Alpine X701D-F, X801D-U, INE-W997E46, X801DC-U, X701D-A4 OWNER'S MANUAL [DE]

...
68-29530Z15-A
EN
DE
IT
FR
ES
SE
PL
RU
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
8-INCH ADVANCED NAVI STATION
X801D-U
7-INCH ADVANCED NAVI STATION
X701D/INE-W997D
• OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.
• MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrez­zatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
184 allée des Erables CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo 8,
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Beim X801D-U/X701D/INE-W997D
Für den optionalen DVE-5300X
DEUTSCH
Inhalt
Bedienungsanleitung
VORSICHTSMASSNAHMEN
WICHTIGE INFORMATION, BITTE VOR DER
VERWENDUNG DIESES PRODUKTS
LESEN. ................................................................7
WARNUNG
Für eine sichere Verwendung zu beachtende
Punkte ................................................................. 7
WARNUNG .................................................... 7
VORSICHT ..................................................... 9
HINWEIS ........................................................ 9
Vornehmen von Sound-Einstellungen ......... 18
Rear Seat Entertainment-Funktion ............... 19
Informationen über den Menübildschirm ......19
Menü bearbeiten .............................................. 20
Informationen zum Anzeigebalken .................. 21
Individuelles Anpassen des
Startbildschirms ............................................... 21
Eingeben von Zeichen und Ziffern
(Tasten) ............................................................. 22
Favoritenfunktion
Verwenden der Favoritenfunktion ................... 23
Bearbeiten des Favoritenbildschirms ...............23
Registrieren von Funktionen .........................23
Ändern des Namens von Funktionen .......... 24
Ändern von Symbolen (nur Symbole für
Kurzwahl und Navigation) ......................... 24
Ändern des Layouts ......................................... 25
Löschen von Funktionen ................................ 25
Eigenschaften
Favoritenfunktion ............................................... 11
Informationen zum Wischen auf dem
Touchscreen .....................................................11
Umschalten zwischen Audioquellenbildschirm
und Funktionsbildschirmen ...........................12
Informationen zum Dual-Bildschirm ..............13
Anzeigeposition auf Dual-Bildschirm ..........13
Erste Schritte
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ................................................14
Ein- und Ausschalten ..........................................15
Einschalten des Systems .....................................15
Initialisierung bei der ersten
Inbetriebnahme ................................................15
Einstellen der Lautstärke ....................................15
Schnelle Stummschaltung ..................................15
Bedienung über den Touchscreen ....................16
Umschalten der Signalquelle .............................16
Bedienen der Funktionstaste auf dem Audio-/
Video-Hauptbildschirm ................................. 17
Informationen zu Grundfunktionen für den
Listenbildschirm ..............................................17
Informationen zum Bildschirm für
Direktzugriffseinstellungen ............................ 18
Verwenden der Alpine TuneIt App
Einstellen des Klangs über das
Smartphone ...................................................... 26
Facebook-Mitteilungsfunktion ......................... 26
Einstellungen
Vornehmen von Einstellungen ......................... 28
Wireless-Einstellungen (Bluetooth)
Bluetooth-Einstellungen .................................... 29
Anzeigen von Bluetooth-Informationen ...... 29
Registrieren von Bluetooth-Geräten ............. 29
Einstellen der automatischen iPhone-
Verbindung ................................................... 30
Telefoneinstellungen .......................................... 30
Einstellen des Passcodes .................................30
Ändern des Zeichensatzes des
Telefonbuchs ................................................30
Auswählen des Ausgabelautsprechers .......... 30
Auswählen des Mikrofons
(nur X801D-U/INE-W997D) .................... 30
Allgemeine Einstellungen
Sound-Einstellungen .......................................... 31
Einstellung von Balance/Fader/Lautprecher
Hinten/Subwoofer .......................................31
Einstellen von Media Xpander
(MX HD) ....................................................... 32
3-DE
Equalizer-Voreinstellungen ........................... 33
Einstellen der parametrischen Equalizer-Kurve
(Dual HD EQ) .............................................. 33
Einstellen der Frequenzweiche
(X-OVER) ..................................................... 34
Einstellen der Laufzeitkorrektur (TCR) ....... 34
Einstellen von Defeat ...................................... 34
Einstellung der Lautstärke für jede
Signalquelle ................................................... 35
Einstellen der Teilnehmerlautstärke ............. 35
Einstellen der Mikrofonlautstärke ................ 35
Einstellen der Klingeltonlautstärke ............... 35
Einstellen der Lautstärke ................................ 35
Einstellen der Lautstärkeautomatik .............. 35
Ein-/Ausschalten der
Einparkstummschaltung ............................ 35
Standard Soundeinstellungen ........................ 35
Informationen zur Frequenzweiche ................. 36
Informationen zur Laufzeitkorrektur .............. 36
Bildeinstellungen ................................................. 37
Auswählen des Visual EQ-Modus
(Werkseinstellung) ...................................... 37
Helligkeitseinstellung ...................................... 38
Farbintensitätseinstellung .............................. 38
Farbtoneinstellung .......................................... 38
Einstellen des Bildkontrasts ...........................38
Einstellen der Bildqualität .............................. 38
Speichern und Aufrufen der angepassten
Bildqualität ................................................... 38
Display-Einstellungen ........................................ 38
Einstellen der Displaybeleuchtung ............... 38
Umschalten der Anzeigefarbe ....................... 39
Umschalten der Beleuchtungsfarbe
(nur X801D-U/INE-W997D) .................... 39
Einstellen des Textdurchlaufs ........................ 39
Ändern der Position des Coverbilds ............. 39
Allgemeine Einstellungen .................................. 39
Einstellen der Menüsprache .......................... 39
Formateinstellungen ....................................... 39
Einstellen des Sicherheitscodes ..................... 40
Geräteinformationen zum X801D-U/
INE-W997D ................................................. 40
Ein-/Ausschalten des Demomodus .............. 40
Fahrzeugeinstellungen ........................................ 41
Einstellen des Fahrzeugtyps ........................... 41
Installationsprüfung ........................................ 41
Einstellen der Radio-Tonqualität (UKW)
(Tuner Condition) ....................................... 42
DAB-Einstellung ................................................. 43
Einstellen des Alarmempfangs
(Notfalldurchsagen) .................................... 43
Einstellen des Empfangs von Ansagen ......... 43
Ein-/Ausschalten von UKW Linking
(Service Following) ...................................... 43
Ein-/Ausschalten der DAB-Antenne ............ 43
AUX-Einstellungen ............................................. 44
Einstellen des AUX-Modus ........................... 44
Einstellen des Namens für das zusätzliche Gerät
(AUX) ............................................................ 44
Einstellen von Direct Touch .......................... 44
Umschalten des Systems für das
Bildeingangssignal ....................................... 44
HDMI-Einstellungen .......................................... 44
Systemeinstellungen
Kameraeinstellungen .......................................... 45
Einstellen des Kameraeingangs ..................... 45
Einstellen des Kamerasignaleingangs ........... 45
Umschalten von Videomustern für die
Rückfahr- und Frontkamera ...................... 45
Einstellen der Kameraführung für die
Rückfahr-/Frontkamera .............................. 46
Einstellen der Kameraunterbrechung
(PowerOFF Modus) .................................... 46
Einstellungen für CAN-Schnittstelle ................ 47
Einstellen des Standardbildschirms
(Nur X701D) ................................................ 47
Einstellen der Unterbrechungsdauer für den
Klimaanlagenbildschirm ............................ 47
Ein-/Ausschalten der Parksensor-
Unterbrechung ............................................. 47
Einstellungen für Rear Seat Entertainment ..... 47
Fernbedienungssensoreinstellung ................. 47
Geräteeinstellungen ............................................ 48
Einstellen des externen Audioprozessors .... 48
Einstellen der Zusatz-AUX-BOX .................. 48
Anwendungseinstellungen ................................ 48
Radio/RDS
Audioeinstellungen
Radioeinstellungen ............................................. 42
Einstellung von PI SUCHE ............................ 42
Empfang von RDS-Regionalsendern
(lokal) ............................................................ 42
Umschalten der Anzeigesprache für PTY
(Programmtyp) ............................................ 42
PTY31-Einstellung (Notfalldurchsagen) ..... 42
4-DE
Radio-Grundfunktionen
Rundfunkempfang .............................................. 50
Manuelles Speichern von Sendern .................... 50
Automatisches Speichern von Sendern ........... 50
Abrufen von Festsendern ................................... 50
Direktes Eingeben der Frequenz zum Einstellen
des Radiosenders ............................................. 51
RDS-Betrieb
HDMI-Gerät (Option)
Ein- und Ausschalten der AF-Funktion
(Alternativfrequenzen) ................................... 51
Unterbrechungsfunktion ................................... 51
Empfangen von Verkehrsdurchsagen .......... 52
Unterbrechung für Nachrichtensendung ....52
Manueller Empfang von
Verkehrsnachrichten ...................................... 52
Auswählen der empfangbaren Programmtypen
(PTY) ................................................................. 52
Anzeigen von Radio-Textinformation ............. 52
DAB/DAB+/DMB
Wiedergabe von DAB/DAB+/DMB ................. 53
Speicherdienste .................................................... 54
Abrufen von Festdiensten .................................. 54
Suchen nach Dienstkomponenten/PTY .......... 54
Funktion zur Dienstsuche .............................. 54
PTY-Suchfunktion .......................................... 54
Unterbrechungsfunktion ................................... 55
Empfangen von Verkehrsdurchsagen .......... 55
Unterbrechung für Nachrichtensendung ....55
Direkteingabe von Kanalnummern zum Empfang
von Sendungen ................................................ 55
Umschalten zu sekundären
Dienstkomponenten ....................................... 55
Anzeigen von DAB-Text .................................... 56
Informationen zu DAB/DAB+/DMB .............. 56
USB-Flash-Laufwerk (Option)
Wiedergabe .......................................................... 57
Wiederholfunktion ............................................. 57
Zufallswiedergabe ............................................... 58
Suchen nach einem Titel .................................... 58
iPod/iPhone (Option)
Wiedergabe .......................................................... 60
Nach einer Musikdatei suchen .......................... 60
Schnellsuchmodus ........................................... 60
Vollsuchmodus ................................................ 61
Suchen einer gewünschten Videodatei ............61
Alphabetische Suchfunktion ............................. 61
Wiederholfunktion ............................................. 62
Zufallswiedergabe ............................................... 62
Umschalten zwischen Displaymodi (während der
Wiedergabe von Videodateien) ..................... 62
Bedienung des DVD-Players
Einlegen/Auswerfen einer Disc ......................... 63
Einlegen der Disc ............................................. 63
