internet à l’adresse www.alteclansing.com.)
La plupart des consoles de jeux sont dotées de doubles sorties RCA. Procédez comme suit pour connecter vos enceintes :
1. Assurez-vous que l’alimentation de votre console de jeux est éteinte.
2. L’adaptateur en Y pour jeux sur console est connecté à une prise stéréo vert clair de 3,5 mm à une extrémité et à deux prises RCA à l’autre extrémité : une rouge et une blanche.
3. Connectez le câble RCA rouge et blanc fourni avec votre console de jeux aux prises RCA rouge et blanche correspondantes sur l’adaptateur en Y pour jeux sur console.
4. Branchez le câble stéréo vert clair de 3,5 mm (connecté au satellite de droite) sur l’entrée vert clair de l’adaptateur en Y pour jeux sur console.
Dispositifs audio portables (lecteurs de CD portables, de MP3, etc.)
Branchez le câble stéréo vert clair de 3,5 mm (connecté au satellite de droite) à la prise pour casque d’écoute située sur votre système audio portable.
Mise sous tension
1. Une fois que toutes les autres connexions ont été effectuées, branchez le cordon d’alimentation CA (situé sur la partie arrière du caisson de basses) dans une prise murale. Le système d’enceintes est maintenant prêt à fonctionner.
2. Allumez la source audio.
3. Mettez le système d’enceintes sous tension en tournant le bouton VOLUME du satellite de droite dans le sens des aiguilles d’une montre. Une diode électroluminescente s’allume sur la façade du satellite de droite lorsque l’appareil est SOUS TENSION.
Remarque : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous mettez votre système d’enceintes Altec Lansing sous tension, commencez toujours par allumer votre source audio.
Volume
Le bouton du volume situé sur le satellite de droite commande le volume général. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau du volume et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le niveau du volume.
ACS33BW
Système audio amplifié en trois parties
Page 11
7
Pression sonore (SPL) : 103 dB Puissance totale en continu : 21 Watts (RMS)
• Enceintes avant : 5 Watts/canal à 4 ohms taux d’harmonique à 10% à 150 Hz – 20 kHz, 2 canaux chargés
• Caisson de basses : 11 Watts à 4 ohms taux d’harmonique à 10% à 30 – 150 Hz, un seul canal chargé
Réponse du système : 70 Hz – 18 kHz (-10 dB) Rapport signal/
bruit à l’entrée de 1 kHz : > 65 dB Amplificateurs (par satellite) : Un amplificateur pleine bande 3" Caisson de basses : Un haut-parleur de basses 4"
Spécifications du système *
Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie Dynamic EQ brevetée qui utilise des haut-parleurs de fabrication spéciale, haute-fidélité, des circuits d’égalisation de pointe ainsi que les spécifications suivantes, utilisées de manière harmonieuse :
*Puissance nominale conforme à la réglementation n°16 C.F.R. de la FTC relative aux amplificateurs, section 432.
Toutes les diodes électroluminescen tes sont éteintes.
Aucun son n’est émis par une ou plusieurs enceintes.
Les enceintes grésillent.
L’appareil n’est pas sous tension.
Le cordon d’alimentation CA n’est pas relié à la prise murale.
Le parasurtenseur n’est pas sous tension (le cas échéant).
La prise murale ne fonctionne pas.
L’appareil n’est pas sous tension.
Le réglage du volume est trop faible.
Le câble stéréo de 3,5 mm n’est pas connecté à la source audio.
Le câble stéréo de 3,5 mm n’est pas relié à la bonne sortie de la source audio.
Problème au niveau de la source audio.
Mauvais branchement.
Le volume paramétré au niveau du système d’exploitation de l’ordinateur est trop élevé.
Problème au niveau de votre source audio.
Tournez le bouton VOLUME du satellite de droite dans le sens des aiguilles d’une montre. La diode électroluminescente située à côté du bouton s’allume lorsque l’appareil est sous tension.
Vérifiez que la diode électroluminescente de mise sous tension du satellite de droite est bien allumée. Si ce n’est pas le cas, branchez le câble d’alimentation CA.
Si le cordon d’alimentation CA est branché à un parasurtenseur, assurez-vous que celui-ci est bien allumé.
Branchez un autre appareil dans la prise murale (même prise) afin de vous assurer que la prise fonctionne.
Vérifiez que le cordon d’alimentation CA est bien relié à la prise murale.
