Alphacool GPX-N RTX 3090, GPX-N RTX 3080 Service Manual

5 (1)

EN ACCESSORIES

DE

ALPHACOOL EISBLOCK AURORA ACRYL GPX-N RTX GIGABYTE GAMING-EAGLE 3090-3080 INCL. BACKPLATE

ZUBEHÖR

FR

ACCESSOIRES

1

2

3

4

5

6

7

2x

2x

1x

1x

1x

2x

1x

8x66x1mm pads

15x51x1mm pads

15x38x1mm pad

15x15x1mm pad

8x8x1mm pad

8x84x1mm pads

8x66x3mm pad

 

 

 

 

 

 

 

8

9

10

11

12

13

14

2x

1x

1x

1x

1x

2x

1x

15x51x3mm pads

8x84x3mm pad

15x38x3mm pad

15x15x3mm pad

30x30x2mm pad

15x51x2mm pads

15x38x2mm pad

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1x

4x M2x5

4x M2x5

6x M2x11

1x Thermal

1x Plug tool

1x Digital – RGB

15x15x2mm pad

screws

washers

screws

grease

 

adaptor

 

 

 

 

 

 

 

2x Screw plugs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN

DE

FR

1.

Read the safety instructions before starting the installation. Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Installation beginnen.

Lisez les instructions de sécurité avant de commencer l‘installation.

3080 Gaming - Eagle

 

3090 Gaming - Eagle

 

 

 

EN

Put the hardware on an antistatic mat.

DE

 

Legen Sie die Hardware auf eine

FR

Posez le matériel sur un tapis

 

Begin dismantling the original cooler.

 

antistatische Unterlage. Beginnen Sie

antistatique. Commencez par le

 

 

 

 

Depending on the structure of the cooler, remove

mit der Demontage des Original-Kühlers. Je nach

démontage du refroidisseur d’origine. Selon la

the screws at the back of the card and carefully

Aufbau des Kühlers sind zuerst die Schrauben

configuration du radiateur les vis du ventilateur et

unhook the fan connector first. If the original

des Lüfters zu entfernen und die Blenden zu

les caches doivent être enlevés d’abord. S’il s’agit

cooler uses thermal glue, extreme care should be

lösen. Bei aufgeklebten Kühlern ist äußerste

d’un refroidisseur collé il faut travailler très

taken as you can easily damage parts. Pick up all

Sorgfalt geboten. Es können leicht Bauteile

doucement. Sinon des composants peuvent

the items carefully. Next, clean the hardware of

abgerissen werden. Heben Sie alle Einzelteile

s’arracher. Conservez tous les pièces

thermal paste or pad residues with a solvent (e.g.

sorgfältig auf. Reinigen Sie anschließend die

soigneusement. Ensuite, nettoyer le matériel de

isopropanol alcohol).

Hardware von Resten der Wärmeleitpaste oder

résidus de la pâte thermique ou de pads avec un

 

 

Pads mit einem Lösemittel (z.B. Isopropanol-

solvant (alcool isopropanol par ex.).

 

 

Alkohol).

 

 

 

Before starting the cooler assembly, compare

 

 

 

Avant de commencer l’installation merci de

your card with the picture above. The cooler is

Bevor Sie mit der Montage des Kühlers beginnen,

vérifier que votre carte ressemble bien a celle sur

constructed specifically for this layout.

vergleichen Sie Ihre Platine mit dem vorliegenden

l’image. Le refroidisseur a été conçu

Occasionally, graphics card manufacturers may

Foto. Der Kühler wurde speziell für dieses Layout

spécialement pour cette disposition des

revise the design of their card slightly, causing

konstruiert. Es kommt vor, dass

composants. Il est possible que le fabricant

the cooler not to fit on later models. During

Grafikkartenhersteller über Revisionen den

change des détails dans la disposition de ses

assembly, please make sure taller parts have

Aufbau leicht abändern und damit der Kühler auf

composants lors d’une révision et que le bloc de

enough space around them and that the cooler

spätere Modelle nicht mehr passt. Achten Sie

refroidissement ne soit plus compatible. Veillez

does not damage your graphics card.

auch bei der Montage darauf, dass hohe Bauteile

lors de l’installation au fait que les composants

Alphacool International GmbH is not liable for

frei liegen und der Kühler die Grafikkarte nicht

hauts ne touchent pas le bloc de refroidissement

assembly errors occurring due to negligence,

beschädigt.

et que le bloc n’endommage pas la carte

such as selecting an incompatible cooler.

Alphacool International GmbH haftet nicht bei

graphique.

 

 

fahrlässigen Montagefehlern, wie die Wahl eines

Alphacool International GmbH n’est pas

 

 

inkompatiblen Kühlers.

responsable ni des erreurs d’installation ni du

 

 

 

 

 

choix d’un refroidisseur incompatible.

Alphacool GPX-N RTX 3090, GPX-N RTX 3080 Service Manual

2.

3080 – 3090

Gaming - Eagle

 

 

4

 

1 1

2

2

6 6

 

 

 

3

5

 

EN

Clean the contact surfaces on the

bottom side of the cooler with

 

alcohol or similar. The surface must be free of contaminants.

Remove the protective foils from the thermal pads and place the pads on the copper block as shown.

DE

Reinigen Sie die Kontaktflächen auf

der Bodenseite des Kühlers mit

 

Spiritus oder ähnlichen Mitteln. Die Fläche muss frei von Verunreinigungen sein. Entfernen Sie die Schutzfolien der Wärmeleitpads und platzieren Sie die Pads wie dargestellt auf dem Kupferblock.

FR

Nettoyez les surfaces de contact (la

face inférieure du bloc de

 

refroidissement) avec de l’alcool. La surface doit être propre sans aucune pollution. Retirez les feuilles de protection des pads thermiques et placez les pads sur le bloc de cuivre comme indiqué.

3.

3080 - 3090

Gaming - Eagle

EN

With the help of a plastic strip or

 

similar spread a thin layer of

thermal paste on the GPU. The layer should be less than a millimeter thick, otherwise the surrounding components may be contaminated unnecessarily.

DE

Tragen Sie nun eine gleichmäßige

Schicht Wärmeleitpaste auf die GPU

 

auf. Die Schicht sollte weniger als einen Millimeter dick sein, da die umliegenden Bauteile ansonsten verunreinigt werden können.

FR

Appliquez maintenant la pâte

 

thermique sur le processeur

graphique à refroidir. Etalez-la à l’aide d’une bande en plastique. Afin d’éviter de salir les composants autour la couche doit rester inférieure à un millimètre d’épaisseur.

4.

3080

3090

Gaming - Eagle

Gaming - Eagle

EN

Place the graphics card on the

DE

Legen Sie die Grafikkarte auf den

FR

Posez ensuite la carte graphique sur

prepared cooler. Fasten the card as

vorbereiteten Kühler. Verschrauben

la glacière préparée. Vissez la carte

 

 

 

shown with the 4 M2x5 screws with M2

Sie die Karte wie dargestellt mit den 4 M2x5

comme indiqué avec les 4 vis M2x5 et les

washers. Hand-tighten the screws crosswise,

Schrauben und M2-Unterlegscheiben. Ziehen

rondelles M2. Serrez les vis à la main en croix,

one turn at a time.

Sie die Schrauben kreuzweise, mit je einer

un tour à la fois.

 

 

Umdrehung, handfest an.

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 2 hidden pages