Alpine X903D-F, X803D-U, X903D-S906, INE-F904D, X703D-F Navigation system OWNER'S MANUAL [FR]

...
Manuel de l’utilisateur
Alpine Navigation System
Navigateur pour Alpine Navigation System
Français
2
Sommaire
1 Avertissements et informations de sécurité ....................................................................... 5
2 Prise en main ........................................................................................................................ 6
2.1 Configuration initiale .................................................................................................................. 6
2.2 Commandes de l’écran ................................................................................................................ 8
2.2.1 Utilisation des boutons et autres commandes........................................................................................ 8
2.2.2 Utiliser le curseur ................................................................................................ .................................. 9
2.2.3 Utiliser le clavier ................................................................................................................................... 9
2.2.4 Utiliser les gestes tactiles ................................................................................................................... 10
2.2.5 Utilisation de la carte .......................................................................................................................... 10
2.3 Vue de navigation ...................................................................................................................... 12
2.3.1 Rues et routes ..................................................................................................................................... 14
2.3.2 Marqueurs de position GPS ............................................................................................................... 14
2.3.3 L’itinéraire planifié ............................................................................................................................ 15
2.3.4 Aperçu du virage et de la prochaine rue ............................................................................................ 16
2.3.5 Icônes de manœuvre .......................................................................................................................... 16
2.3.6 Informations sur les voies et les panneaux ........................................................................................ 17
2.3.7 Vue du carrefour ................................................................................................................................ 18
2.3.8 Vue tunnel .......................................................................................................................................... 18
2.3.9 Services autoroute .............................................................................................................................. 19
2.3.10 Type dobjets en 3D ......................................................................................................................... 19
2.3.11 Événements de circulation ................................................................................................................ 20
2.4 Menu Navigation ....................................................................................................................... 20
3 Utiliser la navigation ......................................................................................................... 22
3.1 Sélectionner une destination ...................................................................................................... 22
3.1.1 Utiliser la recherche libre ................................................................................................................... 22
3.1.2 Sélectionner une adresse ..................................................................................................................... 25
3.1.2.1 Saisir une adresse ........................................................................................................................................ 25
3.1.2.2 Sélectionner un centre-ville ......................................................................................................................... 26
3.1.2.3 Sélectionner le point central dune rue ........................................................................................................ 27
3.1.2.4 Sélectionner une intersection dans une ville ................................................................................................ 27
3.1.2.5 Utiliser le code postal pour sélectionner une destination ............................................................................ 28
3.1.3 Sélectionner un lieu dintérêt .............................................................................................................. 29
3.1.3.1 Utiliser les catégories de recherche rapide .................................................................................................. 29
3.1.3.2 Recherche par catégorie ................................................................................................ .............................. 30
3.1.3.3 Recherche par nom ...................................................................................................................................... 32
3.1.3.4 Recherche daide proche ............................................................................................................................. 34
3.1.4 Sélectionner un lieu enregistré ........................................................................................................... 35
3.1.5 Sélectionner un élément de l’historique .............................................................................................. 35
3.1.6 Saisir les coordonnées ........................................................................................................................ 36
3
3.1.7 Sélectionner un emplacement sur la carte. .......................................................................................... 37
3.1.8 Planifier un itinéraire multipoint ........................................................................................................ 38
3.2 Vérification des informations sur litinéraire et les alternatives ............................................... 39
3.3 Vérifier les événements de circulation ....................................................................................... 40
3.4 Modifier litinéraire ................................................................................................................... 42
3.4.1 Déterminer un nouveau point de départ .............................................................................................. 42
3.4.2 Ajouter une destination supplémentaire ............................................................................................. 44
3.4.3 Modifier la liste des destinations ........................................................................................................ 44
3.4.4 Enregistrement de litinéraire planifié ................................................................................................ 45
3.4.5 Supprimer litinéraire planifié ............................................................................................................ 45
3.4.6 Sélectionner un autre itinéraire lors de la planification de litinéraire ................................................ 46
3.4.7 Sélection d’un autre itinéraire pour un itinéraire existant ................................................................... 47
3.5 Enregistrer un lieu ..................................................................................................................... 48
3.5.1 Modifier un lieu enregistré ................................................................................................................. 49
3.6 Ajouter un point d’alerte ........................................................................................................... 49
3.7 Exécuter une simulation............................................................................................................. 51
3.8 Navigation tout terrain .............................................................................................................. 52
3.8.1 Basculer en navigation tout-terrain ..................................................................................................... 52
3.8.2 Sélectionner la destination en mode tout-terrain ................................................................................ 52
3.8.3 Navigation en mode hors route ........................................................................................................... 53
3.9 Mettre à jour le logiciel de navigation et les cartes ................................................................... 53
4 Guide de référence ............................................................................................................. 55
4.1 Concepts .................................................................................................................................... 55
4.1.1 Réception GPS en 2D/3D ................................................................................................................... 55
4.1.2 Voix naturelle et TTS ........................................................................................................................ 55
4.1.3 Radars et autres Points dalerte de proximité ..................................................................................... 55
4.1.4 Calcul et recalcul dun itinéraire ........................................................................................................ 56
4.1.5 Zoom intelligent ................................................................................................................................. 57
4.1.6 Avertissements de limite de vitesse .................................................................................................... 57
4.1.7 Historique du trafic ............................................................................................................................. 57
4.1.8 Circulation en temps réel .................................................................................................................... 58
4.1.9 Navigation intelligente ....................................................................................................................... 58
4.1.9.1 Détour de bouchon sur les autoroutes ......................................................................................................... 59
4.1.9.2 Autre itinéraire temps réel ........................................................................................................................... 59
4.1.9.3 Parking près de destination ......................................................................................................................... 60
4.1.9.4 Conseils lors du détour ................................................................................................................................ 61
4.2 Menu Informations .................................................................................................................... 61
4.2.1 Où suis-je ........................................................................................................................................... 62
4.2.2 Moniteur trajet .................................................................................................................................... 63
4.3 Menu Configuration .................................................................................................................. 64
4
4.3.1 Préférences itinéraire .......................................................................................................................... 65
4.3.1.1 Profil du véhicule ......................................................................................................................................... 65
4.3.1.2 Type de mode de calcul de l’itinéraire ......................................................................................................... 67
4.3.1.3 Mode de navigation ...................................................................................................................................... 67
4.3.1.4 Types de route .............................................................................................................................................. 67
4.3.2 Son ..................................................................................................................................................... 68
4.3.3 Avertissements ................................................................................................................................... 70
4.3.4 Vue de navigation ............................................................................................................................... 71
4.3.5 Régional ............................................................................................................................................. 74
4.3.6 Circulation ......................................................................................................................................... 74
4.3.7 Moniteur trajet .................................................................................................................................... 75
4.3.8 Profils utilisateurs ............................................................................................................................... 76
5 Contrat de licence de l’utilisateur final ........................................................................... 77
6 Note sur le droit d’auteur .................................................................................................. 85
5
1 Avertissements et informations de sécurité
Le système de navigation vous permet, grâce à son récepteur GPS intégré, de parvenir à votre destination. Alpine Navigation System ne transmet pas votre position GPS ; personne ne peut vous suivre.
Veillez à ne regarder l’écran que si cela est absolument sans danger. Si vous êtes le conducteur du véhicule, nous vous conseillons de planifier et d’examiner litinéraire avant de commencer votre trajet. Planifiez votre itinéraire avant de partir et arrêtez-vous si vous souhaitez y apporter des modifications.
Vous devez respecter les règles de circulation. Si vous déviez de l’itinéraire planifié, Alpine Navigation System modifie les instructions en conséquence.
Pour plus d’informations, consultez le contrat de licence de l’utilisateur final (page 77).
6
2 Prise en main
Alpine Navigation System est optimisé pour une utilisation en voiture. Vous lutiliserez facilement en touchant les boutons de l’écran et la carte du bout des doigts.
Mises à jour de cartes faciles
Mettez à jour vos cartes régulièrement, car les réseaux routiers évoluent continuellement autour du monde. Environ 15 % des routes sont modifiées chaque année, de nouvelles sont construites, les directions sont changées, de nouvelles limites de vitesse sont stipulées et de nombreux autres changements sont apportés.
Il est aisé de maintenir le système de navigation à jour. Accédez à alpine.naviextras.com pour trouver les mises à jour de carte et le contenu supplémentaire pour votre système de navigation. Utilisez l’application Toolbox lorsque le produit est connecté et téléchargez de nouvelles données de carte.
Pour mettre à jour votre logiciel de navigation et ses cartes, vous avez besoin dun PC avec accès Internet et d’une clé USB. Pour les instructions, consultez :Page 53
Garantie sur les cartes
Quand vous commencez à utiliser ce produit, vous avez 30 jours pour télécharger gratuitement les toutes dernières cartes disponibles.
Mise à jour gratuite des cartes
Quand vous commencez à utiliser ce produit, vous pouvez télécharger de nouvelles cartes dans l’année à venir.
2.1 Configuration initiale
Lorsque vous utilisez le logiciel de navigation pour la première fois, un processus de configuration initiale commence automatiquement.
1.
Sélectionnez votre langue préférée, puis touchez pour confirmer la sélection. Vous pourrez la modifier par la suite dans les paramètres régionaux (page 74).
7
2.
Lisez le contrat de licence de lutilisateur final et touchez si vous acceptez les conditions dutilisation.
3.
Lassistant de configuration démarre. Touchez pour continuer.
4.
Sélectionnez la langue et la voix à utiliser pour les instructions vocales. Vous pourrez la
modifier par la suite dans les paramètres régionaux (page 68). Touchez pour continuer.
5.
Au besoin, modifiez le format de l’heure et les paramètres de l’unité. Vous pourrez les modifier
ultérieurement dans les paramètres régionaux (page 74). Touchez pour continuer.
6.
Au besoin, modifiez les options de planification de l’itinéraire par défaut. Vous pourrez les
modifier ultérieurement dans Préférences itinéraire (page 65). Touchez pour continuer.
8
7.
La configuration initiale est désormais terminée, touchez .
8.
Un avertissement saffiche pour attirer votre attention sur les dangers dutiliser, de saisir des données ou dobtenir des données du Alpine Navigation System pendant que vous roulez ou
lors du transport. Après lavoir soigneusement lu, touchez pour accéder à l’écran de navigation.
Remarque
Cet avertissement saffiche à chaque fois que vous démarrez Alpine Navigation System.
2.2 Commandes de l’écran
Les sections suivantes décrivent les fonctions et usages des boutons, curseurs et autres commandes de lécran de Alpine Navigation System.
2.2.1 Utilisation des boutons et autres commandes
Pour utiliser Alpine Navigation System, touchez les boutons sur lécran tactile. Le menu Navigation peut comporter plusieurs options de menu sur une ou plusieurs pages.
Vous ne devez confirmer les sélections ou les modifications que si lapplication doit redémarrer, doit procéder à une reconfiguration importante ou si vous êtes sur le point de perdre des données ou paramètres. Autrement, Alpine Navigation System enregistre vos sélections et applique les nouveaux paramètres sans aucune étape de confirmation dès que vous utilisez les commandes.
9
2.2.2 Utiliser le curseur
Vous pouvez sélectionner une position sur la carte en touchant la carte lors de la navigation.
Lorsquune position sur la carte est sélectionnée, le curseur ( ) apparaît au point sélectionné.
Il est possible dutiliser la position du curseur comme destination de l’itinéraire ou nouveau Point dalerte. Vous pouvez également rechercher des lieux à proximité ou ajouter cette position aux lieux enregistrés.
Vous pouvez également sélectionner quelques objets sur la carte. Si vous touchez licône d’un lieu ou dun événement de circulation sur la carte, lobjet est sélectionné et vous pouvez obtenir des informations sur cet objet ou utiliser ce dernier comme un point d’itinéraire.
2.2.3 Utiliser le clavier
Touchez les claviers à lécran du bout des doigts et basculez dune configuration de clavier à lautre, par exemple anglaise, grecque ou numérique. Seules sont actives les touches du clavier utilisables pour saisir un nom disponible sur la carte. Les autres touches sont grisées.
Action
Fonction
Basculer vers une autre configuration de clavier, par exemple d’un clavier anglais à un clavier grec.
Touchez et sélectionnez la nouvelle configuration du clavier à partir de la liste.
Corriger votre entrée sur le clavier
Touchez pour supprimer le(s) caractère(s) inutile(s).
Touchez et maintenez le bouton appuyé pour effacer plusieurs
caractères ou tous les caractères.
Entrer un espace, par exemple entre un nom et un prénom, ou entre les mots qui composent un nom de rue.
Touchez le bouton au centre en bas de lécran.
Saisir les lettres majuscules et minuscules
Par défaut, lorsque vous saisissez un texte, le premier caractère apparaît en lettre majuscule alors que le reste est en lettres
minuscules. Touchez pour saisir une lettre majuscule ou touchez-le deux fois pour activer la touche de verrouillage majuscules. Touchez-le à nouveau pour utiliser des lettres minuscules.
Saisir des numéros et des symboles
Touchez pour passer à un clavier proposant des chiffres et des symboles.
Finaliser l’entrée du clavier Touchez .
Masquer le clavier Touchez .
10
2.2.4 Utiliser les gestes tactiles
Vous ne devez généralement toucher lécran quune seule fois. Toutefois, certaines fonctions utiles sont accessibles avec dautres gestes. Consultez le tableau ci-dessous.
Action
Fonction
Pression et maintien de la pression sur l’écran
Touchez les boutons suivants sans relâcher pour accéder à des fonctions supplémentaires :
Touchez de manière prolongée le bouton suivant sur les écrans de liste et
de menu pour afficher la Vue de navigation : . Touchez de manière prolongée un des boutons suivants dans la Vue de
navigation pour faire pivoter, incliner ou mettre à léchelle la carte de façon
continue : , , , , , . Touchez de manière prolongée le bouton suivant sur les écrans de clavier
pour supprimer rapidement plusieurs caractères : . Touchez de manière prolongée les boutons suivants sur de longues listes
pour faire défiler les pages de façon continue : , .
Glisser
Faites glisser l’écran dans les cas suivants :
Pour déplacer la poignée d’un curseur. Pour faire défiler une liste : touchez n’importe quel endroit sur la liste et
faites glisser votre doigt vers le haut et vers le bas. Selon la vitesse de défilement, la liste défile plus rapidement ou plus lentement, juste un peu ou jusquà la fin.
Pour déplacer la carte en mode de navigation de carte : exercez une forte pression sur la carte et déplacez-la dans la direction souhaitée.
2.2.5 Utilisation de la carte
Si vous tapez n’importe où sur la carte pendant la navigation, celle-ci sarrête sur la position actuelle (la flèche bleue n’est plus bloquée en une position fixe sur l’écran) et des boutons de commande saffichent pour vous permettre de modifier la vue de la carte.
11
Vous pouvez effectuer les actions suivantes sur la carte :
Action
Bouton(s)
Fonction
Vérifier les informations de position
Pas de bouton
La section supérieure de la Vue de navigation affiche des informations relatives au point sélectionné (le curseur
).
Déplacer la carte en la faisant glisser
Pas de bouton
Déplace la carte dans toutes les directions : touchez et maintenez le doigt sur la carte tout en le déplaçant dans la direction souhaitée.
Zoom avant et arrière
,
Modifie le cadre de la carte qui apparaît à l’écran. Alpine Navigation System utilise des cartes qui vous
permettent dexaminer les positions à différents niveaux de zoom, toujours avec un contenu optimisé. Les noms de rues, entre autres, apparaissent toujours dans la même taille de police et jamais à l’envers. Seuls les rues et les objets dont vous avez besoin sont affichés.
La modification de léchelle de la carte possède une limite en mode daffichage de carte en 3D. Si vous effectuez davantage un zoom arrière, la carte passe en mode daffichage 2D.
Touchez le bouton une fois pour modifier la vue par étapes ou touchez-le sans le relâcher pour la modifier de façon continue et régulière.
Vous pouvez également effectuer un zoom arrière ou avant en pinçant la carte et en l’agrandissant.
Orientation vers le haut et vers le bas
,
Modifie langle de vue vertical de la carte en mode 3D. Touchez le bouton une fois pour modifier la vue par
étapes ou touchez-le sans le relâcher pour la modifier de façon continue et régulière.
Faire pivoter vers la gauche et vers la droite
,
Modifie langle de vue horizontal de la carte. Touchez le bouton une fois pour modifier la vue par
étapes ou touchez-le sans le relâcher pour la modifier de façon continue et régulière.
Basculer entre les vues 3D, 2D, 2D Nord en haut
,
,
Bascule entre les modes de vue de la carte en perspective 3D, en 2D Cap en haut et en 2D Nord en haut. En mode Cap en haut, la carte pivote pour que la partie supérieure pointe toujours dans la direction dans laquelle vous circulez actuellement. Il sagit du mode dorientation par défaut en mode Carte 3D. En mode Nord en haut, la carte fait toujours face au Nord.
Vérifier le compas
La direction du compas indique le Nord.
Sélectionner des options supplémentaires
Ouvre une liste de fonctions supplémentaires, telles que l’enregistrement dune position ou la recherche de lieux proches du curseur.
12
Sélectionner une destination
Sélectionne la position du curseur comme nouvelle destination. L’itinéraire est calculé automatiquement.
2.3 Vue de navigation
La Vue de navigation est lécran principal de Alpine Navigation System qui affiche litinéraire planifié sur une carte. Alpine Navigation System fonctionne avec des cartes numériques qui sont bien plus que de simples versions informatiques des cartes traditionnelles en papier. Comme les cartes routières en papier, le mode 2D des cartes numériques indique les rues et les routes. L’altitude est également représentée par des couleurs.
Pendant la navigation, la Vue de navigation affiche les boutons d’écran, les champs de données et les informations sur l’itinéraire suivantes sur la carte :
Il est possible que certains boutons, champs ou icônes ne soient pas disponibles dans
Remarque
votre version du produit.
Numéro
Nom
Description
1
Marqueur de la position actuelle
La position actuelle saffiche par défaut sous forme de flèche bleue. Quand il ny a pas de position GPS, le marqueur de la position actuelle est transparent et montre votre dernière position connue. Voir page 14.
2
Position GPS
Le point à proximité de la flèche indique la position GPS telle quelle est perçue par le récepteur GPS. Voir page 14.
