Alpine X902D-G7 Service Manual [pl]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
9-INCH ADVANCED NAVI STATION
EN
DE
X902D
8-INCH ADVANCED NAVI STATION
X802D-U
7-INCH ADVANCED NAVI STATION
INE-W710D
9-INCH MONITOR RECEIVER
i902D
7-INCH MONITOR RECEIVER
FR
ES
IT
SE
NL
iLX-702D
• OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrez­zatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
RU
68-34732Z06-A
(X902D/X802D-U/INE-W710D Only)
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
184 allée des Erables CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cr istoforo Colombo 8,
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
POLSKI
Spis treści
Instrukcja obsługi
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
WAŻNE INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY
UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM NINIEJSZEGO PRODUKTU.
(Tylko X902D/X802D-U/INE-W710D) ......... 7
OSTRZEŻENIE
Punkty, na które należy zwrócić uwagę w celu
bezpiecznego korzystania .................................7
OSTRZEŻENIE ............................................... 7
PRZESTROGA ................................................ 9
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ................................ 9
Funkcje
Funkcja Ulubione ................................................ 11
Przesuwanie palcem po ekranie
dotykowym .......................................................11
Przełączanie ekranu źródeł audio na
dedykowany ekran ...........................................12
Informacje o podwójnym ekranie
(tylko X902D/X802D-U/INE-W710D) ........13
Pozycja wyświetlania podwójnego ekranu ...13
Wprowadzenie
Rozmieszczenie elementów sterujących ........... 14
Włączanie i wyłączanie zasilania .......................14
Włączanie systemu ..............................................15
Pierwsze uruchomienie systemu .......................15
Regulacja głośności .............................................15
Szybkie zmniejszanie głośności ......................... 15
Obsługa ekranu dotykowego .............................15
Przełączanie źródeł ..............................................16
Obsługa przycisku funkcji na ekranie
głównym Audio/wideo ...................................16
Podstawowa obsługa ekranu listy .....................17
Informacje o ekranie konfiguracji skrótów .....17
Ustawienia dźwięku ......................................... 18
Funkcja wyświetlania zawartości na
monitorze z tyłu ...........................................18
Informacje o ekranie menu ................................ 19
Menu edycji ......................................................20
Informacje o wyświetlaniu wskaźnika ..............20
Dostosowywanie ekranu otwarcia .................... 21
Sposób wprowadzania znaków i cyfr
(klawiatura) ...................................................... 21
Funkcja Ulubione
Użycie funkcji Ulubione ..................................... 22
Edycja ekranu Ulubione ..................................... 22
Rejestrowanie elementów ............................... 22
Zmiana nazwy elementu ................................. 23
Zmiana ikon (dotyczy wyłącznie ikon
skrótów wybierania i nawigacji) ................23
Zmiana układu ................................................. 24
Usuwanie elementów ......................................24
Stosowanie Alpine TuneIt App
Regulacja dźwięku za pomocą smartfonu ........ 25
Funkcja powiadomień usługi Facebook ........... 25
Ustawienia
Obsługa konfiguracji ........................................... 27
Konfiguracja łączności bezprzewodowej (Bluetooth)
Konfiguracja funkcji Bluetooth ......................... 28
Wyświetlanie informacji Bluetooth .............. 28
Rejestrowanie urządzenia Bluetooth ............28
Ustawienie Główne/dodatkowe urządzenie
głośnomówiące ............................................. 28
Automatyczne parowanie telefonu
iPhone ............................................................ 29
Konfiguracja telefonu .........................................29
Ustawianie kodu .............................................. 29
Zmiana kodowania znaków książki
telefonicznej .................................................. 29
Wybieranie głośnika wyjścia .......................... 29
Wybór mikrofonu (tylko X802D-U/
INE-W710D/iLX-702D) ............................. 29
Ustawienia ogólne
Ustawienia dźwięków .........................................30
Ustawianie Balans/Fader/Tylny głosnik/
Subwoofer ..................................................... 31
Element ustawień: Media Xpander
(MX HD) (Ekspander dźwięku) ................31
Ustawienia korekcji dźwięku .........................32
Dostosowywanie krzywej korektora
parametrycznego (Dual HD EQ) ............... 32
Dostosowywanie ustawień przejścia
(X-OVER) ..................................................... 33
Dostosowywanie korekcji czasu (TCR) ........ 33
Ustawianie opcji Defeat (Przywracanie
ustawień) ....................................................... 33
Konfiguracja poziomu dźwięku dla każdego
źródła ............................................................. 34
3-PL
Regulacja poziomu głośności rozmowy .......34
Regulacja poziomu głośności mikrofonu ..... 34
Regulacja poziomu głośności dzwonka ........ 34
Ustawianie głośności ....................................... 34
Automatyczne ustawianie głośności ............. 34
Włączanie i wyłączanie funkcji wyciszania
dźwięku podczas cofania ............................ 34
Ustawienie efektu mikrofonu ........................ 34
Domyślne ustawienia dźwięku ...................... 34
Informacje na temat funkcji zwrotnicy ............ 35
Informacje o korekcji czasu ............................... 35
Ustawienia obrazu ............................................... 36
Wybieranie trybu EQ obrazu
(ustawienie fabryczne) ................................36
Regulacja jasności ............................................ 37
Regulacja kolorów obrazu .............................. 37
Regulacja nasycenia obrazu ........................... 37
Regulacja kontrastu obrazu ............................ 37
Regulacja jakości obrazu ................................ 37
Zapisywanie i przywoływanie dostosowanej
jakości obrazu ............................................... 37
Ustawienia ekranu .............................................. 37
Dostosowanie opcji Ekran/Podświetlenie .... 37
Zmiana koloru wyświetlacza .......................... 38
Zmiana koloru wyświetlania (tylko
X802D-U/INE-W710D/iLX-702D) .......... 38
Ustawianie przewijania tekstu ....................... 38
Przełączanie pozycji Artwork ........................ 38
Ustawienia ogólne ............................................... 38
Ustawianie języka menu ................................. 38
Ustawienia formatu ......................................... 38
Ustawianie wyświetlanego zegara
(tylko i902D/iLX-702D) .............................38
Ustawianie czasu (tylko i902D/
iLX-702D) ..................................................... 39
Ustawianie kodu zabezpieczającego .............39
O produkcie X902D/X802D-U/
INE-W710D/i902D/iLX-702D .................. 39
Włączanie i wyłączanie trybu
demonstracyjnego ....................................... 39
Konfiguracja samochodu ................................... 40
Ustawienia kierownicy ................................... 40
Konfiguracja instalacji .................................... 40
Ustawienia źródeł
Ustawianie odbioru alarmu
(audycja alarmowa) ..................................... 42
Ustawienia odbioru powiadomień ................ 42
Ustawianie funkcji FM Linking na WŁ./
WYŁ. (podążanie za usługą) ......................42
Ustawianie opcji Antena DAB na WŁ./
WYŁ. ............................................................. 42
Ustawienia AUX .................................................. 43
Ustawianie nazwy urządzenia dodatkowego
(AUX) ............................................................ 43
Ustawianie bezpośredniej obsługi
dotykiem ....................................................... 43
Przełączanie systemu sygnału źródła
obrazu ............................................................ 43
Ustawienie HDMI ............................................... 43
Konfiguracja Apple CarPlay .............................. 43
Ustawienia systemu
Konfiguracja kamery .......................................... 44
Ustawianie wejścia kamery ............................ 44
Ustawianie wyświetlania obrazu z
kamery ........................................................... 44
Przełączanie obrazów kontrolnych dla
kamery wielokierunkowej .......................... 44
Dostosowywanie prowadnicy kamery w
widoku do tyłu/do przodu/bocznym ........ 45
Ustawianie przerwania kamery (tryb
wyłączonego zasilania)
(tylko kamera tylna) .................................... 46
Ustawianie funkcji Wiele kamer na Wł./
Wył. ............................................................... 46
Konfiguracja CAN-I/F ....................................... 46
Ustawianie domyślnego ekranu pojazdu ..... 46
Ustawianie czasu funkcji Wyświetlanie
klimatyzacji. .................................................. 46
Ustawianie funkcji Wyświetlanie czujników
parkowania na Wł./Wył. ............................. 47
Ustawienia Monitory tylne ................................47
Ustawianie czujnika zdalnego sterowania ... 47
Ustawienia urządzenia ....................................... 47
Ustawienia zewnętrznego AP ........................47
Ustawianie funkcji Wybór HDMI na Wł./
Wył. ............................................................... 48
Ustawienia aplikacji ............................................ 48
Konfiguracja radia .............................................. 41
Ustawienie PI SEEK (Wyszukiwanie kodu
PI) .................................................................. 41
Odbieranie informacji RDS ze stacji
regionalnych (lokalnych) ............................ 41
Przełączanie języka funkcji PTY
(Programme Type) ...................................... 41
Ustawianie odbioru sygnału PTY31
(audycja alarmowa) ..................................... 41
Ustawianie jakości dźwięku TUNERA (FM)
(stanu tunera) ............................................... 41
Ustawienia DAB .................................................. 42
4-PL
Android Auto (opcja)
Co to jest Android Auto ..................................... 48
Aktywowanie Android Auto ............................. 48
Apple CarPlay (opcja)
Dostęp do Apple CarPlay ................................... 49
Aplikacja Alpine Connect (opcja) (tylko
X902D/X802D-U/INE-W710D)
Aktywacja aplikacji Alpine Connect ................ 49
Spotify®
Radio/RDS
Podstawowa obsługa radia
Słuchanie audycji radiowych ............................. 51
Ręczne programowanie stacji ............................ 51
Automatyczne programowanie stacji ............... 51
Wybieranie zaprogramowanych stacji
radiowych ......................................................... 51
Bezpośrednie wprowadzanie częstotliwości i
odbiór stacji radiowej ...................................... 52
Obsługa RDS
Włączanie lub wyłączanie funkcji AF
(częstotliwości alternatywne) ......................... 52
Funkcja przerywania ........................................... 52
Odbieranie komunikatów o ruchu
drogowym ..................................................... 53
Przerywanie programami
informacyjnymi ........................................... 53
Ręczne odbieranie informacji o ruchu
drogowym ......................................................... 53
Wybór PTY możliwych do odbioru ................. 53
Wyświetlanie wiadomości tekstowych stacji
radiowej ............................................................ 53
DAB/DAB+/DMB
Słuchanie audycji DAB/DAB+/DMB ............... 54
Programowanie usługi ........................................ 55
Wybór zaprogramowanej usługi ....................... 55
Funkcja wyszukiwania komponentu usługi/
PTY .................................................................... 55
Funkcja wyszukiwania usługi ........................ 55
Funkcja wyszukiwania PTY ........................... 55
Funkcja przerywania ........................................... 56
Odbieranie komunikatów o ruchu
drogowym ..................................................... 56
Przerywanie programami
informacyjnymi ........................................... 56
Bezpośrednie wprowadzanie numeru kanału i
odbieranie audycji ........................................... 56
Przełączanie na dodatkowe komponenty
usługi ................................................................. 56
Wyświetlanie wiadomości tekstowych DAB ... 57
Informacje o DAB/DAB+/DMB ....................... 57
Obsługa dysku flash USB (opcja)
Odtwarzanie ......................................................... 59
Szybkie przewijanie do przodu i do tyłu
(tylko USB Video) ........................................... 59
Zatrzymywanie odtwarzania (tylko USB
Video) ............................................................... 59
Powtarzanie odtwarzania ................................... 59
Odtwarzanie w kolejności losowej (tylko USB
Audio) ............................................................... 59
Wyszukiwanie utworu ........................................ 60
Przełączanie trybów wyświetlania (podczas
odtwarzania pliku wideo) ............................... 60
Informacje o formacie USB Video .................... 60
Odtwarzacz iPod/telefon iPhone
(Opcjonalne)
Odtwarzanie ......................................................... 62