Tournez le bouton VOLUME du satellite de droite dans le sens des aiguilles d’une montre. La diode électroluminescente située à côté du bouton s’allume lorsque l’appareil est sous tension.
Tournez le bouton VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau du volume.
Vérifiez le niveau du volume sur la carte son de l’ordinateur ou sur une autre source audio et réglez le volume à mi-niveau.
Vérifiez les connexions au niveau de la source audio. Assurez-vous que les câbles d’interface sont fermement insérés dans les prises adaptées.
Assurez-vous que le câble stéréo de 3,5 mm est connecté et complètement inséré dans la prise « line-out » (sortie ligne), la prise « audio-out » (sortie audio) ou la prise pour casque d’écoute de la source audio.
Testez les enceintes sur une autre source audio. Retirez le câble stéréo de 3,5 mm de la source audio et branchez-le sur la prise « line-out » (sortie ligne), sur la prise « audio-out » (sortie audio) ou sur la prise du casque d’écoute d’une autre source audio.
Vérifiez tous les câbles. Assurez-vous qu’ils sont connectés à la prise « line-out » (sortie ligne) ou « audio-out » (sortie audio) de votre carte son ou d’une autre source audio et NON à la prise « speaker-out. » (sortie enceinte).
Vérifiez le volume paramétré au niveau du système d’exploitation de l’ordinateur et diminuez-le si nécessaire.
Débranchez le câble stéréo de la source audio. Branchez-le ensuite dans la prise pour casque d’écoute d’une autre source audio (telle qu’un walkman, un discman ou une radio FM).
Dépannage
Symptôme Problème possible Solution
Page 12
8
Le son est déformé.
Interférence radio.
Le caisson de basses n’émet aucun son.
Le caisson de basses émet un faible bourdonnement.
Le caisson de basses émet un bourdonnement important.
Le moniteur est déformé.
Le niveau du volume est trop élevé.
Le volume paramétré au niveau du système d’exploitation de l’ordinateur est trop élevé.
Le son de la source est déformé.
Un pylône radio se trouve à proximité.
Mauvais branchement.
La source sonore a un faible contenu basse fréquence.
Le CA de votre installation électrique est équivalent à 60 cycles par seconde, ce qui correspond à la plage de fréquence audio de votre caisson de basses.
Mauvais branchement.
Le volume de votre source audio est trop élevé.
Le caisson de basses est situé trop près du moniteur.
Tournez le bouton VOLUME dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le niveau du volume.
Réglez le volume du système d’exploitation de l’ordinateur, équilibrez les niveaux au milieu pour commencer et réglez ensuite le niveau sur les enceintes à l’aide de la commande du volume.
Les fichiers .WAV sont souvent de mauvaise qualité. Il est donc facile de détecter les déformations et les bruits avec des enceintes puissantes. Essayez une autre source audio, telle qu’un CD musical, par exemple.
Déplacez vos enceintes jusqu’à ce que les interférences disparaissent.
Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement et qu’ils établissent une bonne connexion.
La plupart des fichiers.WAV et .MID ont un faible contenu basse fréquence et leur son peut paraître terne lorsqu’il provient d’un ordinateur. Essayez un morceau contenant plus de basses — un CD de votre collection, par exemple.
Vous pouvez entendre un faible bourdonnement lorsque votre système d’enceintes est allumé alors qu’aucune source audio ne fonctionne ou lorsque le volume est extrêmement faible.
Débranchez le cordon d’alimentation CA du parasurtenseur (le cas échéant) et branchez le caisson de basses directement dans une prise murale CA.
Déplacez vos câbles. Vérifiez qu’ils établissent une bonne connexion.
Débranchez le câble stéréo de 3,5 mm de la source audio. Si le bourdonnement disparaît, réduisez le volume de la source audio.
Baissez le volume ou le niveau des basses sur votre ordinateur, votre système audio portable, etc.
Étant donné que le caisson de basses ne dispose pas de blindage anti-magnétique, il peut provoquer des déformations lorsqu’il est placé trop près de votre moniteur. Déplacez le caisson de basses de manière à le placer à au moins 60 cm de votre moniteur.
Symptôme Problème possible Solution
Page 13
9
La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que no debe manipular el usuario. El servicio debe realizarlo personal de servicio calificado.