13
3
Itinéraire planifié
Litinéraire planifié saffiche sous forme de ligne orange.
4
Champs de données
Trois champs de données fournissent les informations suivantes :
Lheure estimée d’arrivée à destination Le temps restant du trajet La distance restante jusquà la destination.
En touchant de manière prolongée, vous pouvez accéder à des informations supplémentaires relatives au trajet actuel sur l’écran du tableau de bord et dans le Résumé trajet.
Vous pouvez modifier les valeurs par défaut dans Configuration (page 71) ou en touchant la zone où les champs de données saffichent.
Si vous navez pas sélectionné de destination, vous pouvez voir votre cap au lieu des trois champs de données.
5
Aperçu du virage suivant
Indique le type de la prochaine mauvre et sa distance. Voir page
16.
6
Prochaine rue
Affiche le nom de la rue suivante. Voir page 16. Si vous navez pas sélectionné de destination d’itinéraire, vous
pouvez voir les numéros des maisons environnantes.
7
Vues 2D/2D Nord en haut/3D
Vous pouvez basculer entre les modes de vue de la carte en perspective 3D, en 2D Cap en haut et en 2D Nord en haut. En mode Cap en haut, la carte pivote pour que la partie supérieure pointe toujours dans la direction dans laquelle vous circulez actuellement. Il sagit du mode d’orientation par défaut en mode Carte 3D. En mode Nord en haut, la carte fait toujours face au Nord.
8
Circulation
Affiche les informations concernant la circulation. Voir page 40.
9
Zoom
Vous pouvez modifier la surface de la carte qui est affichée à lécran. Alpine Navigation System utilise des cartes vous permettant de faire des zooms avant ou arrière sur la carte. Voir Page 10.
10
Informations sur les voies
Sur les routes à voix multiples, indiquent les voies en amont ainsi que leur direction. Les flèches mises en évidence représentent les voies et la direction que vous devez suivre. Voir page 17.
11
Avertissement au point d’alerte
Affiche le type des points d’alerte lorsque vous approchez d’un radar ou dautres points dalerte, tels que des zones scolaires ou des passages à niveau. Vous devez vous assurer que l’utilisation de cette fonction est légale dans le pays où vous avez lintention de vous en servir. Voir page 70.
12
Avertissements limite de vitesse
Affiche la limite de vitesse actuelle sur la route. Voir page 70.
13
Panneaux routiers
d’avertissement
Affiche un avertissement pour la route actuelle (p. ex., les dangers, les virages dangereux). Voir page 70.
14
Panneau
Affiche les destinations disponibles et le numéro des routes. Voir
page 17.
15
Services autoroute
En les touchant, vous pouvez consulter les détails relatifs aux quelques stations-service suivantes (stations-service, restaurants) lorsque vous empruntez une autoroute. Voir page 19.
14
16
Parking près de destination
S’affiche à proximité de la destination. En tapant dessus, vous pouvez consulter les services de parking disponibles autour de votre destination. Voir page 60.
17
Menu Destination
S’affiche à proximité de la destination. En tapant dessus, vous pouvez consulter le résumé du trajet, trouver des lieux autour de votre destination finale, enregistrer la position actuelle, ou suspendre la navigation.
18
Information supplémentaire
Affiche les services autoroute, les parkings près de la destination ou le bouton du menu Destination, sils sont disponibles lors de la navigation.
19
Nom de la rue
Affiche le nom de la rue actuelle. En le touchant, vous pouvez ouvrir l’écran Où suis-je ? Voir page 62.
20
Objets 3D
Ils permettent dafficher les collines, les montagnes, les routes, les monuments et les bâtiments en 3D.
En appuyant sur le bouton de navigation, vous pouvez ouvrir le menu Navigation à partir duquel vous pouvez accéder à dautres parties de Alpine Navigation System.
Si vous approchez de la sortie dune autoroute ou dune intersection complexe et que les informations dont vous avez besoin existent, la carte est remplacée par une vue en 3D du carrefour. Voir page 18.
Lorsque vous entrez dans un tunnel, la carte est remplacée par limage générique dun tunnel. Voir page 18.
2.3.1 Rues et routes
Alpine Navigation System affiche les rues de manière semblable aux cartes routières en papier. Leur largeur et couleur indiquent leur importance ; vous pouvez facilement faire la différence entre une autoroute et une petite rue.
2.3.2 Marqueurs de position GPS
Lorsque votre position GPS est disponible, Alpine Navigation System indique votre position actuelle. Par défaut, ce marqueur est une flèche bleue. Le point à proximité de la flèche indique la position GPS telle qu’elle est perçue par le récepteur GPS.
15
Quand la navigation routière est sélectionnée, le marqueur de position actuelle peut ne pas indiquer votre position GPS et votre cap exacts. Si des rues sont proches, licône s’aligne sur la rue la plus proche pour éliminer les erreurs de position GPS et la direction de l’icône s’aligne sur la direction de la rue.
Si vous choisissez la navigation tout terrain, le marqueur de la position actuelle se trouve à votre position GPS exacte. La direction de licône indique votre cap actuel.
2.3.3 L’itinéraire planifié
Litinéraire planifié correspond à litinéraire que vous êtes en train de parcourir. Chaque fois que la destination est définie, litinéraire est actif jusqu’à sa suppression, larrivée à destination ou linterruption de la navigation. Alpine Navigation System affiche itinéraire comme suit :
Symbole
Nom
Description
Position GPS actuelle et point de départ
Il sagit de votre position actuelle sur la carte.
Si un véhicule est sélectionné pour le calcul ditinéraire et que des rues sont proches, la flèche se place sur la rue la plus proche.
Le point à proximité de la flèche indique la position GPS exacte.
En principe, si une position GPS est disponible, il sagit du point de départ de litinéraire. En labsence de position GPS valide, Alpine Navigation System utilise la dernière position connue comme point de départ.
Étape (destination
intermédiaire)
Il s’agit dune destination intermédiaire de litinéraire avant datteindre la destination finale.
Destination (point
darrivée)
Il sagit de la destination finale de litinéraire.
Couleur de litinéraire
Litinéraire se détache toujours de la carte de par sa couleur, en modes diurne et nocturne.
Rues et routes exclues de la navigation
Vous pouvez choisir demprunter ou déviter certains types de route (page 65). Toutefois, lorsque Alpine Navigation System ne peut pas les éviter, l’itinéraire les inclut et les signale d’une couleur différente de celle de litinéraire.
Les rues et routes qui sont affectées par les événements trafic
Des segments de route peuvent être affectés par des événements de circulation. Ces rues et routes saffichent dune couleur différente et les petits symboles affichés sur l’itinéraire indiquent le type de l’événement trafic.
16
2.3.4 Aperçu du virage et de la prochaine rue
Lors de la navigation dun itinéraire, la section supérieure Vue de navigation indique des informations sur l’événement de litinéraire suivant (mauvre) et la rue ou la ville suivante.
Un champ se trouve dans langle supérieur gauche et affiche la prochaine manœuvre. Le type de mauvre (virage, rond-point, sortie dautoroute, etc.) ainsi que sa distance par rapport à la position actuelle sont affichés.
Une icône plus petite indique le type de la seconde mauvre suivante si elle est proche de la première. Autrement, seule la mauvre suivante saffiche.
2.3.5 Icônes de manœuvre
Pendant la navigation, la prochaine mauvre saffiche dans le coin supérieur gauche. La plupart des icônes de mauvre sont intuitives. Le tableau suivant répertorie une partie des événements ditinéraire fréquemment affichés :
Icône
Fonction
Tournez à gauche.
Tournez à droite.
Faites demi-tour.
Tournez légèrement à droite.
Tournez franchement à gauche.
Serrez à gauche.
Continuez tout droit à lintersection.
Prenez le rond-point et prenez la première sortie (prochaine mauvre).
Prenez le rond-point (deuxième mauvre à effectuer).
17
Entrez sur lautoroute.
Sortez de lautoroute.
Embarquez sur le ferry.
Débarquez du ferry.
Approche dune étape sur la droite.
Vous vous approchez de la destination.
2.3.6 Informations sur les voies et les panneaux
Lorsque vous roulez sur une route à voies multiples, il est essentiel demprunter la bonne voie de circulation afin de suivre litinéraire planifié. Si les informations sur les voies sont disponibles dans les données de carte, Alpine Navigation System affiche les voies et leurs directions à l’aide de petites flèches situées en bas de la carte. Les flèches mises en évidence représentent les voies et la direction que vous devez suivre.
Si des informations supplémentaires sont disponibles, des panneaux remplacent les flèches. Les panneaux saffichent en haut de la carte. Leur couleur et leur style rappellent ceux des panneaux installés au-dessus ou sur le bord des routes. Les flèches indiquent les destinations disponibles et le numéro de la route.
Tous les panneaux se ressemblent lors de la conduite et en labsence d’itinéraire planifié. Pendant la navigation, seuls les panneaux pointant vers les voies à emprunter saffichent en surbrillance, tandis que les autres sont plus sombres.
Si vous voulez masquer les panneaux qui saffichent actuellement, touchez lun dentre eux et la Vue de navigation normale se rétablit jusquà ce que vous receviez de nouvelles informations sur les panneaux.
Vous pouvez modifier les paramètres des panneaux dans . Voir page 71.
18
2.3.7 Vue du carrefour
Si vous approchez de la sortie d’une autoroute ou d’une intersection complexe et que les informations dont vous avez besoin existent, la carte est remplacée par une vue en 3D du carrefour. Les voies dont vous avez besoin saffichent avec des flèches. En haut de l’écran, des panneaux routiers vous donnent des informations supplémentaires.
Si vous voulez masquer le carrefour qui saffiche actuellement et revenir à la Vue de navigation, touchez limage.
Il est possible de désactiver la Vue du carrefour dans . Voir page 71.
2.3.8 Vue tunnel
Lorsque vous entrez dans un tunnel, la carte est remplacée par une image générique du tunnel, de sorte que les routes de surface et les bâtiments ne puissent pas vous distraire.
La vue d’ensemble descendante du tunnel affichée dans une fenêtre distincte vous permet de vous orienter. La distance restante à parcourir dans le tunnel saffiche également.
Après la sortie du tunnel, la vue initiale de la carte est rétablie.
Il est possible de désactiver la vue de tunnel dans . Voir page 71.
19
2.3.9 Services autoroute
Si vous conduisez sur autoroute, le bouton saffiche dans le coin supérieur droit de la Vue de navigation. Touchez-le pour ouvrir un panneau muni de détails relatifs à quelques stations-service suivantes (stations-service, restaurants).
Touchez-en un pour afficher la sortie sur la carte. Vous pouvez facilement ajouter cette station­service comme étape de votre itinéraire si nécessaire.
Si vous voulez afficher d’autres types de lieux pour les quelques stations-service suivantes, vous
pouvez changer les icônes dans . Voir page 71.
2.3.10 Type d’objets en 3D
Alpine Navigation System prend en charge les types d’objet 3D suivants :
Type
Description
Terrain en 3D
Alpine Navigation System affiche les collines et les montagnes en 3D dans la Vue de navigation et les illustre en les colorant et en les ombrant sur la carte en 2D.
Routes
surélevées
Les routes surélevées sont des intersections complexes et les routes verticales isolées (telles que les viaducs ou les ponts) apparaissent en mode 3D.
Repères 3D
Les repères sont des représentations 3D dobjets importants ou célèbres.
Bâtiments
en 3D
Les bâtiments en 3D sont des représentations en bloc de toutes les données des
bâtiments urbains comportant la taille et la position réelles des bâtiments sur la carte. 20
2.3.11 Événements de circulation
Les segments de route concernés par les événements de circulation saffichent sur la carte en différentes couleurs.
Les icônes suivantes peuvent safficher dans le coin supérieur droit de l’écran :
Bouton
Description
S’affiche lorsque les événements de circulation ne sont pas reçus.
S’affiche lorsque les événements de circulation sont reçus, mais qu’ils n’ont pas d’incidence
sur l’itinéraire planifié.
Montre le type du prochain événement de circulation ainsi que le retard prévu.
Montre le type du prochain événement de circulation sil ne provoque aucun retard ou si le retard est inconnu.
Pour plus d’informations, voir page 40.
2.4 Menu Navigation
Appuyez sur le bouton de navigation pour ouvrir le menu Navigation.
Vous pouvez voir les options de menu suivantes lorsque vous naviguez sans itinéraire planifié :
Bouton
Fonction
Sélectionnez votre destination en saisissant une adresse ou ses coordonnées, ou en sélectionnant un Lieu, un Lieu enregistré ou un Itinéraire enregistré. Vous pouvez également voir vos destinations récentes à partir de l’Historique. Quand une connexion Internet est disponible, loption Recherche en ligne peut vous aider à trouver votre destination.
21
Créez votre itinéraire à partir d’un ou de plusieurs points ditinéraire. Vous pouvez également planifier un itinéraire indépendamment de votre position GPS actuelle en configurant un nouveau point de départ.
Accédez à des options supplémentaires et consultez les informations relatives à la navigation.
Personnalisez le mode de fonctionnement du logiciel de navigation.
Les options de menu suivantes sont également disponibles avec un itinéraire planifié :
Bouton
Fonction
Ajoutez une destination intermédiaire à votre itinéraire.
Consultez dautres itinéraires afin déviter des parties de litinéraire ou pour éviter une route spécifique de litinéraire que vous avez planifié.
Affichez l’itinéraire dans toute sa longueur sur la carte et consultez les paramètres de
litinéraire et d’autres itinéraires. Touchez pour accéder à des options supplémentaires, telles que Simulation ou Préférences itinéraire.
Supprimez votre itinéraire.
Supprimez la prochaine étape ou la totalité de litinéraire.
Les options suivantes sont également disponibles sur de nombreux écrans de menu :
Bouton
Fonction
Touchez le bouton Menu pour revenir au menu principal.
Consultez les notifications qui comportent des informations importantes, mais ne nécessitent pas daction immédiate de la part des utilisateurs. Cette icône ne saffiche pas sil n’y a pas de notification.
Le bouton Plus apparaît à lécran pour afficher des fonctions supplémentaires. Touchez-le pour ouvrir la liste des fonctions supplémentaires sur certains écrans.
Touchez le bouton Retour pour revenir à lécran précédent. Si vous maintenez ce bouton enfoncé, vous pouvez revenir rapidement à la Vue de navigation depuis n’importe quel écran.
22
3 Utiliser la navigation
Par défaut, Alpine Navigation System calcule les itinéraires à laide du réseau routier de cartes fournies avec le produit.
Si vous avez besoin dun itinéraire pour une navigation immédiate, vous pouvez sélectionner la
destination et commencer à vous diriger vers elle immédiatement (navigation normale). Vous pouvez aussi planifier un itinéraire indépendamment de votre position GPS actuelle même sans
réception GPS. Pour ce faire, vous devez définir un nouveau point de départ dans le menu Itinéraire multipoint. Cela interrompt également le guidage afin que litinéraire ne soit pas recalculé lorsquune nouvelle position est reçue. Voir Page 42.
Vous pouvez planifier des itinéraires comportant plusieurs destinations en sélectionnant une première, puis une seconde destination et en les ajoutant à votre itinéraire. Vous pouvez ajouter autant de destinations que vous le désirez à votre itinéraire. Voir Page 38.
Vous pouvez aussi utiliser Alpine Navigation System pour la navigation tout terrain. Voir page 52. Les sections suivantes décrivent la manière de sélectionner une destination, de visualiser et modifier
litinéraire ou dutiliser les fonctions liées à la navigation à l’aide de lécran tactile.
3.1 Sélectionner une destination
Vous pouvez choisir votre destination en sélectionnant lune des options suivantes :
Utiliser la recherche libre pour effectuer une recherche parmi différents types de destination simultanément, voir page 22
Saisir une adresse complète ou partielle, par exemple le nom de la rue sans le numéro de la maison, voir page 25
Sélectionner un lieu comme destination, voir page 29 Sélectionner un lieu enregistré comme destination, voir page 35 Sélectionner un lieu dans lHistorique des destinations utilisées précédemment, voir page 35 Saisir les coordonnées de la destination, voir page 36 Sélectionner un emplacement sur la carte, voir page 37 Planifier un itinéraire multipoint, voir page 38.
3.1.1 Utiliser la recherche libre
Il existe plusieurs façons de sélectionner votre destination. Vous pouvez initier une recherche distincte pour des adresses, des lieux, des lieux enregistrés ou des destinations récentes, mais la manière la plus rapide de les rechercher consiste à utiliser la recherche libre.
Effectuez les étapes suivantes pour utiliser la recherche libre :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
23
2.
3.
Touchez . Vous pouvez voir la ligne dentrée en haut de lécran. Juste à côté, la zone de recherche apparaît, cest-à-dire la ville autour de laquelle la recherche est effectuée. La zone de recherche par défaut est la zone où vous vous trouvez. Pour une recherche locale, ignorez létape suivante.
4.
(facultatif) Pour effectuer une recherche dans une zone différente, touchez le champ de saisie avec la zone de recherche et commencez à saisir le nom de la nouvelle zone de recherche sur le clavier.
Il vous suffit de saisir quelques lettres pour obtenir un résultat. Le résultat le plus probable apparaît sous la ligne d’entrée au fur et à mesure que vous saisissez de nouvelles lettres.
a.
Si la nouvelle zone de recherche se trouve dans un pays différent, commencez à saisir le pays et la ville. Il suffit généralement de taper les premières lettres du pays ou de la ville, et il est également possible dutiliser les abréviations conventionnelles.
b.
Touchez pour voir la totalité de la liste des résultats correspondants.
4.
Lorsque la zone de recherche appropriée apparaît, commencez à saisir le nom, ladresse ou la catégorie de la destination que vous recherchez.
5.
Touchez pour revenir à l’écran des résultats. Tous les résultats apparaissent dans la liste, quel que soit leur type. Les adresses, lieux, catégories de lieux, lieux enregistrés et destinations récentes sont mélangés dans une seule liste. Vous pouvez sélectionner immédiatement le résultat que vous souhaitez utiliser comme destination ou restreindre la liste des résultats pour un seul type (p. ex., les lieux).
6.