Wyszukiwanie pliku muzycznego .................... 62
Tryb szybkiego wyszukiwania ....................... 62
Tryb pełnego wyszukiwania ........................... 62
Funkcja wyszukiwania alfabetycznego ............. 63
Powtarzanie odtwarzania ................................... 63
Odtwarzanie losowe (mieszanie) ...................... 63
Urządzenie HDMI (opcja)
Informacje o module wyboru HDMI
(opcja) ........................................................... 64
Obsługa odtwarzacza DVD
Ustawienia odtwarzacza DVD .......................... 64
CD/MP3/WMA/AAC/WAV
Odtwarzanie ......................................................... 65
Zatrzymywanie odtwarzania ............................. 65
Powtarzanie odtwarzania ................................... 65
Tryb MIX (Odtwarzanie losowe) ...................... 65
Wyszukiwanie po nazwie pliku/folderu
(dotyczy plików MP3/WMA/AAC/
WAV) ................................................................ 65
Wybieranie folderów (dotyczy plików MP3/
WMA/AAC/WAV) ......................................... 65
Funkcja trybu Info .............................................. 65
DVD
Odtwarzanie płyty ............................................... 67
Jeżeli zostanie wyświetlony ekran menu ...... 67
Obsługa klawiatury numerycznej ................. 68
Wyświetlanie ekranu menu głównego ......... 68
Wyświetlanie ekranu menu ........................... 68
Wyświetlanie stopklatek (wstrzymywanie) ..... 68
Zatrzymywanie odtwarzania ............................. 68
Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu ............ 68
Znajdowanie początku rozdziału/ścieżki/
pliku ................................................................... 68
Odtwarzanie poklatkowe do przodu lub do
tyłu ..................................................................... 69
Powtarzanie odtwarzania ................................... 69
Wyszukiwanie według numeru tytułu .............69
5-PL
Bezpośrednie wyszukiwanie według numeru
rozdziału ........................................................... 69
Przełączanie kąta kamery ................................... 69
Przełączanie ścieżek audio ................................. 70
Przełączanie napisów (język napisów) ............. 70
Funkcja trybu Info .............................................. 70
Przełączanie trybów wyświetlania ....................70
Obsługa HDMI
Korzystanie z Bluetooth
Konfiguracja przed rozpoczęciem
korzystania ....................................................... 71
Informacje o technologii Bluetooth .............. 71
Informacje o obsłudze telefonu w trybie
głośnomówiącym ......................................... 71
Zanim rozpoczniesz korzystanie z
Bluetooth ....................................................... 71
Obsługa telefonu w trybie głośnomówiącym
Odbieranie połączenia ........................................ 72
Rozłączanie połączenia ....................................... 72
Funkcja połączeń oczekujących ........................ 72
Dzwonienie .......................................................... 73
Dzwonienie przy użyciu funkcji
Ulubione ....................................................... 73
Dzwonienie przy użyciu menu Telefon ....... 73
Korzystanie z funkcji rozpoznawania głosu .... 74
Korzystanie z funkcji Siri ............................... 74
Funkcja wybierania głosowego ...................... 74
Operacje podczas prowadzenia rozmowy ....... 75
Regulacja głośności mowy .............................. 75
Zmiana wyjścia sygnału głosowego ..............75
Funkcja wybierania DTMF
(Touch-Tone) ............................................... 75
Funkcja książki telefonicznej ............................. 75
Synchronizacja książki telefonicznej ............ 75
Dodawanie książki telefonicznej ................... 75
Usuwanie wpisów z książki telefonicznej .... 76
Wyszukiwanie w książce telefonicznej ......... 76
Bluetooth Audio
Odtwarzanie ......................................................... 77
Powtarzanie odtwarzania ................................... 77
Odtwarzanie w kolejności losowej .................... 77
Funkcja wyszukiwania ........................................ 77
Łączenie z urządzeniem Bluetooth ................... 78
Rozłączanie połączenia Bluetooth ................. 78
Zmienianie łączącego się urządzenia
Bluetooth ....................................................... 78
Urządzenie dodatkowe (opcja)
Obsługa urządzenia dodatkowego (opcja) ...... 79
Obsługa trybów AUX, AUX DVD, GRA
oraz Odtwarzacz USB ................................. 79
Obsługa zewnętrznego odtwarzacza
DVD .............................................................. 79
Obsługa zewnętrznej zmieniarki płyt
DVD .............................................................. 80
Obsługa przenośnego, cyfrowego
odbiornika TV (DVB-T) ............................ 80
Obsługa TV ......................................................81
Obsługa kamery (opcja)
Obsługa kamery tylnej ........................................ 82
Wyświetlanie obrazu z kamery tylnej przy
użyciu ekranu menu .................................... 82
Wyświetlanie obrazu z kamery tylnej
podczas cofania pojazdu ............................. 82
Zmienianie schematu wyświetlania obrazu
z kamery tylnej ............................................. 82
Włączanie i wyłączanie ekranu
wskazówek .................................................... 82
Regulacja położenia wyświetlania
ostrzeżeń ....................................................... 82
Informacje o wskazówkach w widoku z
kamery tylnej .................................................... 83
Obsługa kamery przedniej ................................. 84
Wyświetlanie obrazu z kamery przedniej
przy użyciu ekranu menu ........................... 84
Zmienianie schematu wyświetlania obrazu
z kamery przedniej ...................................... 84
Informacje o włączaniu/wyłączaniu
regulacji ekranu wskazówek i regulacji
położenia wyświetlanych ostrzeżeń .......... 84
Obsługa kamery bocznej .................................... 85
Wyświetlanie obrazu z kamery bocznej
przy użyciu ekranu menu ........................... 85
Zmienianie schematu wyświetlania obrazu
z kamery bocznej ......................................... 85
Informacje dotyczące integracji z
funkcjami samochodu
Tryb informacji o pojeździe ............................... 86
Przykładowe ekrany funkcji .............................. 86
Informacje
Aktualizacja oprogramowania produktu ......... 87
Informacje o obsługiwanych formatach .......... 87
Informacje o plikach MP3/WMA/AAC/
FLAC ............................................................. 87
Rozwiązywanie problemów ............................... 89
Jeśli pojawi się ten komunikat ........................... 90
Dane techniczne .................................................. 91
WARUNKI LICENCJI UŻYTKOWNIKA
KOŃCOWEGO PRODUKTÓW MOTORYZACYJNYCH (tylko X902D/
X802D-U/INE-W710D).................................. 93
6-PL
Instrukcja obsługi
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
WAŻNE INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM NINIEJSZEGO PRODUKTU. (Tylko X902D/X802D-U/INE-W710D)
Celem niniejszego produktu jest oferowanie informacji o trasie, zakręt po zakręcie, umożliwiających bezpieczne dotarcie do żądanego celu. Należy zapoznać się z poniższymi środkami ostrożności w celu zapewnienia, że niniejszy system nawigacyjny będzie używany prawidłowo.
• Niniejszy produkt nie stanowi substytutu osobistej oceny sytuacji na drodze. Wszelkie podane przez niniejszy system nawigacyjny sugestie dotyczące trasy nie powinny nigdy mieć pierwszeństwa nad lokalnymi przepisami o ruchu drogowym bądź osobistą oceną sytuacji na drodze i znajomością zasad bezpiecznego prowadzenia pojazdów. Nie należy kierować się sugestiami dotyczącymi trasy, jeśli instrukcje systemu prowadzą do wykonania niebezpiecznego lub niedozwolonego manewru, stwarzają zagrożenie lub kierują w obszary, które według kierowcy są niebezpieczne.
• Na ekran należy patrzeć tylko wtedy, gdy jest to niezbędne i gdy można tego dokonać w sposób bezpieczny. Jeśli konieczne jest patrzenie na ekran przez dłuższy czas, należy zatrzymać się w bezpiecznym i dozwolonym miejscu.
• Podczas jazdy nie należy wprowadzać miejsc docelowych, zmieniać ustawień ani korzystać z funkcji wymagających długotrwałego oglądania monitora. Przed uzyskaniem dostępu do systemu należy zatrzymać się w bezpiecznymi i dozwolonym miejscu.
• W przypadku korzystania z systemu nawigacyjnego w celu odnalezienia placówki świadczącej pomoc w nagłych przypadkach, przed udaniem się do tej placówki należy skontaktować się nią i potwierdzić jej dostępność. Baza danych nie zawiera wszystkich lokalizacji placówek świadczących pomoc w nagłych przypadkach, takich jak komisariaty policji, straż pożarna, szpitale i kliniki. W takich sytuacjach należy kierować się własną oceną sytuacji i umiejętnością pytania o drogę.
• Baza danych map używana w systemie nawigacji zawiera najnowsze dane dotyczące map, które były dostępne w chwili produkcji. Ponieważ ulice i okolica zmieniają się, może dojść do sytuacji, w której system nawigacyjny nie będzie mógł wyznaczyć trasy do żądanego miejsca docelowego. W takich sytuacjach należy kierować się własną oceną sytuacji.
• Baza danych map została tak zaprojektowana, aby dostarczała sugestii dotyczących trasy, i nie bierze pod uwagę względnego bezpieczeństwa sugerowanej trasy ani czynników, które mogą wpłynąć na czas wymagany na dotarcie do miejsca docelowego. System nie uwzględnia zamkniętych dróg lub robót drogowych, charakterystyki drogi (typu nawierzchni, nachylenia lub spadku, ograniczeń związanych z masą lub wysokością itp.), natężenia ruchu, warunków pogodowych ani żadnych innych czynników, które mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo lub czas jazdy. Jeśli system nawigacyjny nie jest w stanie podać alternatywnej trasy, należy kierować się własną oceną sytuacji.
• Mogą zdarzyć się sytuacje, w których system nawigacyjny będzie błędnie wyświetlał położenie pojazdu. W takiej sytuacji należy kierować się własną oceną, biorąc pod uwagę bieżące warunki na drodze. Należy pamiętać, że w takich sytuacjach system nawigacyjny powinien automatycznie skorygować pozycję pojazdu, jednakże może dojść do sytuacji, w której konieczne
będzie ręczne skorygowanie pozycji. W takim przypadku, przed próbą obsługi systemu należy zatrzymać się w bezpiecznym i dozwolonym miejscu.
• Należy upewnić się, że poziom głośności urządzenia nie przeszkadza w usłyszeniu ruchu zewnętrznego i pojazdów służb ratunkowych. Kierowanie pojazdem w sytuacji, w której nie słychać dźwięków z zewnątrz, może doprowadzić do wypadku.
• Należy upewnić się, że każda osoba, która zamierza korzystać z niniejszego systemu nawigacyjnego, przeczytała niniejsze środki ostrożności i postępuje dokładnie według instrukcji.
Jeśli w instrukcji znajdują się fragmenty dotyczące obsługi systemu nawigacyjnego, które nie są w pełni zrozumiałe, przed użyciem systemu nawigacyjnego należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem ds. systemów nawigacyjnych firmy Alpine.
OSTRZEŻENIE
Punkty, na które należy zwrócić uwagę w celu bezpiecznego korzystania
• Przed użyciem dysku lub komponentów systemu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera ona instrukcje dotyczące korzystania z niniejszego produktu w sposób bezpieczny i efektywny. Firma Alpine nie jest odpowiedzialna za problemy wynikające z nieprzestrzegania instrukcji podanych w niniejszej instrukcji.
• W niniejszej instrukcji wykorzystano szereg symboli graficznych, przedstawiających sposób bezpiecznego użycia niniejszego produktu, oraz ostrzegających o potencjalnych zagrożeniach wynikających z nieprawidłowego podłączenia i obsługi. Poniżej opisano znaczenie tych symboli. Ważne jest pełne zrozumienie znaczenia tych symboli graficznych, aby móc używać niniejszej instrukcji i systemu w sposób właściwy.
OSTRZEŻENIE
Obsługa systemu podczas jazdy jest niebezpieczna. Użytkownicy powinni zatrzymać pojazd przed rozpoczęciem obsługi oprogramowania.
Warunki panujące na drodze oraz obowiązujące przepisy są ważniejsze niż informacje przedstawione na ekranie mapy: podczas jazdy należy obserwować ograniczenia ruchu i sytuację na drodze.
Niniejsze oprogramowanie jest zaprojektowanie do wyłącznego użycia w urządzeniu, do którego jest dołączone. Nie wolno go wykorzystywać w połączeniu z innym sprzętem.
OSTRZEŻENIE
Ten symbol umieszczany jest przy ważnych instrukcjach. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
7-PL
NALEŻY PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ PRODUKT, TAK ABY KIEROWCA NIE MÓGŁ OGLĄDAĆ TELEWIZJI ANI FILMÓW BEZ UPRZEDNIEGO ZATRZYMANIA POJAZDU I ZACIĄGNIĘCIA HAMULCA RĘCZNEGO.
Oglądanie przez kierowcę telewizji lub filmu podczas kierowania pojazdem jest niebezpieczne. Nieprawidłowy montaż tego produktu umożliwia kierowcy oglądanie telewizji i filmów podczas kierowania. Może to rozpraszać uwagę i odwracać wzrok kierowcy od drogi, co może być przyczyną wypadku. W jego wyniku kierowca i pasażerowie mogą zostać poważnie ranni.
PRZY WYMIANIE BEZPIECZNIKÓW NALEŻY PRZESTRZEGAĆ WŁAŚCIWEGO NATĘŻENIA PRĄDU.
Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub porażenie prądem.
NIE ZAKRYWAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH I PANELI RADIATORÓW.
W przeciwnym wypadku nieodprowadzone ciepło może spowodować zapalenie urządzenia.
NIE OGLĄDAĆ FILMÓW PODCZAS KIEROWANIA POJAZDEM.
Oglądanie filmów może odwracać uwagę kierowcy od drogi przed pojazdem i być przyczyną wypadku.