El signo de exclamación que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que viene incluida con el artefacto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua – El aparato no debe estar expuesto a goteo o salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las instrucciones del fabricante. No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no se debe colocar en una instalación empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación. No impida la ventilación cubriendo las aberturas con artículos como periódico, manteles, cortinas, etc.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, no se deben colocar sobre el aparato.
10. No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que se conecta a tierra. La cuchilla ancha o tercera cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
11. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen — especialmente en los puntos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato.
12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. El único medio de impedir completamente el ingreso de suministro eléctrico al producto es desconectar el enchufe de alimentación que debe estar accesible en todo momento.
13. Fuente de alimentación – Use únicamente fuentes de alimentación del tipo especificado en las instrucciones de operación o como se indique en el artefacto. Si se incluye una fuente de alimentación separada con este aparato no la sustituya con ninguna otra fuente de alimentación – use únicamente fuentes de alimentación suministradas por el fabricante.
14. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin uso por largos periodos de tiempo.
15. Para realizar el servicio técnico acuda al personal de servicio calificado. Es necesario que se efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo, cuando el cordón o enchufe de alimentación esté dañado o cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, o que el mismo haya estado expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer. Para efectuar el servicio técnico, envíe el artefacto al personal de servicio calificado, devuélvalo al distribuidor o llame a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.
16. Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer de ellas de manera adecuada.
ALTEC
LANSING TECHNOLOGIES, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA Y ASIA)
¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos de material o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál es el periodo de cobertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de dos años, contados a partir de la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de un año, contado a partir de la fecha de compra. El término de cualquiera de las garantías de acuerdo a ley deberá expirar al vencimiento de la garantía limitada. Algunos estados y/o Estados Miembros de la Unión Europea no permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la garantía, por lo tanto, las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a su caso.
¿Qué es lo que no cubre la garantía? La presente garantía no cubre cualquier defecto, mal funcionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o incumplimiento de las instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado, no correspondiente o defectuoso. (Para obtener información sobre la instalación, operación y uso adecuado consulte el manual proporcionado con el producto. Si necesita un manual de reemplazo, puede descargar un manual visitando www.alteclansing.com). Asimismo, los daños incidentales e indirectos no son recuperables de acuerdo con esta garantía. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o indirectos, por lo tanto, dicha limitación o exclusión es posible que no sea aplicable a su caso.
¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema? Altec Lansing, de acuerdo a su criterio, reparará o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el material o en la mano de obra. Si su producto ya no se fabrica más, o está agotado, de acuerdo a su criterio, Altec Lansing puede reemplazarlo con otro producto similar o mejor de Altec Lansing.
Cómo obtener servicio de garantía: Para obtener el reemplazo o reparación de un producto en garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía vía correo electrónico a (csupport@alteclansing.com). En su correo electrónico debe colocar su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de compra y una descripción completa del problema experimentado. En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec Lansing llamando al teléfono 1-800-ALTEC88 — por favor esté listo para proporcionar la misma información. Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra, Altec Lansing le proporcionará una autorización de devolución y las instrucciones para el envío de la misma. Los envíos de devolución deberán ser pagados por el cliente, y el envío deberá incluir el comprobante de compra original. Deberá asegurar el envío en forma adecuada puesto que usted es el responsable del producto hasta que éste llegue a Altec Lansing.
¿Cómo afectará la legislación estatal sus derechos? Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y además puede contar con otros derechos que pueden variar de estado a estado. Tome nota que en la Unión Europea, en su calidad de consumidor, podría tener otros derechos de ley de acuerdo a la legislación nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que rigen la venta de mercadería de Altec Lansing. Esos derechos no se verán afectados por la presente garantía.
Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y recursos exclusivos disponibles para el comprador, siempre y cuando, y en la medida en que tengan validez y sean exigibles bajo la ley aplicable.
S
ERVICIO AL CLIENTE
En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la sección de las FAQ (Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si vive en América del Norte y todavía no puede encontrar la información que necesita, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de la política de devolución.
Teléfono: 800-258-3288 Correo electrónico: csupport@alteclansing.com Si no vive en América del Norte, por favor visite nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com y selecciones su región para ubicar al distribuidor de su país. Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com. © 2003 Altec Lansing Technologies, Inc. Diseñado y creado en los Estados Unidos de América y fabricado en nuestra planta, que
cuenta con la certificación del estándar ISO9002. Patentes de los Estados Unidos 4429181 y 4625328, además de otras patentes pendientes en trámite.