Herausnehmen der Disc ................................. 63
Einstellungen für den DVD-Player .................. 63
Systemeinstellungen ........................................ 63
DVD Contents Setup ...................................... 64
CD Contents Setup ......................................... 65
Audio Setup ...................................................... 65
CD/MP3/WMA/AAC/WAV
Wiedergabe .......................................................... 66
Stoppen der Wiedergabe .................................... 66
Wiederholfunktion ............................................. 66
MIX (Zufallswiedergabe) ................................... 67
Suche nach Datei-/Ordnername
(bei MP3/WMA/AAC/WAV) ....................... 67
Auswählen von Ordnern
(für MP3/WMA/AAC/WAV) ...................... 67
Infomodusfunktion ............................................ 67
DVD
Wiedergabe einer Disc ....................................... 68
Wenn eine Menüanzeige erscheint ............... 69
Eingeben über die numerischen Tasten ....... 69
Anzeigen des Top-Menüs .............................. 69
Anzeigen des Menüs ....................................... 69
Standbildwiedergabe (Pause) ............................ 69
Stoppen der Wiedergabe .................................... 70
Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf .............. 70
Ansteuern des Anfangs von Kapiteln/Stücken/
Dateien .............................................................. 70
Einzelbildschaltung vorwärts/rückwärts ......... 70
Wiederholfunktion ............................................. 70
Suchen nach Titelnummer ................................ 71
Direktsuche nach Kapitelnummer ................... 71
Ändern des Blickwinkels .................................... 71
Umschalten zwischen Tonspuren ..................... 71
Wechseln der Untertitel
(Untertitelsprache) .......................................... 71
Infomodusfunktion ............................................ 71
Wechseln zwischen den Display-Modi ............ 71
HDMI-Betrieb
Bluetooth-Bedienung
Einstellungen vor der Verwendung .................. 73
Informationen zu Bluetooth .......................... 73
Informationen zu Freisprechtelefonen ......... 73
Einstellungen vor der Verwendung von
Bluetooth ....................................................... 73
5-DE
Steuerung der Freisprechtelefonfunktion
Annehmen eines Anrufs .................................... 74
Auflegen des Telefons ......................................... 74
Anklopffunktion ................................................. 74
Anrufen ................................................................ 75
Anrufen mit der Favoritenfunktion .............. 75
Tätigen eines Anrufs über das
Telefonmenü ................................................ 75
Verwenden der
Spracherkennungsfunktion ........................... 76
Informationen zu Siri ..................................... 76
Sprachwahl-Funktion ..................................... 76
Bedienungsmöglichkeiten während eines
Telefongesprächs ............................................. 77
Anpassen der Gesprächslautstärke ............... 77
Ändern der Sprachausgabe ............................ 77
DTMF (Tonwahl-Funktion) .......................... 77
Telefonbuchfunktion .......................................... 77
Abgleichen des Telefonbuchs ........................77
Hinzufügen des Telefonbuchs ....................... 77
Löschen von Telefonbucheinträgen ............. 78
Suchen im Telefonbuch .................................. 78
Bluetooth Audio
Wiedergabe .......................................................... 79
Wiederholfunktion ............................................. 79
Zufallswiedergabe ............................................... 79
Suchfunktion ....................................................... 79
Herstellen einer Verbindung zu einem
Bluetooth-Gerät ............................................... 80
Trennen der Bluetooth-Verbindung ............ 80
Wechseln des verbundenen
Bluetooth-Geräts ......................................... 80
Zusätzliche Geräte (Option)
Bedienung zusätzlicher Geräte (Option) .........81
Bedienen von Geräten im AUX-, AUX DVD-,
GAME- oder USB Player-Modus .............. 81
Bedienen eines externen DVD-Players ........ 81
Bedienen eines externen
DVD-Wechslers ........................................... 82
Bedienen des Mobilen Digital TV-Receivers
(DVB-T) ........................................................ 82
Bedienen eines Fernsehers ............................. 83
Kamerabedienung (Option)
Bedienung der Rückfahrkamera ....................... 84
Anzeigen des Rückfahrkamerabildes über den
Menübildschirm .......................................... 84
Anzeigen des Rückfahrkamerabildes, während
im Fahrzeug der Rückwärtsgang eingelegt
ist .................................................................... 84
Wechseln des Bildmusters an der
Rückfahrkamera ........................................... 84
Einstellen der Führungslinien auf Ein/
Aus ................................................................. 84
Anpassen der Position des
Warnungsbildschirms ................................. 84
Informationen zu den Führungslinien der
Rückfahrkamera .............................................. 85
Bedienung der Frontkamera .............................. 86
Anzeigen des Frontkamerabildes über den
Menübildschirm .......................................... 86
Wechseln des Bildmusters an der
Frontkamera ................................................. 86
Informationen zum Einstellen der
Führungslinien auf Ein/Aus und der Position
der Warnanzeige .......................................... 86
Informationen zur Fahrzeugkoppelung
Fahrzeuginfomodus (Nur X701D) ................... 87
Beispiele für Funktionsbildschirme .................. 87
Informationen zu den
Fernbedienungsfunktionen (Nur X701D mit DVE-5300X)
Hinweise zum Umgang mit der
Fernbedienung ................................................. 89
Austauschen der Batterie ................................... 89
Bedienen des DVD-Players ............................... 90
Information
Aktualisierung der Produktsoftware ................ 91
Informationen zu Discs
(Nur X701D mit DVE-5300X) ...................... 91
Discs, die auf diesem Gerät abgespielt werden
können (Nur X701D mit DVE-5300X) ........ 92
Informationen zu den unterstützten
Formaten .......................................................... 93
Informationen zu
MP3/WMA/AAC/FLAC ............................ 93
Informationen zum WAV-Format
(Discs) ........................................................... 94
Informationen zu DVDs ................................ 95
Liste der Sprachencodes ..................................... 96
Im Problemfall ..................................................... 97
Bei Anzeige folgender Nachrichten .................. 98
Technische Daten .............................................. 100
ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG
(HERE) ............................................................ 102
6-DE
Bedienungsanleitung
VORSICHTSMASSNAHMEN
WICHTIGE INFORMATION, BITTE VOR DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS LESEN.
Dieses Produkt ist dazu vorgesehen, Ihnen sichere Schritt-für-Schritt­Hinweise zu bieten, damit Sie den gewünschten Zielort erreichen. Bitte lesen Sie die folgenden Vorsichtshinweise durch, um sicherzustellen, dass Sie dieses Navigationssystem sachgerecht verwenden.
• Dieses Gerät kann Ihr eigenes Urteilsvermögen nicht ersetzen. Kein Routenvorschlag dieses Navigationssystems darf jemals Vorrang gegenüber Verkehrsregeln oder Ihrem persönlichen Urteilsvermögen und/oder Ihren Kenntnissen zu sicherem Fahrverhalten haben. Halten Sie sich nicht an einen Routenvorschlag, wenn das Navigationssystem Sie anweist, ein unsicheres oder illegales Manöver zu vollziehen, Sie in eine unsichere Situation bringt oder in eine Gegend führt, die Sie für unsicher halten.
• Schauen Sie nur dann auf den Bildschirm, wenn dies notwendig und sicher ist. Wenn Sie über längere Zeit auf den Bildschirm schauen müssen, halten Sie auf eine den Verkehrsregeln entsprechende und sichere Weise an einem geeigneten Ort an.
• Während des Fahrens dürfen Sie keine Zielorte eingeben, Einstellungen ändern oder auf Funktionen zugreifen, für die Sie über längere Zeit auf den Monitor schauen müssen. Halten Sie auf eine den Verkehrsregeln entsprechende und sichere Weise an einem geeigneten Ort an, bevor Sie versuchen, auf das System zuzugreifen.
• Wenn Sie das Navigationssystem dazu benutzen, eine Notfalleinrichtung zu finden/zu erreichen, wenden Sie sich bitte an die Notfalleinrichtung und prüfen Sie ihre Verfügbarkeit, bevor Sie sich auf den Weg machen. Nicht alle Standorte von Notfalleinrichtungen wie z. B. Polizei, Feuerwehr, Krankenhäusern und Kliniken sind in der Datenbank enthalten. Bitte nutzen Sie in Situationen dieser Art Ihr eigenes Urteilsvermögen und fragen Sie gegebenenfalls nach dem Weg.
• Die Kartendatenbank auf dem Datenträger (SD-Speicherkarte), auf dem sie gespeichert ist, enthält die zum Zeitpunkt der Herstellung aktuellsten Kartendaten. Aufgrund von Veränderungen an Straßen und Bezirken kann es zu Situationen kommen, in denen das Navigationssystem Sie nicht zum gewünschten Zielort führen kann. Vertrauen Sie in diesen Fällen Ihrem persönlichen Urteilsvermögen.
• Die Kartendatenbank soll Ihnen Routenvorschläge unterbreiten, doch sie berücksichtigt nicht die relative Sicherheit der Straße oder Faktoren, die die Zeit beeinflussen können, die Sie zum Erreichen des Zielortes benötigen. Das System zeigt keine Straßensperrungen oder Bauarbeiten, Straßeneigenschaften (d.h. Art der Straßenoberfläche, Steigung oder Gefälle, Gewichts- und Höheneinschränkungen usw.), Verkehrsstaus, Wetterbedingungen oder andere Faktoren an, die die Sicherheit oder Pünktlichkeit Ihrer Fahrt beeinflussen können. Nutzen Sie Ihr persönliches Urteilsvermögen, wenn das Navigationssystem Ihnen keine alternative Route vorschlagen kann.
• Es kann zu Situationen kommen, in denen das Navigationssystem den Standort des Fahrzeugs falsch anzeigt. Verlassen Sie sich in dieser Situation auf Ihr eigenes Fahrvermögen und berücksichtigen Sie die aktuellen Fahrbedingungen. Bitte beachten Sie, dass das Navigationssystem in einer solchen Situation die Position des Fahrzeugs automatisch korrigieren sollte; es kann jedoch auch vorkommen, dass Sie die Position selbst korrigieren müssen. Falls dies der Fall ist, halten Sie auf eine den Verkehrsregeln entsprechende und sichere Weise an einem geeigneten Ort an, bevor Sie die entsprechenden Bedienvorgänge ausführen.
• Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke des Geräts auf einen Pegel eingestellt ist, bei dem Sie nach wie vor den Außenverkehr sowie Notfallfahrzeuge hören können. Wenn Sie fahren, ohne Geräusche von außen hören zu können, kann dies einen Unfall verursachen.
• Bitte stellen Sie sicher, dass andere Personen, die dieses Navigationssystem benutzen wollen, diese Vorsichtshinweise und die nachfolgende Anleitung sorgfältig durchlesen.
Wenn Sie in Bezug auf Angaben in der Bedienungsanleitung zum Navigationssystem unsicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Alpine-Navigationsgerätehändler, bevor Sie das Navigationssystem benutzen.
WARNUNG
Für eine sichere Verwendung zu beachtende Punkte
• Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie diese Disc und die Systemkomponenten benutzen. Sie enthalten Anweisungen zur sicheren und effektiven Benutzung dieses Produkts. Alpine übernimmt keine Haftung für Probleme, die sich aus der Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung ergeben.
• Diese Anleitung verwendet verschiedene bildliche Darstellungen, um Ihnen die sichere Benutzung dieses Produkts zu veranschaulichen und Sie auf mögliche Gefahren hinzuweisen, die sich aus falschen Verbindungen und Bedienvorgängen ergeben. Im Folgenden wird die Bedeutung dieser bildlichen Darstellungen erläutert. Es ist wichtig, dass Sie die Bedeutung dieser bildlichen Darstellungen vollständig verstehen, damit Sie diese Anleitung und das System sachgerecht nutzen können.
WARNUNG
Die Bedienung des Systems während des Fahrens ist gefährlich. Der Benutzer muss das Fahrzeug vor dem Bedienen der Software anhalten.