Si nécessaire, touchez à droite de la liste, puis touchez le bouton correspondant pour restreindre la liste des résultats de recherche par type (le nombre de l’icône correspondante affiche le nombre de résultats correspondants) :
24
Touchez pour voir la liste de vos destinations récentes avec un nom ou une adresse correspondante.
Touchez pour voir la liste de vos destinations enregistrées avec un nom correspondant.
Touchez pour voir la liste des adresses correspondantes.
Touchez pour voir la liste des noms de catégories de lieux correspondants. Faites défiler la liste et sélectionnez une des catégories. La liste des lieux dans cette catégorie classés en fonction de leur distance par rapport à votre position actuelle apparaît.
Touchez pour voir la liste des lieux correspondants classés en fonction de leur distance à votre position actuelle.
(facultatif) Si votre produit contient des lieux provenant de plusieurs fournisseurs de données, vous pouvez affiner la liste en affichant les résultats dun seul fournisseur. Recherchez les logos des fournisseurs. Touchez celui du fournisseur dont vous souhaitez voir les lieux.
Touchez le bouton Fourniss. en ligne pour démarrer la nouvelle recherche à l’aide du service Recherche en ligne. Attendez les résultats et sélectionnez un des éléments de la liste.
Astuce
Pour rechercher une intersection dans la recherche libre, saisissez les noms des rues en les reliant à laide du signe &. Vous navez pas besoin dutiliser despaces avant et après le caractère de séparation. Par exemple, vous pouvez rechercher lintersection de Collins Street et de Douglas Avenue en saisissant des chaînes telles que « Collins St & Douglas Ave », « Collins & Douglas », « Col&Doug », etc. Plus la chaîne saisie est précise, moins vous obtiendrez de résultats erronés. Si vous saisissez « Collins St& », vous obtiendrez toutes les intersections que forme Collins Street et vous pourrez ainsi sélectionner l’intersection recherchée dans la liste des résultats.
7.
Litinéraire est calculé et la carte laffiche en totalité, ce qui vous permet de consulter les
informations sur litinéraire et dautres itinéraires. Touchez pour modifier
les paramètres de litinéraire ou touchez pour commencer votre trajet.
25
3.1.2 Sélectionner une adresse
Si vous connaissez une partie de l’adresse, il s’agit du moyen le plus rapide de sélectionner votre destination.
Sur le même écran, vous pouvez rechercher une adresse en entrant les informations suivantes :
Ladresse exacte, notamment le numéro de la maison, voir page 25 Le centre d’une ville, voir page 26 Le point central dune rue, voir page 27 Une intersection, voir page 27 N’importe quelle option ci-dessus, en commençant par le code postal page 28.
3.1.2.1 Saisir une adresse
Pour saisir une adresse en tant que destination, effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
2.
Touchez .
3.
Saisissez le pays en effectuant les étapes suivantes :
a.
Par défaut, Alpine Navigation System propose le pays où vous vous trouvez, ou, s’il nexiste pas de position GPS valide, le pays de la dernière position connue. Si
nécessaire, touchez .
b.
Commencez en saisissant les premières lettres du pays. Les noms correspondant à la chaîne saffichent dans une liste.
c.
Pour ouvrir cette liste, touchez et sélectionnez le pays.
1.
Sélectionnez une nouvelle ville ou un nouveau code postal en effectuant les étapes suivantes :
a.
Touchez et commencez à saisir les premières lettres de la ville ou les premiers chiffres du code postal. Les noms correspondant à la chaîne saffichent dans une liste.
b.
Pour ouvrir la liste, touchez et sélectionnez la ville ou le code postal.
26
2.
Saisissez le nom de la rue et le numéro d’habitation ou l’intersection en effectuant les étapes suivantes :
a.
Commencez à saisir le début du nom de la rue à l’aide du clavier. Les noms correspondant à la chaîne saffichent dans une liste.
b.
Touchez pour afficher la liste des résultats. Sélectionnez une rue dans la liste.
c.
Saisissez le numéro de lhabitation ou lintersection à l’aide du clavier. (Pour saisir des
lettres, touchez .)
d.
Touchez ladresse sélectionnée pour finir de rechercher ladresse.
3.
Litinéraire est calculé et la carte laffiche en totalité, ce qui vous permet de consulter les
informations sur litinéraire et dautres itinéraires. Touchez pour modifier
les paramètres de litinéraire ou touchez pour commencer votre trajet.
3.1.2.2 Sélectionner un centre-ville
Le centre-ville nest pas le centre géométrique de la ville mais un point arbitraire défini par les créateurs de la carte. Dans les petites villes et villages, il s’agit généralement de l’intersection la plus importante et dans les plus grandes villes, il sagit de l’une des principales intersections.
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
2.
Accédez à et modifiez le pays comme décrit plus haut (page 25), si nécessaire.
3.
Sélectionnez une nouvelle ville ou un nouveau code postal en effectuant les étapes suivantes :
a.
Touchez et commencez à saisir les premières lettres de la ville ou les premiers chiffres du code postal. Les noms correspondant à la chaîne saffichent dans une liste.
27
b.
Pour ouvrir la liste, touchez et sélectionnez la ville ou le code postal.
3.1.2.3 Sélectionner le point central d’une rue
Pour naviguer jusquau point central d’une rue sans saisir de numéro de maison, effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
2.
Accédez à et sélectionnez le champ du nom de rue.
3.
Touchez et commencez à saisir le nom de la rue à laide du clavier. Les noms correspondant à la chaîne saffichent dans une liste.
4.
Touchez pour afficher la liste des résultats. Sélectionnez une rue dans la liste.
5.
Au lieu de saisir le numéro de maison, touchez . Le milieu de la rue est sélectionné comme destination.
3.1.2.4 Sélectionner une intersection dans une ville
Pour naviguer jusquà une intersection, effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
2.
Accédez à et sélectionnez le pays et la ville comme expliqué précédemment.
3.
Commencez à saisir le début du nom de la rue à l’aide du clavier. Les noms correspondant à la chaîne saffichent dans une liste.
28
4.
Touchez pour afficher la liste des résultats. Sélectionnez une rue dans la liste.
5.
Commencez à saisir le nom de l’intersection (touchez pour saisir les lettres), ou touchez
liste.
pour ouvrir la liste des résultats. Sélectionnez une intersection dans la
3.1.2.5 Utiliser le code postal pour sélectionner une destination
Vous pouvez également sélectionner n’importe quel type de destination en saisissant le code postal au lieu du nom de la ville. Pour sélectionner le code postal, effectuez les étapes suivantes :
1.
Accédez à et modifiez le pays comme décrit plus haut (page 25), si nécessaire.
2.
Touchez .
3.
Touchez pour ouvrir le clavier numérique et commencez à saisir le code postal.
4.
Touchez pour afficher la liste des résultats. Sélectionnez le code postal dans la liste.
5.
Continuez la recherche comme expliqué précédemment (page 25).
29
3.1.3 Sélectionner un lieu d’intérêt
Vous pouvez rechercher des lieux d’intérêt (Lieux) dans le menu . Sur le même écran, vous pouvez rechercher un lieu en sélectionnant lune des options suivantes :
En trouvant des types de lieu fréquemment recherchés à laide des catégories de recherche rapide, voir page 29
En recherchant un lieu par son nom, voir page 32 En recherchant un lieu par sa catégorie, voir page 30
En cas durgences, vous pouvez également rechercher de l’aide proche, voir page 34
3.1.3.1 Utiliser les catégories de recherche rapide
La fonction Recherche rapide vous permet de trouver rapidement les types de lieux les plus fréquemment sélectionnés. Effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
2.
Touchez .
Les catégories de recherche rapide suivantes apparaissent :
: si un itinéraire planifié actif existe, les stations-service sont
recherchées le long de la route.
: si un itinéraire planifié existe, les hébergements sont
recherchés aux alentours de la destination.
: si un itinéraire planifié existe, les restaurants sont recherchés
le long de la route.
: si un itinéraire planifié existe, les parkings sont recherchés
aux alentours de la destination.
Sil ny a aucun itinéraire planifié (la destination n’est pas sélectionnée), la recherche est effectuée aux alentours de la position actuelle. Si la position actuelle nest pas disponible non plus (pas de signal GPS), les lieux sont recherchés aux alentours de la dernière position connue.
30
3.
Touchez lun des boutons de recherche rapide pour obtenir une liste instantanée des Lieux.
4.
Les lieux figurant dans la liste peuvent être classés en fonction de leur distance par rapport à votre position actuelle ou à la dernière position connue, à la destination ou en fonction de la longueur de détour nécessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste, touchez
. Pour filtrer la liste des résultats par fournisseur, touchez puis le
logo du fournisseur, à droite de lécran.
5.
(facultatif) Si nécessaire touchez pour filtrer davantage la liste des résultats.
6.
Faites défiler la liste et touchez lun des éléments de la liste.
7.
Litinéraire est calculé et la carte laffiche en totalité, ce qui vous permet de consulter les
informations sur litinéraire et dautres itinéraires. Touchez pour modifier
les paramètres de litinéraire ou touchez pour commencer votre trajet.
3.1.3.2 Recherche par catégorie
Pour rechercher des lieux par catégories et sous-catégories, effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
2.
Touchez et .
3.
Sélectionnez la zone près de laquelle vous souhaitez rechercher le lieu en touchant
. Par défaut, la zone de recherche se trouve à proximité de la position actuelle (ou, si elle n’est pas disponible, à proximité de la dernière position connue). Le cas échéant, la liste suivante de résultats est classée en fonction de la distance à partir de cette position.
Touchez pour effectuer des recherches sur litinéraire planifié et non autour dun point donné. Cela savère utile lorsque vous souhaitez ajouter un arrêt ultérieur sans effectuer un grand détour, notamment pour une station-service ou un
31
restaurant. (La liste de résultats est affichée en fonction de la longueur de détour nécessaire.)
Touchez pour chercher un lieu autour de la destination de litinéraire planifié. (La liste de résultats est affichée en fonction de la distance par rapport à la destination.)
Touchez pour rechercher un lieu dans une ville sélectionnée. (La liste de résultats est affichée en fonction de la distance par rapport au centre de la ville sélectionnée.)
4.
(facultatif) Si vous avez sélectionné , sélectionnez la ville qui sera le lieu de recherche.
5.
Sélectionnez lune des catégories de lieux principales (p. ex., hébergement), puis accédez aux sous-catégories (p. ex., Hôtel ou motel) pour trouver votre destination.
6.
Vous pouvez désactiver la Vue Catégorie à n’importe quel niveau pour répertorier tous les lieux autour de la position sélectionnée ou le long de litinéraire.
7.
(facultatif) Il est possible de classer les lieux de la liste selon les critères suivants :
Nom En fonction de leur distance à la position actuelle ou à la dernière position connue En fonction de leur distance à la ville sélectionnée
32
En fonction de leur distance à la destination En fonction de la longueur du détour nécessaire.
Touchez pour réorganiser la liste.
Pour filtrer la liste des résultats par fournisseur, touchez puis le logo du fournisseur, à droite de lécran.
8.
Faites défiler la liste et touchez lun des éléments de la liste. La carte plein écran apparaît. Le point sélectionné figure au milieu.
9.
Le processus se poursuit de la même manière que pour toute autre recherche de lieu. Voir page 29.
3.1.3.3 Recherche par nom
Pour rechercher un lieu par son nom, parcourez les diverses catégories de lieux ou utilisez un mélange de deux types de recherches, effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
2.
Touchez et .
3.
Sélectionnez la zone près de laquelle vous souhaitez rechercher le lieu. Par défaut, la zone de recherche se trouve à proximité de la position actuelle (ou, si elle nest pas disponible, à proximité de la dernière position connue). Le cas échéant, la liste des résultats est classée en
fonction de la distance à partir de cette position. Touchez pour sélectionner lune des zones de recherche suivantes :
Touchez pour rechercher un lieu dans une ville sélectionnée. (La liste de résultats est affichée en fonction de la distance par rapport au centre de la ville sélectionnée.)
Touchez pour chercher un lieu autour de la destination de litinéraire planifié. (La liste de résultats est affichée en fonction de la distance par rapport à la destination.)
Touchez pour effectuer des recherches sur litinéraire planifié et non autour dune position donnée. Cela savère utile lorsque vous souhaitez ajouter un arrêt ultérieur sans effectuer un grand détour, notamment pour une station-service ou un restaurant. (La liste de résultats est affichée en fonction de la longueur de détour nécessaire.)
33
4.
(facultatif) Si vous avez sélectionné , sélectionnez la ville qui sera le lieu de recherche.
Vous pouvez rechercher le nom dun lieu dans toutes les catégories en effectuant les étapes suivantes :
1.
Touchez . À l’aide du clavier, commencez à saisir le nom du lieu ou parcourez les catégories.
2.
Après avoir saisi quelques lettres, touchez pour afficher la liste de lieux ou les catégories de lieux qui portent des noms contenant la séquence de caractères saisie.
3.
Faites défiler la liste, si besoin est, et touchez lélément souhaité dans la liste. La carte plein écran apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Le processus se poursuit de la même manière que pour toute autre recherche de lieu. Voir page 29.
34
3.1.3.4 Recherche d’aide proche
Pour rechercher rapidement une assistance à proximité, effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
2.
Touchez et .
Il est possible de rechercher des lieux dans les catégories de recherche prédéfinies suivantes autour de la position actuelle (ou autour de la dernière position connue si la position actuelle nest pas disponible) :
: garage et services d’assistance routière
: services durgences et médicaux
: commissariat de police
: stations-service
3.
Touchez lun des boutons de recherche rapide pour obtenir une liste instantanée de ces types de Lieux.
4.
(facultatif) Il est possible de classer les lieux de la liste selon les critères suivants :
En fonction de leur distance à la position actuelle ou à la dernière position connue En fonction du nom.
Touchez pour réorganiser la liste.
5.
Faites défiler la liste et touchez lun des éléments de la liste. La carte plein écran apparaît. Le point sélectionné figure au milieu.
6.
Le processus se poursuit de la même manière que pour toute autre recherche de lieu. Voir page 29.
35
3.1.4 Sélectionner un lieu enregistré
Pour sélectionner un lieu que vous avez déjà enregistré (page 48), effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
2.
Touchez .
3.
La liste des lieux enregistrés saffiche. Elle contient deux catégories prédéfinies : Maison et Travail.
4.
Touchez la position que vous voulez définir comme destination. Si nécessaire, faites défiler la liste pour afficher davantage de résultats.
5.
(facultatif) Si nécessaire, touchez pour activer loption de modification qui vous permet de renommer les lieux enregistrés ou den supprimer.
6.
Litinéraire est calculé et la carte laffiche en totalité, ce qui vous permet de consulter les
informations sur litinéraire et dautres itinéraires. Touchez pour modifier
les paramètres de litinéraire ou touchez pour commencer votre trajet.
3.1.5 Sélectionner un élément de lhistorique
Les destinations que vous avez précédemment utilisées apparaissent dans la liste Historique. LHistorique intelligent propose ces lieux à partir de vos destinations précédentes à l’aide de paramètres, comme l’heure actuelle de la journée, le jour de la semaine et la position actuelle. Plus vous utilisez le logiciel de navigation, mieux il peut deviner votre destination désirée. Pour sélectionner un élément de l’historique effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
2.
Pour ouvrir tous les éléments de lhistorique, touchez . La liste des destinations récentes saffiche. La liste commence avec les trois destinations les plus probables sélectionnées en fonction de vos itinéraires précédents (Historique intelligent). Les autres
36
destinations sont organisées selon lheure à laquelle elles ont été sélectionnées en dernier. Si nécessaire, parcourez la liste pour voir les destinations précédentes.
3.
Sélectionnez une destination dans la liste.
4.
Litinéraire est calculé et la carte laffiche en totalité, ce qui vous permet de consulter les
informations sur litinéraire et dautres itinéraires. Touchez pour modifier
les paramètres de litinéraire ou touchez pour commencer votre trajet.
Trois des Éléments dhistorique intelligent saffichent sur l’écran Historique pour y accéder facilement. Vous pouvez en sélectionner un comme destination.
3.1.6 Saisir les coordonnées
Pour sélectionner une destination en saisissant ses coordonnées, effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
2.
Touchez .
3.
Vous pouvez saisir les valeurs de la latitude et de la longitude dans lun des formats suivants : degrés décimaux, degrés et minutes décimales ou degrés, minutes et secondes décimales.
Touchez .
37
Astuce
(facultatif) Si nécessaire, touchez
puis
pour saisir les coordonnées dans le format UTM.
4.
Litinéraire est calculé et la carte laffiche en totalité, ce qui vous permet de consulter les
informations sur litinéraire et dautres itinéraires. Touchez pour modifier
les paramètres de litinéraire ou touchez pour commencer votre trajet.
3.1.7 Sélectionner un emplacement sur la carte.
Pour sélectionner une position sur la carte, effectuez les étapes suivantes :
1.
Recherchez votre destination sur la carte. Déplacez et modifiez léchelle de la carte si nécessaire.
2.
Touchez la position que vous voulez sélectionner comme destination. Le curseur
( ) apparaît à cet endroit.
3.
(Facultatif) Si nécessaire, touchez pour répertorier les lieux à proximité du point sélectionné ou pour enregistrer cette position.
Astuce
Si vous avez déjà planifié un itinéraire, touchez et
38
pour ajouter la position sélectionnée à votre itinéraire.
4.
Touchez pour sélectionner le curseur comme destination.
5.
Litinéraire est calculé et la carte laffiche en totalité, ce qui vous permet de consulter les
informations sur litinéraire et dautres itinéraires. Touchez pour modifier
les paramètres de litinéraire ou touchez pour commencer votre trajet.
3.1.8 Planifier un itinéraire multipoint
Pour créer votre itinéraire destination par destination, effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
2.
Touchez .
3.
Il n’y a qu’une ligne dans la liste de points d’itinéraire, le point de départ de l’itinéraire, qui est habituellement la position GPS actuelle.
4.
Touchez pour sélectionner votre destination.
5.
Lécran Nouvel itinéraire vers... apparaît et vous pouvez sélectionner la destination de votre itinéraire en suivant le même procédé décrit dans les sections précédentes.
39
6.
Si nécessaire, vous pouvez ajouter dautres destinations intermédiaires.
7.