Distribución internacional
Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los productos Altec Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y haga clic en su región.
PRECAUCIÓN
Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que se pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que estas queden expuestas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
CONEXIÓN DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN (RECEPTÁCULO DE CA DE LA PARED)
La ranura larga es el lado neutro (de tierra).
Inserte la cuchilla ancha en la ranura del lado de tierra.
Page 14
10
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido de distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto!
Contenido de la caja
• Dos parlantes
• Un parlante secundario para graves
• Guía del usuario
Cómo ubicar los parlantes
Parlante secundario para graves
Toda la información codificada en estéreo se escucha a través de los parlantes satélite. El parlante secundario para graves no contiene imágenes en estéreo, y no se puede identificar la dirección del sonido. Como resultado, no es necesario colocar el parlante secundario para graves en una relación especial con respecto a los parlantes satélite. Sin embargo, colocar el parlante secundario para graves en el piso cerca de una pared o en una esquina de la habitación proporciona una mejor eficiencia de graves y sonido óptimo.
Advertencia: El parlante secundario para graves no cuenta con blindaje magnético. Por lo tanto, se DEBE ubicar por lo menos a 2 pies (0.6m) de los televisores, monitores de computadora, discos duros de computadora o de cualquier otro medio magnético (por ejemplo disquetes, discos zip, cintas para computadora o de audio, etc.).
Parlantes satélite
Disponga los parlantes satélite de manera que se adapten a sus gustos de escucha, justo al costado del monitor o tan alejados como lo permitan los cordones de los parlantes.
Para un sonido óptimo, los parlantes satélite deben colocarse en una configuración izquierda/derecha, de preferencia separados y equidistantes del área de escucha. Esto ofrecerá las mejores imágenes estéreo y proporcionará los resultados más satisfactorios.
Nota: Los parlantes satélite CUENTAN con blindaje magnético y se pueden colocar cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de computadora sin que causen distorsión de la imagen.
Cómo hacer las conexiones
Advertencia: No inserte el enchufe de alimentación del sistema de parlantes en un tomacorriente de la pared, hasta haber realizado todas las conexiones. Asimismo, apague la fuente de audio (es decir, su computadora, reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de conectar las salidas a las entradas del sistema de parlantes.
Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera esperada, siga cuidadosamente las secuencias de conexión que se describen a continuación en el orden indicado.
Sistema de parlantes
Los parlantes satélite se conectan juntos. Para instalar el sistema de parlantes, inserte el conector DIN, que se encuentra conectado al parlante satélite derecho, en el conector de entrada marcado SPEAKER INPUT (ENTRADA DE PARLANTE) de la parte posterior del parlante secundario para graves.
Nótese que el enchufe DIN tiene una flecha. Para insertar fácilmente el conector DIN, la flecha del conector debe apuntar hacia arriba.
Entradas
Hay disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente de audio y el sistema de parlantes. Determine si instalará el sistema de parlantes para audio y juegos de la computadora, reproducción de DVD, juegos de consola o dispositivos de audio portátiles (como reproductores de MP3 o reproductores de CD portátiles), luego pase a la sección correspondiente.
Audio y juegos de la computadora/ reproducción de DVD
Todas las tarjetas de sonido de las computadoras tienen salidas de audio. Por lo general, las salidas estarán marcadas como “front output” (salida frontal) y“rear output” (salida posterior). En algunos casos, podría utilizarse una terminología ligeramente diferente. La documentación de la tarjeta de sonido lo ayudará a determinar qué salidas utilizar con su sistema de parlantes.
Conecte el cable estéreo de 3.5 mm de color verde lima (conectado en el parlante satélite derecho) a la entrada de color verde lima rotulado “FRONT” (FRENTE) en su tarjeta de sonido.
Juegos de consola
(Requiere el adaptador Y de Juegos de Consola , que no está incluido pero lo puede adquirir en nuestro sitio Web en www.alteclansing.com.)
La mayoría de los sistemas de juegos de consola presentan conectores de salida RCA dobles. Para conectar los parlantes, siga los pasos que aparecen a continuación:
1. Asegúrese que el suministro de potencia de su sistema de juegos de consola se encuentre apagado.
2. El adaptador Y de la Consola de Juegos tiene una clavija estéreo de 3.5 mm de color verde lima en un extremo y dos clavijas RCA, una roja y una blanca, en el otro extremo.