Straßenbedingungen und Verkehrsregeln genießen Vorrang gegenüber Informationen auf der Kartenanzeige: Beachten Sie beim Fahren die tatsächlichen Verkehrseinschränkungen und -bedingungen.
Diese Software wurde zur ausschließlichen Nutzung mit diesem Gerät konzipiert. Sie kann und darf nicht in Verbindung mit anderer Hardware benutzt werden.
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen.
7-DE
DAS GERÄT SO EINBAUEN, DASS DER FAHRER DIE TV-/VIDEOANZEIGE WÄHREND DER FAHRT NICHT SEHEN KANN, BIS DAS FAHRZEUG STEHT UND DIE HANDBREMSE ANGEZOGEN WIRD.
Es ist gefährlich, während der Fahrt fernzusehen oder Videos anzuschauen. Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. Wenn das Gerät nicht richtig eingebaut wird, kann der Fahrer beim Fahren die TV-/ Videoanzeige sehen und dadurch vom Verkehr abgelenkt werden. In diesem Fall besteht hohe Unfallgefahr. Der Fahrer und andere Personen können dabei schwer verletzt werden.
BEIM FAHREN DIE VIDEOANZEIGE AUSSCHALTEN.
Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
ROUTENVORSCHLÄGE DES NAVIGATIONSSYSTEMS NICHT BEFOLGEN, WENN SIE DABEI GEFÄHRLICHE ODER VERBOTENE FAHRMANÖVER AUSFÜHREN MÜSSTEN ODER DADURCH IN EINE GEFÄHRLICHE SITUATION ODER GEGEND GERATEN KÖNNTEN.
Dieses Gerät kann Ihr eigenes Urteilsvermögen nicht ersetzen. Aufgrund von Routenvorschlägen dieses Systems dürfen Sie nie die örtlichen Verkehrsregeln oder Ihr eigenes Urteilsvermögen bezüglich der Vermeidung von Gefahrensituationen im Straßenverkehr missachten.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Übermäßige Lautstärkepegel, die Geräusche wie die Sirenen von Notarztwagen oder Warnsignale (an einem Bahnübergang usw.) übertönen, können gefährlich sein und zu einem Unfall führen. HOHE LAUTSTÄRKEPEGEL IN EINEM AUTO KÖNNEN AUSSERDEM GEHÖRSCHÄDEN VERURSACHEN.
WÄHREND DER FAHRT MÖGLICHST WENIG AUF DEN BILDSCHIRM SCHAUEN.
Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Feuergefahr usw.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und es besteht Feuergefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu Schäden am Gerät kommen.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluss.
DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit sie beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die sich im Lenkrad, im Schalthebel, im Bremspedal usw. verfangen, können zu äußerst gefährlichen Situationen führen.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, dass Unfallgefahr besteht.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
8-DE
VORSICHT
HINWEIS
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine­Kundendienst.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es lässt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar, und es kann zu Betriebsstörungen kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung.
Reinigung des Gerätes
Mit einem weichen, trockenen Tuch das Gerät regelmäßig reinigen. Bei hartnäckigeren Flecken das Tuch nur mit Wasser befeuchten. Andere Mittel außer Wasser können die Farbe angreifen und den Kunststoff beschädigen.
Temperatur
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass die Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +45°C und 0°C liegt.
Wartung und Instandsetzung
Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden Problemen eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie alle größeren Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten Ihrem Alpine-Händler bzw. dem qualifizierten Alpine-Kundendienst.
Schutz des USB-Anschlusses
• Es kann nur ein iPod/iPhone oder USB-Flash-Laufwerk mit dem USB-Anschluss dieses Geräts verbunden werden. Die korrekte Leistung mit anderen USB-Produkten kann nicht garantiert werden.
• Stellen Sie bei Verwendung des USB-Anschlusses sicher, dass nur das mit dem Gerät mitgelieferte Anschlusskabel verwendet wird. Ein USB-Hub wird nicht unterstützt.
• Je nach dem angeschlossenen USB-Flash-Laufwerk funktioniert das Gerät eventuell nicht oder es werden einige Funktionen nicht ausgeführt.
• Die mit dem Gerät wiedergebbaren Audiodateiformate sind MP3/WMA/AAC/FLAC.
• Name des Interpreten/Songs usw. können angezeigt werden. Bestimmte Sonderzeichen werden möglicherweise nicht korrekt dargestellt.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
9-DE
VORSICHT
Alpine übernimmt keine Verantwortung für verlorene Daten o. Ä., auch wenn Daten usw. während der Verwendung mit diesem Produkt verloren gehen.
Umgang mit USB-Flash-Laufwerken
• Dieses Gerät kann ein Speichergerät steuern, das das USB-MSC­Protokoll (Protokoll für Mass Storage Class, Massenspeicherklasse) unterstützt. Die abspielbaren Audiodateiformate sind MP3, WMA, AAC und FLAC.
• Die Funktionalität des USB-Flash-Laufwerks kann nicht garantiert werden. Verwenden Sie das USB-Flash-Laufwerk gemäß den vertraglichen Vereinbarungen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des USB-Flash-Laufwerks sorgfältig durch.
• Vermeiden Sie die Verwendung oder das Speichern von Daten an folgenden Orten:
Überall dort im Fahrzeug, wo das Gerät direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Überall dort, wo potenziell hohe Luftfeuchtigkeit herrscht oder korrodierende Substanzen vorhanden sind.
• Befestigen Sie das USB-Flash-Laufwerk so, dass der Fahrbetrieb nicht behindert wird.
• Das USB-Flash-Laufwerk funktioniert eventuell bei hohen oder niedrigen Temperaturen nicht korrekt.
• Verwenden Sie nur ein zertifiziertes USB-Flash-Laufwerk. Beachten Sie, dass auch zertifizierte USB-Flash-Laufwerke je nach Typ oder Status eventuell nicht korrekt funktionieren.
• Abhängig von den Einstellungen des USB-Flash-Laufwerkstyps, dem Speicherstatus oder der Codierungssoftware erfolgt eventuell keine korrekte Wiedergabe oder Anzeige für das Gerät.
• Das USB-Flash-Laufwerk benötigt unter Umständen einige Zeit bis zum Wiedergabestart. Wenn eine andere Datei außer einer Audiodatei im USB-Flash-Laufwerk vorhanden ist, kann es längere Zeit dauern, bevor die Datei wiedergegeben oder gefunden wird.
• Das Gerät kann Dateien mit der Erweiterung „mp3,“ „wma“ oder „m4a“ wiedergeben.
• Fügen Sie die oben genannten Erweiterungen nicht an andere Dateien als Audiodateien an. Solche Dateien enthalten keine Audiodaten und werden nicht erkannt. Bei der versuchten Wiedergabe solcher Dateien können Geräusche ausgegeben werden, die zu Schäden an den Lautsprechern und/oder Verstärkern führen können.
• Es wird empfohlen, wichtige Daten auf einem PC zu sichern.
• Entfernen Sie das USB-Gerät nicht während der Wiedergabe. Wenn Sie als SOURCE eine andere Option als USB auswählen, entfernen Sie das USB-Gerät, um mögliche Schäden am Speicher zu vermeiden.
Hinweise zu Marken
• Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/ oder anderen Ländern.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind Marken von Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern eingetragen.
• „Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss eines iPod oder iPhone entworfen und vom Entwickler für die Übereinstimmung mit den Leistungsstandards von Apple zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die Einhaltung von Sicherheitsstandards und behördlichen Auflagen. Beachten Sie bitte, dass der Gebrauch dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die Funkleistung beeinträchtigen kann.
• Android ist ein Markenzeichen von Google Inc.
• Der Bluetooth®-Schriftzug und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und jede Nutzung solcher Marken durch Alpine Electronics, Inc., erfolgt in Lizenz.
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie ist von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert. Die Lieferung dieses Produkts schließt lediglich eine Lizenz für private, nicht kommerzielle Nutzung ein und beinhaltet weder eine Lizenz noch ein impliziertes Nutzungsrecht für einen kommerziellen (d. h. Gewinn bringenden) Einsatz für Echtzeit-Rundfunk (terrestrisch, über Satellit, Kabel und/oder beliebige andere Medien), Senden/Streaming über das Internet, Intranets und/oder andere Netzwerke sowie andere elektronische Inhalts-Vertriebssysteme wie Pay-Audio- oder Audio­on-Demand-Anwendungen. Für solche Einsatzzwecke ist eine unabhängige Lizenz erforderlich. Für weitere Einzelheiten besuchen Sie bitte http://www.mp3licensing.com
• ©1987-2014 HERE. Alle Rechte vorbehalten.
X701D mit DVE-5300X
• In diesem Gerät kommt Kopierschutztechnologie zum Einsatz, die durch USA-Patente und andere geistige Eigentumsrechte der Rovi Corporation geschützt ist. Reverse Engineering und Disassemblierung sind verboten.
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories.
• Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/ oder anderen Ländern.
• Erläuterungen zu DTS-Patenten finden Sie unter http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, das Symbol und & DTS zusammen mit dem Symbol sind eingetragene Marken und DTS Digital Surround ist eine Marke von DTS, Inc. ©DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
ist eine Marke der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
10-DE
Eigenschaften
Die Bildschirmabbildungen in der Bedienungsanleitung können von den tatsächlichen Bildschirmen abweichen.
Favoritenfunktion
Häufig verwendete Funktionen wie die Audioquelle oder Navigation lassen sich ganz einfach abrufen. Registrieren Sie sie einfach auf dem Favoritenbildschirm. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Favoritenfunktion“ (Seite 23).
Beispiel für den Favoritenbildschirm
• Häufig verwendete und praktische Funktionen können zur komfortablen Nutzung individuell eingestellt werden.
• Bis zu 54 Funktionen können registriert werden.
• Sie können ein und dieselbe Funktion nicht mehrfach registrieren.
Informationen zum Wischen auf dem Touchscreen
Sie können zwischen Bildschirmen oder Seiten wechseln, indem Sie mit dem Finger vertikal bzw. horizontal über den Touchscreen wischen. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Bedienung über den Touchscreen“ (Seite 16).
Wischen Sie mit leichtem Fingerdruck über das Display.
11-DE
Umschalten zwischen Audioquellenbildschirm und Funktionsbildschirmen
Bildschirm für Direktzugriffseinstellungen(Seite 18)
Speichertasten- oder Schnellsuchbildschirm
*
1
Hier können Sie Sound-Einstellungen vornehmen und das Rear Seat Entertainment-System konfigurieren.
<Audioquellenbildschirm>
(USB Audio)
Dual-Bildschirm (Seite 13)
Auf dem Dual-Bildschirm können Sie zwischen den angezeigten Bildschirmen wechseln.
Menübildschirm (Seite 19)
*
2
Auf dem Menübildschirm können Sie Einstellungen vornehmen.
Sie können zwischen dem Audioquellenbildschirm und einem der Funktionsbildschirme umschalten, indem Sie das Symbol an einem der vier Bildschirmränder berühren oder vertikal bzw. horizontal wischen. Einzelheiten zum Wischen über den Bildschirm finden Sie unter „Bedienung über den Touchscreen“ (Seite 16).
*1 Der Suchmodus variiert je nach Audioquelle. Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zur Audioquelle. *2 Der Bildschirm wechselt auch, wenn Sie die Menütaste drücken.
12-DE
Informationen zum Dual-Bildschirm
Audio-Vollbild
Berühren Sie [ ] oder wischen Sie nach links.