NIE WYKONYWAĆ ŻADNYCH CZYNNOŚCI ODWRACAJĄCYCH UWAGĘ OD BEZPIECZNEGO PROWADZENIA POJAZDU.
Każdą czynność wymagającą dłuższej uwagi należy wykonywać dopiero po całkowitym zatrzymaniu pojazdu. Należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu przed podjęciem dalszych czynności. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować wypadek.
NIE NALEŻY KIEROWAĆ SIĘ SUGESTIAMI DOTYCZĄCYMI TRASY, JEŚLI INSTRUKCJE SYSTEMU NAWIGACYJNEGO PROWADZĄ DO WYKONANIA NIEBEZPIECZNEGO LUB NIEDOZWOLONEGO MANEWRU, STWARZAJĄ ZAGROŻENIE LUB KIERUJĄ W OBSZARY, KTÓRE WEDŁUG KIEROWCY SĄ NIEBEZPIECZNE.
Niniejszy produkt nie stanowi substytutu osobistej oceny sytuacji na drodze. Wszelkie podane przez niniejszy system sugestie dotyczące trasy nie powinny nigdy mieć pierwszeństwa nad lokalnymi przepisami o ruchu drogowym bądź osobistą oceną sytuacji na drodze i znajomością zasad bezpiecznego prowadzenia pojazdów.
NIE NALEŻY ZWIĘKSZAĆ NATĘŻENIA DŹWIĘKU POWYŻEJ POZIOMU, PRZY KTÓRYM NIE SŁYCHAĆ ODGŁOSÓW DOBIEGAJĄCYCH SPOZA POJAZDU.
Zbyt wysokie natężenie dźwięku, które uniemożliwia kierowcy usłyszenie sygnałów takich jak: dźwięk syreny pojazdów ratunkowych lub sygnałów ostrzegawczych (np. przy przejeździe kolejowym) może stanowić zagrożenie i doprowadzić do wypadku. SŁUCHANIE GŁOŚNEJ MUZYKI W SAMOCHODZIE MOŻE TEŻ BYĆ PRZYCZYNĄ USZKODZENIA SŁUCHU.
KIERUJĄC POJAZDEM, NALEŻY JAK NAJRZADZIEJ SPOGLĄDAĆ NA WYŚWIETLACZ.
Spoglądanie na wyświetlacz może odwracać uwagę kierowcy od drogi przed pojazdem i być przyczyną wypadku.
NIE ROZKŁADAĆ I NIE WYKONYWAĆ SAMODZIELNYCH MODYFIKACJI.
W przeciwnym wypadku może dojść do wypadku, pożaru lub porażenia prądem.
UŻYWAĆ TYLKO W POJAZDACH Z ZASILANIEM 12 V I UJEMNYM UZIEMIENIEM.
(W razie wątpliwości należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy.) Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub inne wypadki.
NIEWIELKIE PRZEDMIOTY, TAKIE WKRĘTY, PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI.
Połknięcie może spowodować poważne obrażenia ciała. W wypadku połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
URZĄDZENIE STOSOWAĆ TYLKO W MOBILNYCH INSTALACJACH PRĄDU 12 V.
Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar, porażenie prądem lub inne obrażenia ciała.
PRAWIDŁOWO PODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.
Nieprawidłowe podłączenie może spowodować pożar lub uszkodzenie urządzenia.
PRZED PODŁĄCZENIEM PRZEWODÓW NALEŻY ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD OD UJEMNEGO BIEGUNA AKUMULATORA.
Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała w wyniku zwarcia instalacji elektrycznej.
NIE DOPUŚCIĆ, ABY KABLE ZAPLĄTAŁY SIĘ W PRZYLEGŁE PRZEDMIOTY.
Ułożyć wiązki i kable zgodnie z instrukcją, aby uniknąć zablokowania ruchu podczas jazdy. Kable lub wiązki blokujące ruch lub zwisające z koła kierownicy, dźwigni zmiany biegów, pedału hamulca itp. stanowią ogromne niebezpieczeństwo.
NIE WOLNO SPLATAĆ ZE SOBĄ PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH.
Nie wolno zdejmować z kabli elektrycznych izolacji w celu doprowadzenia prądu do innych urządzeń. W przeciwnym wypadku nastąpi przekroczenie obciążalności prądowej przewodu, czego skutkiem będzie pożar lub porażenie prądem.
W TRAKCIE WIERCENIA UWAŻAĆ, ABY NIE USZKODZIĆ RUR I PRZEWODÓW SAMOCHODU.
W wypadku konieczności wiercenia dziur w podwoziu należy przedsięwziąć wszelkie środki ostrożności, aby nie uszkodzić ani nie zablokować rur, przewodu paliwowego, baku albo instalacji elektrycznej. Niezastosowanie odpowiednich środków ostrożności może być przyczyną pożaru.
NIE UZIEMIAĆ INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ZA POŚREDNICTWEM ŚRUB I NAKRĘTEK UKŁADU HAMULCOWEGO I KIEROWNICZEGO.
Śruby i nakrętki wykorzystywane w układzie hamulcowym, kierowniczym (i w innych układach mających wpływ na bezpieczeństwo pojazdu) jak również baku, BEZWZGLĘDNIE nie mogą być wykorzystywane jako elementy instalacji elektrycznej ani uziemiającej. W przeciwnym wypadku może dojść do utraty kontroli nad pojazdem, pożaru, itp.
NIE WOLNO MONTOWAĆ URZĄDZENIA W MIEJSCU, W KTÓRYM UTRUDNIAŁOBY ONO STEROWANIE POJAZDEM, TAKIM JAK KIEROWNICA CZY DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW.
W przeciwnym wypadku może dojść do ograniczenia widoczności kierowcy i/lub ograniczenia jego ruchów, a w konsekwencji do poważnego wypadku.
8-PL
PRZESTROGA
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Ten symbol umieszczany jest przy ważnych instrukcjach. Nieprzestrzeganie przestróg może spowodować obrażenia ciała lub szkody materialne.
W WYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMU NALEŻY NIEZWŁOCZNIE WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.
W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała lub zniszczenia urządzenia. Należy dostarczyć urządzenie do naprawy do autoryzowanego przedstawiciela firmy Alpine lub najbliższego centrum serwisowego Alpine.
WYKONANIE I PODŁĄCZENIE INSTALACJI KABLOWEJ NALEŻY POZOSTAWIĆ SPECJALIŚCIE.
Wykonanie i podłączenie instalacji do tego urządzenia wymaga specjalistycznych umiejętności technicznych i doświadczenia. Ze względów bezpieczeństwa należy zlecić te prace przedstawicielowi firmy, od której urządzenie zostało nabyte.
DO PRAC MONTAŻOWYCH STOSOWAĆ WYSZCZEGÓLNIONE AKCESORIA I MOCOWAĆ JE W SPOSÓB PEWNY.
Zawsze stosować wyłącznie wyszczególnione akcesoria. Użycie części innych niż wyszczególnione może skutkować uszkodzeniem podzespołów wewnętrznych urządzenia lub jego niewłaściwym zamocowaniem. W efekcie części mogą ulec poluzowaniu i stanowić zagrożenie dla ludzi lub innych przedmiotów.
PRZEWODY INSTALACJI NALEŻY POPROWADZIĆ W TAKI SPOSÓB, BY NIE BYŁY ŚCIŚNIĘTE OSTRYMI METALOWYMI KRAWĘDZIAMI.
Kable i przewody należy poprowadzić z dala od części ruchomych (jak np. szyn siedzeń) oraz ostrych lub spiczastych krawędzi. Zapobiegnie to ściśnięciu przewodu i uszkodzeniu instalacji. Jeżeli konieczne jest przeprowadzenie przewodów przez otwór w metalu, należy zastosować gumową przelotkę, aby zapobiec ocieraniu się izolacji o krawędź metalu.
Czyszczenie urządzenia
Urządzenie należy co pewien czas czyścić miękką i suchą ściereczką. W przypadku plam, które trudniej usunąć należy zwilżyć ściereczkę wodą. Użycie innych środków może spowodować rozpuszczenie farby lub uszkodzenie plastikowych elementów.
Temperatura
Przed włączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy temperatura wewnątrz pojazdu wynosi od 0°C do +45°C.
Konserwacja
W przypadku problemów nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. Należy przekazać je do najbliższego przedstawiciela handlowego firmy Alpine lub centrum serwisowego firmy Alpine w celu dokonania naprawy.
Ochrona złącza USB
• Do złącza USB tego urządzenia można podłączyć tylko odtwarzacz iPod/telefon iPhone, smartfonu z systemem Android lub pamięć USB. Nie jest gwarantowane poprawne działanie w przypadku użycia innych urządzeń USB.
• Jeśli używane jest złącze USB, należy użyć tylko kabla dostarczonego wraz z urządzeniem. Koncentrator USB nie jest obsługiwany.
• W zależności od podłączonego dysku flash USB to urządzenie może nie działać lub może nie być możliwe wykonanie niektórych funkcji.
• W tym urządzeniu można odtwarzać pliki audio w formacie MP3/WMA/AAC/FLAC.
• Możliwe jest wyświetlanie wykonawcy, nazwy utworu itp. Niektóre znaki specjalne mogą być wyświetlane nieprawidłowo.
NIE MONTOWAĆ W MIEJSCACH O DUŻEJ WILGOTNOŚCI LUB ZAPYLENIU.
Unikać montażu urządzenia w miejscach o dużej wilgotności lub zapyleniu. Wilgoć i pył przenikają do wnętrza urządzenia i mogą powodować awarie.
9-PL
PRZESTROGA
Firma Alpine nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, nawet jeśli te dane itp. zostały utracone podczas korzystania z tego urządzenia.
Informacje o korzystaniu z dysku flash USB
• Urządzenie umożliwia sterowanie urządzeniem pamięci masowej, które zapewnia obsługę protokołu klasy pamięci masowej USB (MSC). Można odtwarzać pliki audio w formatach MP3, WMA, AAC i FLAC.
• Działanie dysku flash USB nie jest gwarantowane. Dysku flash USB należy używać zgodnie z warunkami umowy. Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi dysku flash USB.
• Należy unikać użytkowania lub przechowywania w następujących miejscach:
Dowolne miejsca w samochodzie wystawione na działanie bezpośrednich promieni słonecznych lub wysokich temperatur. Dowolne miejsca, w których może występować wysoka wilgotność lub substancje powodujące korozję.
• Dysk flash USB należy zamocować w miejscu, w którym nie będzie przeszkadzać w pracy kierowcy.
• Dysk flash USB może nie działać poprawnie w wysokiej lub niskiej temperaturze.
• Należy używać tylko certyfikowanych dysków flash USB. Należy pamiętać, że nawet certyfikowany dysk flash USB może nie działać poprawnie w zależności od jego typu lub stanu.
• W zależności od ustawień typu dysku flash USB, stanu pamięci lub oprogramowania użytego do kodowania, urządzenie może nie odtwarzać lub nie wyświetlać prawidłowo.
• Uruchomienie odtwarzania z dysku flash USB może zająć nieco czasu. Jeśli dysk flash USB zawiera określone pliki inne niż pliki audio, rozpoczęcie odtwarzania lub wyszukiwania może wymagać znacznie dłuższego czasu.
• Urządzenie może odtwarzać pliki z rozszerzeniem „mp3”, „wma” lub „m4a”.
• Powyższych rozszerzeń nie należy dodawać do plików innych niż dane audio. Dane inne niż audio nie zostaną rozpoznane. Odtwarzanie takich danych może spowodować hałas, który może doprowadzić do uszkodzenia głośników i/lub wzmacniaczy.
• Zaleca się tworzenie kopii zapasowej ważnych danych na komputerze osobistym.
• Nie należy odłączać urządzenia USB podczas odtwarzania. Należy zmienić ustawienie SOURCE na inne źródło niż USB, a następnie odłączyć urządzenie USB, aby zapobiec możliwości uszkodzenia pamięci.
• Windows Media i logo Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Apple, iPhone, iPod i iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i innych krajach. Apple CarPlay jest znakiem towarowym Apple Inc.
• Logo Apple CarPlay oznacza, że interfejs użytkownika pojazdu spełnia standardy firmy Apple. Firma Apple nie jest odpowiedzialna za działanie tego pojazdu ani jego zgodność z normami bezpieczeństwa i prawnymi. Użytkowanie tego produktu wraz z odtwarzaczem iPod lub telefonem iPhone może wpłynąć na działanie sieci bezprzewodowej.
• Etykiety „Made for iPod” (przeznaczone dla odtwarzacza iPod) oraz „Made for iPhone” (przeznaczone dla telefonu iPhone) oznaczają, że urządzenie elektroniczne zostało zaprojektowane specjalnie pod kątem możliwości podłączenia do odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone i zostało certyfikowane przez producenta jako spełniające standardy jakości firmy Apple. Firma Apple nie jest odpowiedzialna za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z normami bezpieczeństwa i prawnymi. Użytkowanie urządzenia wraz z odtwarzaczem iPod lub telefonem iPhone może wpłynąć na działanie sieci bezprzewodowej.