3. Conecte el cable RCA de color rojo y blanco que vino con el sistema de juegos de consola a las clavijas RCA de color rojo y blanco correspondientes en el Adaptador Y de Juegos de Consola.
4. Conecte el cable estéreo de 3.5mm de color verde lima (conectado en el parlante satélite derecho) a la entrada de color verde lima ubicada en el Adaptador Y de los Juegos de Consola.
Dispositivos de audio portátiles (reproductores de MP3, reproductores de CD portátiles, etc.)
Conecte el cable estéreo de 3.5 mm color verde lima (conectado en el parlante satélite derecho) a la clavija de audífono del dispositivo de audio portátil.
Encendido
1. Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el cordón de alimentación de CA (de la parte posterior del parlante secundario para graves), en un tomacorriente de la pared. El sistema de parlantes está ahora listo para funcionar.
2. Encienda la fuente de audio.
3. Encienda el sistema de parlantes girando la perilla de VOLUMEN del parlante satélite derecho hacia la derecha. Un indicador LED ubicado en la parte frontal del parlante satélite derecho se iluminará cuando el sistema se encuentre encendido.
Nota: Para evitar escuchar un ruido seco cuando encienda su sistema de parlantes Altec Lansing, siempre encienda primero la fuente de audio
Volumen
La perilla de VOLUMEN ubicada en el parlante satélite derecho controla el volumen maestro. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo.
ACS33BW
Sistema de
audio amplificado de tres piezas
Page 15
11
Nivel de presión acústica (SPL): 103 dB Potencia total continua: Vatios 21 RMS
• Parlantes frontales: 5 vatios/canal @ 4 ohmios @ 10% THD @ 150 Hz – 20 kHz 2 canales cargados
• Parlante secundario 11 Vatios @ 4 ohmios
para graves: @10% THD @ 30 – 150 Hz
Un canal cargado
Respuesta de sistema: 70 Hz – 18 kHz (-10 dB) Proporción señal/ruido
@ entrada de 1 kHz: > 65 dB Amplificadores (por satélite): Un amplificador de rango completo
de 3"
Parlante secundario Un parlante secundario para graves para graves: de 4"
Ficha tecnica
El sonido superior de Altec Lansing proviene de nuestra tecnología patentada Dynamic EQ que utiliza amplificadores a medida de alta fidelidad, circuitería de ecualización de última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas:
*La especificación de potencia concuerda con la Norma #16 C.F.R. de la FTC Punto 432 sobre amplificadores.
Ningún indicador LED está encendido.
Uno o más de los parlantes no emite sonido alguno.
Los parlantes emiten un sonido crepitante.
El sistema no está encendido.
El cordón de CA no está conectado al tomacorriente de la pared.
El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido.
El tomacorriente de la pared no funciona.
El sistema no está encendido.
El volumen está fijado demasiado bajo.
El cable estéreo de 3.5mm no está conectado a la fuente de audio.
El cable estéreo de 3.5 mm está conectado a la salida equivocada de la fuente de audio.
Hay un problema con el dispositivo de la fuente de audio.
Mala conexión.
El nivel de volumen del sistema operativo de la computadora está fijado demasiado alto.
Hay un problema con su dispositivo de fuente de audio.
Gire la perilla de VOLUMEN del parlante derecho hacia la derecha. Un indicador LED, ubicado cerca de la perilla, se iluminará cuando el sistema se encuentre encendido.
Verifique si el indicador LED de “encendido” del parlante satélite derecho está iluminado. Si no fuera así, conecte el suministro de CA.
Si el cordón de alimentación de CA está enchufado a un supresor de picos, asegúrese que éste se encuentre encendido.
Enchufe otro dispositivo en el tomacorriente de la pared (la misma clavija) para verificar si está funcionando.
Verifique que el cordón de alimentación de CA esté conectado al tomacorriente de la pared.
Gire la perilla de VOLUMEN del parlante derecho hacia la derecha. Un indicador LED, ubicado cerca de la perilla, se iluminará cuando el sistema se encuentre encendido.
Gire la perilla de VOLUMEN hacia la derecha para aumentar el volumen.
Verifique el nivel de volumen de la tarjeta de sonido de la computadora o dispositivo de fuente de audio alternativo y fíjelo a un nivel medio.