Berühren Sie [ ] oder wischen Sie nach rechts.
Berühren Sie [ ] oder wischen Sie nach links.
Berühren Sie [ ] oder wischen Sie nach rechts.
Navigationsvollbild
Dual-Bildschirm
Auf dem Dual-Bildschirm können Sie den Navigations- und den Audio-/Video-Bildschirm gleichzeitig anzeigen lassen.
* Berühren Sie [ ] oder wischen Sie nach links, um zum Navigations-Menübildschirm zu wechseln. Einzelheiten zu den Navigationsfunktionen finden
Sie in der „Anleitung zum Navigationssystem“ auf der CD-ROM.
Anzeigeposition auf Dual-Bildschirm
Sie können die linke/rechte Position des Audio-/Video- und Navigationsbildschirms vertauschen. Jedes Mal, wenn Sie berühren, wechselt die Anzeigeposition des Audio-/Video- und Navigationsbildschirms.
• Wenn nicht angezeigt wird, berühren Sie [ ].
13-DE
Erste Schritte
Optionale Fernbedienungs-Schnittstellenbox
Dieses Gerät kann mit der Lenkradfernbedienung des Fahrzeugs bedient werden. Dafür ist eine Fernbedienungs-Schnittstellenbox (optional) von Alpine erforderlich. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen.
Steuerbar mit einer Fernbedienung
Dieses Gerät kann mit der optionalen Alpine-Fernbedienung bedient werden. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen. Richten Sie die optionale Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor.
Informationen zu den Tastenbeschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
Die Tasten an der Vorderseite des Geräts werden fettgedruckt dargestellt (z. B. MENU). Die Schaltflächen auf dem Touchscreen werden fettgedruckt in Klammern [ ] dargestellt (z. B. [ ]).
Taste MENU/(Ausschalten)
Ruft den Menübildschirm auf. Halten Sie diese Taste mindestens 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Beim X801D-U/INE-W997D
Beim X701D
Taste /
Drücken Sie diese Taste, um im Radiomodus rückwärts/vorwärts nach einem Sender zu suchen bzw. in einer anderen Audio-/ Videoquelle ein Stück, ein Kapitel usw. rückwärts/vorwärts zu suchen.
RESET-Schalter
Das Gerätesystem wird zurückgesetzt.
Taste (NAVI/NAV)
Ruft den Navigationskartenbildschirm auf. Drücken Sie die Taste erneut, um zum Navigations­Menübildschirm zu wechseln. Halten Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zum Heimatadressen-Routenbildschirm zu wechseln. (Ist noch keine Heimatadresse eingestellt, erscheint der Bildschirm zum Einstellen der Heimatadresse.) Einzelheiten zu den Navigationsfunktionen finden Sie in der Anleitung zum Navigationssystem auf der CD-ROM.
Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung in einem Abstand von maximal 2 Metern auf diesen Sensor.
Taste (CAMERA) (nur X701D)
Zum Anzeigen des Kamerabildes.
Mikrofon
Für den Freisprech- bzw. Sprachsteuerungsmodus. Beim X701D ist das Mikrofon links in den Monitor eingebaut.
Taste (AUDIO)/(Spracherkennungsmodus)
Ruft den Audio-/Video-Bildschirm auf. Wenn der Audio-/Video­Bildschirm bereits angezeigt wird, wird die Signalquelle gewechselt. Wenn ein Freisprechtelefon mit Spracherkennung angeschlossen ist, halten Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den Spracherkennungsmodus aufzurufen.
Taste (STUMMSCHALTEN) (nur X801D-U/INE-W997D)
Durch Drücken aktivieren/deaktivieren Sie den Stummschaltmodus.
Taste / (AB/AUF) (nur X801D-U/INE-W997D)
Drücken, um die Lautstärke zu regeln.
Taste (Favoriten)
Zum Aufrufen des Favoritenbildschirms.
• Halten Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zum Bildschirm für die Klimaanlage zu wechseln. (Wird nur am X801D-U/INE-W997D angezeigt, sofern dieser an die optionale CAN-Schnittstellenbox angeschlossen ist.)*
• Halten Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zu den Fahrzeuginformationen zu wechseln. (Nur X701D)*
* Einzelheiten dazu finden Sie unter „Informationen zur
Fahrzeugkoppelung“ (Seite 87).
Disc-Einschub (Nur X701D mit DVE-5300X)
Steuerring/Taste MUTE (nur X701D)
Zum Einstellen der Lautstärke durch Drehen nach links oder rechts. Durch Drücken aktivieren/deaktivieren Sie den Stummschaltmodus.
Taste (Auswerfen) (Nur X701D mit DVE-5300X)
Zum Auswerfen einer Disc.
14-DE
Ein- und Ausschalten
RESET-Schalter
RESET-Schalter
Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme
Manche Gerätefunktionen können während der Fahrt nicht genutzt werden. Zum Ausführen dieser Funktionen müssen Sie das Fahrzeug anhalten und die Handbremse anziehen.
1 Drehen Sie den Zündschlüssel in die Stellung ACC oder
EIN.
Das System schaltet sich ein.
• Nach dem Einschalten zeigt das System den letzten Bildschirm an, der beim Ausschalten der Zündung angezeigt wurde. Wenn das Gerät zum Beispiel im Radiomodus war, als die Zündung ausgeschaltet wurde, bleibt es beim Wiedereinschalten der Zündung im Radiomodus.
2 Halten Sie die Taste MENU/(Ausschalten) mindestens 5
Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
• Das Gerät lässt sich durch Drücken einer beliebigen Taste einschalten.
• Dieses Gerät ist ein Präzisionsgerät. Bei sorgfältigem Umgang mit dem Gerät werden Sie durch jahrelangen störungsfreien Betrieb belohnt.
Einschalten des Systems
Beim Alpine-System wird automatisch der Startbildschirm angezeigt, wenn der Zündschlüssel auf ACC oder EIN gedreht wird.
Wird das System zum ersten Mal benutzt, wird das Sprachauswahlmenü angezeigt. Wischen Sie vertikal über den Bildschirm mit der Liste der Sprachen und wählen Sie dann unter den 23 Sprachen die gewünschte aus.
Wenn Sie das Gerät erstmalig benutzen, die Fahrzeugbatterie ausgetauscht haben o. Ä., müssen Sie unbedingt den RESET-Schalter drücken.
1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Drücken Sie den RESET-Schalter mit einem
Kugelschreiber oder einem ähnlichen spitzen Gegenstand.
Beim X801D-U/INE-W997D
Beim X701D
Einstellen der Lautstärke
• Manche Gerätefunktionen können während der Fahrt nicht genutzt werden. Zum Ausführen dieser Funktionen müssen Sie das Fahrzeug anhalten und die Handbremse anziehen.
Beim X801D-U/INE-W997D Regeln Sie die Lautstärke durch Drücken von oder .
Das Gedrückthalten von oder steigert bzw. senkt die Lautstärke kontinuierlich. Lautstärke: 0 - 35
Beim X701D Drehen Sie den Steuerring, bis die gewünschte Lautstärke
eingestellt ist.
Lautstärke: 0 – 35
Schnelle Stummschaltung
Die Stummschaltfunktion reduziert die Lautstärke auf 0.
Beim X801D-U/INE-W997D
1 Drücken Sie die Taste (MUTE), um den
Stummschaltmodus zu aktivieren.
Die Lautstärke sinkt auf 0.
2 Durch erneutes Drücken von (MUTE) stellen Sie den
vorherigen Lautstärkepegel wieder her.
Beim X701D
1 Drücken Sie den Steuerring, um den Stummschaltmodus
zu aktivieren.
Die Lautstärke sinkt auf 0.
2 Durch erneutes Drücken des Steuerrings stellen Sie den
vorherigen Lautstärkepegel wieder her.
15-DE
16-DE
Bedienung über den Touchscreen
Sie können das System über die berührungsempfindlichen Tasten auf dem Bildschirm bedienen.
• Um das Display nicht zu zerkratzen, berühren Sie diese Tasten nur leicht mit der Fingerkuppe.
Bedienung über den Touchscreen
Berühren Sie leicht eine Taste oder ein Listenelement auf dem Bildschirm.
• Wenn Sie eine Taste berühren und das Gerät nicht reagiert, heben Sie den Finger vom Display ab.
• Bildschirmtasten, die sich nicht bedienen lassen, sind abgedunkelt.
Bedienung durch Wischen
Fahren Sie mit dem Finger mit einer Wischbewegung leicht über das Display.
Bedienung durch Ziehen und Ablegen
Halten Sie das gewünschte Element gedrückt, ziehen Sie es mit dem Finger an die gewünschte Stelle und heben Sie dann den Finger an, um das Element dort abzulegen.
• Es ist nicht möglich, die Bildschirmdarstellung mit zwei Fingern zu verkleinern (zusammenführen) oder zu vergrößern (spreizen).
Umschalten der Signalquelle
Drücken Sie die Taste (AUDIO), um die Signalquelle zu wechseln.
Umschalten der Signalquelle mit der Taste
(AUDIO)
Drücken Sie während der Audio-/Videowiedergabe mehrmals die Taste (AUDIO), um zur gewünschten Signalquelle zu wechseln.
Radio DAB USB/iPod*1 HDMI*
1, 2
AUX*
2, 3
Bluetooth Audio*
1
Radio
*1 Diese Option steht nicht zur Verfügung, wenn kein USB-Flash-
Laufwerk, iPod, HDMI-Gerät, Smartphone bzw. Bluetooth­kompatibles Gerät angeschlossen ist.
*2 Der unter „HDMI-Einstellungen (Seite 44)/AUX-Einstellungen“
eingestellte Name wird angezeigt.
*3 Wenn AUX auf „Off“ gesetzt ist, steht diese Option nicht zur
Verfügung. (Seite 44)
Umschalten der Signalquelle über den Menübildschirm
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Der Menübildschirm wird angezeigt.
• Sie können den Menübildschirm auch aufrufen, indem Sie [ ] auf dem unteren Teil des Audioquellenbildschirms berühren oder nach oben wischen.
2 Berühren Sie im Auswahlbereich für die Audioquelle die
gewünschte Signalquelle.
• Auf dem Menübildschirm können Sie die Audioquelle direkt wechseln oder die Reihenfolge ändern, in der die Signalquelle wechselt. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Informationen über den Menübildschirm“ (Seite 19).
Der Auswahlbereich für die Audioquelle
Bedienen der Funktionstaste auf dem Audio-/
Funktionsmodus
Informationen zu Grundfunktionen für den
Video-Hauptbildschirm
Verwenden Sie die Funktionstaste auf dem Audio-/Video­Hauptbildschirm.
Berühren Sie [ ], um zum Funktionsmodus zu wechseln.
Beispiel für den Radio-Hauptbildschirm
Listenbildschirm
Auf dem Listenbildschirm für die Einstellungen und für die Suche steht eine Reihe von Grundfunktionen zur Verfügung. Die Anzeige auf dem Listenbildschirm hängt vom ausgewählten Element ab.
Wischen Sie nach rechts oder links, um in den Funktionsmodus zu wechseln.
Zum Beenden des Funktionsmodus berühren Sie [ ].
• Je nach Audioquelle wird der Funktionsmodus von Anfang an angezeigt.