Pour ajouter davantage de points d’itinéraire, touchez ou
pour changer la destination finale. Le menu Ajouter à litinéraire... apparaît à nouveau et vous permet de sélectionner le nouveau point de l’itinéraire de la même manière que vous avez précédemment configuré la destination.
8.
(facultatif) Touchez pour optimiser tout litinéraire ou lordre des étapes. Vous pouvez également supprimer toutes les destinations.
9.
Après avoir ajouté tous les points de litinéraire, touchez et l’itinéraire planifié est automatiquement calculé.
3.2 Vérification des informations sur l’itinéraire et les alternatives
Pour obtenir une vue densemble de la carte et vérifier différents paramètres de l’itinéraire planifié, effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
2.
Dans le menu Navigation, touchez .
3.
Litinéraire planifié saffiche dans toute sa longueur sur la carte avec les informations supplémentaires suivantes :
La longueur totale de litinéraire La durée totale de litinéraire.
40
4.
Les options ci-dessous apparaissent à lécran :
Touchez pour recevoir des informations détaillées sur litinéraire.
Si vous touchez du côté droit de lécran, vous pouvez limiter les informations sur l’itinéraire, par exemple afficher uniquement les sections dautoroute ou les routes à péage.
Touchez pour répertorier toutes les alternatives et sélectionner litinéraire qui vous convient le mieux.
Touchez sur l’écran Résumé de litinéraire pour effectuer des actions supplémentaires, telles que modifier les préférences de votre itinéraire ou afficher litinéraire.
3.3 Vérifier les événements de circulation
Les statistiques hors ligne des informations routières (informations historiques sur la vitesse ou les mouvements de la circulation) peuvent être prises en compte dans le calcul de litinéraire en fonction du moment de la journée et du jour de la semaine sil existe des données appropriées sur lappareil. De plus, les informations routières en temps réel vous permettent déviter les événements de circulation actuels tels que les fermetures de routes ou des embouteillages causés par un accident. Les deux fonctions dépendent de la disponibilité des données.
Pour plus d’informations sur les icônes de circulation, voir page 20. Des segments de route affectés par les événements de circulation saffichent avec une couleur
différente sur la carte et de petits symboles au-dessus de la route indiquent la nature de l’événement.
41
Pour consulter le résumé du trafic, effectuez les étapes suivantes :
1.
Dans la Vue de navigation, touchez licône de circulation située dans le coin (p. ex., ) pour ouvrir lécran Résumé du trafic.
2.
Sil existe au moins un événement important sur l’itinéraire planifié, une description saffiche à
propos de lévénement suivant. Touchez pour voir la liste de tous les événements.
3.
Touchez lun des éléments répertoriés pour voir les détails et pour afficher sur la carte l’ensemble du segment de route affecté.
Pour afficher les informations routières en temps réel sur la carte, effectuez les étapes suivantes :
1.
Dans la Vue de navigation, touchez licône de circulation située dans le coin (p. ex., )
pour ouvrir lécran Résumé du trafic et touchez .
2.
Touchez pour afficher sur la carte les informations de circulation en temps réel. Une carte 2D saffiche avec les segments de route colorés en fonction de lincidence sur la vitesse de circulation.
42
3.
Touchez pour afficher les informations historiques de la circulation. Une carte 2D saffiche avec les segments de route colorés en fonction de la densité probable du trafic durant la période donnée. Les informations concernant la période actuelle saffichent lorsque vous ouvrez lécran. Vous pouvez, au besoin, parcourir la carte pour avoir une meilleure vue de certains segments de route. Modifiez le jour de la semaine et lheure de la journée pour afficher la période souhaitée.
3.4 Modifier l’itinéraire
Si la navigation est déjà démarrée, il existe plusieurs façons de modifier l’itinéraire planifié. Vous pouvez alors procéder comme suit :
Déterminer un nouveau point de départ, voir page 42 Ajouter une destination supplémentaire, voir page 44 Modifier la liste des destinations, voir page 44 Enregistrer l’itinéraire planifié, voir page 45 Supprimer l’itinéraire planifié, voir page 45 Sélection dun autre itinéraire lors de la planification de litinéraire, voir page 46 Sélection dun autre itinéraire pour un itinéraire existant, voir page 47 Mise en pause du guidage, voir page 1.
3.4.1 Déterminer un nouveau point de départ
Pour une navigation normale, tous les itinéraires sont calculés à partir de votre position actuelle. Vous pouvez mettre la navigation en pause afin de vérifier les itinéraires futurs, les simuler ou voir leur durée et leur distance. Vous pouvez ensuite déterminer le point de départ de l’itinéraire à un emplacement différent de la position GPS actuelle.
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
43
2.
Dans le menu Navigation, touchez .
3.
La première ligne à partir du bas marque le début de litinéraire qui représente normalement la
position GPS actuelle. Touchez , sélectionnez et confirmez votre action après le message d’avertissement.
4.
Lécran Changer le départ pour... saffiche. Sélectionnez le point de départ de litinéraire de la même manière que vous sélectionnez une destination.
5.
Lécran Itinéraire multipoint saffiche à lendroit où vous souhaitez continuer lajout dune destination à votre itinéraire.
6.
Touchez pour continuer. La carte réapparaît en affichant un marqueur de position transparent (qui indique qu’il ny a pas de réception GPS). Si un itinéraire planifié existe déjà, il est à présent recalculé à partir de l’emplacement sélectionné.
7.
Pour retourner à la navigation normale, touchez .
44
3.4.2 Ajouter une destination supplémentaire
Si vous avez déjà planifié un itinéraire et que vous sélectionnez une nouvelle destination comme expliqué dans les sections ci-dessus, litinéraire de la destination précédente est supprimé et le nouvel itinéraire est calculé.
Pour ajouter une nouvelle destination intermédiaire à l’itinéraire planifié, effectuez les étapes suivantes :
Touchez la carte n’importe où pour la parcourir. Après avoir sélectionné la position sur la carte,
touchez et pour ajouter la position sélectionnée à votre itinéraire en tant que destination intermédiaire. Les autres destinations de litinéraire restent intactes.
Appuyez sur le bouton de navigation et touchez . Vous pouvez ajouter une destination à votre itinéraire, comme expliqué en page 38.
3.4.3 Modifier la liste des destinations
Pour modifier votre itinéraire, effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
2.
Dans le menu Navigation, touchez .
Les options ci-dessous apparaissent à lécran :
Touchez pour supprimer toutes les destinations ou optimiser les étapes ou litinéraire.
Touchez le nom de la destination intermédiaire pour la déplacer vers le haut ou vers le bas dans la liste, pour enregistrer le lieu ou pour la supprimer de la liste.
Si vous avez un itinéraire comportant au moins une destination intermédiaire, vous pouvez supprimer l’étape de la liste en la touchant ou en accédant au menu Navigation.
Touchez dans le menu Navigation, puis confirmez la suppression.
45
3.4.4 Enregistrement de l’itinéraire planifié
Pour enregistrer l’itinéraire planifié, effectuez les étapes suivantes :
1.
Sélectionnez une destination telle que décrite précédemment.
2.
Touchez et .
3.
Saisissez un nom et touchez .
4.
Litinéraire est enregistré et est disponible dans , dans le menu Navigation.
Lorsque vous sélectionnez un itinéraire précédemment enregistré, Alpine Navigation System recalcule l’itinéraire à laide de la destination et/ou des étapes enregistrées.
3.4.5 Supprimer l’itinéraire planifié
Pour supprimer l’itinéraire sur lequel vous naviguez, vous disposez des deux options suivantes :
Si vous avez déjà planifié un itinéraire et que vous sélectionnez une nouvelle destination comme expliqué dans les sections ci-dessus, l’itinéraire de la destination précédente est automatiquement supprimé et le nouvel itinéraire est calculé.
Dans le menu Navigation, touchez ou . Sil nexiste pas détape, litinéraire planifié est supprimé après confirmation. Si vous avez des étapes, vous pouvez opter pour la suppression de la totalité de l’itinéraire ou uniquement de l’étape suivante.
46
3.4.6 Sélectionner un autre itinéraire lors de la planification de l’itinéraire
Pour choisir parmi dautres itinéraires ou modifier le mode de calcul de litinéraire après avoir sélectionné une nouvelle destination, effectuez les étapes suivantes :
1.
Sélectionnez une destination selon lexplication précédente et accédez à l’écran de confirmation de litinéraire.
2.
Touchez .
3.
Vous pouvez voir les détails de base d’autres itinéraires. Touchez-en un pour lafficher sur la carte.
4.
Pour voir davantage de suggestions, touchez et faites défiler vers le bas dautres itinéraires avec des modes de calcul d’itinéraire différents.
5.
Sélectionnez un autre itinéraire et touchez pour revenir à lécran
précédent. Alpine Navigation System recalcule litinéraire. Touchez pour commencer votre trajet. La ligne orange affiche maintenant le nouvel itinéraire planifié.
47
3.4.7 Sélection d’un autre itinéraire pour un itinéraire existant
Pour recalculer litinéraire planifié à laide dun mode de calcul de l’itinéraire différent et comparer dautres itinéraires différents, effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
2.
Vous pouvez accéder à la liste des autres itinéraires à partir du menu Navigation de lune des manières suivantes :
Touchez et .
Touchez et .
3.
Vous pouvez voir les détails de base de quelques autres itinéraires. Touchez-en un pour l’afficher sur la carte.
Sil existe des alternatives calculées correspondant au mode de calcul de litinéraire sélectionné dans Préférences itinéraire (page 65), elles saffichent en haut de la liste. Les itinéraires avec d’autres modes de calcul de litinéraire saffichent en bas de la liste.
4.
Sil existe plus de quelques suggestions, vous pouvez toucher et faire défiler les itinéraires vers le bas.
5.
Sélectionnez un autre itinéraire et touchez pour revenir sur l’écran
précédent. Alpine Navigation System remplace litinéraire initial. Touchez pour commencer votre trajet. La ligne orange affiche maintenant le nouvel itinéraire planifié.
48
3.5 Enregistrer un lieu
Pour ajouter un lieu aux lieux enregistrés (la liste des destinations fréquemment utilisées), effectuez les étapes suivantes :
1.
Sélectionnez une destination telle que décrite précédemment. Cela peut être une adresse, un lieu, un emplacement quelconque sur la carte, une destination précédemment utilisée à partir de lHistorique, etc.
2.
Quand la carte saffiche avec litinéraire, touchez .
3.
Touchez .
4.
(facultatif) Vous pouvez modifier à laide du clavier le nom proposé pour votre lieu enregistré.
5.
Touchez pour enregistrer le lieu.
Pour ajouter ladresse de votre domicile et de votre lieu de travail aux lieux enregistrés, effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation et touchez sur la vue de Navigation.
2.
Touchez ou . Touchez pour confirmer votre sélection.
3.
Vous pouvez rechercher ladresse, comme expliqué en page 22.
Une description sur la façon de planifier un itinéraire vers l’un des lieux enregistrés se trouve à la page 35.
49
3.5.1 Modifier un lieu enregistré
Pour modifier un lieu que vous avez déjà ajouté en tant que lieu enregistré, effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation et touchez .
2.
La liste des lieux enregistrés saffiche.
3.
Touchez et .
4.
Touchez le lieu que vous souhaitez modifier, touchez , saisissez le nom du
lieu sur le clavier, puis touchez .
Dans Lieux enregistrés, il est impossible de renommer Maison et Travail. Pour
modifier l’emplacement de votre domicile ou de votre travail, touchez
Remarque
5.
Touchez .
ou et confirmez le changement d’adresse.
Une description sur la façon dajouter une position à la liste des lieux enregistrés se trouve à la page
48.
3.6 Ajouter un point d’alerte
Vous pouvez enregistrer n’importe quel emplacement sur la carte comme point dalerte (p. ex., un radar ou une zone scolaire).
1.
Si vous souhaitez enregistrer un point dalerte pour la première fois, passez à
. Dans le menu Navigation, touchez , , puis
. Activez et confirmez vos préférences.
50
Lavertisseur de radars est désactivé lorsque vous êtes dans un pays où les avertisseurs de radars sont interdits. Toutefois, vous devez vous assurer que
Remarque
l’utilisation de cette fonction est légale dans le pays où vous avez lintention de vous en servir.
1.
Revenez à la Vue de navigation et sélectionnez le point dalerte. Le curseur rouge
( ) apparaît à cet endroit.
2.
Touchez .
3.
Parcourez la liste vers le bas et touchez .
4.
Sélectionnez le type de point dalerte, la direction à partir de laquelle vous attendez lalerte et (le cas échéant) la limite de vitesse de ce point d’alerte.
5.
Touchez pour enregistrer un emplacement comme nouveau point d’alerte.
51
3.7 Exécuter une simulation
Pour exécuter une navigation simulée qui montre litinéraire planifié, effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au menu Navigation.
2.
Dans le menu Navigation, touchez .
3.
Touchez .
4.
Touchez . La simulation commence à partir du point de départ de litinéraire et vous mène par litinéraire recommandé complet à une vitesse réaliste.
(en option) Vous avez les commandes suivantes au cours de la simulation (les boutons de commande disparaissent après quelques secondes mais vous pouvez les rouvrir en touchant la carte) :
: sauter à lévénement de litinéraire suivant (mauvre).
: arrêter la simulation.
: sauter à lévénement de litinéraire précédent (mauvre).
52
: touchez pour augmenter la vitesse de simulation à 4, 8 ou 16 fois plus rapide.
Touchez de nouveau pour revenir à la vitesse normale.
5.
Touchez pour sélectionner votre destination.
3.8 Navigation tout terrain
Au premier démarrage, Alpine Navigation System calcule les itinéraires à laide du réseau routier des cartes fournies avec le produit. Si vous souhaitez ignorer les routes pendant la navigation, vous pouvez passer en mode tout terrain, par exemple lorsque vous conduisez dans un désert.
3.8.1 Basculer en navigation tout-terrain
Pour passer en navigation tout-terrain, effectuez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton de navigation et touchez et .
2.
Touchez et sélectionnez .
La plupart des procédures décrites pour la navigation routière sappliquent aussi à la navigation tout terrain. Toutefois, certaines ne sont pas disponibles dans ce mode de navigation. Par exemple :
Vous ne pouvez pas ouvrir litinéraire car vous navez pas de manœuvres mais seulement des points d’itinéraire et des lignes droites entre eux.
Il n’y a pas d’autre itinéraire ni de mode de calcul de l’itinéraire. Les paramètres de véhicule sont désactivés.
3.8.2 Sélectionner la destination en mode tout-terrain
Sélectionner une destination (une étape ou une destination finale) est identique à la description des sections précédentes. La seule différence est que les points d’itinéraire sont liés pour former un itinéraire avec des lignes droites quel que soit le réseau routier et le Code de la route.
53
3.8.3 Navigation en mode hors route
La véritable différence entre les modes route et tout terrain se trouve dans la navigation elle-même. Lorsque vous êtes sur la Vue de navigation avec un itinéraire tout terrain :
Votre position et cap actuels ne sont pas alignés avec la route la plus proche. Il n’y a aucune navigation porte-à-porte, uniquement une direction recommandée.
Vous pouvez voir une ligne orange dessinée entre votre position actuelle et la destination suivante à atteindre. Le champ Présentation du virage dans l’angle en haut à gauche indique un compas avec votre position et la distance de la destination suivante.
Quand vous aurez atteint votre destination finale, la navigation sarrêtera.
Remarque
Si vous ne souhaitez pas utiliser la navigation tout terrain, revenez à la navigation
routière en touchant et .
3.9 Mettre à jour le logiciel de navigation et les cartes
Pour mettre à jour le logiciel de navigation et ses cartes, voici ce dont vous aurez besoin :
Un PC équipé des éléments suivants :
Système dexploitation Microsoft Windows® (Windows XP Service Pack 2 ou ultérieur) Connexion Internet Port USB
Une clé USB vide dune capacité d’au moins 2 Go
Pour mettre à jour votre logiciel de navigation et ses cartes, effectuez les étapes suivantes :
1.
Téléchargez et installez l’outil PC Toolbox sur votre PC.
a.
Rendez-vous sur le site Web alpine.naviextras.com. Si vous navez pas encore de compte utilisateur, créez-en un.
b.
Cliquez sur Télécharger loutil PC à droite de la page pour accéder à la page de téléchargement.
c.
Suivez les instructions sur le site pour télécharger et installer loutil PC Toolbox sur votre PC.
2.
Collectez les informations de lappareil de navigation sur une clé USB.
54
Néteignez pas votre système de navigation pendant le processus suivant.
Attention !
Nenlevez pas la clé USB tant que le processus de préparation nest pas terminé.
a.
Démarrez le système de navigation alors que votre véhicule est garé.
b.
Insérez la clé USB vide dans le port USB de votre système de navigation.
c.
Appuyez sur le bouton de navigation et dans le menu Navigation, touchez et
.
d.
Touchez Oui sur lécran de confirmation. La collecte des informations de l’appareil démarre et une barre de progression affiche lavancement du processus.
e.
Attendez jusquà recevoir le message suivant : Les informations de lappareil ont été transférées avec succès sur la clé USB. Enlevez la clé USB de votre système de navigation.
3.
Téléchargez les mises à jour avec loutil PC Toolbox.
a.
Connectez la même clé USB à votre PC.
b.
Démarrez l’outil PC Toolbox et connectez-vous avec votre nom dutilisateur et votre mot de passe Naviextras.
c.
Utilisez loutil PC Toolbox pour télécharger des mises à jour et acheter des accessoires supplémentaires quand vous le souhaitez. Pour des instructions sur l’utilisation de Toolbox, consultez les Guides pratiques Toolbox sur alpine.naviextras.com/shop/portal/support.
d.
Une fois que le téléchargement est terminé, enlevez la clé USB du PC.
4.
Réalisez la mise à jour sur votre système de navigation.
Attention !
Néteignez pas votre système de navigation pendant le processus suivant. Nenlevez pas la clé USB tant que le processus de préparation nest pas terminé.
a.
Démarrez le système de navigation alors que votre véhicule est garé et accédez à l’écran relatif à la navigation.
b.
Insérez la clé USB qui contient désormais les mises à jour dans le port USB de votre système de navigation.
c.
Touchez Oui sur lécran de confirmation. La mise à jour du logiciel démarre et une barre de progression affiche l’avancement du processus.
d.