• Android jest znakiem towarowym firmy Google Inc.
• Robot Android został skopiowany lub zmodyfikowany w oparciu o pracę utworzoną i udostępnioną przez Google i jest stosowany zgodnie z warunkami opisanymi w Licencji dot. przynależnych praw Creative Commons 3.0.
• SPOTIFY i logo Spotify są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Spotify AB.
• Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez firmę Alpine Electronics, Inc. podlega licencji.
• Terminy HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Technologia kodowania sygnału audio MPEG Layer-3 jest licencjonowana przez firmy Fraunhofer IIS oraz Thomson. Niniejsze urządzenie sprzedawane jest z licencją wyłącznie do prywatnego, niekomercyjnego użytku. Producent nie udziela licencji ani żadnych praw do użytkowania tego urządzenia w celach komercyjnych (to jest przynoszących zyski), nadawania przez stacje radiowe i telewizyjne/odtwarzania w sieci Internet, sieciach intranetowych ani żadnych innych sieciach lub systemach dystrybucji, jak na przykład płatne kanały multimedialne lub usługi dostarczania treści na żądanie. Na tego rodzaju usługi konieczne jest uzyskanie odrębnej licencji. Szczegółowe informacje dostępne są pod adresem http://www.mp3licensing.com
• ©2006-2016 TomTom. All rights reserved. This material is proprietary and the subject of copyright protection, database right protection and other intellectual property rights owned by TomTom or its suppliers. The use of this material is subject to the terms of a license agreement. Any unauthorized copying or disclosure of this material will lead to criminal and civil liabilities.
10-PL
Funkcje
Użyte w niniejszej instrukcji obsługi przykładowe ekrany urządzeń X902D/X802D-U/INE-W710D służą wyłącznie do celów referencyjnych. Mogą się one różnić od wyświetlanych ekranów.
Funkcja Ulubione
Często używane funkcje, takie jak źródło audio lub nawigacja, można łatwo przywołać. Zarejestruj je w ekranie Ulubione. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Funkcja Ulubione” (strona 22).
Przykładowy ekran Ulubione
• Dla wygody można dostosować często używane i przydatne funkcje.
• Można zarejestrować do 54 funkcji.
• Nie można rejestrować funkcji więcej niż jeden raz.
Przesuwanie palcem po ekranie dotykowym
Zmiany ekranu lub strony można dokonać przesuwając palcem po ekranie dotykowym w płaszczyźnie pionowej lub poziomej. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Obsługa ekranu dotykowego” (strona 15).
Lekko przesuń palcem po ekranie.
11-PL
Przełączanie ekranu źródeł audio na dedykowany ekran
Możesz przełączać ekran źródeł audio na dedykowany ekran, dotykając ikony w jednym z czterech krawędzi ekranu lub przesuwając palcem w płaszczyźnie pionowej lub poziomej. Szczegółowe informacje na temat przesuwania palcem po ekranie można znaleźć w części „Obsługa ekranu dotykowego” (strona 15).
Podwójny ekran (strona 13)
Ekran konfiguracji skrótów (strona 17)
(tylko X902D/X802D-U/INE-W710D)
Umożliwia zmianę ustawień audio oraz systemu wyświetlania zawartości na monitorze z tyłu.
<Ekran źródeł audio>
(USB Audio)
Przycisk programu lub ekran trybu szybkiego wyszukiwania
1
*
Umożliwia przełączanie między wyświetlanymi ekranami w trybie podwójnego ekranu.
2
Ekran menu (strona 19)
*
Umożliwia zmianę ustawień ekranu menu.
*1 Tryb wyszukiwania różni się w zależności od źródła audio. Więcej szczegółów zawiera instrukcja obsługi źródła audio. *2 Ekran ten można również przełączać, naciskając przycisk menu.
12-PL
Informacje o podwójnym ekranie (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D)
Podwójny ekran umożliwia jednoczesne wyświetlanie nawigacji i ekranów audio/wideo.
Pełny ekran audio
Dotknij opcji [] lub przesuń palcem w prawo.
Podwójny ekran
Dotknij opcji [] lub przesuń palcem w prawo.
Pełny ekran nawigacji
Dotknij opcji [] lub przesuń palcem w lewo.
Dotknij opcji [] lub przesuń palcem w lewo.
* Dotknij opcji [] lub przesuń palcem w lewo, by przełączyć na ekran menu nawigacji. Szczegółowe informacje dotyczące obsługi nawigacji zawiera
Instrukcja obsługi systemu nawigacji na płycie CD-ROM.
Pozycja wyświetlania podwójnego ekranu
Umożliwia przełączanie w pozycję lewą/prawą ekranu audio/wideo i ekranu nawigacji. Po każdym dotknięciu przycisku przełączone zostaną pozycje ekranu audio/wideo i ekranu nawigacji.
• Gdy nie wyświetla się, dotknij [].
13-PL
Wprowadzenie
Rozmieszczenie elementów sterujących
Dla X902D/i902D
Dla X802D-U/INE-W710D/iLX-702D
Przycisk (NAV)
Dla X902D/X802D-U/INE-W710D:
Przechodzi do ekranu mapy nawigacyjnej. Naciśnij ponownie, aby przełączyć się do ekranu menu Nawigacja. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez przynajmniej 2 sekundy, aby zmienić ekran na trasę Do domu. (Jeśli nie ustawiono jeszcze pozycji Do domu, pojawi się ekran ustawień pozycji Do domu). Szczegółowe informacje dotyczące obsługi nawigacji zawiera Instrukcja obsługi systemu nawigacji na płycie CD-ROM.
Dla i902D/iLX-702D:
Przywołuje ekran mapy podłączonego smartfona. W zależności smartfona, funkcja może nie być dostępna.
Przycisk /
Naciśnij, aby wyszukiwać stacje w górę/w dół w trybie radio lub przełączyć ścieżkę, rozdział itp. w górę/w dół w innych źródłach audio/wideo.
Zdalny czujnik
Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku czujnika zdalnego sterowania z odległości nie większej niż 2 metry.
Mikrofon (tylko X802D-U/INE-W710D/iLX-702D)
Używany w trybach Głośnomówiący lub Sterowanie głosowe.
Możliwość sterowania Pilotem zdalnego sterowania
Tym urządzeniem można sterować za pomocą opcjonalnego pilota zdalnego sterowania Alpine. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Alpine. Skieruj opcjonalny pilot zdalnego sterowania na czujnik zdalnego sterowania.
Przycisk lub VOICE
W zależności od podłączonego smartfonu naciśnij, aby uruchomić funkcję Siri lub tryb rozpoznawania mowy.
Przycisk (WYCISZ)
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć tryb wyciszenia.
Przycisk (AUDIO)/(Ulubione)
Powoduje wyświetlenie ekranu Audio/wideo. Jeśli ekran Audio/ wideo jest już wyświetlany, przycisk powoduje zmianę źródła. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej 2 sekundy, aby wyświetlić ekran Ulubione.
Przycisk / lub / (GÓRA/DÓŁ)
Naciśnij, aby dostosować głośność.
Przełącznik RESET
System tego urządzenia zostaje zresetowany.
Przycisk (TELEFON) (tylko X902D/i902D)
Przywołuje ekran menu telefonu. Naciśnij, aby rozpocząć rozmowę w przypadku nadchodzącego połączenia.
Przycisk MENU/(Wyłączanie)
Przechodzi do ekranu menu. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez przynajmniej 5 sekund, aby wyłączyć zasilanie.
Informacje o opisach przycisków użytych w niniejszej Instrukcji obsługi
Przyciski znajdujące się z przodu urządzenia wyróżnione są wytłuszczoną czcionką (np. MENU). Przyciski znajdujące się na wyświetlaczu ekranu dotykowego ukazane są wytłuszczoną czcionką w nawiasach, [ ] (np. []).
Włączanie i wyłączanie zasilania
Z niektórych funkcji tego urządzenia nie można korzystać, gdy pojazd jest w ruchu. Przed użyciem tych funkcji należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu i włączyć hamulec postojowy.
1 Obróć kluczyk zapłonu w pozycję ACC lub ON.
System zostaje włączony.
• Po włączeniu system wyświetla ostatni ekran, który był wyświetlony przed obróceniem kluczyka zapłonu w pozycję off [wył.]. Przykładowo, jeśli urządzenie znajduje się w trybie radia, gdy zapłon zostaje wyłączony, będzie on również w trybie radia, gdy zapłon zostanie ponownie włączony.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU/(Wyłączanie)
przez przynajmniej 5 sekund, aby wyłączyć zasilanie.
• Urządzenie można włączyć naciskając dowolny przycisk.
• To urządzenie jest urządzeniem precyzyjnym. Ostrożne obchodzenie się z nim powinno zapewnić lata bezproblemowego działania.
14-PL
Włączanie systemu
Szybkie zmniejszanie głośności
W systemie Alpine, po obróceniu kluczyka zapłonu do pozycji ACC lub ON, automatycznie wyświetlany jest ekran otwarcia.
Przy pierwszym otwarciu systemu wyświetla się menu wyboru języka. Przesuwaj palcem pionowo po liście języków, a następnie dotknij pozycji wybranej spośród 23 języków.
Dla i902D/iLX-702D:
Po wybraniu języka wyświetlany jest ekran ustawiania godziny.
Dotknij przycisku [ ] lub [ ] w opcji „Godzina”, „Minuta”, aby dostosować godzinę, a następnie dotknij przycisku [OK], aby potwierdzić.
Dotknij przycisku [Reset], aby zresetować godzinę.
• W przypadku urządzenia i902D/iLX-702D należy podłączyć antenę GPS przed dostosowaniem godziny.
• Z niektórych funkcji tego urządzenia nie można korzystać, gdy pojazd jest w ruchu. Przed użyciem tych funkcji należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu i włączyć hamulec postojowy.
Funkcja wyciszenia dźwięku spowoduje natychmiastowe obniżenie poziomu głośności do 0.
1
Naciśnij przycisk
Poziom głośności dźwięku zostanie ustawiony na 0.
(WYCISZ)
, aby aktywować tryb WYCISZ.
2 Ponowne naciśnięcie przycisku (WYCISZ) spowoduje
ustawienie głośności na poprzednim poziomie.
Obsługa ekranu dotykowego
System można obsługiwać za pomocą panelu dotykowego na ekranie.
• Aby uniknąć zarysowania wyświetlacza, należy dotykać przycisków ekranowych delikatnie opuszką palca.
Obsługa dotykowa
Przycisków lub elementów listy na ekranie należy dotykać delikatnie.
Pierwsze uruchomienie systemu
Przycisk RESET należy nacisnąć, gdy urządzenie jest używane po raz pierwszy, po wymianie akumulatora samochodu itp.
1 Wyłącz zasilanie urządzenia. 2 Naciśnij przełącznik RESET długopisem lub podobnym
ostrym przedmiotem.
Dla X902D/i902D
Przełącznik RESET
Dla X802D-U/INE-W710D/iLX-702D
Przełącznik RESET
• Jeżeli dotknięcie przycisku nie wywoła żadnej reakcji, należy cofnąć palec.
• Przyciski ekranu, których nie można użyć, są przyciemnione.
Przesuwanie palcem
Wykonaj palcem delikatny ruch posuwisty.
Przeciąganie i upuszczanie
Naciśnij i przytrzymaj wybrany element, za pomocą ruchu palca przeciągnij go w nowe miejsce, a następnie cofnij palec, by pozostawić element w danym miejscu.
Regulacja głośności
Głośność można dostosować, naciskając przyciski / lub
/.
Głośność można w sposób ciągły zmniejszać/zwiększać, naciskając i przytrzymując przyciski / lub / . Głośność: 0–35
• Nie jest możliwe zwężanie ekranu za pomocą dwóch palców (zbliżanie palców) lub rozszerzanie ekranu (rozsuwanie palców).
15-PL
Przełączanie źródeł
Obsługa przycisku funkcji na ekranie głównym
Naciśnij przycisk (AUDIO), aby zmienić źródło.
Przełączanie źródeł przy użyciu przycisku (AUDIO)
Podczas odtwarzania dźwięku/filmu naciśnij kilkakrotnie przycisk (AUDIO), aby przełączyć na żądane źródło.
Radio DAB USB/iPod*1 HDMI* Bluetooth Audio* Radio
*1 Jeśli nie podłączono żadnego dysku flash USB/urządzenia iPod/
urządzenia HDMI/smartfonu/urządzenia zgodnego z Bluetooth, opcja ta będzie niedostępna.
*2 Wyświetlana jest nazwa ustawiona dla „Ustawienie HDMI
(strona 43)/Ustawienia AUX”.