Wechselt zum Menübildschirm oder zum vorherigen Bildschirm. Elementauswahltasten Schließt das Fenster. Ruft die nächste Listenseite auf.
• Wenn kein weiteres Element zur Auswahl vorhanden ist, wird das Listenelement nicht angezeigt.
Die auswählbaren Elemente werden angezeigt
• Wenn die Liste mehr als fünf Elemente enthält, können Sie durch vertikales Wischen die Seite wechseln.
Schaltet zum Listenbildschirm der Seite zurück, die Sie berührt haben.
• Die Listenbildschirme von bis zu 2 der vorherigen Seiten können angezeigt werden. Wenn Sie [ ] berühren, können Sie die gewünschte Seite erneut abrufen.
Wechselt die Seite mit Elementauswahltasten oben.
• „ “ gibt die Gesamtzahl an Seiten, „ “ die Position der aktuellen Seite an.
Wird angezeigt, wenn keine weitere Listenseite vorhanden ist.
• Berühren Sie dieses Element oder wischen Sie nach links, um zum vorherigen Bildschirm zurückzuschalten, für den noch keine Liste angezeigt wurde (Menübildschirm oder Audio-Hauptbildschirm).
17-DE
18-DE
Informationen zum Bildschirm für Direktzugriffseinstellungen
Sie können den Bildschirm für die Sound-Einstellungen oder die Direktzugriffseinstellungen des Rear Seat Entertainment-Systems anzeigen.
Berühren Sie [ ] oder wischen Sie auf dem Audioquellenbildschirm nach unten.
Der Bildschirm für die Sound-Einstellungen oder der Einstellbildschirm für das Rear Seat Entertainment-System wird angezeigt.
Bildschirm für die Sound-Einstellungen (Modus „Sound Einstellung“)
Sie können den Aufmerksamkeitston (Dong) vor Beginn der Sprachnavigation und die Lautstärke für die Navigation (Navi Spr.) einstellen.
Lautstärke: 0 - 35
Taste „Bildschirm Aus“* Ruft den Bildschirm mit der Liste der registrierten Bluetooth­Geräte auf.
• Siehe „Registrieren von Bluetooth-Geräten“ (Seite 29).
Berühren Sie dieses Element oder wischen Sie nach oben, um zu dem Bildschirm der derzeit wiedergegebenen Signalquelle zu wechseln.
* Modus „Bildschirm Aus“
- Zum Beenden des Modus „Bildschirm Aus“ berühren Sie den Bildschirm oder drücken eine beliebige Taste.
- Der Modus „Bildschirm Aus“ wird beendet, wenn das Gerät oder die Zündung (ACC) ausgeschaltet wird.
- Wenn Sie in den Rückwärtsgang (R) schalten und eine Rückfahrkamera angeschlossen ist, wird das Bild der Rückfahrkamera angezeigt.
- Wenn an einem über Bluetooth verbundenen Telefon ein Anruf eingeht, wird der Bildschirm für eingehenden Anruf angezeigt.
Modus „Sound Einstellung“
BASS ENGINE SQ-Modus
Taste zum Umschalten zum Bildschirm für den BASS ENGINE SQ-Modus Bildbereich für Balance/Fader*
1
Umschalttaste für Rear Seat Entertainment­Funktionsbildschirm
• Wenn „Rear Seat Entertainment“ auf „Off “ gesetzt ist, können Sie den Bildschirm nicht umschalten. Einzelheiten zu den Rear Seat Entertainment-Einstellungen finden Sie unter „Einstellungen für Rear Seat Entertainment“ (Seite 47).
Tasten zum Umschalten zwischen vorne und hinten beim Einstellen von Bässen und Höhen*
2
Tasten zum Einstellen des Pegels für Bässe und Höhen*
3, 4
Tasten zum Einstellen von Media Xpander*
1, 3
Tasten zum Einstellen des Subwoofer-Pegels*
1, 3, 5
*1 Weitere Einstellungen können Sie wie unter „Sound-Einstellungen“
(Seite 31) erläutert vornehmen.
*2 Die Umschaltung ist nicht möglich, wenn „Vorn/Hinten Sync“ wie
unter „Einstellen der parametrischen Equalizer-Kurve (Dual HD EQ)“ (Seite 33) erläutert auf „On“ gesetzt ist.
*3 Beim Umschalten zum BASS ENGINE SQ-Modus wird der von Ihnen
eingestellte Wert ignoriert.
*4 Wenn „Defeat“ auf „On“ gesetzt ist, können Sie die Einstellung nicht
vornehmen.
*5 Wenn „Subwoofer“ auf „Off “ gesetzt ist, kann diese Einstellung nicht
vorgenommen werden. Siehe „Ein-/Ausschalten des Subwoofers“ (Seite 32).
Taste zum Umschalten zum Bildschirm für den Modus „Sound Einstellung“
• Beim Umschalten zum Modus „Sound Einstellung“ wird der BASS ENGINE SQ-Modus beendet.
Tasten zum Einstellen des BASS ENGINE-Pegels*
4
Tasten zum Auswählen des BASS ENGINE-Typs*
4
Einstellen des Pegels für Bässe und Höhen
Der Pegel für Bässe und Höhen kann für jeden Vorder- und Rücksitz getrennt eingestellt werden, indem Sie [Vorn] oder [Hinten] berühren.
Einstelloption:
Bass/Höhen
Einstellungen:
-14 bis +14 (Werkseinstellung: 0)
• Wenn in den Direktzugriffseinstellungen die Sound-Einstellungen auf „BASS ENGINE SQ“ gesetzt sind, können Sie die Einstellung nicht vornehmen.
• Es können keine Einstellungen vorgenommen werden, wenn „Defeat“ auf „On“ gesetzt ist.
• Der geänderte Einstellwert für „Bass“ ist mit Band2 von Dual HD EQ gekoppelt, der geänderte Einstellwert für „Höhen“ mit Band8.
Vornehmen von Sound-Einstellungen
19-DE
Einstellen von BASS ENGINE SQ
Einstellen des BASS ENGINE Typs
Mit BASS ENGINE SQ können Sie die ideale Basswirkung bei Musik je nach Ihren Vorlieben einstellen.
Einstellungen:
Standard (Werkseinstellung)/Punch/Rich/Mid Bass/Low Bass
Anpassen des BASS ENGINE-Pegels
Sie können den BASS ENGINE-Pegel einstellen.
Einstelloption:
BASS ENGINE Level
Einstellungen:
0 bis 6 (Werkseinstellung: 3)
• Die Einstellung 0 für „BASS ENGINE Level“ unter BASS ENGINE SQ ist für alle Typen gleich.
Informationen zur Einstellung, wenn ein externer Endverstärker angeschlossen ist
Zur Optimierung des BASS ENGINE SQ-Modus empfiehlt es sich, beim Einstellen des Endverstärkers wie folgt vorzugehen. Verwenden Sie für die folgenden Verstärkereinstellungen Ihre Lieblingsmusik.
1) Stellen Sie GAIN am Endverstärkers auf „MIN“ ein.
2) Stellen Sie den Schalter Crossover Mode Sector auf „OFF“.
• Wenn der Schalter keine Position „OFF“ hat, stellen Sie ihn möglichst nahe an den vollen Bereich.
3) Stellen Sie für „BASS ENGINE Level“ den Wert „03“ ein.
4) Geben Sie einen Titel eines von Ihnen häufig gehörten Genres wieder und stellen Sie GAIN am Endverstärker ein.
Die Rear Seat Entertainment-Funktion überträgt verschiedene Quellen unabhängig voneinander nach vorne und hinten im Fahrzeug. So können Sie zum Beispiel vorne Radio oder eine andere Tonquelle hören, während Ihre Passagiere im Fond dank optionaler Fondmonitore und Kopfhörer HDMI-Inhalte ansehen können.
Einstellbildschirm für das Rear Seat Entertainment-System
Taste zum Wechseln zum Bildschirm für die Sound­Einstellungen. Bereich zur Auswahl der Videoquelle, der auf dem Fondmonitor angezeigt wird.*
1, 2
Berühren Sie das Symbol für die Quelle auf dem Fondmonitor. Auto: Bild und Ton derselben Videoquelle wie für das Gerät werden ausgegeben. Off: Die Ausgabe an den Fondmonitor wird gestoppt.
Taste „Farbe Beleuchtung“*
3
Die Auswahltaste für die Farbkoordination des Fondmonitors: Weiß/Blau/Grün/Amber/Rot/Lila/Hellblau/Aus (Diese Funktion hängt vom Over-Head-Monitor ab)
Fernbedienungssensor
Sie können einstellen, ob der Sensor am Fondmonitor oder das Gerät die Signale von der Fernbedienung empfängt.
*1 An den Fondmonitor können die Videoquellen „HDMI/DVD“, „iPod
Video“ und „AUX“ ausgegeben werden. Wenn am Gerät eine Videoquelle wiedergegeben wird, können Sie nur dieselbe Videoquelle wie für das Gerät auswählen.
*2 Wenn Sie AUX oder iPod als Videoquelle auswählen, wird „Zusatz
AUX BOX“ (Seite 48) auf „On“ gesetzt und Sie benötigen einen optionalen externen AUX-Verteiler.
*3 Wenn die Beleuchtungsfarbe wie unter „Einstellen des Rear Seat
Entertainment-Systems“ (Seite 47) erläutert auf „Off“ gesetzt ist, wird die Taste „Farbe Beleuchtung“ nicht angezeigt.
• Wenn dieselbe Videoquelle an das Gerät und den Fondmonitor ausgegeben und ein eingehender bzw. ausgehender Anruf getätigt wird, kommt es je nach Quelle zu einer kurzen Unterbrechung in der Video-/ Audioausgabe an den Fondmonitor. Wenn an das Gerät und den Fondmonitor unterschiedliche Videoquellen ausgegeben werden, wird die Video-/Audioausgabe an den Fondmonitor unterbrechungsfrei fortgesetzt.
Informationen über den Menübildschirm
Auf dem Menübildschirm können Sie die Audioquelle auswählen, verschiedene Einstellungen vornehmen und verschiedene Funktionen am Gerät ausführen.
Drücken Sie die Taste MENU.
Der Menübildschirm wird angezeigt.
• Sie können den Menübildschirm auch aufrufen, indem Sie [ ] auf dem unteren Teil des Audioquellenbildschirms berühren oder nach oben wischen.
Der Menübildschirm wird angezeigt.
Standard: Die sanfte Anhebung tiefer Frequenzen mit Fokus auf
den mittleren Frequenzen erlaubt eine saubere Verortung vorn in der Mitte.
Punch: Die mittleren Bassfrequenzen werden zur
Hervorhebung des mittleren Frequenzbands hochgedreht.
Rich: Die Akzentuierung von Höhen und mittleren
Bassfrequenzen erlaubt einen hervorragend ausgewogenen Klang bei allen Arten von Musik.
Mid-Bass: Die starke Betonung der hohen Frequenzen mit
Anhebung der mittleren Bassfrequenzen sorgt für einen stärkeren Antritt bei den tiefen Frequenzen.
Low-Bass: Die starke Anhebung tiefer Bassfrequenzen mit
erweiterten Höhen ermöglicht einen äußerst dynamischen Klang.