Attendez jusquà recevoir le message suivant : La mise à jour du logiciel a été réalisée avec succès. Enlevez la clé USB de votre système de navigation.
Le système de navigation démarrera en utilisant les cartes mises à jour la prochaine fois que vous démarrerez la voiture.
Si vous éteignez le système de navigation ou enlevez la clé USB au cours du
Remarque
processus de mise à jour, la mise à jour se poursuivra au prochain lancement.
55
4 Guide de référence
Les sections suivantes décrivent les différents concepts et écrans de menu de Alpine Navigation System.
4.1 Concepts
Les sections suivantes décrivent et expliquent les concepts relatifs à la navigation.
4.1.1 Réception GPS en 2D/3D
Le récepteur GPS utilise les signaux satellites pour calculer sa (votre) position et a besoin dau moins quatre signaux pour indiquer une position en trois dimensions incluant la hauteur. Comme les satellites se déplacent et que des objets bloquent parfois les signaux, votre récepteur GPS peut ne pas recevoir ces quatre signaux. Si trois satellites sont disponibles, le récepteur peut calculer la position GPS horizontale avec une précision inférieure ; lappareil GPS n’indique pas de données daltitude et ne fournit qu’une réception en 2D.
Plusieurs facteurs peuvent provoquer une déviation entre votre position réelle et celle indiquée par le récepteur GPS. Par exemple, un retard de signal dans lionosphère ou la présence dobjets réfléchissants près du récepteur GPS ont diverses incidences sur la précision de la position calculée du GPS.
4.1.2 Voix naturelle et TTS
Les voies naturelles sont des instructions vocales de type traditionnel. Chaque phrase des messages du guide vocal est enregistrée dans un studio par une véritable personne. L’avantage d’une voix préenregistrée est quelle sonne véritablement naturelle, mais léventail des instructions qu’elle peut fournir de cette manière est limité. Il est impossible d’annoncer des informations propres au lieu, telles que le nom des rues.
La technologie TTS offre des instructions de guide vocal générées par une machine. Lavantage du TTS est qu’il est en mesure dénoncer le nom de rues, les événements relatifs à la circulation, le résumé de litinéraire et les règles de circulation.
4.1.3 Radars et autres Points d’alerte de proximité
Il existe un avertissement de proximité spécial pour les radars (tel que les radars vitesse ou feu tricolore) et d’autres Points dalerte de proximité (tels que des écoles ou des passages à niveau). Ces Points dalerte sont et ne font pas partie de Alpine Navigation System. Vous pouvez télécharger des Points d’alerte à partir de alpine.naviextras.com ou vous pouvez, au besoin, télécharger des points dans un fichier texte particulier.
Il existe un avertissement de proximité pour les lieux spéciaux tels que les écoles et les passages à niveau. Vous pouvez ajouter vos propres Points d’alerte. Voir page 49.
Lapplication peut vous avertir lorsque vous approchez des radars tels que des radars fixes ou des zones dangereuses telles des zones scolaires et des passages à niveau. Vous pouvez déterminer les différents types d’alerte individuellement dans paramètres Avertissements, voir page 70.
Les types davertissements suivants sont disponibles :
56
Avertissement audio : des bips sont émis (si la langue du guidage vocal que vous avez sélectionnée est une voix naturelle) ou le type dalerte peut être annoncé (voix TTS) lorsque vous approchez de lun de ces points et une alerte supplémentaire vous avertit si vous dépassez la limite de vitesse indiquée à lapproche de ces points.
Avertissement visuel : le type de Point dalerte, sa distance et la limite de la vitesse correspondante apparaissent sur la Vue de navigation à lapproche de l’une de ces positions.
Pour certains Points dalerte, la limite de vitesse obligatoire ou prévue est disponible. Dans leur cas, lalerte audio est différente si vous roulez en deçà ou au-delà de la limite de vitesse.
En cas dexcès de vitesse uniquement : Lalerte audio nest émise que si vous dépassez la limite de vitesse donnée.
À lapproche : Lalerte audio est toujours émise lorsque vous approchez l’un de ces Points dalerte. Afin d’attirer votre attention, l’alerte peut être différente si vous dépassez la limite de vitesse.
Remarque
Lavertisseur de radars est généralement désactivé lorsque vous vous trouvez dans un pays où cet avertisseur est interdit. Assurez-vous que lutilisation de cette fonction est légale dans le pays où vous avez lintention de vous en servir. Son utilisation relève de votre responsabilité.
4.1.4 Calcul et recalcul d’un itinéraire
Un itinéraire est une séquence dévènements sur l’itinéraire, c.-à-d. des mauvres (virages, ronds­points, etc.) pour atteindre la destination. L’itinéraire contient un point de départ et une ou plusieurs destinations. Le point de départ correspond à la position actuelle (ou la dernière connue) par défaut. Pour afficher un itinéraire qui sera emprunté ultérieurement, le point de départ peut être remplacé par tout autre point donné. Voir page 42.
Une fois la destination sélectionnée, Alpine Navigation System calcule l’itinéraire en fonction de vos préférences. Ces préférences sont le mode de calcul de l’itinéraire, le type de véhicule et les types de routes utilisées ou évitées lors du calcul de litinéraire. Pour plus de détails sur toutes les préférences, consultez les paramètres de Préférences itinéraire, page 65.
Les évènements de la circulation en temps réel sont aussi pris en compte, ceux-ci modifient parfois considérablement litinéraire. Voir page 58.
Alpine Navigation System calcule automatiquement un nouvel itinéraire si vous ne choisissez pas celui qui est proposé.
Si les services de trafic sont activés, Alpine Navigation System prend en compte les informations routières dynamiques en temps réel dans le calcul de litinéraire et peut également recalculer litinéraire si la situation routière évolue pendant la navigation.
Des données intelligentes (informations capturées de lhistorique de la vitesse basées sur des données de sonde) sont utilisées pour générer un itinéraire final en fonction du jour de la semaine et de lheure du jour. Les segments de l’itinéraire sur lesquels la vitesse de circulation est généralement lente à un moment donné de la journée et un jour de la semaine sont évités s’il est possible de trouver une alternative convenable. Lors du calcul de l’itinéraire optimal, les données correspondant à l’heure de larrivée estimée du véhicule à un point donné de litinéraire sont prises en compte. De ce fait, il est possible que Alpine Navigation System suggère un itinéraire différent pendant les heures de pointe en semaine, en particulier dans les grandes villes où les embouteillages sont fréquents. Voir page 58.
57
4.1.5 Zoom intelligent
Zoom intelligent offre les fonctions suivantes :
Durant la navigation d’un itinéraire : Lorsque vous approchez dun virage, il effectue un zoom avant et élève l’angle de vue pour vous permettre de reconnaître facilement la prochaine mauvre. Si le virage suivant est éloigné, le dispositif effectue un zoom arrière et abaisse l’angle de vue pour donner un angle plat et vous permettre ainsi de voir la route devant vous.
Durant une conduite sans itinéraire planifié : Le zoom intelligent effectue un zoom avant si vous roulez doucement et un zoom arrière si vous roulez vite.
4.1.6 Avertissements de limite de vitesse
Les cartes utilisées par le logiciel peuvent contenir des informations sur les limites de vitesse valables sur quelques segments de route. Alpine Navigation System est capable de vous avertir quand vous dépassez la limitation actuelle. Il est possible que cette information ne soit pas disponible pour votre région ou quelle ne soit pas complètement correcte pour toutes les routes de la carte.
La vitesse maximale définie dans le profil de véhicule (page 65) est également utilisée dans le cadre de cet avertissement. Alpine Navigation System vous alerte si vous dépassez la valeur prédéfinie même si la limite de vitesse légale est supérieure.
Lavertissement de vitesse peut être réglé avec précision dans Avertissements. Voir page 70. Vous pouvez également définir la tolérance de la vitesse relative au-dessus de laquelle lapplication
déclenche l’avertissement. Les types davertissements suivants sont disponibles :
Avertissement audio : Vous recevez un avertissement verbal quand vous dépassez la limite de vitesse dun pourcentage donné.
Avertissement visuel : La limite de vitesse actuelle saffiche sur la carte lorsque vous la
dépassez (p. ex., ).
Vous pouvez aussi choisir de voir en permanence le panneau de limite de vitesse sur la carte.
4.1.7 Historique du trafic
Si des informations statistiques sur la circulation sont enregistrées avec les données de carte, Alpine Navigation System peut les prendre en compte lors de la planification dun itinéraire. Dans des circonstances normales, ces statistiques vous permettent déviter les embouteillages habituels en un jour précis de la semaine et à une heure précise ; mais dans certains cas, tels que pendant les jours fériés qui tombent les jours de la semaine, ils peuvent être trompeurs. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans Paramètres de trafic. Voir page 74.
58
4.1.8 Circulation en temps réel
Les informations sur la circulation en temps réel peuvent vous fournir létat actuel de la circulation. Le calcul ditinéraire permet d’éviter des barrages routiers ou des embouteillages imprévus causés par un accident.
Les sources de données suivantes sont disponibles :
TMC (Traffic Message Channel) (Station de messages sur la circulation) : Le TMC est une application de radiodiffusion de données de service (RDS) FM utilisée pour
diffuser des informations sur la circulation en temps réel et sur la météo. Si des données de trafic sont diffusées à votre position,Alpine Navigation System recherche
automatiquement des données TMC sur les stations de radio FM et les informations décodées sont immédiatement utilisées dans la planification de litinéraire.
Remarque
TMC n’est pas un service disponible partout dans le monde. Il peut ne pas être disponible dans votre pays ou région. Contactez votre distributeur régional pour des détails relatifs à la couverture.
Lapplication prend automatiquement en compte les événements de circulation reçus. Vous n’avez rien à paramétrer dans Alpine Navigation System.
Lorsque Alpine Navigation System reçoit des informations routières qui peuvent avoir une incidence sur votre itinéraire, il vous avertit qu’il le recalcule. La navigation se poursuit avec un nouvel itinéraire optimal qui tient compte des toutes dernières conditions de circulation.
Pour plus d’informations sur les icônes de circulation, voir page 20. Pour affiner ce service, vous disposez des options suivantes dans Paramètres de trafic (page 74) :
Configurer la durée minimale de gain que vous considérez comme acceptable pour le coût dun détour.
Indiquez à Alpine Navigation System que vous souhaitez confirmer le nouvel itinéraire planifié avant qu’il n’entre en vigueur.
Sil existe des événements de circulation que lapplication na pas contournés sur
Remarque
litinéraire planifié, licône affiche la liste des événements de circulation importants pour vous permettre de les examiner rapidement.
4.1.9 Navigation intelligente
Grâce à la navigation intelligente, litinéraire planifié peut s’adapter à la circulation et aux autres changements pendant la navigation. Les sections suivantes décrivent ces fonctionnalités.
59
4.1.9.1 Détour de bouchon sur les autoroutes
Alpine Navigation System peut proposer un détour lorsque vous ralentissez sur une autoroute à cause d’un embouteillage. La fenêtre Détour de bouchon possible apparaît et affiche la longueur et la durée du détour.
Vous pouvez ignorer ce message et conserver litinéraire original en touchant
ou
consulter litinéraire suggéré en touchant .
Vous pouvez augmenter ou diminuer la distance à éviter sur lautoroute en touchant les signes plus/moins.
Vous pouvez accepter le détour recommandé en touchant .
4.1.9.2 Autre itinéraire temps réel
Alpine Navigation System peut vous proposer un autre itinéraire sur des routes normales en cas dembouteillage. La fenêtre Autre itinéraire possible apparaît et affiche la longueur et la durée du détour.
60
Vous pouvez ignorer ce message et conserver litinéraire original en touchant ou
consulter litinéraire suggéré en touchant . Vous pouvez accepter le détour
recommandé en touchant .
4.1.9.3 Parking près de destination
Si vous abandonnez l’itinéraire planifié en quittant une autoroute, Alpine Navigation System essaie de
deviner la raison du détour. En touchant , vous pouvez ouvrir une carte de haut en bas avec les parkings situés à proximité de la destination. En tapant sur les flèches situées sur les côtés, vous pouvez parcourir les services de parking recommandés.
En touchant et , le parking sélectionné devient votre destination.
Si le service de parking en ligne est activé et quil est disponible à votre position actuelle, vous pouvez recevoir des données en temps réel relatives à loccupation de certains services de parking. Si le service de parking en ligne n’est pas disponible, Alpine Navigation System recherche les places de parking dans les Lieux d’intérêt.
61
4.1.9.4 Conseils lors du détour
Si vous abandonnez l’itinéraire planifié en quittant une autoroute, Alpine Navigation System essaie de deviner la raison du détour. La fenêtre Raison du détour apparaît et affiche les stations-service, les restaurants ou dautres lieux disponibles à proximité de la position actuelle. De même, s’il existe sur litinéraire initial des parties évitables en amont (telles qu’un tunnel, une route à péage ou un ferry), vous pouvez les trouver sur la liste au cas où vous souhaitez les contourner.
En touchant lun des lieux, Alpine Navigation System crée une étape et vous guide jusquau lieu
sélectionné. Vous pouvez les ignorer en touchant .
4.2 Menu Informations
Le menu Informations offre plusieurs fonctions supplémentaires. Il se trouve dans le menu Navigation. Une connexion Internet via votre téléphone mobile est nécessaire pour accéder aux services en ligne tels que les informations de parking et météorologiques.
Bouton
Description
Affiche les informations relatives à la position actuelle (latitude, longitude, ville la plus proche, prochaine intersection, etc.) ou à la dernière position connue si la réception GPS nest pas disponible. Voir page 62.
Propose une assistance à proximité de votre position actuelle. Voir page 34.
Propose une liste de pays avec des informations de conduite utiles à propos du pays sélectionné (p. ex., les limites de vitesse, le taux d’alcoolémie maximum).
Affiche des données statistiques relatives à vos trajets, telles que lheure de départ, lheure de fin, la vitesse moyenne, voir page 63. Les journaux de suivi, la séquence des positions données par le récepteur GPS, peuvent être enregistrés avec les journaux de trajet. Ils peuvent être affichés ultérieurement sur la carte.
62
Affiche une carte du monde avec les zones ensoleillées et sombres du monde. Touchez
pour consulter les heures exactes du lever et du coucher du soleil pour
tous les points de votre trajet.
Affiche l’écran d’informations GPS avec la position satellite et les informations sur la puissance du signal.
Affiche la version de Alpine Navigation System, les licences, le contenu, les itinéraires de démonstration, les crédits, les statistiques et le SWID.
4.2.1 Où suis-je
Cet écran contient des informations sur votre position actuelle (ou sur la dernière position connue, si la réception GPS nest pas disponible). Vous pouvez y accéder des deux manières :
En accédant au menu Navigation et en touchant et .
En touchant le nom de la rue actuelle sil est affiché en dessous du marqueur de la position actuelle sur la carte.
Les informations suivantes saffichent sur lécran Où suis-je :
Les détails relatifs à ladresse (si disponibles) de la position actuelle
Latitude et Longitude (coordonnées de la position actuelle en format WGS84). La ville la plus proche Intersection suivante Intersection précédente.
Vous pouvez également effectuer quelques actions sur cet écran.
Touchez et pour ajouter la position actuelle aux lieux enregistrés et pour consulter les informations relatives au pays.
63
Vous pouvez aussi rechercher une assistance à proximité de votre position actuelle. Touchez
pour ouvrir un nouvel écran permettant d’effectuer une recherche rapide et de
sélectionner
une catégorie. Pour plus de détails, voir page 34.
4.2.2 Moniteur trajet
Moniteur trajet enregistre des informations à propos de votre itinéraire.
Vous pouvez enregistrer un nouveau trajet en touchant et larrêter en touchant
.
Vous pouvez sélectionner les options suivantes en touchant sur l’écran Moniteur
trajet :
Bouton
Fonction
En sélectionnant un trajet enregistré, vous pouvez supprimer, renommer ou modifier la couleur de litinéraire enregistré.
Vous pouvez accéder à Param. moniteur trajet, où vous pouvez activer l’enregistrement automatique des journaux des trajets ou vous pouvez les enregistrer manuellement. Voir page 75.
Vous pouvez consulter des informations telles que la durée, la vitesse, laltitude et la distance en touchant le trajet que vous avez enregistré sur lécran Moniteur trajet.
En touchant sur l’écran Détails de données du trajet, vous pouvez afficher le trajet sur la carte, exporter les journaux de suivi et consulter les profils daltitude et de vitesse.
64
4.3 Menu Configuration
Vous pouvez configurer les paramètres de navigation et modifier le comportement de Alpine
Navigation System en appuyant sur le bouton de navigation et en touchant .
Touchez les flèches pour voir le contenu des autres pages.
Le menu Configuration offre les options suivantes :
Bouton
Fonction
Sélectionnez le type de véhicule que vous conduisez, les types de routes empruntées dans la planification d’itinéraire et le mode de calcul de litinéraire.
Réglez les différents volumes sonores.
Activez et configurez les avertissements relatifs à la limite de vitesse, aux points dalerte (tels que les radars) et aux panneaux routiers.
Ajustez lapparence de la Vue de navigation ou la manière dont le logiciel vous aide à naviguer avec les différents types d’informations relatives aux itinéraires dans la Vue de navigation.
Modifiez la langue de guidage vocal, configurez le fuseau horaire, les unités de mesure, l’heure et la date et les formats, et personnalisez lapplication pour votre langue locale.
Activez ou désactivez les informations routières et modifiez les paramètres de détour.
Allumez ou éteignez lenregistrement automatique des journaux de trajet et vérifiez la taille actuelle de la base de données du trajet.
Modifiez les paramètres de base du logiciel définis au cours du processus de configuration initiale. Voir page 6.
65
Créez ou utilisez votre propre profil utilisateur pour naviguer, afin de pouvoir utiliser vos propres paramètres.
Supprimez toutes les données enregistrées et réinitialisez tous les paramètres à leur valeur dusine par défaut.
4.3.1 Préférences itinéraire
Les paramètres suivants déterminent le mode de calcul des itinéraires :
Bouton
Fonction
Définissez le type de véhicule que vous voulez utiliser pour naviguer dans votre itinéraire. En fonction de ce paramètre, certains types de route seront exclus de litinéraire ou certaines limitations peuvent ne pas être prises en compte dans le calcul de litinéraire. Voir page 65.