*3 Jeśli opcja AUX będzie ustawiona na „Off” (Wył.), ta opcja nie będzie
dostępna. (strona 43)
*4 Dostępne w przypadku użycia funkcji Apple CarPlay/podłączenia
smartfonu z systemem Android, na którym zainstalowano aplikację Android Auto.
Odtwarzanie muzyki Apple CarPlay ma wpływ na źródło iPod, gdy podłączony jest telefon iPhone 5 lub nowszy i na odwrót. Patrz sekcja „Konfiguracja Apple CarPlay” (strona 43).
Przełączanie źródeł na ekranie menu
1
Apple CarPlay Music/Android Auto Music*4
1, 2
AUX*
2, 3
Audio/wideo
Użycie przycisku funkcji na ekranie głównym Audio/wideo.
Dotknij opcji [], by zmienić tryb funkcji.
Przykładowy ekran główny radia
Tryb funkcji
1 Naciśnij przycisk MENU.
Zostanie wyświetlony ekran menu.
• Ekran menu można również wyświetlić, dotykając opcji [] w dolnej części ekranu źródła audio lub przesuwając palcem do góry.
Obszar wyboru źródła audio
2 Dotknij wybranego źródła w obszarze wyboru źródła
audio.
• Na ekranie menu można bezpośrednio zmienić źródło audio lub zmienić kolejność, w jakiej zmieniają się źródła. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Informacje o ekranie menu” (strona 19).
Przesuń palcem w prawo lub w lewo, by zmienić na tryb funkcji.
Aby zamknąć tryb funkcji, dotknij [].
• W zależności od źródła audio tryb funkcji wyświetla się od początku.
16-PL
Podstawowa obsługa ekranu listy
Informacje o ekranie konfiguracji skrótów
Podstawowa obsługa ekranu listy ustawień oraz ekranu listy wyszukiwania. Sposób wyświetlania na ekranie listy różni się w zależności od wybranego elementu.
Wyświetla ekran ustawień dźwięku lub ekran konfiguracji skrótów ekranu systemu wyświetlania zawartości na monitorze z tyłu.
Dotknij opcji [] lub przesuń palcem w dół na ekranie źródła audio.
Wyświetlany jest ekran ustawień dźwięku lub ekran ustawień systemu wyświetlania zawartości na monitorze z tyłu.
Przykładowy ekran ustawień dźwięku (tryb regulacji tonów)
Powoduje przełączenie do ekranu menu lub do poprzedniego ekranu. Przycisk wyboru elementu Zamyka okno. Wyświetla następną stronę listy.
• Jeśli następny element wyboru nie istnieje, element listy nie zostanie wyświetlony.
Przedstawia listę elementów do wyboru
• Jeśli istnieje więcej niż pięć elementów listy, strony można zmieniać, przesuwając palcem w płaszczyźnie pionowej.
Powoduje powrót do ekranu listy dotkniętej strony.
• Ekrany listy można wyświetlać w obrębie maksymalnie 2 poprzednich stron. Dotknięcie [] spowoduje przywołanie wybranej strony.
Zmienia stronę przycisku wyboru elementu powyżej.
• „ ” wskazuje całkowitą liczbę stron, a „ ” wskazuje lokalizację bieżącej strony.
Przycisk zamykania ekranu listy
• Dotknij lub przesuń do lewej strony na ekranie wyszukiwania itd., aby zamknąć ekran listy.
Można ustawić ton uwagi (Sygnał dźw.) emitowany przed rozpoczęciem nawigacji głosowej oraz głośność wtrącanego głosu nawigacji (Wytycz. naw.). (Tylko X902D/X802D-U/ INE-W710D)
Głośność: 0–35
Przycisk wyłączania wyświetlacza* Wyświetla ekran listy zarejestrowanych urządzeń Bluetooth.
• Patrz sekcja „Rejestrowanie urządzenia Bluetooth” (strona 28).
Dotknij w tym miejscu lub przesuń palcem w górę, by przełączyć na ekran aktualnie odtwarzanego źródła. Wyświetla ekran ustawień Główne/dodatkowe urządzenie głośnomówiące.
• Patrz sekcja „Ustawienie Główne/dodatkowe urządzenie głośnomówiące” (strona 28).
* Tryb wyłączenia wyświetlacza
- Aby anulować tryb wyłączenia wyświetlacza, dotknij ekranu lub naciśnij dowolny przycisk.
- Trybu wyłączenia wyświetlacza nie można anulować, kiedy zasilanie lub stacyjka są wyłączone.
- Umieszczenie dźwigni zmiany biegów w pozycji biegu wstecznego (R), gdy podłączona jest kamera tylna, powoduje wyświetlenie obrazu z kamery tylnej.
- Podczas korzystania z telefonu połączonego przez Bluetooth po otrzymaniu połączenia zostaje wyświetlony ekran połączenia przychodzącego.
17-PL
Ustawienia dźwięku
Tryb regulacji tonów
Tryb BASS ENGINE SQ
Przycisk umożliwiający zmianę ekranu trybu BASS ENGINE SQ Obszar obrazu Balans/Fader*
• Aby przywrócić ustawienia początkowe (Balans: 0, Fader: 0), dotknij opcji [].
Przycisk przełączania na ekran funkcji wyświetlania zawartości na monitorze z tyłu
• Gdy opcja wyświetlania zawartości na monitorze z tyłu ustawiona jest na „Off” (Wył.), nie można zmienić ekranu. Szczegółowe informacje dotyczące ustawień systemu wyświetlania zawartości na monitorze z tyłu znajdują się w sekcji „Ustawienia Monitory tylne” (strona 47).
Przyciski przełączające między Przód/Tył podczas regulacji poziomu tonów Bass/Wysokie* Przyciski regulacji tonów Bass/Wysokie* Przyciski regulacji opcji Media Xpander * Przyciski regulacji Subwoofer Level * Przycisk umożliwiający zmianę ekranu trybu regulacji tonów
• Po przełączeniu na tryb regulacji tonów tryb BASS ENGINE SQ zostanie wyłączony.
Przyciski regulacji poziomu BASS ENGINE* Przyciski regulacji typu BASS ENGINE*
*1 Bardziej szczegółowych regulacji można dokonać w sekcji „Ustawienia
dźwięków” (strona 30).
*2 Nie można przełączać, gdy opcja Synch.przód/tył w sekcji
„Dostosowywanie krzywej korektora parametrycznego (Dual HD EQ)” (strona 32) ustawiona jest na „On” (Wł.).
*3 Po przełączeniu na tryb BASS ENGINE SQ ustawione uprzednio
wartości będą ignorowane.
*4 Jeśli opcja Defeat ustawiona jest na „On” (Wł.), nie można zmieniać
ustawień.
*5
Jeśli subwoofer ustawiony jest w pozycji „Off” (Wył.), nie można zmienić ustawień. Patrz sekcja „Włączanie i wyłączanie subwoofer” (strona 31).
Regulacja poziomu tonów niskich / wysokich
Poziom tonów niskich i poziom tonów wysokich można ustawiać dla każdego siedzenia przedniego i dla każdego siedzenia tylnego, dotykając opcji [Przód] lub [Tył].
Element ustawień:
Bass / Wysokie
Zawartość u stawienia:
od -14 do +14 (ustawienie początkowe: 0)
• Jeśli ustawienia dźwięku i konfiguracja skrótów ustawione są na „BASS ENGINE SQ”, nie można dokonać zmian ustawień.
• Regulacja jest niedostępna, jeżeli opcja Defeat jest ustawiona na „On” (Wł.).
1
2
3, 4
1, 3
1, 3, 5
4
4
• Ustawiona wartość Bass jest powiązana z parametrem Pasmo2 w Dual HD EQ, a ustawiona wartość tonów wysokich jest powiązana z parametrem Pasmo8.
Ustawienia BASS ENGINE SQ
Ustawienia typu BASS ENGINE
Tworzenie idealnego fundamentu basowego dostosowanego do indywidualnego gustu przy użyciu funkcji BASS ENGINE SQ.
Zawar tość usta wienia:
Standard (ustawienie początkowe) / Punch / Rich / Mid Bass / Low Bass
Standard: Lekkie podbicie niskiego pasma z zaakcentowaniem
pasma środkowego w celu uzyskania wyśrodkowanej sceny muzycznej.
Punch: Podbicie średniego zakresu tonów niskich w połączeniu
ze wzmocnieniem pasma środkowego.
Rich: Zaakcentowanie wysokich tonów i średniego zakresu
tonów niskich zapewnia wyjątkowo zrównoważone brzmienie dla wszystkich typów muzyki.
Mid Bass: Silne uwydatnienie wysokich częstotliwości z podbiciem
średniego pasma tonów niskich dla zaakcentowania dynamiki dolnego pasma.
Low Bass: Silne podbicie dolnego zakresu niskich tonów z
uwydatnieniem wysokich tonów dla uzyskania bardzo dynamicznego brzmienia.
Dostosowanie poziomu BASS ENGINE
Można regulować poziomu BASS ENGINE
Element ustawień:
BASS ENGINE Level
Zawar tość usta wienia:
Od 0 do 6 (ustawienie początkowe: 3)
• Poziom BASS ENGINE o wartości 0 dla BASS ENGINE SQ jest wspólny dla wszystkich typów.
Informacje o konfiguracji, gdy podłączony jest zewnętrzny wzmacniacz
Aby zoptymalizować ustawienie trybu BASS ENGINE SQ, zalecamy następującą procedurę konfigurację wzmacniacza. Podczas dokonywania poniższych regulacji wzmacniacza należy użyć swojej ulubionej muzyki.
1) Ustaw parametr GAIN wzmacniacza na wartość „MIN”.
2) Ustaw przełącznik selektora trybu zwrotnicy na „OFF” (WYŁ).
• Jeśli przełącznik nie ma pozycji „OFF”, należy wybrać pozycję jak najbliższą pełnemu zakresowi.
3) Ustaw poziom BASS ENGINE na wartość „03”.
4) Odtwórz utwór w gatunku, którego najczęściej słuchasz, a następnie dostosuj parametr GAIN wzmacniacza.
Funkcja wyświetlania zawartości na monitorze z tyłu
Funkcja wyświetlania zawartości na monitorze z tyłu umożliwia skierowanie różnych źródeł do przodu i tyłu pojazdu. Na przykład podczas słuchania radia lub innego źródła dźwięku z przodu, z tyłu pojazdu można korzystać ze źródła HDMI za pomocą opcjonalnego monitora tylnego i słuchawek.
Ekran ustawień systemu wyświetlania zawartości na monitorze z tyłu
18-PL
Przycisk służący do zmiany ekranu ustawień dźwięku. Obszar wyboru źródła obrazu, który będzie wyświetlany na tylnym monitorze.*
Dotknij ikony źródła wyświetlonej na tylnym monitorze. Autom.: Wyświetlany jest obraz i dźwięk z tego samego źródła obrazu, co na urządzeniu. Off (Wył.): Zatrzymuje wyświetlanie na tylnym monitorze.
Przycisk kolor wyświetlenia*
Przycisk wyboru układu kolorów tylnego monitora: Białe / Niebies. / Zielone / Bursztyn. / Czerw. / Purpur. / Błękitny / Off (Wył.) (Ta funkcja jest zależna od monitora sufitowego)
1
2
Zdalny czujnik
Można ustawić, czy sygnały poleceń pilota zdalnego sterowania ma odbierać czujnik tylnego monitora czy urządzenia.
*1 Źródło obrazu, którego sygnał może być przesyłany do tylnego
monitora to „HDMI/DVD”. Podczas odtwarzania na urządzeniu źródła obrazu można wybrać tylko to samo źródło obrazu co na urządzeniu.
*2 Gdy kolor wydświetlenia w „Konfigurowanie systemu wyświetlania
zawartości na monitorze z tyłu” (strona 47) ustawiony jest na „Off” (Wył.), przycisk koloru podświetlenia nie jest wyświetlany.
• W trybie Apple CarPlay lub Android Auto źródło obrazu nie jest dostępne dla tylnego monitora.
Informacje o ekranie menu
W ekranie menu można wybrać źródło audio i dokonać różnych zmian lub działań dotyczących urządzenia.
Naciśnij przycisk MENU.
Zostanie wyświetlony ekran menu.
• Ekran menu można również wyświetlić, dotykając opcji [] w dolnej części ekranu źródła audio lub przesuwając palcem do góry.
Przykładowy ekran menu
Wyświetla aktualnie odtwarzane źródło audio. Wyświetla całkowitą liczbą źródeł audio, które można wybrać. Wyświetla również aktualną pozycję, licząc od źródła audio znajdującego się najbardziej po lewej. Dotknij lub przesuń palcem w dół, by powrócić do ekranu źródła audio. Obszar wyboru źródła audio
Dotknij ikony wybranego źródła, aby zmienić źródło audio.
• Przesuwając palcem w prawo lub w lewo w obszarze wyboru źródła audio, można zmieniać źródła audio pojedynczo. Można także, przesuwając palcem w prawo lub w lewo poza obszarem wyboru źródła audio (po stronie górnej i dolnej), zmieniać strony obszaru wyboru źródła audio.