Rear Seat Entertainment-Funktion
Beispiel für den Menübildschirm
Menü bearbeiten
Gibt die derzeit wiedergegebene Audioquelle an. Berühren Sie dieses Element oder wischen Sie nach unten, um zum Audioquellenbildschirm zurückzuschalten. Gibt die Gesamtzahl der auswählbaren Audioquellen an. Außerdem wird die aktuelle Position, gezählt ab der ganz links aufgeführten Audioquelle, angezeigt. Audioquellen-Auswahlbereich
Berühren Sie das Symbol der gewünschten Quelle, um die Audioquelle zu wechseln.
• Wenn Sie im Audioquellen-Auswahlbereich nach rechts oder links wischen, können Sie nacheinander zwischen den Audioquellen wechseln. Wenn Sie außerhalb des Audioquellen-Auswahlbereichs (darüber oder daneben) nach rechts oder links wischen, können Sie zudem zwischen den Seiten im Audioquellen-Auswahlbereich wechseln.
• Im Audioquellen-Auswahlbereich wird als Quellensymbol das Symbol angezeigt, das auf dem Bildschirm „Menü bearbeiten“ mit einem Häkchen markiert ist. Einzelheiten zum Ein- bzw. Ausblenden des Quellensymbols finden Sie unter „Menü bearbeiten“ (Seite 20).
Festsendernummer und Suchmodus usw. werden in der Mitte des Audioquellen-Auswahlbereichs angezeigt.
• Berühren Sie die gewünschte Festsendernummer oder den Suchmodus, um die Audioquelle direkt zu wechseln.
• Die angezeigten Informationen variieren je nach Audioquelle. Manche Quellen werden nicht angezeigt.
Taste „Mitteilungen“*
Damit können Facebook-Mitteilungen am verbundenen Smartphone über dieses Gerät aufgerufen werden. (Seite 27)
Taste „Kamera“*
Ruft Kamerabilder auf. (Seite 84)
1
2
Taste „Einstellungen“
Ruft den Einstellungsbildschirm auf. (Seite 28)
Taste „KFZ Info“ (Nur X701D)
Ruft den Fahrzeuginfobildschirm auf. (Seite 87)
Taste „Telefon“*
Ruft den Bildschirm mit dem Telefonmenü auf. (Seite 73)
*1 Wird angezeigt, wenn TuneIt auf „USB (iPhone)“ oder „Bluetooth
(Android)“ gesetzt und ein Smartphone mit installierter TuneIt App verbunden ist. (Seite 26)
*2 Wird angezeigt, wenn „Kameraauswahl“ auf „Vorn“, „Hinten“ oder
„Andere“ gesetzt ist. (Seite 45)
*3 Wird angezeigt, wenn Bluetooth auf „On“ gesetzt ist. (Seite 29)
3
Sie können die Reihenfolge der Audioquellen auf dem Bildschirm „Menü bearbeiten“ ändern und festlegen, welche Quellen ein- bzw. ausgeblendet werden sollen.
1 Berühren Sie das Symbol der gewünschten Quelle auf
dem Menübildschirm mindestens 2 Sekunden lang.
Ein Kontrollkästchen ( oder ) erscheint oben links neben dem Quellensymbol und dieses wechselt in den Bearbeitungsmodus.
• Das auf dem Bildschirm „Menü bearbeiten“ angezeigte Quellensymbol wird nur angezeigt, wenn die einzelnen Audioquellen verfügbar und entsprechend eingestellt sind. Einzelheiten zu Verfügbarkeit und Einstellungen der einzelnen Audioquellen finden Sie unter „Umschalten der Signalquelle“ (Seite 16).
Ändern der Reihenfolge der Audioquellen
Ziehen Sie das Quellensymbol an den gewünschten Ort und legen Sie es dort ab.
Ein-/Ausblenden von Audioquellen
Markieren Sie das Kontrollkästchen mit einem Häkchen ( ), wenn das Symbol der Audioquelle angezeigt werden soll. Entfernen Sie das Häkchen aus dem Kontrollkästchen ( ), um das Symbol auszublenden.
• Das Symbol einer derzeit wiedergegebenen Quelle können Sie nicht ausblenden.
2 Berühren Sie [Fertig].
Die Änderungen werden bestätigt und der Menübildschirm wird wieder angezeigt.
• Hier vorgenommene Änderungen spiegeln sich in der Reihenfolge wider, in der die Anzeige und die Tonquelle wechseln, wenn Sie die Taste (AUDIO) berühren. (Seite 16)
20-DE
21-DE
Informationen zum Anzeigebalken
Der Anzeigebalken unten auf dem Bildschirm zeigt verschiedene Informationen an, z. B. die aktuelle Uhrzeit.
Leuchtet, wenn ein Bluetooth-kompatibles Gerät verbunden ist. Wird nicht angezeigt, wenn die Verbindung ausgeschaltet ist.
: Bluetooth-Verbindung mit einem Audiogerät
: Bluetooth-Verbindung mit einem Freisprechtelefon
Blinkt, während die Verbindung hergestellt wird.
Zeigt den Akkupegel des verbundenen Bluetooth-Geräts an.
Je nach dem verbundenen Bluetooth-Gerät erscheint diese Anzeige unter Umständen nicht. Jedes Mal, wenn der Akkupegel um eine Stufe sinkt, ertönt der Alarm.
Zeigt die Signalstärke des verbundenen Bluetooth­kompatiblen Geräts an.
Wird angezeigt, wenn Bluetooth eingeschaltet ist.
Die Uhrzeitanzeige
Sie können zwischen der 12-Stunden-Anzeige und der 24­Stunden-Anzeige umschalten. Einzelheiten zum Einstellen der Uhrzeitanzeige finden Sie in der „Anleitung zum Navigationssystem der CD-ROM.
Name des BLUETOOTH-Geräts
Individuelles Anpassen des Startbildschirms
Sie können ein BMP-Bild, das auf einem USB-Flash-Laufwerk gespeichert ist, als Startbildschirm einstellen. Bei dieser Einstellung müssen Sie folgende Vorgaben für Bildformat, Ordnername und Dateiname beachten.
Geeignetes Dateiformat:
- BMP-Bild
- Bildgröße: 800 × 480 Pixel (RGB mit maximal 24 Bit/Anzahl
Farbbits: 24, 8, 1 Bit)
- Komprimierungsformat: nicht komprimiert
- Ordnername*
1
: OPENINGFILE
- Dateiname*
2
: openingfile.bmp
1 Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk an das USB-
Verlängerungskabel an.
Eine Meldung wird angezeigt, in der Sie bestätigen müssen, dass der Startbildschirm geändert werden soll.
2 Berühren Sie [OK].
Eine Aktualisierungsanzeige „ (Laden)“ erscheint und die Aktualisierung des Startbildschirms beginnt.
3 Nach Abschluss der Aktualisierung wird die folgende
Meldung angezeigt.*
3
„Modifizierung abgeschlossen. Bitte USB-Stick entfernen und OK drücken.“
4 Trennen Sie das USB-Flash-Laufwerk und berühren Sie
dann [OK].
Die Einstellung des Startbildschirms ist damit abgeschlossen.
*1 Speichern Sie den Ordner unbedingt in der ersten Ebene auf dem USB-
Flash-Laufwerk.
*2 Es kann nur ein BMP-Bild als Startbildschirm eingestellt werden. *3 Wenn „Modifizierung fehlgeschlagen“ angezeigt wird, berühren Sie
[OK] und prüfen Sie dann, ob der Ordnername, der Dateiname und das Dateiformat korrekt sind.
• Führen Sie während der Aktualisierung keine der folgenden Vorgänge aus.
- Schalten Sie die Zündung (ACC) am Fahrzeug nicht aus.
- Trennen Sie nicht das USB-Flash-Laufwerk von diesem Gerät.
- Schalten Sie dieses Gerät nicht aus und bedienen Sie es nicht.
• Wenn Sie für den Startbildschirm wieder das ursprüngliche Bild einstellen möchten, müssen Sie „Alle Einstellungen zurücksetzen“ wählen. Verwenden Sie diese Option mit Vorsicht, denn dabei werden auch alle anderen Einstellungen initialisiert. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Initialisieren des Systems“ (Seite 40).
Akkupegel Stufe 3 Stufe 2 Stufe 1 Akku leer
Symbol
0 1 2 3 Kein Dienst
Eingeben von Zeichen und Ziffern (Tasten)
Die angezeigten Bildschirme und die erforderlichen Schritte unterscheiden sich je nach der verwendeten Funktion geringfügig, aber die grundlegende Eingabemethode ist dieselbe.
Eingabebereich. Schalter zum Ändern der Cursorposition Abbrechen
Der Tastenmodus wird beendet.
[Löschen]
Löscht das vorhergehende Zeichen. Wenn Sie diese Taste länger als 2 Sekunden berühren, werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht.
Zur Bestätigung der Eingabe. Zeichentasten Leertaste Schalter zum Auswählen von Sonderzeichen
Der Pop-up-Bildschirm zum Auswählen von Alphanumerisch/ Sonderzeichen/Symbole wird angezeigt. Berühren Sie den gewünschten Zeichentyp.
22-DE
23-DE
Verwenden der Favoritenfunktion
An diesem Gerät können Sie häufig benutzte Funktionen wie die Audioquelle, die Navigationssuche usw. mühelos aufrufen, indem Sie sie auf dem Favoritenbildschirm registrieren. Danach können Sie die entsprechenden Funktionen direkt aufrufen.
1 Drücken Sie die Taste (Favoriten).
Der Favoritenbildschirm wird angezeigt.
Beispiel für den Favoritenbildschirm
Wechselt zum Bearbeitungsbildschirm, auf dem Funktionen registriert oder Namen geändert werden können. Registrierte Favoriten
Durch Wischen nach links oder rechts können Sie zwischen den Seiten wechseln. Bis zu 6 Seiten sind möglich.
Gibt die Position des gerade angezeigten Favoritenbildschirms an.
Durch Wischen nach links oder rechts können Sie zwischen den Seiten wechseln. Bis zu 6 Seiten sind möglich.
2 Berühren Sie den gewünschten registrierten Favoriten.
Die gewünschte Funktion wird angezeigt.
• Berühren Sie beim Tätigen eines Anrufs mittels Kurzwahl [Anrufen], nachdem die Meldung zur Bestätigung des ausgehenden Anrufs angezeigt wurde. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Anrufen mit der Favoritenfunktion“ (Seite 75).
Bearbeiten des Favoritenbildschirms
1 Berühren Sie [ ] (Bearbeiten).
Ein Kontrollkästchen erscheint oben links neben dem Registrierungssymbol und dieses wechselt in den Bearbeitungsmodus.
Einstelloption:
Registrieren von Funktionen/Ändern des Namens von Funktionen/Ändern des Symbols/Ändern des Layouts/Löschen von Funktionen
2 Wenn die Bearbeitung abgeschlossen ist, berühren Sie
[ ].
3 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird,
berühren Sie [OK].
4 Damit ist die Bearbeitung abgeschlossen und der
Favoritenbildschirm wird angezeigt.
• Wenn Sie bei der Bearbeitung [ ] (Abbrechen) berühren, wird wieder der vorhergehende Bearbeitungsbildschirm für die Favoriten angezeigt.
1 Berühren Sie [ ] (Hinzufügen).
Die Funktionen (Kategorien), die hinzugefügt werden können, werden angezeigt.
2 Berühren Sie die Funktion (Kategorie), die hinzugefügt
werden soll.