Modifiez les paramètres du profil de véhicule. Voir page 65.
Optimisez le calcul de litinéraire pour des situations et types de véhicule variés en modifiant le mode de planification. Voir page 67.
Sélectionnez la navigation sur route ou tout terrain. Voir page 52.
Sélectionnez votre type de route préférée pour l’itinéraire. Voir page 67.
4.3.1.1 Profil du véhicule
Vous pouvez sélectionner les types de véhicules suivants :
Bouton
Description
Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles sont prises en compte lors de la planification dun itinéraire.
Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux voitures est autorisé. Les routes privées et les routes réservées uniquement aux résidents ne sont
utilisées que si elles sont inévitables pour parvenir à destination. Des allées piétonnes sont exclues des itinéraires.
Toutes les mauvres sont disponibles dans les intersections. Les rues à sens unique sont prises en compte de sorte que la conduite en sens
inverse est autorisée à faible vitesse. Une route privée n’est utilisée que si elle mène à votre destination. Des allées piétonnes sont exclues des itinéraires.
66
Des restrictions de mauvre et les rues à sens unique sont prises en compte lors de la planification d’un itinéraire.
Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux bus est autorisé. Les routes privées, celles réservées uniquement aux résidents et les allées
piétonnes sont exclues des itinéraires.
Des restrictions de mauvre et les rues à sens unique sont prises en compte lors de la planification d’un itinéraire.
Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux taxis est autorisé. Les routes privées, celles réservées uniquement aux résidents et les allées
piétonnes sont exclues des itinéraires.
Des restrictions de mauvre et les rues à sens unique sont prises en compte lors de la planification d’un itinéraire.
Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux camions est autorisé. Les routes privées, celles réservées uniquement aux résidents et les allées
piétonnes sont exclues des itinéraires. Les demi-tours sont exclus des itinéraires (faire demi-tour sur une route à
chaussées séparées n’est pas considéré comme un demi-tour). Si la carte contient des données de restrictions de dimension, de poids et de
chargement, elles peuvent également être prises en compte lors de la planification d’un itinéraire.
La création dun profil permet de configurer des paramètres de véhicule utilisés dans la planification de litinéraire. Vous pouvez avoir plusieurs profils pour le même véhicule.
Pour ajouter un nouveau profil de véhicule, effectuez les étapes suivantes :
1.
Touchez , parcourez la liste des véhicules, puis touchez
.
2.
Sélectionnez le type de véhicule et configurez les paramètres ci-dessous. Selon le type de véhicule, il est possible que certains paramètres ne soient pas disponibles dans la liste.
Vous pouvez configurer les paramètres suivants :
Bouton
Fonction
Renommez le profil pour le rendre plus parlant, par exemple Voiture de John.
Réglez la vitesse maximale à laquelle vous voyagez.
Saisissez la consommation moyenne de votre véhicule roulant dans des zones urbaines. L’unité de consommation peut être réglée dans les Réglages régionaux.
Saisissez la co nsommation moyenne de votre véhicule roulant sur des routes nationales. Lunité de consommation peut être réglée dans les Réglages régionaux.
67
Sélectionnez le moteur et le type de carburant de votre véhicule. Cela facilite l’estimation de lémission de CO2.
Pour réinitialiser tous les profils de véhicule à leurs valeurs par défaut, touchez
,
et .
4.3.1.2 Type de mode de calcul de litinéraire
Vous pouvez sélectionner l’un des types suivants de mode de calcul de litinéraire :
Bouton
Description
Indique un itinéraire rapide si vous pouvez circuler en respectant au mieux la limitation de vitesse sur toutes les routes. Il sagit en général de la meilleure sélection pour les véhicules rapides et normaux.
Permet demprunter un itinéraire avec moins de virages et sans mauvres difficiles. Avec cette option, vous pouvez demander à Alpine Navigation System de choisir, par exemple, lautoroute plutôt que des petites rues ou des routes secondaires.
Indique un itinéraire court pour réduire la distance à parcourir. Cela peut être optimal pour les véhicules lents. Si vous recherchez un itinéraire court sans tenir compte de la vitesse, ce type ditinéraire n’est pas toujours optimal pour les véhicules normaux.
Indique un itinéraire rapide, mais économique en essence en fonction des données sur la consommation du carburant. Les calculs du coût de transport et de lémission du CO2 ne sont que des estimations. Ils ne peuvent pas prendre en compte le relief, les virages et les conditions de circulation.
Combine les avantages de Rapide et Court. Alpine Navigation System effectue ses calculs comme s’il planifiait l’itinéraire rapide, mais choisit dautres routes également pour économiser du carburant.
Selon le type de véhicule, il est possible que certains modes ne soient pas disponibles.
4.3.1.3 Mode de navigation
Vous pouvez basculer entre la navigation ro utière et tout terrain en touchant et
en sélectionnant ou (page 52).
4.3.1.4 Types de route
Pour que l’itinéraire corresponde à vos besoins, vous avez aussi la possibilité de définir les types de routes à prendre en considération ou à exclure de litinéraire.
Lexclusion dun type de route est une préférence. Cela ne signifie pas nécessairement une interdiction totale. Sil est impossible d’arriver à destination sans avoir recours à lun des types de routes exclus, lapplication les utilise, mais uniquement si cela s’avère indispensable. Dans ce cas,
68
une icône d’avertissement apparaît sur lécran Informations sur litinéraire et la partie de l’itinéraire qui ne correspond pas à votre préférence est signalée par une autre couleur sur la carte.
Certains types de route ne sont disponibles que dans certaines régions. Les types de routes suivants sont disponibles :
Bouton
Description
Vous devrez peut-être éviter les autoroutes si vous conduisez un véhicule lent ou si vous remorquez un autre véhicule.
Les routes taxées sont des routes payantes qui requièrent lachat d’une carte ou dune vignette pour les emprunter sur une période plus longue. Cette option peut être activée ou désactivée indépendamment de loption des routes à péage.
Les routes à péage sont des routes dont lutilisation est payante dans les itinéraires par défaut. Si vous désactivez les routes à péage, Alpine Navigation System planifie le meilleur itinéraire sans péage.
Alpine Navigation System inclut les ferries dans les itinéraires planifiés par défaut. Toutefois, la carte ne dispose pas forcément des informations sur l’accessibilité temporaire des ferries. Il se peut également que le passage soit payant.
Les navettes-auto sont utilisées pour transporter des véhicules sur une distance relativement courte et permettent de relier des lieux qui ne sont pas facilement accessibles par route, en Suisse par exemple.
Les voies de covoiturage ou de VOM peuvent être utilisées si le véhicule compte un nombre donné de passagers. Vérifiez si vous êtes autorisé à utiliser les voies de covoiturage avant dactiver ce type de route.
Alpine Navigation System exclut les chemins de terre par défaut. Les chemins de terre sont parfois en mauvais état et ne permettent pas d’atteindre la limite de vitesse.
Les pistes 4 x 4 sont des routes de terre battue en très mauvais état. Elles ne peuvent être utilisées que par des véhicules à quatre roues motrices. Alpine Navigation System exclut les pistes 4 x 4 par défaut.
69
4.3.2 Son
Vous disposez des options suivantes pour chaque type de son :
Bouton
Fonction
Désactivez les instructions verbales. Cette fonction est activée par défaut.
Choisissez l’une des options suivantes :
Annoncer le nom des rues dans la zone de la langue natale de la langue sélectionnée du guidage vocal.
Annoncer uniquement le numéro des routes. Annoncer uniquement les mauvres.
La prononciation du nom des rues nest correcte que si vous utilisez un profil de voix native du pays. Choisissez lune des options suivantes :
Essayer de lire le nom des rues dans un pays étranger. Annoncer uniquement le numéro des routes. Annoncer uniquement la manœuvre.
Indiquez si vous souhaitez une annonce immédiate de la prochaine mauvre après chaque virage, ou si la réception de linformation à proximité du virage est suffisante.
Déterminez la verbosité des instructions vocales : le débit et la fréquence de ces instructions.
Bas : les instructions vocales sont données une fois, juste avant la prochaine mauvre.
Moyen : les instructions vocales sont données lorsque vous approchez de la prochaine mauvre et sont répétées juste avant la mauvre.
Haut : les instructions vocales sont dabord données relativement loin de la prochaine mauvre, puis répétées lorsque vous approchez du virage suivant et répétées à nouveau juste avant la manœuvre actuelle.
Autorisez la lecture dun résumé rapide de l’itinéraire chaque fois quil est calculé.
70
Autorisez la lecture des informations relatives au pays dans lequel vous êtes entré au franchissement de la frontière.
Autorisez la lecture des messages sur la circulation en temps réel.
Autorisez lannonce des messages du système.
4.3.3 Avertissements
Vous pouvez activer et modifier les paramètres suivants :
Bouton
Description
Alpine Navigation System peut vous avertir lorsque vous dépassez la limite de vitesse actuelle. Il est possible que cette information ne soit pas disponible dans votre région ou quelle ne soit pas complètement correcte pour toutes les routes de la carte.
La vitesse maximale définie dans le profil du véhicule est également utilisée pour cet avertissement. Alpine Navigation System vous alerte si vous dépassez la valeur prédéterminée si la limite de vitesse légale est supérieure.
Ce paramètre vous permet de décider si vous voulez recevoir des avertissements visibles et/ou audibles.
Les types davertissements suivants sont disponibles :
Avertissement visuel : la limite de vitesse actuelle saffiche sur la carte quand vous la dépassez.
Avertissement audio et visuel : outre laffichage de la limite de la vitesse actuelle sur la carte, vous pouvez également recevoir un avertissement verbal lorsque vous dépassez la limite de vitesse dun pourcentage donné.
Si vous préférez tout le temps voir la limite de vitesse sur la carte (elle ne saffiche normalement que si vous la dépassez), vous pouvez le déterminer ici.
Vous pouvez également définir la vitesse relative au-dessus de laquelle l’application déclenche lavertissement en réglant un curseur. La valeur peut être différente à lintérieur et à l’extérieur des villes.
71
Touchez-le pour recevoir un avertissement lorsque vous approchez dun radar ou dautres Points dalerte tels que des zones scolaires ou des passages à niveau. Vous devez vous assurer que lutilisation de cette fonction est légale dans le pays où vous avez lintention de vous en servir.
Vous pouvez définir le type davertissement pour chacune des catégories de points dalerte (types dalerte). Les types davertissements suivants sont disponibles :
Avertissement visuel : le type de Point dalerte, sa distance et la limite de la vitesse correspondante apparaissent sur la Vue de navigation à l’approche de lune de ces positions.
Avertissement audio et visuel : outre lalerte visuelle, des bips sont émis (si vous utilisez une voix naturelle) ou le type d’alerte est annoncé (dans le cas dune voix TTS) lorsque vous approchez de lun de ces points et une alerte supplémentaire vous avertit si vous dépassez une limite de vitesse donnée pendant l’approche.
S’agissant de certains Points d’alerte, la limite de vitesse obligatoire ou prévue est disponible. Dans leur cas, l’alerte audio est différente si vous roulez en deçà ou au-delà de la limite de vitesse.
En cas dexcès de vitesse uniquement : Lavertissement audio nest émis que lorsque vous dépassez la limite de vitesse indiquée.
À lapproche : Lavertissement audio est toujours émis lorsque vous approchez lun de ces Points dalerte. Afin d’attirer votre attention, lalerte audio est différente lorsque vous dépassez la limite de vitesse.
Les cartes peuvent comporter des informations d’avertissement au conducteur qui peuvent safficher dans la Vue de navigation de manière similaire aux véritables panneaux routiers. Touchez-le pour activer ou désactiver les avertissements (p. ex., dangers et virages dangereux) sur ces segments de route. Pour chaque catégorie de panneaux de signalisation, définissez le type davertissement (visuel ou audio et visuel) ainsi que la distance vous séparant du danger à laquelle vous devez être averti.
4.3.4 Vue de navigation
Ces paramètres vous permettent de régler précisément l’aspect de la Vue de navigation. Vous pouvez également régler la façon dont le logiciel vous aide à naviguer différentes sortes dinformations relatives à litinéraire dans la Vue de navigation.
Touchez pour régler la Vue de navigation selon vos besoins, choisir des thèmes de couleur appropriés dans la liste pour une utilisation diurne et nocturne, afficher ou masquer les bâtiments, les monuments en 3D et gérer la visibilité de votre emplacement (les lieux à afficher sur la carte).
72
Vous pouvez modifier les paramètres suivants :
Bouton
Fonction
Ajustez le zoom de base et orientez les niveaux selon vos besoins. Trois niveaux sont disponibles.
Basculez entre les modes couleurs diurnes et les modes couleurs nocturnes ou permettez au logiciel de basculer entre ces deux modes automatiquement quelques minutes avant le lever et le coucher du soleil.
Sélectionnez le thème de couleur utilisé en mode diurne. Les couleurs diurnes sont claires et semblables à celles des cartes routières en papier.
Sélectionnez le thème de couleur utilisé en mode nocturne. Les couleurs nocturnes sont plus sombres afin de diminuer au maximum la luminosité de l’écran.
Affichez ou masquez les monuments en 3D (les représentations en 3D d’objets importants ou célèbres).
Affichez ou masquez les modèles de villes en 3D (les représentations 3D en bloc des données de bâtiment contenant la taille et la position réelles du bâtiment sur la carte).
Affichez ou masquez lélévation 3D du terrain.
Activez les journaux de suivi pour les afficher sur la carte ou les désactiver.
Sélectionnez les lieux que vous voulez afficher à lécran pendant la navigation. De nombreux lieux encombrent la carte. Il serait donc judicieux de nen conserver que quelques-uns, dans la mesure du possible. Touchez le nom de la catégorie de lieux pour lafficher/la masquer ou pour ouvrir la liste de ses sous­catégories.
Vous pouvez modifier les paramètres supplémentaires suivants sur lécran Vue de navigation :
Si vous naviguez avec un itinéraire planifié, vous pouvez configurer trois champs de données à afficher dans la Vue de navigation. Vous pouvez choisir parmi l’heure d’arrivée à destination, la distance jusquà destination, le temps jusqu’à destination, lheure darrivée à létape, la distance à étape, le temps jusqu’à létape, le cap ou l’altitude. Sans itinéraire planifié, vous ne pouvez configurer quun seul champ de données afin dindiquer le cap ou laltitude.
Activez ou désactivez la barre de progression d’itinéraire. Si elle est activée, une ligne orange saffiche sur le côté de l’écran et une flèche bleue superposée montre votre progression.
Activez-la pour obtenir des informations de service sur les autoroutes (p. ex., les stations-service, les restaurants) ou désactivez-la si vous nen avez pas besoin.
Sélectionnez les types de service affichés pour les sorties de lautoroute. Choisissez parmi les catégories de lieux.
73
Zoomez en arrière et affichez un aperçu de la zone environnante si la prochaine mauvre est éloignée et que vous conduisez sur une autoroute. Lorsque vous vous rapprochez de lévènement, l’affichage normal de la carte se rétablit.
Chaque fois que des informations adéquates sont disponibles, les informations sur les voies qui sont semblables aux informations réelles sur les panneaux routiers suspendus au-dessus de la route saffichent en haut de la carte. Touchez-le pour activer ou désactiver cette fonction.
Si vous approchez de la sortie d’une autoroute ou d’une intersection complexe et que les informations dont vous avez besoin existent, la carte est remplacée par une vue en 3D du carrefour. Touchez-le pour activer cette fonction ou laisser la carte safficher pour tout litinéraire.
Lorsque vous entrez dans les tunnels, les routes de surface et les bâtiments peuvent vous perturber. Touchez-le pour afficher une image générique dun tunnel plutôt que celle dune carte. Une vue densemble descendante du tunnel et la distance restante sont également affichées.
Dans certaines situations, Alpine Navigation System propose un détour en cas dembouteillage sur lautoroute. Voir page 59.
Dans certaines situations, Alpine Navigation System propose un autre itinéraire en cas dembouteillage sur la route. Voir page 59.
Dans certaines situations, Alpine Navigation System propose des places de parking lorsque vous approchez de votre destination. Voir page 60.
Dans certaines situations, Alpine Navigation System propose un autre itinéraire lorsque vous abandonnez l’itinéraire planifié et que vous quittez soudainement l’autoroute. Voir page 61.
74
4.3.5 Régional
Vous pouvez modifier les paramètres suivants :
Bouton
Description
Affiche la langue écrite actuelle de linterface utilisateur. Touchez pour sélectionner une langue parmi la liste de langues disponibles. L’application redémarre après que vous avez modifié et confirmé ce paramètre.
Indique le profil actuel des instructions vocales. Touchez pour sélectionner un nouveau profil parmi la liste de langues et des voix disponibles. Touchez lun de ceux-ci pour entendre un exemple d’invite vocale. Il vous suffit de toucher
quand vous avez sélectionné la nouvelle langue parlée.
Des profils de voix différents sont capables de fournir un service aux niveaux variés :
Voix naturelle (nom des rues non annoncé) : Ces sons préenregistrés ne peuvent vous fournir que des informations élémentaires concernant les virages et les distances.
Voix TTS (nom des rues annoncé) : Ces voix numériques peuvent lire des instructions complexes, le nom des rues ou des messages système.
Voix TTS avec icône de microphone : Outre les profils mentionnés ci­dessus, vous pouvez également lutiliser pour la reconnaissance vocale.
Vous pouvez définir les unités de mesure et le format dheures/de date à utiliser. Il est possible que Alpine Navigation System ne prenne pas en charge toutes les unités répertoriées dans certaines langues du guidage vocal.
Par défaut, le fuseau horaire est choisi à partir des informations de la carte et réglé selon votre position actuelle. Ici, vous pouvez définir manuellement le fuseau horaire et lheure d’été.
4.3.6 Circulation
Vous pouvez modifier les paramètres suivants :
Bouton Fonction
75
Activez ou désactivez la réception de la circulation qui peut recevoir des informations routières en temps réel. Le reste des boutons ci-dessous sont liés à la fonction Circulation et ne sont disponibles que si le récepteur est activé.
Touchez-le si vous souhaitez utiliser les informations routières en ligne pour éviter les routes bloquées ou les embouteillages inattendus.