• Ikona źródła wyświetlana w obszarze wyboru źródła audio jest zaznaczona w ekranie menu edycji. Szczegółowe informacje na temat wyświetlania/ukrywania ikon źródeł można znaleźć w części „Menu edycji” (strona 20).
Wyświetla numer zaprogramowanego ustawienia oraz informacje dotyczące trybu wyszukiwania itp., umieszczone w środkowej części obszaru wyboru źródła audio.
• Dotknij wybranego numeru zaprogramowanego ustawienia lub trybu wyszukiwania, by bezpośrednio zmienić źródło audio.
• Wyświetlane informacje różnią się w zależności od źródła audio. Niektóre źródła nie są wyświetlane.
Dotknij, aby wyświetlić więcej ikon. (Wyświetlane tylko, gdy więcej niż 5 ikon). Przycisk kamery*
Powoduje wyświetlenie obrazów z kamery. (strona 82)
1
Przycisk ustawień
Powoduje wyświetlenie ekranu ustawień. (strona 27)
Przycisk informacji o pojeździe
Powoduje wyświetlenie ekranu trybu informacji o pojeździe. (strona 86)
Przycisk telefonu*
Powoduje wyświetlenie ekranu menu telefonu. (strona 71)
• W zależności od ustawienia i podłączonych urządzeń, wyświetlane ikony i ich kolejność może się różnić. Dotknij , aby wyświetlić więcej ikon, takich jak [Lista powiad.]
4
Auto]
*
, [Apple CarPlay]*5 i [Alpine Connect]*6.
*1 Wyświetla się, gdy obszar Wybór kamery ustawiony jest na „Przód”,
„Tył” lub „Inna”. (strona 44)
*2 Wyświetla się, gdy ustawienie Bluetooth jest ustawione na „On” (Wł.).
(strona 28)
*3 Można w ten sposób wyświetlić za pomocą tego urządzenia listę
powiadomień z usługi Facebook na podłączonym smartfonie. (strona 26) Wyświetlane, gdy dla opcji Alpine TuneIt App jest wybrane ustawienie „USB (iPhone)” lub „Bluetooth (Android)” oraz gdy połączony jest smartfon z zainstalowaną Alpine TuneIt App. (strona 25)
*4 Wyświetla ekran Android Auto, który wyświetlany jest po podłączeniu
smartfonu z systemem Android z zainstalowaną aplikacją Android Auto. (strona 48)
*5 Wyświetla ekran Apple CarPlay, który jest wyświetlany po włączeniu
funkcji Apple CarPlay i podłączeniu telefonu iPhone 5 lub nowszego. (strona 49)
2
3
*
, [Android
19-PL
*6 W zależności od podłączonego smartfonu dla opcji Ustawienia
łączności lub Alpine Connect wybierz ustawienie USB (iPhone) lub Bluetooth (Android). Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Aplikacja Alpine Connect (opcja) (tylko X902D/X802D-U/ INE­W710D)” (strona 49).
Menu edycji
W ekranie Menu edycji można zmienić kolejność źródeł audio lub dokonać zmian dotyczących wyświetlania/ukrywania.
1 Dotknij ikony wybranego źródła na ekranie menu i
przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy.
W lewym górnym obszarze ikony źródła pojawi się pole wyboru ( lub ) i przejdzie ono w tryb edycji.
• Ikona źródła wyświetlana na ekranie menu edycji wyświetla się tylko wówczas, gdy wprowadzono użyteczne ustawienia i spełnione są wymagane warunki dla każdego ze źródeł audio. Szczegółowe informacje dotyczące ustawień i warunków dla każdego ze źródeł audio można znaleźć w części „Przełączanie źródeł” (strona 16).
Zmiana kolejności źródeł audio
Przeciągnij i upuść ikonę źródła w wybranym miejscu.
Ukrywanie/wyświetlanie źródeł audio
Aby wyświetlić ikonę źródła audio, zaznacz pole wyboru ( ). Aby ją ukryć, odznacz pole wyboru ( ).
• Nie można ukryć ikony aktualnie odtwarzanego źródła.
2 Dotknij przycisku [Got owe].
Następuje zatwierdzenie edytowanej zawartości i powrót do ekranu menu.
• Edycja w tym miejscu przekłada się na kolejność dotknięć przycisku (AUDIO) oraz na zmianę źródła audio. (strona 16)
Informacje o wyświetlaniu wskaźnika
Pasek Wskaźnika u dołu ekranu wyświetla różne typy informacji, takie jak bieżący czas.
Zapala się, gdy nawiązane jest połączenie z urządzeniem zgodnym z Bluetooth. (Nie wyświetla się, gdy połączenie ustawione jest w pozycji OFF (WYŁ.).)
: Połączenie Bluetooth z urządzeniem audio
: Połączenie Bluetooth z telefonem z zestawem głośnomówiącym Mruga podczas ponownego łączenia.
Przedstawia poziom baterii podłączonego urządzenia Bluetooth.
Pozi om
baterii
Ikona
Ten wskaźnik może nie być wyświetlany w zależności od podłączonego urządzenia Bluetooth. Podczas obniżania się poziomu baterii o jeden, odtwarzany jest alarm.
Ukazuje poziom siły sygnału podłączonego urządzenia zgodnego z Bluetooth.
Wyświetlane, gdy ustawienie Bluetooth jest w pozycji ON (WŁ.).
0123Brak usługi
Wyświetlenie zegara
Można przełączać pomiędzy opcjami wyświetlania w trybie12­godzinnym i 24-godzinnym. Szczegółowe informacje dotyczące ustawień wyświetlania zegara zawiera Instrukcja obsługi systemu nawigacji na płycie CD-ROM lub „Ustawianie wyświetlanego zegara (tylko i902D/ iLX-702D)” (strona 38).
Nazwa urządzeń BLUETOOTH*
* Po podłączeniu dwóch telefonów głośnomówiących wyświetlane są
informacje o urządzeniu Bluetooth ustawionym jako główne.
Poziom 3Poziom 2Poziom 1
Rozładowana
bateria
20-PL
Dostosowywanie ekranu otwarcia
Sposób wprowadzania znaków i cyfr
Jako ekran otwarcia można ustawić obraz BMP przechowywany na dysku flash USB. Ustawienie to wymaga użycia następującego formatu obrazu oraz następującej nazwy folderu i nazwy pliku.
Obsługiwany format pliku:
-Obraz BMP
- Rozmiar obrazu: 800 × 480 pikseli (RGB 24 bity lub mniej/liczba bitów koloru: 24, 8, 1)
- Format kompresji: nieskompresowany
- Nazwa folderu*
-Nazwa pliku*
1
: OPENINGFILE
2
: openingfile.bmp
1 Podłącz dysk flash USB do przedłużacza kabla USB.
Wyświetlony zostanie komunik at potwierdzający zmianę ekranu otwarcia.
2 Dotknij przycisku [OK].
Wyświetlony zostaje wskaźnik aktualizacji „ (Ładowanie)” i rozpoczyna się aktualizacja ekranu otwarcia.
3 Po zakończeniu aktualizacji zostanie wyświetlony
następujący komunikat.*
„Zmiana ekranu powitalnego przebiegła pomyślnie. Proszę usunąć pamięć USB i nacisnąć OK”.
3
4 Po usunięciu dysku flash USB dotknij przycisku [OK].
Zmiana ekranu otwarcia została zakończona.
*1 Należy pamiętać, by zapisać folder w pierwszej warstwie dysku flash
USB.
*2 Jako ekran otwarcia ustawiony może zostać wyłącznie obraz BMP. *3 Jeśli pojawi się komunikat „Zmiana ekranu powitalnego nie powiodła
się.”, dotknij przycisku [OK], a następnie sprawdź poprawność nazwy folderu, a także nazwy oraz formatu pliku.
• Podczas aktualizacji nie należy wykonywać następujących działań.
- Nie należy wyłączać zasilania ACC samochodu.
- Nie należy odłączać dysku flash USB.
- Nie należy wyłączać urządzenia ani z niego korzystać.
• Aby przywrócić oryginalny obraz ekranu otwarcia, należy wymazać wszystkie ustawienia. Podczas wykonywania tej czynności należy zachować ostrożność, ponieważ pozostałe ustawienia również zostaną przywrócone do wartości początkowych. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Wyzerowanie systemu” (strona 39).
(klawiatura)
Wyświetlane ekrany i procedury mogą się nieznacznie różnić w zależności od używanej funkcji, ale podstawowa metoda wprowadzania jest identyczna.
Obszar ekranu wprowadzania. Przełącznik zmiany pozycji kursora Anuluj
Zakończenie trybu klawiatury.
(Usuń)
Powrót do poprzedniego znaku i jego usunięcie. Dotknięcie i przytrzymanie przez 2 sekundy tego obszaru powoduje usunięcie wszystkich wprowadzonych znaków.
Potwierdzenie wprowadzonego numeru. Klawiatura znakowa Spacja Przełącznik selektora znaków specjalnych
Wyświetlany jest wyskakujący komunikat wyboru alfanumeryczne/znaki specjalne/symbole. Dotknij wybranego typu znaku.
21-PL
Funkcja Ulubione
Użycie funkcji Ulubione
Urządzenie umożliwia łatwe przywoływanie funkcji na ekranie Ulubione dzięki rejestracji często używanych elementów, takich jak źródło audio, funkcja wyszukiwania nawigacji itp. Można z łatwością przywołać którykolwiek z tych elementów.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /(Ulubione) przez co
najmniej 2 sekundy.
Ekran Ulubione zostaje wyświetlony.
Przykładowy ekran Ulubione
Edycja ekranu Ulubione
1 Dotknij przycisku [] (Edycja).
W lewym górnym obszarze ikony rejestracji pojawi się pole wyboru i przejdzie ona w tryb edycji.
Element ustawień:
Rejestracja elementu / Zmiana nazwy elementu / Zmiana ikony / Zmiana układu / usunięcie elementu
2 Po zakończeniu edycji dotknij przycisku [] (Powrót). 3 Po wyświetleniu się prośby o potwierdzenie dotknij
[OK].
4 Edycja została zakończona i ekran przełączy się na ekran
Ulubione.
• Jeśli podczas edycji dotkniesz [] (Anuluj), ekran przełączy się na poprzedni ekran Ulubione.
Zmiany w ekranie edycji służą do rejestracji elementów lub zmiany nazw. Element rejestrowany w funkcji Ulubione
Przesuwaj palcem w lewo i w prawo, by zmieniać strony. Można dodać do 6 stron.
Wskazuje położenie aktualnie wyświetlanego ekranu Ulubione
2 Dotknij wybranego elementu zarejestrowanego w
funkcji Ulubione.
Wyświetlony zostanie wybrany element.
• Aby wykonać połączenie z użyciem skrótu wybierania, po wyświetleniu komunikatu potwierdzającego połączenie wychodzące należy dotknąć przycisku [Dzwoń]. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Dzwonienie przy użyciu funkcji Ulubione” (strona 73).
Rejestrowanie elementów
1 Dotknij przycisku [] (Dodaj).
Wyświetlone zostają elementy (kategorie), które mają zostać dodane.
2 Dotknij wybrany element, który ma zostać dodany
(kategoria).
3 Dotknij wybrany element, który ma zostać dodany.
• Można dodać do 54 elementów.
• Nie można rejestrować elementu więcej niż jeden raz.
22-PL
Audio
[Radio]*1 / [DAB]*2 / [USB/iPod] / [HDMI/DVD] / [AUX] / [Bluetooth Audio] / [Apple CarPlay]*
*1 Można wybrać częstotliwość spośród zaprogramowanych ustawień 1–
12, zarejestrowanych w każdym z zakresów radiowych FM1/FM2/ MW/LW.
*2 Można wybrać kanał zarejestrowany w zaprogramowanych
ustawieniach 1–18.
*3 Zależnie od podłączonego smartfonu możesz zarejestrować
odtwarzające rozwiązanie Apple CarPlay Music lub Android Auto Music.
• Rejestracji można również dokonać bezpośrednio, dotykając opcji [] na ekranie źródła audio.
Jeśli jednak element jest już zarejestrowany, opcja [] nie zostanie wyświetlona.
Nawigacja (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D)
[Konkretne miejsce]:
Umożliwia wyświetlenie miejsc zarejestrowanych w funkcji Ulubione i ustawienie miejsca docelowego.
[Szybkie wyszukiwanie miejsca]:
Wyświetla klawiaturę wyszukiwania adresu.
[Pomoc w pobliżu]:
Powoduje wyświetlenie ekranu wyszukiwania miejsca w pobliżu.
[Kategoria POI]:
Powoduje wyświetlenie listy wybranych kategorii POI.
• Szczegółowe informacje dotyczące obsługi nawigacji zawiera Instrukcja obsługi systemu nawigacji na płycie CD-ROM.