3 Wählen Sie die Funktion, die hinzugefügt werden soll.
• Bis zu 54 Funktionen sind möglich.
• Sie können ein und dieselbe Funktion nicht mehrfach registrieren.
Favoritenfunktion
Registrieren von Funktionen
24-DE
Audio
[Radio]*1/[DAB]*2/[USB/iPod]/[HDMI]/[AUX]/[Bluetooth Audio]
*1 Sie können eine der Frequenzen auswählen, die in Speicherplatz 1 bis
12 für die einzelnen Radiofrequenzbänder UKW1, UKW2, MW und LW gespeichert sind.
*2 Sie können einen in Speicherplatz 1 bis 18 gespeicherten Kanal
auswählen.
• Sie können die Registrierung auch direkt vornehmen, indem Sie auf dem Audioquellenbildschirm [ ] berühren.
Wenn die Registrierung bereits erfolgt ist, wird [ ] allerdings nicht angezeigt.
Navigation
[Benutzerdefinierte Suche]:
Sie können die als Favoriten registrierten Orte anzeigen und Ihr Ziel festlegen.
[POI Schnellsuche]:
Ruft die Tastatur für die Suche nach Adressen auf.
[Hilfe in der Nähe]:
Ruft den Bildschirm für die Suche in der Nähe auf.
[POI-Kategorie]:
Ruft die Kategorieliste zum ausgewählten POI auf
• Einzelheiten zu den Navigationsfunktionen finden Sie in der „Anleitung zum Navigationssystem“ auf der CD-ROM.
Telefon (Kurzwahl)*
3
Sie können im Telefonbuch gespeicherte Nummern als Kurzwahlnummern registrieren.
• Wenn mehrere Telefonnummern gespeichert sind, wählen Sie die Nummer aus, die registriert werden soll.
• Sie können die Registrierung auch direkt vornehmen, indem Sie [ ] in der Liste der Kontakte berühren. (Seite 73)
• Sie können das registrierte Symbol wechseln. (Seite 24)
*3 Sie können das Telefon nur auswählen, wenn eine Verbindung zu
einem Mobiltelefon besteht. Einzelheiten zum Registrieren eines Mobiltelefons und zum Herunterladen des Telefonbuchs finden Sie unter „Bluetooth­Bedienung“ (Seite 73).
1 Berühren Sie den Textbereich der registrierten Funktion.
Der Bildschirm zum Eingeben des Benutzernamens (Tasten) wird angezeigt.
2 Geben Sie den Namen ein und berühren Sie [OK].
• Einzelheiten zum Eingeben von Zeichen mit den Tasten finden Sie unter „Eingeben von Zeichen und Ziffern (Tasten)“ (Seite 22).
Sie können die Symbole in der Kurzwahl- und Navigationskategorie ändern. Im folgenden Beispiel wird beschrieben, wie Sie ein Symbol für die Kurzwahl ändern. Zum Ändern von Symbolen in der Navigationskategorie gehen Sie genauso vor.
1 Berühren Sie das Symbol, das Sie ändern möchten.
Die Symbolliste erscheint.
2 Berühren Sie in der Symbolliste das gewünschte Symbol.
Als Symbol wird nun das ausgewählte Symbol angezeigt.
Ändern des Namens von Funktionen
Ändern von Symbolen (nur Symbole für Kurzwahl und Navigation)
25-DE
Ziehen Sie die Funktion an den gewünschten Ort und legen Sie sie dort ab.
Die Position der Funktion wird geändert.
• Wenn Sie die Funktion auf eine andere Seite verschieben, zwischen Seiten verschieben oder eine neue Seite erstellen und die Funktion dorthin verschieben möchten, ziehen Sie die Funktion an das Ende des Bildschirms und heben den Finger nach dem Seitenwechsel ab.
Zum Löschen einer ausgewählten Funktion
1 Berühren Sie das Kontrollkästchen links neben der zu
löschenden Funktion und markieren Sie es mit einem Häkchen ( ).
2 Berühren Sie [ ] (Löschen).
Die ausgewählte Funktion wird gelöscht.
Zum Löschen aller Funktionen
Berühren Sie [ ] (Alle löschen).
Alle Funktionen werden gelöscht.
Ändern des Layouts
Löschen von Funktionen
26-DE
Die Klangoptimierung dieses Geräts kann über ein verbundenes Smartphone programmiert werden. Sie können auch die genauen Parameter für bestimmte Fahrzeuge aus der Alpine TuneIt-Datenbank herunterladen, die in der Cloud gespeichert ist. Mit der Alpine TuneIt App können Sie angepasste Parameter zudem hochladen, damit andere diese ebenfalls verwenden und bewerten können. Sie können an diesem Gerät auch Informationen aus dem Social Network (SNS) von Alpine, das über das verbundene Smartphone verfügbar ist, empfangen und darauf antworten. Starten Sie die installierte Alpine TuneIt App auf dem Smartphone, bevor Sie die Verbindung zum Hauptgerät herstellen. Die Alpine TuneIt App kann über den App Store von Apple heruntergeladen werden; Android-Nutzer können sie über Google Play herunterladen. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen. Vor diesen Schritten stellen Sie TuneIt je nach dem verbundenen Smartphone auf USB (iPhone) oder Bluetooth (Android) ein. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Anwendungseinstellungen“ (Seite 48).
• Das Anwendungsprogramm und die dazugehörigen Spezifikationen und Daten können ohne vorherige Ankündigung gelöscht oder beendet werden.
• Einige Funktionen der Alpine TuneIt App sind möglicherweise nicht verfügbar, wenn das Smartphone sich nicht im Empfangsbereich befindet oder kein Signal empfängt.
Einstellen des Klangs über das Smartphone
Nach den oben beschriebenen Schritten können Sie die Klangfunktion des Geräts über das Smartphone einstellen.
1 Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. 2 Starten Sie die Alpine TuneIt App auf dem Smartphone.
Stellen Sie den Klang des Geräts wie gewünscht über das Smartphone ein.
• Der Lautstärkepegel kann nicht über das Smartphone eingestellt werden.
• Die Einstellung kann nicht gleichzeitig über das Smartphone und dieses Gerät erfolgen. Während die Klangfunktion dieses Geräts über das Smartphone eingestellt wird, werden die Klangfunktionseinstellungen am Gerät als „Sound App verbunden“ angezeigt.
• In einigen Situationen, z. B. bei ausgeschaltetem Gerät oder während eines Anrufs usw., kann die Klangeinstellung nicht über das Smartphone vorgenommen werden.
• Diese Funktion ist je nach dem gekoppelten Smartphone möglicherweise nicht verfügbar.
• Beachten Sie bei der Verwendung dieser Funktion die Straßenverkehrsordnung.
• Wenn der externe Audioprozessor wie unter „Einstellen des externen Audioprozessors“ (Seite 48) erläutert auf „On“ gesetzt ist, steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Facebook-Mitteilungsfunktion
Einige Funktionen sind möglicherweise erst in einer künftigen Version der Alpine TuneIt App verfügbar.
• Je nach dem gekoppelten Smartphone sind die folgenden Funktionen möglicherweise nicht verfügbar, auch wenn die Version der Alpine TuneIt App aktualisiert wurde.
• Textinformationen und der Facebook-Bildschirm werden während der Fahrt nicht angezeigt.
Empfangen von Mitteilungen
Wenn das Smartphone, das mit dem Gerät verbunden ist, Mitteilungen über Facebook empfängt, gibt das Gerät einen Mitteilungston aus oder der Mitteilungsbildschirm wird angezeigt. Stellen Sie dies in der Alpine TuneIt App ein.
Beispiel für Bildschirm mit eingehender Mitteilung
Foto des Verfassers
Das Foto des Verfassers wird angezeigt. (Das Foto wird über die Alpine TuneIt App auf dem Smartphone bereitgestellt; bei einem ungültigen Foto wird ein Standardbild angezeigt.) Berühren Sie das Bild, um zum Facebook-Bildschirm zu wechseln.
Name des Verfassers
Der Name des Verfassers wird angezeigt. (Der Name wird über die Alpine TuneIt App auf dem Smartphone bereitgestellt; bei einem ungültigen Namen wird er nicht angezeigt.) Wenn Sie diese Information berühren, können Sie ebenfalls zum Facebook-Bildschirm wechseln.
Taste „TTS Wiederg.“ (Wiedergabe/Stopp der Sprachausgabe)
Berühren Sie diese Taste, um die eingegangene Mitteilung abzuspielen (je nach Status ist diese Funktion möglicherweise nicht verfügbar). Berühren Sie im Wiedergabemodus [TTS Anhalt.], um die Wiedergabe zu stoppen.
Taste „Gefällt mir“
Für die Funktion „Gefällt mir“. (Gültig, wenn Pinwandmitteilungen oder Kommentare empfangen wurden)
Taste „Mitteilungen“
Berühren Sie diese Taste, um zum Mitteilungen-Bildschirm zu wechseln.
Taste „Schließen“
Zum Schließen des Mitteilungsbildschirms.
Berühren Sie die gewünschte Taste, um den Vorgang durchzuführen.
• Die Aufforderung für eine neu empfangene Mitteilung wird 15 Sekunden lang angezeigt. Wenn 15 Sekunden lang kein Bedienvorgang durchgeführt wird, kehrt das Gerät in den normalen Modus zurück.
• Durch die Berührung des Audio-/Video-Bildschirms wird der Mitteilungsbildschirm geschlossen.
• Die Lautstärke kann während der Sprachausgabe (TTS Wiederg.) mit
/ oder dem Steuerring (0-35) eingestellt werden. Die Einstellungen werden verwendet, wenn die TTS-Ausgabe das nächste Mal verwendet wird.
• Die TTS-Ausgabe erfolgt über die vorderen rechten und linken Lautsprecher des Fahrzeugs.
• Bei der Sprachausgabe einer Mitteilung über Text-to-Speech (TTS) im iPod-Video-Modus entspricht die TTS-Lautstärke der Lautstärke der iPod-Videoquelle. Wenn Sie die TTS-Lautstärke einstellen, wird diese für die iPod-Videoquelle übernommen.
• Bei der Sprachausgabe einer Mitteilung über Text-to-Speech (TTS) im iPod-Video-Modus muss das iPod-Video-Verlängerungskabel korrekt angeschlossen sein. Andernfalls ist die Sprachausgabe über TTS nicht zu hören.
Verwenden der Alpine TuneIt App
27-DE
Anzeigen des Facebook-Bildschirms
Sie können über den Bildschirm für eingehende Mitteilungen oder den Mitteilungen-Bildschirm zum Facebook-Bildschirm wechseln.
Beispiel für den Facebook-Bildschirm
Inhalt der Nachricht Foto des Verfassers Taste „Schließen“: Schließt den Facebook-Bildschirm.
Berühren Sie das Bild oder den Namen des Verfassers, um zum Facebook-Bildschirm umzuschalten.
Die Detailinformationen zur Mitteilung werden angezeigt.
• Berühren Sie [ ], um wieder den vorhergehenden Bildschirm aufzurufen.
• Abhängig vom Status werden der Mitteilungsinhalt und das Foto möglicherweise nicht angezeigt.
• In einigen Situationen, z. B. bei ausgeschaltetem Gerät oder während eines Anrufs usw., werden die Mitteilungen des Smartphones an diesem Gerät nicht angezeigt.