Si vous souhaitez voir les événements de circulation (p. ex., les fermetures, les accidents, les voies réservées) sur la carte, vous pouvez choisir dafficher les événements dans une couleur différente ou dafficher également une icône. Il est également possible de désactiver cette fonction.
Recevez également des informations relatives à la circulation normale, et pas seulement à propos de conditions dévénements particuliers.
Activez ou désactive z les données d’historique du trafic et des mouvements de la circulation. Dans des circonstances normales, ces informations enregistrées localement sont très utiles ; mais pendant les jours fériés par exemple, il serait préférable de les désactiver afin de ne pas prendre en compte les embouteillages habituels des jours de travail.
Configurez la durée minimale de gain que vous considérez comme acceptable pour le coût dun détour.
Par exemple, sur la figure ci-dessous, l’itinéraire orange montre un événement de circulation qui provoque un retard de 30 minutes. Litinéraire bleu est un détour qui est plus long de 15 minutes que litinéraire original (sans compter l’embouteillage). Si vous configurez la fonction Proposer détour sur 10 minutes, Alpine Navigation System recalcule litinéraire car il gagne 15 minutes, ce qui est supérieur aux 10 minutes que vous avez configurées. Si vous la réglez sur 20 minutes, litinéraire original est conservé car le détour ne vous fait gagner que 15 minutes.
Les calculs sont basés sur les informations reçues relatives aux événements de circulation.
Activez ou désactivez la confirmation manuelle de chaque nouveau calcul dû aux événements de circulation.
4.3.7 Moniteur trajet
Les journaux de trajet contiennent des informations utiles relatives aux trajets que vous avez enregistrés. Vous pouvez activer et modifier les paramètres suivants :
Bouton Description
76
Le moniteur trajet enregistre les données statistiques de vos trajets. Si vous avez besoin de ces journaux ultérieurement, vous pouvez permettre à l’application de les enregistrer automatiquement.
Les journaux de suivi, la séquence des positions données par le récepteur GPS peuvent être enregistrés avec les journaux de trajet. Ils peuvent être affichés ultérieurement sur la carte. Vous pouvez permettre à l’application denregistrer les journaux de suivi chaque fois quelle enregistre un trajet.
Ceci nest pas un bouton. Cette ligne indique la taille actuelle de la base de données du trajet, la somme de tous les journaux de trajet ou de suivi enregistrés.
4.3.8 Profils utilisateurs
Si dautres conducteurs utilisent Alpine Navigation System pour naviguer, leurs paramètres peuvent être mémorisés en utilisant l’un des profils utilisateurs.
Vous pouvez créer un nouveau profil en touchant , saisissez un nom et sélectionnez un modèle de voiture. Si vous sélectionnez un nouveau profil, lapplication redémarre afin que les nouveaux paramètres puissent être appliqués.
En touchant , , vous pouvez sélectionner votre profil et modifier le modèle de la voiture et le nom du profil, ou supprimer le profil.
77
5 Contrat de licence de l’utilisateur final
1.
Définitions
Les termes suivants ont la signification donnée ci-dessous dans le présent Contrat lorsquils apparaissent avec une lettre majuscule. Le texte du présent Contrat peut également contenir des termes définis supplémentaires.
Le terme « Contrat » désigne le présent Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) présentant les conditions générales d’utilisation du Logiciel, des Bases de données et des Services qui vous sont offerts en tant quutilisateur final.
Le terme « Base de données » ou « Contenu de la Base de données » désigne les données géographiquement référencées telles que les données cartographiques, les points d’intérêt (POI), les modèles en 3D, les tableaux de positions TMC, les phonèmes, les fichiers audio, vidéo ou autre, ainsi que toute donnée pouvant être intégrée dans le Logiciel.
Le terme « Appareil » désigne léquipement informatique fabriqué ou distribué par le Concédant sur lequel le Logiciel de navigation est installé.
Le terme « Logiciel » désigne le logiciel de navigation virage après virage installé sur lAppareil, qui comprend le programme central, les autres modules du logiciel et linterface graphique utilisateur, capable de traiter et/ou dafficher les Bases de données et les Services. Le terme Logiciel comprend par définition toutes les modifications, mises à jour et mises à niveau du logiciel.
Le terme « Services » désigne la mise à disposition d’informations évolutives pouvant être fournies, affichées ou transmises par le Logiciel, notamment le service TMC, le service de recherche, les données météo et les services comm unautaires. Les Services sont généralement transmis en ligne via Internet mais peuvent être fournis par dautres moyens (par exemple via des ondes radio en cas de service « TMC RDS »).
Le terme « Logiciel de navigation » désigne le Logiciel, les Bases de données et les Services, tels que (i) distribués par le Concédant avec l’Appareil ou (ii) autrement installés sur lAppareil.
2.
Les parties contractantes
2.1
Le Présent Contrat a été conclu entre Vous, en tant quutilisateur final (ci-après désigné « l’Utilisateur ») et la société commerciale distribuant/vendant lAppareil ainsi que le Logiciel de navigation sous son nom propre et/ou sa propre marque (ci-après désignée « le Concédant »). Le présent Contrat énonce les conditions et les limites dutilisation du Logiciel de navigation. LUtilisateur et le Concédant sont ci-après désignés « les Parties »
2.2
LUtilisateur déclare et garantit qu’ (i) il/elle ne se trouve pas dans un pays frappé d’un embargo américain ou ayant été désigné par le gouvernement américain comme un pays « soutenant le terrorisme » ; et (ii) il/elle napparait pas sur une liste du gouvernement américain référençant les personnes frappées dinterdiction ou de restrictions.
3.
Conclusion du Contrat
2.1. Le présent Contrat est conclu sans signature.
2.2
LUtilisateur reconnaît par la présente que suite à lacquisition légale du Logiciel de navigation constituant lobjet du présent Contrat, chacune des actions suivantes implique que l’Utilisateur ait accepté les termes et conditions du présent Contrat en tant que conditions légalement obligatoires : (i) tout niveau dutilisation, installation sur un ordinateur ou tout autre Appareil (téléphone portable, appareil multi-fonctions, assistant de navigation personnel, système de navigation embarqué ou unité centrale multi-fonctions, etc.), (ii) validation en cliquant sur le bouton « Accepter » apparaissant sur le Logiciel de navigation au cours de l’installation ou de lutilisation. Le moment de la conclusion du présent Contrat correspond au moment de l’exécution de la première utilisation (début d’utilisation).
2.3
Le présent Contrat n’autorise en aucun cas l’utilisation du Logiciel de navigation par toute personne ayant acquis illégalement le logiciel ou l’ayant illégalement installé sur un appareil ou dans un véhicule.
2.4
Utilisateurs du gouvernement américain. Si vous faites lacquisition du Logiciel de navigation par
ou au nom du gouvernement américain ou par toute autre entité cherchant ou appliquant des droits
78
similaires à ceux habituellement exigés par le gouvernement américain, vous reconnaissez que le Logiciel de navigation est un élément commercial au sens défini à larticle 48 du CFR (Code des réglementations fédérales américain) ("Federal Acquisitions Regulation" (Réglementations fédérales en matière dacquisition), paragraphe 2.101 et que l’utilisation du Logiciel de navigation est ré gie par le présent Contrat.
3
Droit applicable et compétence
3.1
Le présent Contrat est régi par la législation du pays dans lequel le Concédant a son siège social ou à défaut, dans lequel se trouve son établissement central (ci-après désigné « Pays de résidence ») indépendamment des dispositions prises par ledit pays en matière de droit applicable.
3.2
Les tribunaux du Pays de résidence mentionnés dans lArticle 3.1 ci-dessus sont compétents pour tout litige lié au présent Contrat.
3.3
Si lUtilisateur est un « consommateur » (personne physique qui achète et utilise le Logiciel de navigation à des fins autres que pour des activités professionnelles ou pouvant être considérées comme étant en dehors de son cadre professionnel), le droit et la compétence applicables précisés ci-dessus ne peuvent priver le client de la protection à laquelle il a droit selon la loi (y compris toute disposition concernant le tribunal ayant compétence), ladite protection ne pouvant être réduite par contrat ou par la loi qui, en cas dabsence de choix de législation, sappliquerait.
3.4
La Convention des Nations Unies portant sur les contrats relatifs aux ventes internationales de marchandises ne sapplique pas au présent Contrat.
4.
Objet du Contrat et Résiliation
4.1
Le Logiciel de navigation dans sa totalité ainsi que ses composants (le Logiciel, les Bases de données et les Services) constitue lobjet du présent Contrat. LUtilisateur reconnait que tous les droits dauteur (y compris les droits économiques) liés au Logiciel sont la propriété de NNG Software Developing and Commercial Ltd. dont le siège social se situe à ladresse 35-37 Szépvölgyi út, H­1037 Budapest, Hongrie ; immatriculée sous le n° : 01-09-891838, http://www.nng.com), ci-après désignée : « le Propriétaire du logiciel ».
4.2
Le Logiciel de navigation comprend toute forme daffichage, de stockage et de codage y compris l’affichage et le stockage imprimé, électronique ou visuel, ainsi que le code source, le code objet, toute autre forme non définie daffichage, de stockage et de codage et tout autre support de celui-ci.
4.3
Les corrections derreurs, mises à jour, mises à niveau ou toute autre modification apportée au Logiciel de navigation utilisé par lUtilisateur après la conclusion du présent Contrat sappliquent également.
4.4
Vos droits régis par le présent Contrat cesseront immédiatement, sans notification de la part du Concédant, en cas de violation grave desdits droits ou en cas daction intentée pour minimiser les droits du Concédant, de tout fournisseur détenant des droits sur le Logiciel de navigation et/ou de ses fournisseurs. Le Concédant peut mettre fin au présent Contrat si tout ou partie du Logiciel de navigation fait lobjet ou selon lavis légitime du Concédant (ou tout autre fournisseur détenant des droits sur le Logiciel de navigation) risque de faire lobjet dune plainte pour violation de propriété intellectuelle ou détournement de secret de fabrication. Dès la résiliation du Contrat, vous cesserez dutiliser le Logiciel de navigation et le détruirez et confirmerez, au besoin, le respect de cette clause par écrit au Concédant.
4.5
Le Concédant se réserve le droit de mettre à niveau, de modifier, de retirer, de suspendre ou dannuler toute offre de Service, fonctionnalité ou caractéristique du Logiciel de navigation ou de mettre fin à la distribution du Logiciel de navigation à sa seule discrétion pour les raisons suivantes (liste non exhaustive) : la mise à disposition n’est plus possible pour le Concédant, notamment financièrement, changement dans les progrès technologiques ou les conditions/règlementations, le retour de lutilisateur final indique un changement ou ledit changement est nécessaire, les accords passés avec les tiers ne nous permettent plus de mettre à disposition leurs Bases de données ou Services ou des problèmes externes rendent la mise à disposition risquée ou irréalisable.
4.6
Le Concédant se réserve le droit de remplacer toute Base de données ou Service par une autre Base de données ou Service ayant des fonctionnalités identiques ou similaires. Un tel changement peut être effectué à la seule discrétion du Concédant.
5.
Droits d’auteur ou autres droits de propriété intellectuelle
79
5.1
Tous les droits dauteur ou autres droits de propriété intellectuelle importants inhérents au Logiciel de navigation ou à toute partie de celui-ci, n’étant pas expressément accordés dans le présent Contrat ou par la loi sont réservés.
5.2
Les droits de propriété intellectuelle du Concédant, du Propriétaire du Logiciel ou de tout autre
titulaire de droits sétendent à la totalité du Logiciel de navigation ainsi quà chacune de ses parties.
5.3
Le Concédant, une/des personne(s) physique(s) ou une/des société(s) commerciale(s) (ci-après désignés « le Propriétaire du Logiciel ») est/sont titulaire(s) des droits dauteur de la/des Base(s) de données qu’ils fournissent. Dans le cas où le titulaire des droits d’auteur de la Base de données nest pas le Concédant, ce dernier déclare par la présente quil a obtenu de la part des Propriétaires de la Base de données les droits dusage et de représentation suffisants pour utiliser les Bases de données conformément au présent Contrat.
5.4
Les Services disponibles grâce au Logiciel peuvent fournir plusieurs types dinformations ou de contenus à l’Utilisateur, lesdites informations ou contenus étant collectés et transmis par des Fournisseurs de services tiers. Par conséquent, il faut comprendre et reconnaitre que le Concédant ni le Propriétaire du Logiciel na la capacité ou de droit de contrôler ou de modifier lesdites informations ou contenus et que le Service lui-même nest qu’une fonction permettant au Logiciel d’accéder, de télécharger et dafficher des informations et des contenus pour lUtilisateur.
5.5
Le nom des Propriétaires de Bases de données, des Fournisseurs de services et toutes conditions générales particulières concernant les produits contenus dans le Logiciel de navigation ou affichés par celui-ci peuvent apparaitre dans la rubrique « A propos » ou dans une rubrique similaire du menu du Logiciel de navigation, dans la documentation de lAppareil ou sur un site Internet dont l’adresse est indiquée dans la rubrique « À propos ».
6.
Droits de lUtilisateur
6.1
Sans préjudice de l’application de l’Article 6.2 ci-dessous, lUtilisateur est par défaut autorisé à exécuter le Logiciel de navigation sur lAppareil sur lequel le Logiciel de navigation a été préinstallé avant lachat ou sur lAppareil avec lequel le Logiciel de navigation a été fourni par le Concédant et dexécuter et d’utiliser une copie du Logiciel de navigation ou une copie préinstallée du Logiciel de navigation sur celui-ci. Le Logiciel de navigation est utilisé uniquement aux fins personnelles de l’Utilisateur.
6.2
Si le Logiciel de navigation est livré préinstallé sur l’Appareil, bénéficie de la même licence que lAppareil ou s’il a été acheté au Concédant par lUtilisateur pour un appareil particulier, le Logiciel de navigation doit être associé à lAppareil et ne peut être séparé, transféré ou utilisé sur un autre appareil ou vendu à un autre Utilisateur sans lAppareil en question.
6.3. La Base de données et les Services fournis à l’Utilisateur ne peuvent être utilisés quavec la copie du Logiciel de lUtilisateur et ne peuvent pas être utilisés séparément ou avec une autre copie du Logiciel.
7.
Limites dutilisation
7.1
LUtilisateur nest pas autorisé
7.1.1
à dupliquer le Logiciel de navigation (pour en faire une copie) ou toute partie de celui-ci,
excepté dans la mesure permise par le présent Contrat ou par la loi en vigueur ;
7.1.2
à revendre, accorder une licence, louer ou prêter le Logiciel de navigation, le céder à un tiers
pour toute raison que ce soit sans céder lappareil sur lequel il a dabord été installé (voir Article 6.2) ;
7.1.3
à traduire le Logiciel de navigation (y compris le compiler vers d’autres langages de
programmation) ;
7.1.4
à décompiler, désassembler ou rétroconcevoir le Logiciel de navigation ;
7.1.5
à contourner la protection du Logiciel de navigation, la modifier ou léviter par des moyens
technologiques ou tout autre moyen ;
7.1.6
à modifier, étendre, transformer le Logiciel de navigation (en tout ou partie), à le séparer en plusieurs éléments, l’associer à dautres produits, linstaller sur dautres produits, lutiliser sur dautres produits même pour obtenir une interopérabilité avec d’autres appareils ;
80
7.1.7
à supprimer, modifier ou dissimuler tout droit dauteur, notification de marque déposée ou
mention restrictive inclus dans le Logiciel de navigation ou toute partie de celui-ci.
7.2. LUtilisateur ne peut utiliser que les Bases de données et les informations contenues dans les Services disponibles avec le Logiciel de navigation (notamment les données de circulation reçues du service d’informations de circulation TMC RDS ou du service en ligne) à son profit personnel et à ses propres risques. Il est formellement interdit de stocker, communiquer ou distribuer lesdites données ou contenus, de les révéler en tout ou partie au public sous quelque format que ce soit ou de les télécharger à partir du Logiciel de navigation.
8.
Exclusion de garantie, limitation de responsabilité
8.1. Par la présente, le Concédant informe l’Utilisateur que malgré toutes les précautions prises lors de la réalisation du Logiciel de navigation, compte tenu de la nature de celui-ci et des limites techniques, le Concédant et ses fournisseurs ne garantissent pas la perfection du logiciel. Par conséquent, ils nont pas lobligation contractuelle de fournir à lUtilisateur un Logiciel de navigation entièrement exempt de défaut.
8.2
LES LOGICIELS DE NAVIGATION SOUS LICENCE, Y COMPRIS LES BASES DE DONNEES OU LES SERVICES FAISANT PARTIE DE CELUI-CI SONT FOURNIS « EN L’ETAT » ET AVEC « TOUTES LES IMPERFECTIONS » (Y COMPRIS LABSENCE DE GARANTIE POUR LA CORRECTION DES DEFAUTS) ET LE CONCEDANT, LE PROPRIETAIRE DE LA BASE DE DONNEES ET LES FOURNISSEURS TIERS RENONCENT EXPRESSEMENT A TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE CONTREFACON, DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE, DE PRECISION, DE PROPRIETE ET DUSAGE PROPRE À SA DESTINATION. AUCUN AVIS ECRIT OU VERBAL NI AUCUNE INFORMATION FOURNIE PAR LE CONCEDANT OU LUN DE SES REPRESENTANTS, FOURNISSEURS, EMPLOYES, FOURNISSEURS TIERS, PAR LE PROPRIÉTAIRE DE LA BASE DE DONNEES ET LES FOURNISSEURS DE SERVICES NE CONSTITUENT UNE GARANTIE ET LUTILISATEUR NE PEUT COMPTER SUR LEDIT AVIS OU LADITE INFORMATION. LA PRESENTE CLAUSE DEXONÉRATION DE GARANTIES EST UNE CONDITION ESSENTIELLE DU PRÉSENT CONTRAT.
Le Concédant ne garantit pas que le Logiciel de navigation a la capacité d’interagir avec tout autre système, appareil ou produit.
8.3
Le Concédant nassume aucune responsabilité en cas de dommages subis suite à une erreur dans le Logiciel de navigation.
8.4
Le Concédant nest pas tenu pour responsable en cas de dommages résultant de linapplicabilité du Logiciel de navigation à des fins déterminées ou de son incompatibilité avec un autre système, appareil ou produit.