Verifique las conexiones del enchufe en la fuente de audio. Asegúrese que los cables de señal estén firmemente insertados en las clavijas correctas.
Asegúrese que el cable estéreo de 3.5 mm esté conectado e insertado completamente en “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de audio) o en la clavija de audífono de la fuente de audio.
Pruebe los parlantes en otro dispositivo de audio. Retire el cable estéreo de
3.5mm del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a “line-out” (línea de salida), “audio-out” (salida de audio) o a la clavija del audífono de otra fuente de audio.
Revise todos los cables. Asegúrese que estén conectados a “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de audio) de la clavija de su tarjeta de sonido u otra fuente de audio — y NO en “speaker-out” (salida de parlante).
Verifique el nivel de volumen del sistema operativo de la computadora y disminúyalo si fuera necesario.
Desconecte el cable estéreo de la fuente de audio. A continuación enchúfelo en la clavija de audífono de una fuente de audio alterna (por ejemplo, un Walkman, Discman o radio FM).
Solución de problemas
Síntoma Posible problema Solución
Page 16
12
El sonido está distorsionado.
Interferencia de radio.
El parlante secundario para graves no emite sonido alguno.
El parlante secundario para graves emite un zumbido bajo.
El parlante secundario para graves emite un zumbido fuerte.
Monitor distorsionado.
El nivel de volumen está fijado demasiado alto.
El nivel de volumen del sistema operativo de su computadora está fijado demasiado alto.
La fuente de sonido está distorsionada.
Se encuentra demasiado cerca de una torre de radio.
Mala conexión.
La fuente de sonido tiene poco contenido de baja frecuencia.
El suministro de CA de su hogar es de 60 ciclos por segundo, lo cual está dentro de la frecuencia de audio del parlante secundario para graves.
Mala conexión.
El volumen del dispositivo de la fuente de audio está fijado demasiado alto.
El parlante secundario para graves está demasiado cerca del monitor.
Gire la perilla de VOLUMEN hacia la izquierda para disminuir el volumen.
Ajuste los niveles de volumen y equilibrio acústico del sistema operativo de la computadora en el centro como punto de inicio, a continuación ajuste el nivel del parlante usando el control de volumen.
Por lo general los archivos WAV son de calidad deficiente. Es por este motivo que se nota fácilmente la distorsión y el ruido con parlantes de alta potencia. Inténtelo con otra fuente de sonido como un CD de música.
Cambie la posición de sus parlantes hasta que la interferencia desaparezca.
Verifique que todos los cables estén conectados adecuadamente y proporcionen una conexión clara.
Con frecuencia, muchos archivos .WAV y .MID tienen poco contenido de baja frecuencia y tienen un sonido plano cuando los escucha en una computadora. Inténtelo con una canción con más graves-alguna canción de su colección de CD.
Se puede detectar un zumbido bajo cuando su sistema de parlantes está encendido sin que se esté reproduciendo una fuente de audio, o cuando el volumen está fijado a un nivel extremadamente bajo.
Desenchufe el cordón de alimentación de CA del protector de picos (si se utiliza), y enchúfelo directamente en un tomacorriente de CA de la pared.
Mueva los cables. Verifique para asegurarse que estén haciendo una conexión clara.
Desconecte el cable estéreo de 3.5mm de la fuente de audio. Si el zumbido fuerte desaparece, baje el volumen de la fuente de audio.
Baje el volumen o nivel de graves de su computadora, dispositivo portátil, etc.
Debido a que el parlante secundario para graves no tiene blindaje magnético, puede provocar distorsión si se coloca demasiado cerca del monitor. Cambie la posición del parlante secundario para graves de manera que se encuentre por lo menos a 2 pies (0.6m) del monitor.
Síntoma Posible problema Solución
Page 17
13
Page 18
A10656 R02
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien.
Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA • 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887
Europe 13 Rue Beaumont, L-1219 Luxembourg, Luxembourg • Tel: +352 26 15 76 36 • Fax: +352 26 15 76 26 Asia/Pacific 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong • (852) 2735-7331 • Fax (852) 2730-7748
Engineered in USA. Made in China
For exciting offers, register today at:
Pour des offres exceptionnelles, inscrivez-vous dès maintenant sous:
Para obtener ofertas emocionantes, regístrese hoy en:
http://www.prodregister.com/alteclansing
Loading...