3
/ [Android Auto]*
3
Zmiana nazwy elementu
1 Dotknij obszaru tekstowego zarejestrowanego
elementu.
Zostanie wyświetlony ekran wprowadzania nazwy użytkownika (klawiatura).
2 Wprowadź nazwę i dotknij przycisku [OK].
• Szczegółowe informacje dotyczące wprowadzania znaków przy użyciu klawiatury zawiera sekcja „Sposób wprowadzania znaków i cyfr (klawiatura)” (strona 21).
Zmiana ikon (dotyczy wyłącznie ikon skrótów wybierania i nawigacji)
Można zmieniać ikony skrótów wybierania i kategorii nawigacji. Poniższy przykład przedstawia sposób zmiany ikony skrótów wybierania. Aby zmienić ikonę kategorii nawigacji, należy przeprowadzić te same czynności.
1 Dotknij ikony, którą chcesz zmienić.
Telefon (użycie skrótu wybierania)*
Użytkownik może zarejestrować skróty wybierania, które zostaną zapisane w książce telefonicznej.
• Jeśli zapisanych jest wiele numerów, należy wybrać ten, który ma zostać zarejestrowany.
• Można rejestrować bezpośrednio, dotykając [] listy Kontakty. (strona 71)
• Można zmienić zarejestrowaną ikonę. (strona 23)
*4 Opcję Telefon można wybrać tylko po podłączeniu smartfonu.
Aby zapoznać się ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi rejestracji telefonu komórkowego i pobierania książki telefonicznej, patrz „Korzystanie z Bluetooth” (strona 71).
4
Zostanie wyświetlona lista ikon.
2 Na liście ikon dotknij ikony, która ma zastąpić bieżącą
ikonę.
Ikona zostanie zmieniona na wybraną ikonę.
23-PL
Zmiana układu
Przeciągnij i upuść ikonę w wybranym miejscu.
Nastąpi zmiana lokalizacji elementu.
• Podczas przechodzenia na inne strony, przełączania stron lub podczas utworzenia nowej strony i przechodzenia do innej, przeciągnij do końca ekranu i podnieś palec po zmianie strony.
Usuwanie elementów
Usuwanie wybranych elementów
1 Dotknij pola wyboru po lewej stronie elementu, który
chcesz usunąć i zaznacz je ( ).
2 Dotknij przycisku [] (Usuń).
Wybrany element zostanie usunięty.
Usuwanie wszystkich elementów
Dotknij przycisku [ ] (Usuń wszyst.).
Wszystkie elementy zostaną usunięte.
24-PL
Stosowanie Alpine TuneIt App
Można zaprogramować dźwięk tego urządzenia za pomocą podłączonego smartfonu. Można również pobrać określone parametry dla danych pojazdów z bazy danych TuneIt firmy Alpine, które zapisane są w chmurze. Za pomocą Alpine TuneIt App można również wysłać dostosowane parametry, aby inne osoby mogły ich używać i je oceniać. Za pomocą tego urządzenia można również odbierać i odpowiadać na informacje z usługi Social Network Service (SNS) firmy Alpine, dostępnej za pośrednictwem podłączonego smartfonu. Zainstalowaną Alpine TuneIt App należy uruchomić na smartfonie przed jego podłączeniem do urządzenia głównego. Alpine TuneIt App można pobrać ze sklepu App Store firmy Apple; użytkownicy urządzeń z systemem Android mogą ją pobrać ze sklepu Google Play. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Alpine. Przed wykonaniem tych czynności należy ustawić opcję TuneIt na USB (iPhone) lub Bluetooth (Android), w zależności od podłączonego smartfonu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Ustawienia aplikacji” (strona 48).
• Aplikacja, a także powiązane specyfikacje oraz dane mogą zostać usunięte lub przestać być oferowane bez wcześniejszego powiadomienia.
• Niektóre funkcje Alpine TuneIt App mogą nie być dostępne, gdy smartfon nie znajduje się w obszarze usług lub nie odbiera sygnału.
• Ustaw funkcję Apple CarPlay na Off przed użyciem aplikacji Alpine TuneIt App. Patrz sekcja „Konfiguracja Apple CarPlay” (strona 43).
Regulacja dźwięku za pomocą smartfonu
Po wykonaniu opisanej powyżej procedury można regulować funkcje dźwiękowe urządzenia za pomocą smartfonu.
1 Należy upewnić się, że zasilanie urządzenia jest
włączone.
2 Uruchomić Alpine TuneIt App na smartfonie.
Dostosować dźwięk urządzenia za pomocą smartfonu.
• Ustawień nie można jednocześnie wprowadzać za pomocą smartfonu i tego urządzenia. Gdy funkcja dźwięku tego urządzenia ustawiana jest za pomocą smartfonu, ustawienia funkcji dźwięku w urządzeniu będą wyświetlane jako „Podłączona aplikacja Alpine.”.
• W niektórych sytuacjach, na przykład gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy trwa rozmowa telefoniczna itd. ustawień dźwięku nie można wprowadzać za pomocą smartfonu.
• Ta funkcja może nie być dostępna w zależności do połączonego smartfonu.
• Podczas korzystania z tej funkcji należy przestrzegać lokalnych przepisów ruchu drogowego.
• Jeśli „Ustawienia zewnętrznego AP” (strona 47) ma ustawienie „On” (Wł.), funkcja ta nie jest dostępna.
Funkcja powiadomień usługi Facebook
Niektóre funkcje mogą być dostępne w przyszłych wersjach Alpine TuneIt App.
• W zależności od sparowanego smartfonu, następujące funkcje mogą nie być dostępne nawet po zaktualizowaniu wersji Alpine TuneIt App.
Odbieranie powiadomień
Gdy smartfon połączony z urządzeniem odbiera nowe powiadomienia z usługi Facebook, urządzenie emituje dźwięk powiadomienia lub wyświetla ekran powiadomienia. Opcję tę można skonfigurować w ustawieniach Alpine TuneIt App.
Przykładowy ekran przychodzącego powiadomienia
Zdjęcie i nazwa osoby wysyłającej
Dotknij tutaj, aby przełączyć się do ekranu usługi Facebook. Ekran Facebooka nie jest wyświetlany podczas jazdy.
Przycisk Odtw.TTS (odtwarzania/zatrzymania zamiany tekstu na mowę)
Dotknij, aby odtworzyć otrzymane powiadomienie (w zależności od stanu czynność może nie być dostępna). W trybie odtwarzania dotknij przycisku [Zatrz.TTS], aby zatrzymać odtwarzanie.
Przycisk Lubię to!
Umożliwia wykonanie czynności „Lubię to!”. (Dotyczy wiadomości na stronie użytkownika i komentarzy)
Przycisk Lista powiadomień
Dotknij, aby przełączyć się do ekranu Lista powiadomień.
Przycisk Zamknij
Zamyka ekran powiadomienia.
Dotknij wybranego przycisku, aby użyć danej funkcji.
• Nowo otrzymane powiadomienie będzie wyświetlane przez 15 sekund. Jeśli przez 15 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność, urządzenie powróci do trybu normalnego.
• Dotknięcie bieżącego ekranu głównego spowoduje zamknięcie ekranu powiadomienia.
• Podczas odtwarzania za pomocą funkcji TTS głośność można dostosowywać za pomocą przycisków / lub / (0–35). Zmiany będą widoczne podczas kolejnego odtwarzania za pomocą funkcji TTS.
• Dźwięk funkcji TTS jest odtwarzany przez przedni prawy i przedni lewy głośnik pojazdu.
25-PL
Wyświetlanie ekranu usługi Facebook
Podczas wyświetlania przechodzącego powiadomienia lub ekranu Lista powiadomień, można przejść do ekranu usługi Facebook.
Przykładowy ekran usługi Facebook
Zawartość wiadomości Zdjęcie osoby wysyłającej Przycisk Zamknij: zamyka ekran usługi Facebook.
Dotknij zdjęcie lub nazwę osoby wysyłającej, aby przełączyć się do ekranu usługi Facebook.
Wyświetlone zostaną szczegółowe informacje na temat powiadomienia.
• Dotknij przycisku [] (Powrót), aby powrócić do poprzedniego ekranu.
• W zależności od stanu, zawartość wiadomości lub zdjęcie mogą nie być wyświetlane.
• W niektórych sytuacjach, na przykład podczas wyłączania zasilania urządzenia lub w trakcie rozmowy itp. powiadomienie ze smartfona nie zostanie wyświetlone na tym urządzeniu.
• Ekran Facebooka nie jest wyświetlany podczas jazdy.
Wyświetlanie listy powiadomień
Za pomocą tego urządzenia można wyświetlić otrzymane powiadomienia z usługi Facebook na podłączonym smartfonie.
Przykładowy ekran Lista powiadomień
Nazwa osoby wysyłającej i wiadomość
Wiadomości nie są wyświetlane podczas jazdy.
Dotknij przycisku [Odt.w.TTS]/[Zatrz.w.TTS], aby odtworzyć/ zatrzymać odtwarzanie wszystkich powiadomień.
• Na ekran Lista powiadomień można się przełączyć z ekranu menu.
• Dotknij przycisku [], aby powrócić do bieżącego ekranu.
• W zależności stanu, niektóre funkcje mogą nie być dostępne.
• Liczba pozycji wyświetlanych na liście powiadomień zależy od podłączonego smartfonu.
26-PL
Ustawienia
Konfiguracja łączności bezprzewodowej (Bluetooth)
Obsługa konfiguracji
1 Naciśnij przycisk MENU.
Zostanie wyświetlony ekran menu.
• Ekran menu można również wyświetlić, dotykając opcji [] w dolnej części ekranu źródła audio lub przesuwając palcem do góry.
Przycisk [Ustawienia]
2 Dotknij przycisku [Ustawienia].
Zostanie wyświetlony ekran główny ustawień.
3 Dotknij odpowiedniej ikony ustawień w górnej części
głównego menu konfiguracji lub przesuń pionowo palcem obszar listy, a następnie dotknij elementu ustawień.
Elementy ustawień:
Bezprzewodowy: patrz „Konfiguracja łączności bezprzewodowej (Bluetooth)” (strona 27). Ogólne: patrz „Ustawienia ogólne” (strona 30). Źródła: patrz „Ustawienia źródeł” (strona 40). System: patrz „Ustawienia systemu” (strona 44).
Opcję [Bezprzewodowy] można wybrać w głównym ekranie konfiguracji w kroku 3. Patrz sekcja „Obsługa konfiguracji” (strona 27).
Ekran menu konfiguracji łączności bezprzewodowej
<Elementy ustawień>
Bluetooth
Informacje Bluetooth* Ustaw urządzenie Bluetooth* Priorytet zestawu głośnomówiącego* Automat. parow. z iPhone*
Tel ef on
Zmiana kodu Kodowanie domyślnej książki tel. Zestaw głośnomówiący Wybór mikrofonu (tylko X802D-U/INE-W710D/iLX-702D)
*1 To ustawienie jest dostępne tylko wówczas, gdy opcja „Bluetooth” jest
ustawiona na „On” (Wł.) ( ).
*2 Nie można dostosować w przypadku użycia funkcji Apple CarPlay/
podłączenia smartfonu z systemem Android, na którym zainstalowano aplikację Android Auto, gdy dla opcji „Bluetooth” wybrano ustawienie „On” ( Wł.).
Poniższe kroki od 1 do 3 są wspólne dla każdego „Elementu ustawień” konfiguracji łączności bezprzewodowej. Szczegółowe informacje znajdują się w każdej z sekcji.
1/2
1/2
1/2
1/2
1 Wybierz żądany element. 2 Aby przełączyć ustawienie, dotknij przycisku [], [],
[], [] lub zaznacz pola wyboru „Off” (Wył.) ( ) lub „On” (Wył.) ( ).
• Jeśli pojawi się symbol „ ”, oznacza to, że istnieje dalsza hierarchia. Dotknij żądanego elementu.
3 Dotknij przycisku [], aby powrócić do głównego
ekranu źródła.
• Aby powrócić do poprzedniego ekranu listy, dotknij przycisku [] lub [] na poprzedniej stronie. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Podstawowa obsługa ekranu listy” (strona 17).
27-PL
Konfiguracja funkcji Bluetooth
Opcję [Bluetooth] można wybrać w ekranie menu konfiguracji łączności bezprzewodowej w kroku 1. Patrz sekcja „Konfiguracja łączności bezprzewodowej (Bluetooth)” (strona 27). Można zarejestrować i skonfigurować urządzenia zgodne z Bluetooth.
Element ustawień:
Bluetooth
Zawartość u stawienia:
Off (Wył.) / On (Wł.) (ustawienie początkowe)
Off: Funkcja Bluetooth nie jest używana. Jeśli funkcja
telefonu jest używana z zastosowaniem Apple CarPlay lub Android Auto, nie można wybrać opcji „Off” (Wył.).