8.5
LE CONCÉDANT NI AUCUN DE SES FOURNISSEURS NE SONT RESPONSABLES ENVERS LUTILISATEUR EN CAS DE DOMMAGES ET INTERETS CONNEXES, INDIRECTS, PARTICULIERS OU PUNITIFS RÉSULTANT DU PRÉSENT CONTRAT, Y COMPRIS EN CAS DE PERTES OU FRAIS DASSURANCE, PERTE DUSAGE, CESSATION DACTIVITÉ OU AUTRES, MALGRÉ LE FAIT QUE LA PARTIE ÉTAIT INFORMÉE DE LA POSSIBILITE DE TELS PRÉJUDICES.
SAUF STIPULATION CONTRAIRE PRÉVUE DANS LE PRESENT CONTRAT, LES FOURNISSEURS TIERS (PAR EX. LES PROPRIÉTAIRES DE BASES DE DONNÉES, LES FOURNISSEURS DE CARTES, LES FOURNISSEURS DE SERVICES, LE PROPRIÉTAIRE DU LOGICIEL) OU LES REPRÉSANTANTS DU CONCÉDANT N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ FINANCIÈRE ENVERS LUTILISATEUR EN CAS DE LITIGE (PEU IMPORTE LA FORME DU PROCÈS) EN VERTU DU OU EN RAPPORT AVEC LE PRÉSENT CONTRAT.
SI VOUS AVEZ UNE RAISON FONDÉE DOBTENIR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS DE LA PART DU CONCÉDANT OU DE LUN DE SES FOURNISSEURS, VOUS POURREZ UNIQUEMENT OBTENIR DES DOMMAGES ET INTERETS DIRECTS DUN MONTANT MAXIMUM ÉGAL À CELUI QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE LOGICIEL DE NAVIGATION (OU JUSQUÀ 10 DOLLARS AMERICAINS SI LE MONTANT NE PEUT ÊTRE CALCULÉ OU SI VOUS AVEZ OBTENU LE LOGICIEL DE NAVIGATION GRATUITEMENT). LES EXCLUSIONS ET LIMITES DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS DANS LE PRÉSENT CONTRAT S’APPLIQUENT MÊME SI LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU LOGICIEL DE NAVIGATION NE VOUS
81
INDEMNISENT PAS COMPLÈTEMENT POUR LES PERTES QUE VOUS AVEZ SUBIES OU SI LE CONCÉDANT OU SES FOURNISSEURS CONNAISSAIENT OU AURAIENT DÛ CONNAITRE LA POSSIBILITÉ DES PRÉJUDICES.
8.6
Le Concédant attire particulièrement lattention de lUtilisateur sur le fait quen cas dutilisation du Logiciel de navigation dans un véhicule, lUtilisateur est exclusivement responsable du respect du code de la route (notamment lapplication des mesures de sécurité obligatoires et/ou raisonnables et adaptées et quil doit faire preuve de lattention et de la prudence généralement attendues dans une situation particulière et requises en ra ison de l’utilisation du Logiciel de navigation). Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages résultant de lutilisation du Logiciel de navigation dans un véhicule.
Les données indiquant la présence de radars de sécurité (notamment pour contrôler la vitesse) sont fournies uniquement à titre informatif et ne peuvent être utilisées pour encourager, faciliter ou soutenir un comportement allant à lencontre de la législation. De plus, certains pays interdisent laffichage ou l’utilisation de ce genre de fonctionnalités. Le respect de la législation spécifique dun pays et lusage ou le recours aux informations de la part de lUtilisateur seffectue aux risques de celui-ci et engage sa seul e responsabilité.
8.7
Base de données et Services fournis par les tiers. Le Concédant décline par la présente toute responsabilité quant à la Base de données ou les informations obtenues par le biais des Services dans le Logiciel de navigation. Le Concédant ne garantit pas la qualité, la pertinence, la précision, l’usage conforme à sa destination, la couverture territoriale ou la disponibilité de la Base de données ou des informations. Le Concédant décline notamment toute responsabilité en cas dinterruption ou dannulation de lun des Services et en cas de préjudice subi suite à lannulation du Service. LUtilisateur reconnaît que les données cartographiques des Bases de données peuvent contenir des données géographiques et dautres données.
8.8
LUtilisateur reconnaît que (i) les informations inexactes ou incomplètes liées à lécoulement du temps, aux changements de circonstances, aux sources utilisées et à la nature de la collecte de données géographiques exhaustives peuvent donner lieu à des résultats incorrects ; et (ii) que la Base de données ou les informations obtenues grâce aux Services fournis par des tiers ne peuvent être utilisées quaux risques de lUtilisateur et pour son profit personnel. LUtilisateur reconnaît que les Bases de données sont confidentielles, appartiennent aux Propriétaires des Bases de données et quil est interdit de les communiquer à des tiers.
8.9
LUTILISATION DE LA FONCTION GUIDAGE DE LITINÉRAIRE EN TEMPS RÉEL DU LOGICIEL DE NAVIGATION SEFFECTUE AUX RISQUES DE LUTILISATEUR PUISQUE LES DONNÉES DE LOCALISATION PEUVENT NE PAS ÊTRE PRÉCISES.
8.10
Le contenu de la Base de données et les services sont fournis par le Concédant ou lun de ses représentants. Pour certains Logiciels de navigation, le Concédant, le Propriétaire du Logiciel ou un partenaire contractuel peut offrir différents produits et services à l’Utilisateur via le site http://www.naviextras.com ou tout autre site Internet spécialisé. LUtilisateur ne peut utiliser lesdits services qu’après avoir lu et accepté les conditions du site Internet en question et doit utiliser les services conformément auxdites conditions. En cas de conflit entre le présent Contrat et toute condition supplémentaire de ce type, les conditions supplémentaires prévalent.
8.11
Lachat et lacquisition de la licence dactivation aux fins dutilisation de certaines fonctions, Bases de données ou Services peuvent nécessiter une connexion internet et constituent ainsi le seul moyen dacquisition mis à disposition par le Concédant ou le fournisseur desdites fonctions, Bases de données ou Services.
9.
Sanctions
9.1
Par la présente, le Concédant avertit lUtilisateur que la violation des droits d’auteur et des droits voisins constitue une infraction dans plusieurs juridictions, notamment aux États-Unis et dans les autres pays ayant signé la Convention internationale sur la cybercriminalité.
9.2
Le Concédant, le Propriétaire du Logiciel et les fournisseurs de produits dans le cadre du présent Contrat luttent continuellement contre la violation de leurs droits de propriété intellectuelle et en cas de violation, les auteurs sexposent à des poursuites civiles et pénales dans toute juridiction.
10.
Collecte anonyme de données
82
10.1
LUtilisateur reconnaît par la présente que le Logiciel peut collecter et transmettre des données au Concédant ou aux tiers et dans certains cas, stocker les données liées à l’utilisation du Logiciel par lUtilisateur (notamment les données de mouvement, les données de litinéraire ou les données sur les interactions des utilisateurs). Lesdites fonctionnalités de collecte peuvent être activées ou désactivées par lUtilisateur à tout moment dans le menu correspondant du Logiciel de navigation. Les données collectées sont toujours anonymes et ne sont en aucun cas associées aux informations personnelles de l’Utilisateur ou à L’Utilisateur lui-même.
10.2
Les données collectées peuvent être téléchargées dans la Base de données du Propriétaire du Logiciel ou transmises à intervalles réguliers ou en temps réel à un partenaire tiers. Elles sont utilisées exclusivement afin daméliorer la précision et la fiabilité des fonctionnalités et des services du Logiciel de navigation. Le téléchargement se fait par un logiciel spécifique du Propriétaire du Logiciel ou par lAppareil et peut être activé ou désactivé par l’Utilisateur. Lorsque les données ont été téléchargées, elles sont supprimées du Logiciel de navigation et de lAppareil ou peuvent être supprimées manuellement par lUtilisateur.
10.3
Les données collectées sont transmises, stockées et traitées de façon anonyme et aucun lien entre les données et lUtilisateur ne doit être établi par le Concédant ou un tiers.
10.4
Par la présente, le Concédant avertit lUtilisateur que s’il accède à Internet par le biais du service de données mobiles depuis l’étranger ou un autre réseau mobile itinérant, la transmission desdites données peut entraîner des coûts d’itinérance spécifiques. Pour éviter de tels coûts, lUtilisateur doit désactiver les services de données mobiles pendant litinérance ou les fonctions de collecte de données du Logiciel de navigation.
11.
Conditions supplémentaires pour les Services
11.1
Pour les Services en ligne, les conditions supplémentaires suivantes sappliquent également. Les informations et le contenu de la Base de données (ex : les informations météo, les informations de circulation, les informations basées sur l’emplacement, les résultats de recherche en ligne) peuvent être transmises vers l’Appareil de lUtilisateur via une connexion Internet (ci-après désignés « les Services connectés »). Les Services connectés sont disponibles moyennant un coût supplémentaire ou gratuitement selon la décision du Concédant.
11.2
En général, les informations et le contenu obtenus via les Services connectés ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les langues. De plus, des conditions et des caractéristiques de service différentes peuvent sappliquer dans différents pays. L’utilisation de certains Services connectés peut être interdite dans certains pays. LUtilisateur est tenu de respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le pays. Le Concédant décline toute responsabilité quant aux conséquences liées à lutilisation illégale desdites fonctions et lUtilisateur est tenu de couvrir et de dégager le Concédant de toute responsabilité en cas de plainte déposée par les autorités ou des tiers à lencontre du Concédant suite à une utilisation illégale.
11.3
Les informations et le contenu en ligne sont téléchargés par le Logiciel de navigation à partir des serveurs en ligne du Propriétaire du Logiciel ou des autres fournisseurs. Par la présente, le Concédant décline toute responsabilité quant aux informations et au contenu. Puisque le Concédant ou le Propriétaire du Logiciel ne peuvent exercer aucun contrôle sur les informations ou le contenu, aucun d’eux ne garantit la légalité, la qualité, la pertinence, la précision, l’usage conforme à sa destination ou la couverture territoriale des informations et du contenu. De plus, aucune garantie nest donnée concernant la disponibilité (notamment la durée de bon fonctionnement) des serveurs dinformations et de contenu en ligne. LUtilisateur reconnaît que sur un territoire ou à tout moment, une connexion lente ou une absence de connexion dues aux limites de capacité des serveurs du Concédant peut survenir. Le Logiciel de navigation peut permettre à l’Utilisateur daccéder et de communiquer directement avec les serveurs tiers. Dans ce cas, lutilisation desdits serveurs seffectue entièrement aux risques de lUtilisateur. Le Concédant nassume aucune responsabilité quant aux serveurs auxquels lUtilisateur a directement accès et aux services obtenus directement par des tiers.
Disponibilité du serveur. Aucune garantie nest donnée quant à la disponibilité des serveurs permettant laccès aux Services. Le Concédant (ou son Fournisseur) peut interrompre temporairement tout ou partie des Services pour effectuer la maintenance ou linspection régulière des serveurs fournissant le Service (ci-après désignés « le Système ») sur lesquels les Services fonctionnent. Dans lun des cas suivants, le Concédant (ou son Fournisseur) peut interrompre temporairement tout ou partie du Service sans en aviser préalablement lUtilisateur :
(i)
en cas de maintenance ou dinspection du Système en urgence ;
83
(ii)
si le fonctionnement du Système n’est plus possible suite à un accident tel quun incendie ou une panne d’électricité, une catastrophe naturelle telle qu’un tremblement de terre ou une inondation, une guerre, une émeute, des conflits industriels, etc. ;
(iii)
si le Concédant estime quil est nécessaire d’interrompre temporairement le fonctionnement suite
à des circonstances techniques ou opérationnelles inévitables ; ou (iv)
si le fonctionnement du Service nest plus possible suite à une panne du Système, etc.
11.4
LUtilisateur reconnait que les données ou les informations fournies par les Services connectés ne sont pas mises à jour en temps réel et ne peuvent refléter précisément la réalité ou les évènements.
11.5
LUtilisateur reconnaît par la présente que les Services connectés ne peuvent être utilisés quaux risques de lUtilisateur et pour son profit personnel. Il revient exclusivement à lUtilisateur de fournir et de maintenir une connexion au réseau Internet public. LUtilisateur accepte que lusage des Services connectés génère un trafic de données (en amont et en aval) et peut entraîner une augmentation des frais de service de données mobiles à la charge de lUtilisateur.
11.6
Les Services connectés fournissent des données, des informations ou des équipements fournis et/ou mis à disposition au Concédant sous licence par des fournisseurs tiers. Pour lesdits équipements, des conditions générales différentes imposées par les fournisseurs tiers sappliquent. Les conditions applicables des fournisseurs tiers apparaissent dans la rubrique « À propos » du Logiciel de navigation, dans la documentation de l’Appareil, sur le site Internet indiqué dans la rubrique « À propos » ou dans le présent Contrat. Lors de la première utilisation/activation des Services connectés, l’Utilisateur accepte de respecter les conditions générales imposées par lesdits fournisseurs tiers.
11.7
Services communautaires Certains Services connectés se basent sur des données et des informations téléchargées par des participants (Utilisateurs et autres) ou sur une Base de données créée et maintenue par lesdits participants. Puisque le Concédant ne dispose daucun moyen pour contrôler ou vérifier la crédibilité ou lexactitude des données ou celle des participants qui les fournissent, il est possible que lesdites données proviennent d’une source non fiable et soient fausses ou trompeuses intentionnellement. Par conséquent, l’Utilisateur consent à utiliser les Services connectés de type communautaire avec une extrême prudence.
En fournissant des données ou des informations communautaires via le Logiciel de navigation ou tout autre moyen proposé par le Concédant (ex: via un site Internet ou tout autre logiciel), l’Utilisateur accepte ce qui suit :
(a)
Le Concédant bénéficie du droit libre de redevance dutiliser les données téléchargées, notamment pour modifier, afficher, mettre à la disposition du public, distribuer, copier les données quel quen soit le but ;
(b)
l’Utilisateur garantit quaucun tiers ne détient de droits qui feraient obstacle ou rendraient impossible lutilisation des données telles quénoncées dans le point (a) ci-dessus et que le téléchargement des données selon lesdites conditions nenfreint aucun droit dun tiers ;
(c)
l’Utilisateur couvre et dégage le Concédant de toute responsabilité en cas de plainte déposées par un tiers à lencontre du Concédant suite à la violation des droits dudit tiers sur les données téléchargées.
12.
Conditions des fournisseurs tiers
12.1
Les tiers fournissent les Services ou la Base de données intégrés dans le Logiciel de navigation et peuvent par conséquent disposer de conditions dutilisation spécifiques (ci-après désignées « les Conditions des fournisseurs ») et Vous, en tant quutilisateur êtes tenu daccepter lesdites conditions avec le présent Contrat.
12.2
Les éventuels fournisseurs tiers (et leurs Conditions de fournisseurs) dont la Base de données ou le Service peuvent être fournis avec le Logiciel de navigation apparaissent dans la rubrique « À propos » du Logiciel de navigation ou sur le site Internet indiqué dans la rubrique « À propos ».
12.3
Conditions spécifiques des Services :
12.3.1
Recherche en ligne. En utilisant la fonctionnalité de recherche en ligne intégrée, lUtilisateur
reconnait par la présente quau cours du processus de recherche, la position géographique de
84
l’appareil de lUtilisateur peut être utilisée pour fournir de meilleurs résultats de recherche. De plus, les résultats de recherche choisis par l’Utilisateur peuvent être traités de façon anonyme par le fournisseur de Service à des fins statistiques.
En utilisant la fonctionnalité de recherche en ligne intégrée, l’Utilisateur ne peut (i) intervenir sur la performance du Service ; (ii) télécharger en masse ou alimenter en vrac tout contenu ou toute information issus du Service ou toute information obtenue par celui-ci, utiliser des méthodes danalyses comparatives (ex : robots), accéder au ou analyser le Service ou les informations issues de celui-ci, et (iii) modifier ou manipuler le Service ou les informations issues de celui-ci, modifier le fonctionnement des réglages par défaut, le style ou l’ambiance du Service (notamment les logos, conditions et notifications affichées) ; ou (iv) utiliser le Service ou les informations issues de celui-ci avec tout contenu ou équipement illégal, offensant, obscène, pornographique, menaçant, diffamatoire ou autre caractère inapproprié, et (v) utiliser les résultats de recherche pour générer des informations commerciales sous format ASCII ou toute autre liste spécifique au domaine commercial au format texte qui (x) comprend les adresses postales complètes des entreprises, et (y) renferme une grande partie desdites listes pour un pays, une ville, un état ou un code postal en particulier.
12.3.2
Données de circulation. Les informations de circulation ni aucun de leurs dérivés ne peuvent être utilisés par l’Utilisateur (i) à des fins dhistorisation des données (notamment pour stocker des données afin de permettre la collecte ou l’analyse des informations) ; ou pour (ii) diffuser ou mettre les données à disposition d’un tiers ; et (iii) pour veiller au respect du code de la route, notamment en sélectionnant des emplacements éventuels pour linstallation de radars de contrôle de vitesse ou tout autre appareil de contrôle de vitesse.
Les données de circulation ne peuvent être archivées et peuvent uniquement être fournies pour l’utilisation personnelle à court terme des Utilisateurs sans dépasser la durée de 24 h.
13.
Mention des tiers
La mention des tiers (ex : mention des droits dauteur) fournissant les modules du logiciel, les Bases de données, les Services ou tout autre équipement du Logiciel de navigation apparaissent dans la rubrique « À propos » du Logiciel de navigation ou sur le site Internet indiqué dans la rubrique « À propos ».
85
6 Note sur le droit dauteur
Le produit et les informations contenus dans ce document sont susceptibles dêtre modifiés sans préavis.
Le présent manuel ne peut être ni reproduit ni transmis, dans son intégralité ou en partie, électroniquement ou mécaniquement, photocopies et enregistrements compris, sans lautorisation écrite expresse de Alpine Electronics, Inc.
© 2015 – Alpine Electronics, Inc. Tous droits réservés. © 2015 – NNG Kft. Tous droits réservés. Données de la carte : © 1987–2015 HERE. Tous droits réservés. Voir
http://corporate.navteq.com/supplier_terms.html.
Loading...