Anzeigen der Mitteilungen
Sie können an diesem Gerät Mitteilungen anzeigen, die Sie auf dem Smartphone von Facebook empfangen haben.
Beispiel für Mitteilungen-Bildschirm
Name und Nachricht des Verfassers Berühren Sie [TTS alle wiederg.]/[TTS alle anhalt.], um die Wiedergabe aller Mitteilungen zu starten/stoppen.
• Sie können vom Menübildschirm aus zum Mitteilungen-Bildschirm wechseln.
• Berühren Sie [ ], um wieder den aktuellen Bildschirm aufzurufen.
• Abhängig vom Status sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
• Wenn keine Mitteilungen vorliegen, wird „Keine Benachrichtigungen.“ angezeigt.
• Wie viele Mitteilungen angezeigt werden können, hängt vom verbundenen Smartphone ab.
28-DE
Vornehmen von Einstellungen
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Der Menübildschirm wird angezeigt.
• Sie können den Menübildschirm auch aufrufen, indem Sie [ ] auf dem unteren Teil des Audioquellenbildschirms berühren oder nach oben wischen.
2 Berühren Sie [Einstellungen].
Der Hauptbildschirm für die Einstellungen wird angezeigt.
3 Berühren Sie das gewünschte Einstellsymbol oben auf
dem Hauptbildschirm für die Einstellungen oder wischen Sie vertikal über den Listenbereich und berühren Sie dann die Einstelloption.
Einstelloptionen:
Wireless: Siehe „Wireless-Einstellungen (Bluetooth)“ (Seite 28). Allgemein: Siehe „Allgemeine Einstellungen“ (Seite 31). Audio: Siehe „Audioeinstellungen“ (Seite 41). System: Siehe „Systemeinstellungen“ (Seite 45).
Wählen Sie [Wireless] in Schritt 3 des Hauptbildschirms für die Einstellungen aus. Siehe „Vornehmen von Einstellungen“ (Seite 28).
Einstellmenübildschirm für „Wireless“
<Einstelloptionen>
* Diese Einstellung ist nur dann verfügbar, wenn „Bluetooth“ auf „On“
gesetzt ist ( ).
1 Wählen Sie die gewünschte Option aus. 2 Zum Ändern der Einstellung berühren Sie [ ], [ ], [ ],
[ ] oder markieren Sie die Kontrollkästchen als „Off“ ( ) oder „On“ ( ).
• Wenn „ “ erscheint, gibt es untergeordnete Optionen. Berühren Sie die gewünschte Option.
3 Berühren Sie [ ], um wieder den
Hauptquellenbildschirm aufzurufen.
• Zum Zurückschalten zum vorherigen Listenbildschirm berühren Sie [ ] oder [ ] auf der vorhergehenden Seite. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Informationen zu Grundfunktionen für den Listenbildschirm“ (Seite 17).
Einstellungen
Da das X701D auf bestimmte Fahrzeuge ausgelegt ist, weichen seine Werkseinstellungen von den in diesem Handbuch aufgeführten Werten ab.
Taste [Einstellungen]
Wireless-Einstellungen (Bluetooth)
Bluetooth
Bluetooth Information* Bluetooth Gerät auswählen* iPhone Auto Verbindung*
Telefon
PIN ändern Standard TB Dekodierung Telefonlautsprecher Mikrofon wählen (nur X801D-U/INE-W997D)
Die folgenden Schritte 1 bis 3 sind bei allen „Einstelloptionen“ für die Wireless-Einstellungen gleich. Näheres finden Sie in den Abschnitten zu den einzelnen Optionen.
Bluetooth-Einstellungen
Audio: Einstellung als Audiogerät. Freisprechen: Einstellung als Freisprecheinrichtung. Beides: Einstellung als Audiogerät und als
Freisprecheinrichtung.
Wählen Sie [Bluetooth] in Schritt 1 des Einstellmenübildschirms für „Wireless“ aus. Siehe „Wireless-Einstellungen (Bluetooth)“ (Seite 28). Hier können Sie Bluetooth-kompatible Geräte registrieren und einstellen.
Einstelloption:
Bluetooth
Einstellungen:
Off/On (Werkseinstellung)
Off: Die Bluetooth-Funktion wird nicht verwendet. On*: Wählen Sie aus, ob Sie Ihr Bluetooth-kompatibles
Telefon mit diesem Gerät koppeln wollen.
* Stellen Sie „On“ ein, wenn beim Einschalten dieses Geräts automatisch
eine Verbindung zu einem registrierten Bluetooth-Gerät hergestellt werden soll. Siehe „Registrieren von Bluetooth-Geräten“, wenn kein Gerät registriert ist.
Anzeigen von Bluetooth-Informationen
2 Berühren Sie [ ] (Audio), [ ] (Freisprechen) oder
[ ] (Beides) neben dem Gerät in der Liste, zu dem
eine Verbindung hergestellt werden soll.
• Sie können bis zu 5 Bluetooth-kompatible Mobiltelefone registrieren.
3 Wenn die Geräteregistrierung abgeschlossen ist,
erscheint eine Meldung und das Gerät kehrt in den Normalmodus zurück.
• Der Bluetooth-Registrierungsprozess ist je nach Geräteversion und SSP (Simple Secure Pairing) verschieden. Wenn ein Passcode mit 4 oder 6 Zeichen auf diesem Gerät erscheint, geben Sie den Passcode am Bluetooth-kompatiblen Gerät ein. Wenn ein Passcode aus 6 Zeichen auf diesem Gerät erscheint, überprüfen Sie, ob derselbe Passcode auf dem Bluetooth-kompatiblen Gerät erscheint, und berühren Sie „Yes“.
• Wenn alle 5 Geräte registriert wurden, können Sie kein 6. Gerät mehr registrieren. Um ein weiteres Gerät zu registrieren, müssen Sie zuerst eines der anderen 5 Geräte löschen.
Einstellen eines Bluetooth-Geräts
Wählen Sie eines der 5 gekoppelten Bluetooth-kompatiblen Geräten aus, die Sie bereits registriert haben.
Berühren Sie [ ] (Audio) oder [ ] (Freisprechen) neben dem Gerät in der Liste der gekoppelten Geräte, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
Vergewissern Sie sich, dass „Bluetooth“ auf „On“ ( ) gesetzt ist. Siehe „Bluetooth-Einstellungen“ (Seite 29). Sie können den Bluetooth-Gerätenamen und die Bluetooth­Geräteadresse dieses Geräts anzeigen lassen.
Einstelloption:
Bluetooth Information
Registrieren von Bluetooth-Geräten
Vergewissern Sie sich, dass „Bluetooth“ auf „On“ ( ) gesetzt ist. Siehe „Bluetooth-Einstellungen“ (Seite 29). Bluetooth-Geräte werden verwendet, wenn ein Bluetooth-kompatibles Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden kann, gesucht und mit diesem Gerät verbunden wird oder ein neues Bluetooth­kompatibles Gerät registriert wird.
Einstelloption:
Bluetooth Gerät auswählen
1 Berühren Sie [ ] (Suche) neben „No Device“.
Löschen eines Bluetooth-Geräts aus der Liste
Sie können die Informationen über ein zuvor verbundenes Bluetooth­kompatibles Gerät löschen.
1 Berühren Sie [ ] (Löschen) neben dem Bluetooth-
kompatiblen Gerät, um es aus der Liste der gekoppelten Geräte zu löschen.
2 Berühren Sie [OK].
• Wenn Sie [Abbrechen] berühren, wird die Einstellung abgebrochen.
29-DE
Einstellen der automatischen iPhone-
Ändern des Zeichensatzes des Telefonbuchs
Latin-1: ISO 8859-1 Latin-9: ISO 8859-15 Russian: ISO 8859-5 Chinese: GB18030 Thai: CP874 Arabic: CP1256 UTF-8 UTF-16LE UTF-16BE
Auswählen des Ausgabelautsprechers
Alle: Der Ton wird über alle Lautsprecher im Fahrzeug
ausgegeben.
Vorn Links: Der Ton wird nur über den vorderen linken Lautsprecher
ausgegeben.
Vorn Rechts: Der Ton wird nur über den vorderen rechten
Lautsprecher ausgegeben.
Vorn Links+Rechts:
Der Ton wird über den vorderen linken und rechten Lautsprecher ausgegeben.
Auswählen des Mikrofons (nur X801D-U/INE­W997D)
Built-in: Das eingebaute Mikrofon wird verwendet. Add-on: Das mitgelieferte Mikrofon wird verwendet.
Verbindung
Vergewissern Sie sich, dass „Bluetooth“ auf „On“ ( ) gesetzt ist. Siehe „Bluetooth-Einstellungen“ (Seite 29). Wenn ein iPhone über USB angeschlossen ist und sich nicht in der Liste der registrierten Geräte befindet, wird es automatisch gekoppelt.
Einstelloption:
iPhone Auto Verbindung
Einstellungen:
On/Off (Werkseinstellung)
On: Die automatische iPhone-Verbindung wird eingestellt. Off: Die automatische iPhone-Verbindung wird nicht
eingestellt.
• Diese Einstellung unterstützt iPhones mit iOS Ver.5.5 oder höher.
• Wenn mehr als 5 Bluetooth-Geräte registriert sind, beginnt die automatische Verbindung (Kopplung) nicht.
Telefoneinstellungen
Sie können den Zeichensatz auswählen, der bei der Übertragung des Telefonbuchs oder der Anrufliste von einem Mobiltelefon benutzt wird. Wenn unlesbare Zeichen in den übertragenen Daten auftauchen, wählen Sie den richtigen Zeichensatz.
Einstelloption:
Standard TB Dekodierung
Einstellungen:
Latin-1/Latin-9 (Werkseinstellung)/Russian/Chinese/Thai/Arabic/UTF-8/ UTF-16LE/UTF-16BE
Wählen Sie [Telefon] in Schritt 1 des Einstellmenübildschirms für „Wireless“ aus. Siehe „Wireless-Einstellungen (Bluetooth)“ (Seite 28). Sie können verschiedene Einstellungen für ein Bluetooth-kompatibles Gerät vornehmen.
Einstellen des Passcodes
Sie können den Code für die Verbindung mit einem Bluetooth­kompatiblen Gerät einstellen.
Einstelloption:
PIN ändern
Geben Sie einen Passcode mit 4 Zeichen ein und berühren Sie danach [OK].
• Die voreingestellte Nummer lautet 0000.
• Einzelheiten zur Eingabe mit den numerischen Tasten finden Sie auf „Eingeben über die numerischen Tasten“ (Seite 69).
Sie können auswählen, welcher Lautsprecher im Auto den Telefonton wiedergibt.
Einstelloption:
Telefonlautsprecher
Einstellungen:
Alle (Werkseinstellung)/Vorn Links/Vorn Rechts/Vorn Links+Rechts
• Die Einstellung kann nicht während eines Telefonanrufs geändert werden. Passen Sie die Einstellung an, bevor Sie einen Anruf tätigen.
• Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn „Externer Audioprozessor“ (Seite 48) auf „On“ gesetzt ist.
Sie können das eingebaute Mikrofon oder das mitgelieferte Mikrofon als Freisprechmikrofon auswählen.
Einstelloption:
Mikrofon wählen
Einstellungen:
Built-in (Werkseinstellung)/Add-on
30-DE
Loading...
+ 73 hidden pages