ALPATEC RC 16 User Manual [fr]

NOTICE D’UTILISATION
RC 16
CHAUFFAGE CÉRAMIQUE
Ceramic heater
notice RC_16:notice RC_20ET 3/05/10 10:38 Page 1
Dans toute utilisation d’appareils électriques, des précautions de base sont à respecter.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénouées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruction préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne jamais laisser l’appareil à la portée d’enfants et ne pas les laisser l’utiliser.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique et selon les instructions du manuel.
• Vérifier régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation, la prise ou l’appareil sont endommagés.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un endroit sec.
• Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
• Ne pas couvrir l’appareil. Ne pas mettre de linge à sécher sur l’appareil.
• L’appareil est chaud lorsqu’il fonctionne. Pour éviter les risques de brûlures, utilisez la poignée.
• Garder l’appareil à distance d’objets inflammables tels que les rideaux, textiles…
• Ne jamais déplacer ou débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou d’effectuer le remplacement d’un élément.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des produits chimiques ou abrasifs.
• Ne jamais utiliser d’autres accessoires que ceux livrés et recommandés par le fabricant. Ceci peut être dangereux et risque d’endommager l’appareil.
• Ne jamais réparer l’appareil soi-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout appareil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du cordon d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé.
• Conserver un espace minimum de 5 cm entre le mur et la grille de ventilation arrière.
• Ne pas utiliser cet appareil dans des pièces humides telles que la salle de bain.
• Ne pas utiliser à proximité d’une source de gaz.
• Si le radiateur n’est pas utilisé pendant une longue période, il est conseillé de l’emballer et de le ranger dans un lieu sec et ventilé pour le protéger de la poussière.
• N’insérer aucun objet dans la grille frontale de l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution.
LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA
MAUVAISE UTILISATION DE L’ APPAREIL.
CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.
2
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ALPATEC vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.
Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes
de sa fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité.
Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design que par leur facilité
d’utilisation et dans l’objectif constant de vous apporter complète satisfaction.
notice RC_16:notice RC_20ET 3/05/10 10:38 Page 2
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
3
1.- Thermostat réglable
2.- Sélecteur du mode de fonctionnement
3.- Grille de protection
4.- Cordon d’utilisation (non visible)
3
1 2
2
notice RC_16:notice RC_20ET 3/05/10 10:38 Page 3
4
CARACTERISTIQUES :
Modèle RC 16 Voltage 220-240 V – 50 Hz Puissance maxi 1600 W Classe II
UTILISATION
Placer l’appareil sur une surface plane et stable et brancher le cordon d’alimentation sur le secteur.
SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
- Pour sélectionner le mode de fonctionnement, tourner le sélecteur de mode fonctionnement dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Position
O : arrêt
Position : ventilation seule Position
: chauffage puissance réduite (800 W)
Position
• • : chauffage pleine puissance (1600 W)
- Pour éteindre l’appareil, tourner le sélecteur de mode de fonctionnement en position 0.
SELECTION DU THERMOSTAT
- Faire tourner la commande du thermostat jusqu’au maximum.
- Lorsque la température de la pièce aura atteint la température voulue, tourner doucement le
thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne.
- L’appareil s’éteindra et se rallumera automatiquement pour maintenir une température adéquate dans
la pièce.
- Cet appareil est équipé d'une position "hors gel". Placer le sélecteur de mode de fonctionnement sur
ou •• et tourner le thermostat au minimum. Lorsque la température descend en dessous de 3°C,
l’appareil démarre pour maintenir la temprétaure.
AUTO SÉCURITÉ :
Cet appareil est équipé d’un système de coupure automatique en cas de surchauffe ou de renversement.
ENTRETIEN
- Toujours éteindre et débrancher l’appareil avant toute opération de nettoyage.
- La poussière peut être retirée avec un chiffon doux ou un aspirateur.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et légèrement humide (ne pas immerger
l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide), prendre soin de ne pas laisser de l’eau pénétrer dans le chauffage. Sécher soigneusement l’appareil avec un chiffon sec avant d’allumer le chauffage.
- Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, le conserver dans un endroit sec à
l’abri de la poussière.
notice RC_16:notice RC_20ET 3/05/10 10:38 Page 4
CAUTION
PLEASE READ ALL THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS APPLIANCE.
• Make sure that the voltage rating on the type plate corresponds to your main voltage. Any error in
connecting the appliance invalidates the guarantee.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep out of children and do not allow them to operate this appliance.
• Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions.
• From time to time, check the cord for damages. Never use the appliance if cord or appliance show
any sign of damage.
• Never immerse the product in water or any liquid for any reasons.
• It is not recommended to use this appliance in humid ambient as bathroom…
• Do not use the appliance outdoors.
• Do not use if you have wet hands.
• Do not cover the appliance. Do not put cloth on the appliance.
• Warning! The appliance is warm when in use. Use the handle.
• Keep combustible materials such as drapes, clothing, towels… at least 3 feet away from the appliance
• Never move or range the appliance by pulling the cord.
• Unplug the appliance before cleaning or replacement of any parts.
• Do not clean the appliance with abrasive chemicals.
• Never use accessories that are not recommended or supplied by the manufacturer. It could
constitute a danger to the user and risk to damage the appliance.
• All interventions made by a non-qualified person can be dangerous; in this case guarantee conditions
would be cancelled. As all electrical products, a competent electrician must repair it.
• Never insert metallic object through the grid.
• When the appliance is not use for a long time, protect it from dust and moist.
• Keep a minimum space of 50 cm from the wall.
• Do not use near flammable gas and dust.
• Should the heater not be used for a long period, pack it to prevent dust entering and place it in dry
and well ventilated place.
• Do not insert any conductive article inside the front or the back nets, to avoid any electric shock.
THE MANUFACTURER WILL NOT ASSUME ANY RESPONSABILITY IN CASE OF NON ADHERENCE
TO THESE INSTRUCTIONS. SAVE THIS USER MANUAL CAREFULLY.
5
ENGLISH
ENGLISH
For your comfort and safety, ALPA TEChas checked all the steps
of manufacturing. The products have been made for you to enjoy
their design and easiness to use.
ALPATEC, a complete range of air conditioners, coolers, fans and
heaters for you to be completely satisfied.
notice RC_16:notice RC_20ET 3/05/10 10:38 Page 5
PARTS LIST
6
1.- Adjustable thermostat
2.- Power mode selector
3. - Net cover
4.- Power cord (not shown)
1 2
3
2
notice RC_16:notice RC_20ET 3/05/10 10:38 Page 6
SPECIFICATIONS
Model RC 16 Voltage 220-240 V – 50 Hz Maximum Power 1600 W Class II
USING
Place the heater on a flat and dry surface and plug in it.
MODE SETTING :
- Turn the mode selector clockwise to choose the mode setting.
Position
O : stop
Position : Fan function Position
: low power heating (800 W)
Position
• • : high power heating (1600 W)
- To switch off the appliance, turn the power mode selector on O position.
TEMPERATURE SETTING :
- Set the thermostat to maximum position.
- When the room is at the required temperature, carefully turn the thermostat anticlockwise until the
fan goes off. The appliance will now switch on and off automatically to keep the room at the desired temperature.
- For antifrozen function, set power
or •• and turn the thermostat to min. When room temperature
goes down 3°C, the appliance will automatically starts in order to keep this temperature.
AUTOMATIC CUT-OFF :
This appliance is equipped with an automatic cut-off device in case of overheating or fall.
CLEANING
- Switch off and unplug the appliance.
- The dust may be removed with a soft cloth or a vacuum cleaner.
- Clean the body with a soft, dry cloth (never immerse appliance in water), do not allow water to run
into the interior of the heater.
- When the heater is not used for a long time, protect it from dust and dry.
7
notice RC_16:notice RC_20ET 3/05/10 10:38 Page 7
8
04/10
Indications relatives à la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apporterez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle ; hand it over a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods of disposal. The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling or others forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
notice RC_16:notice RC_20ET 3/05/10 10:38 Page 8
Loading...