On*: Wybierz, aby sparować telefon obsługujący funkcję
Bluetooth z tym urządzeniem.
* Przełącz to ustawienie na „On” (Wł.), by automatycznie połączyć
zarejestrowane urządzenie Bluetooth za każdym razem, gdy to urządzenie jest włączone. Jeśli nie zarejestrowano żadnego urządzenia, patrz sekcja „Rejestrowanie urządzenia Bluetooth”.
Wyświetlanie informacji Bluetooth
2 Dla urządzenia z listy, które chcesz podłączyć, dotknij
opcji [] (Audio), [] (Zestaw głośnomówiący) lub [] (Oba).
Audio: Ustawia do użytku jako urządzenie audio. Zestaw
głośnomówiący: Ustawia do użytku jako zestaw głośnomówiący. Oba: Ustawia do użytku jako zarówno urządzenie audio,
jak i zestaw głośnomówiący.
• Możliwe jest zarejestrowanie maksymalnie 5 telefonów komórkowych zgodnych ze standardem Bluetooth.
• Po pierwszym zarejestrowaniu telefonu głośnomówiącego opcja Główny jest wybierana automatycznie. Po podłączeniu dwóch telefonów głośnomówiących wybierz opcję „Głośnomówiący” lub „Oba”. Następnie na ekranie ustawień Główne/dodatkowe można ustawić priorytet. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Ustawienie Główne/dodatkowe urządzenie głośnomówiące” (strona 28).
3 Po zakończeniu rejestracji urządzenia, pojawia się
komunikat, a urządzenie powraca do trybu normalnego.
• Proces rejestracji Bluetooth różni się w zależności od wersji urządzenia i mechanizmu SSP (Simple Secure Pairing — Bezpieczne i Łatwe Parowanie). Jeśli na tym urządzeniu pojawi się 4- lub 6-znakowy kod, należy go wprowadzić przy użyciu urządzenia zgodnego z Bluetooth. Jeśli na tym urządzeniu pojawi się 6-znakowy klucz, należy sprawdzić, czy ten sam klucz wyświetla się na urządzeniu zgodnym z Bluetooth i dotknąć opcji „Yes”.
• Jeśli zarejestrowano wszystkie 5 urządzeń, nie można zarejestrować 6. urządzenia. Aby zarejestrować kolejne urządzenie, trzeba najpierw usunąć jedno z zarejestrowanych 5 urządzeń.
Konfigurowanie urządzenia Bluetooth
Wybierz jedno z 5 sparowanych i wcześniej zarejestrowanych urządzeń zgodnych ze standardem Bluetooth.
Dla urządzenia z listy sparowanych urządzeń, które chcesz podłączyć, dotknij [](Audio) [] (Zestaw głośnomówiący).
Upewnij się, że funkcja „Bluetooth” ustawiona jest na „On” (Wł.) ( ). Patrz sekcja „Konfiguracja funkcji Bluetooth” (strona 28). Można wyświetlić nazwę urządzenia Bluetooth i adres tego urządzenia.
Element ustawień:
Informacje Bluetooth
Rejestrowanie urządzenia Bluetooth
Upewnij się, że funkcja „Bluetooth” ustawiona jest na „On” (Wł.) ( ). Patrz sekcja „Konfiguracja funkcji Bluetooth” (strona 28). Urządzenie Bluetooth zostaje użyte, kiedy urządzenie zgodne ze standardem Bluetooth zostanie wyszukane i połączone z poziomu tego urządzenia, lub kiedy zostanie zarejestrowane nowe urządzenie zgodne ze standardem Bluetooth.
Element ustawień:
Ustaw urządzenie Bluetooth
1 Dotknij przycisku [] (Szukaj) dla pozycji „No Device”.
Usuwanie urządzenia Bluetooth z listy
Informacje dotyczące wcześniej połączonych urządzeń zgodnych ze standardem Bluetooth można usunąć.
1 Dotknij przycisku [] (Us) dla urządzenia zgodnego
ze standardem Bluetooth, które ma zostać usunięte z listy sparowanych urządzeń.
2 Dotknij przycisku [OK].
• Dotknięcie przycisku [Anuluj] spowoduje anulowanie ustawienia.
Ustawienie Główne/dodatkowe urządzenie głośnomówiące
Upewnij się, że funkcja „Bluetooth” ustawiona jest na „On” (Wł.) ( ). Patrz sekcja „Konfiguracja funkcji Bluetooth” (strona 28). Po podłączeniu dwóch telefonów głośnomówiących ustaw priorytet działania i preferencje połączeń wychodzących i przychodzących.
Element ustawień:
Priorytet zestawu głośnomówiącego
Zawar tość usta wienia:
Główne/dodatkowe
28-PL
Dotknij pole wyboru Główne/dodatkowe przy nazwach urządzeń zarejestrowanych w systemie, aby wybrać ustawienie.
• Po podłączeniu dwóch telefonów głośnomówiących ograniczenia działania są stosowane w przypadku telefonu określonego jako Dodatkowy. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Obsługa telefonu w trybie głośnomówiącym” (strona 71).
Automatyczne parowanie telefonu iPhone
Upewnij się, że funkcja „Bluetooth” ustawiona jest na „On” (Wł.) ( ). Patrz sekcja „Konfiguracja funkcji Bluetooth” (strona 28). Jeśli telefon iPhone jest połączony za pomocą USB i nie znajduje się na liście sparowanych urządzeń, zostanie automatycznie sparowany.
Element ustawień:
Automat. parow. z iPhone
Zawartość u stawienia:
On (Wł.) / Off (Wył.) (ustawienie początkowe)
On: Następuje automatyczne parowanie telefonu iPhone. Off: Nie następuje automatyczne parowanie telefonu
iPhone.
• Ustawienie to dotyczy telefonów iPhone z systemem operacyjnym iOS w wersji 5.5 lub nowszej.
• Jeśli zarejestrowano więcej niż 5 urządzeń Bluetooth, automatyczne parowanie nie uruchomi się.
Zmiana kodowania znaków książki telefonicznej
Można dokonać wyboru kodowania znaków podczas transferu książki telefonicznej lub historii z telefonu komórkowego. Jeśli przeniesione dane zawierają nieprawidłowe znaki, wybierz prawidłowe kodowanie znaków.
Element ustawień:
Kodowanie domyślnej książki tel.
Zawar tość usta wienia:
Latynoski-1 / Latynoski-9 (ustawienie początkowe) / Rosyjski / Chiński / Tajski / Arabski / UTF-8 / UTF-16LE / UTF-16BE
Latynoski-1: ISO 8859-1 Latynoski-9 ISO 8859-15 Rosyjski: ISO 8859-5 Chiński: GB18030 Tajski: CP874 Arabski: CP1256 UTF-8 UTF-16LE UTF-16BE
Wybieranie głośnika wyjścia
Można wybrać, przez który głośnik pojazdu ma być odtwarzany dźwięk z telefonu.
Konfiguracja telefonu
Opcję [Telefon] można wybrać w ekranie menu konfiguracji łączności bezprzewodowej w kroku 1. Patrz sekcja „Konfiguracja łączności bezprzewodowej (Bluetooth)” (strona 27). Można zmieniać różne ustawienia urządzeń Bluetooth.
Ustawianie kodu
Można ustawić kod łączenia z urządzeniem zgodnym ze standardem Bluetooth.
Element ustawień:
Zmiana kodu
1 Wprowadź 4-cyfrowy kod (stary), po czym dotknij [OK].
• Początkowy numer to 0000.
• Szczegółowe informacje o tym, jak wprowadzać cyfry na klawiaturze numerycznej zawarto w sekcji „Obsługa klawiatury numerycznej” (strona 68).
Element ustawień:
Zestaw głośnomówiący
Zawar tość usta wienia:
Wszystko (ust awienie początkowe) / Lew y przedni / Prawy prze dni / Przedni pr. + lew.
Wszystko: Dźwięk jest odtwarzany przez wszystkie głośniki w
Lewy przedni: Dźwięk jest odtwarzany tylko przez przedni lewy
Prawy przedni: Dźwięk jest odtwarzany tylko przez przedni prawy
Przedni pr. + lew.:
• Wartości ustawienia nie można zmienić podczas połączenia telefonicznego. Ustawienie należy dostosować przed nawiązaniem połączenia.
• Ta opcja jest niedostępna, gdy opcja „Zewnętrzny AP” (strona 47) jest ustawiona na On (Wł.).
pojeździe.
głośnik.
głośnik. Dźwięk jest odtwarzany przez przedni lewy i przedni
prawy głośnik.
Wybór mikrofonu (tylko X802D-U/INE­W710D/iLX-702D)
Jako mikrofon w trybie głośnomówiącym można wybrać mikrofon wbudowany lub mikrofon dostarczony.
Element ustawień:
Wybór mikrofonu
Zawar tość usta wienia:
Built-in / Add-on (ustawienie początkowe)
Built-in: Użyj wbudowanego mikrofonu. Add-on: Użyj dostarczonego mikrofonu.
2 Wprowadź 4-cyfrowy kod (nowy), po czym dotknij [OK]. 3 Ponownie wprowadź kod wpisany w kroku 2 i dotknij
[OK].
29-PL
Ustawienia ogólne
Opcję [Ogólne] można wybrać w głównym ekranie konfiguracji w kroku 3. Patrz sekcja „Obsługa konfiguracji” (strona 27).
Ekran menu konfiguracji ustawień ogólnych
<Element ustawienia>
Dźwięki
Balans / Fader* Tylny głosnik* Subwoofer* Subwoofer Level* Subwoofer Phase* MX HD* EQ Presets* Dual HD EQ* X-OVER* Korekcja czasu (TCR) Defeat Głośność aplikacji Głośność rozmowy* Poziom mikrofonu* Głośność połączenia* Dźwięk klawiszy Głośność automoatyczna Wyciszenie podczas cofania Mikrofon EC/NR Domyślne ustawienia dźwięku
Obraz
Wideo* Kamera* Nawigacja (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D)
Ekran
Ekran/Podświetlenie Kolor ekranu Kolor wyświetlania (tylko X802D-U/INE-W710D/iLX-702D) Przewijanie tekstu Artwork pozycja
Ogólne
Język Wybór formatu Tryb Zegara (tylko i902D/iLX-702D) Regulacja czasu (tylko i902D/iLX-702D) Kod bezpieczeństwa O produkcie Tryb demonstrac yjny
Samochód
Kierownica Instalacja
1
2
2
1, 2, 3, 5
2, 3
1, 4, 5
4, 5
4, 5
5
6
6
6
7
8
*1 Ustawienia te można skonfigurować na ekranie ustawień dźwięku w
ustawieniach skrótów. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Ustawienia dźwięku” (strona 18).
*2 Ustawienia te można również skonfigurować na ekranie Bal./Fad.
Szczegółowe informacje na temat sposobu ustawienia można znaleźć w części „Ustawianie Balans/Fader/Tylny głosnik/Subwoofer” (strona 31).
*3 To ustawienie jest dostępne tylko wówczas, gdy opcja „Subwoofer” jest
ustawiona na „On” (Wł.) ( ).
*4 Jeśli opcja Defeat ustawiona jest na „On” (Wł.), nie można zmieniać
ustawień.
*5 Jeśli ustawienia dźwięku i konfiguracja skrótów ustawione są na
„BASS ENGINE SQ”, nie można dokonać zmian ustawień.
*6 Brak wyświetlania w przypadku użycia funkcji Apple CarPlay/
podłączenia smartfonu z systemem Android, na którym zainstalowano aplikację Android Auto.
*7 Opcję „Wideo” można wybrać podczas odtwarzania wideo. *8 Nazwy kamer nie zostaną wyświetlone, gdy opcja Wybór kamery
(strona 44) ustawiona jest na„Off” (Wył.).
Poniższe kroki od 1 do 3 są wspólne dla każdego „Elementu ustawień” konfiguracji ogólnej. Szczegółowe informacje znajdują się w każdej z sekcji.
1 Wybierz żądany element. 2 Aby przełączyć ustawienie, dotknij przycisku [], [],
[], [] lub zaznacz pola wyboru „Off” (Wył.) ( ) lub „On” (Wył.) ( ).
• Jeśli pojawi się symbol „ ”, oznacza to, że istnieje dalsza hierarchia. Dotknij żądanego elementu.
3 Dotknij przycisku [], aby powrócić do głównego
ekranu źródła.
• Aby powrócić do poprzedniego ekranu listy, dotknij przycisku [] lub [] na poprzedniej stronie. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Podstawowa obsługa ekranu listy” (strona 17).
Ustawienia dźwięków
Opcję [Dźwięki] można wybrać w ekranie menu ustawień konfiguracji ogólnej w kroku 1. Patrz sekcja „Ustawienia ogólne” (strona 30). Można skonfigurować elementy związane z jakością dźwięku.
30-PL
Loading...
+ 67 hidden pages