PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE..........................100
2
.
3
EN BG CZ DE
1
Power button
1
Бутонът за захранване
1
tlačítko napájení
1
Power-Taste
2
Speaker 2 говорител 2 reproduktor 2 Lautsprecher
3
Micro USB plug
3
Micro USB щепсел
3
Micro USB 3 Micro-USB
4
Light sensor
4
светлинен сензор
4
světelný senzor
4
Lichtsensor
5
Volume buttons
5
сила на звука
5
tlačítka hlasitosti
5
Lautstärketasten
6
Earphones jack
6
слушалки жак
6
Sluchátka jack
6
Kopfhörerbuchse
7
Led Flash 7 Led Flash 7 Led Flash 7 LED-Blitz
8
Main camera
8
Назад камера
8
zpět fotoaparát
8
Zurück Kamera
9
Front camera
9
Предна камера
9
Přední fotoaparát
9
zweite Kamera
10
IR Sensor
10
IR сензор
10
IR čidlo
10
IR- Sensor
11
Fingerprint Sensor
11
Cензор за пръстови
11
Sensor stopa
11
Fingerabdrucksensor
NL PL RO SR
1
uit-knop 1 przycisk zasilania
1
Buton pornire
1
Dugme za uključivanje
2
spreker 2 głośnik 2 Difuzor 2 Mikrofon
3
Micro-USB-stekker
3
Micro USB plug
3
Mufa Micro USB
3
Utičnica USB
4
Lichtsensor 4 czujnik światła
4
Senzor lumina
4
svetlosni senzor
5
volumeknoppen
5
przyciski głośności
5
Butoane volum
5
Dugme za jačinu zvuka
6
Oortelefoon-aansluiting
6
Słuchawki jack
6
Mufa casti 6 Utičnica za zvučnike
7
LED-flitser 7 Led Flash 7 Led Flash 7 Led Flash
8
Terug camera
8
Tylna kamera
8
Camera principala
8
Kamera pozadi
9
Camera vooraan
9
aparat z przodu
9
Camera frontala
9
Kamera spreda
10
IR Sensor
10
Czujnik podczerwieni
10
Senzor IR
10
IR Senzor
11
Vingerafdruksensor
11
Czytnik linii papilarnych
11
Senzor Amprenta
11
Cензор Фоотпринт
HU
1
Bekapcsoló gomb
2
Hangszóró
5
Hangerő gombok
6
Fülhallgató jack
7
LED vaku
8
Hátulsó kamera
9
Elülső kamera
10
IR érzékelő
11
Ujjlenyomat-érzékelő
4
Notices for the use of phone
CAUTION! Please read carefully this instructions and follow
them, in the case of dagerous situations.
Driving safety: It is recommended not to use the phone while
driving. If you use it however, turn on the Handsfree mode.
Turn off your phone while in an aircraft.
Interference caused by mobile phones affects aviation safety, and
thus is illegal to use it on the plane. Please make sure that your
mobile phone is turned off when you are on the plane.
In hospital: When using the phone in a hospital must submit to the
relevant rules specified by the hospital. Any interference caused
by wireless devices may affect the performance of the phone.
Approved service: Only approved repair shops can repair mobile
phones. If you open the phone and try to fix it yourself you will
void the warranty of the product.
Accesories and batteries: Only accesories and batteries approved
by the producer can be used.
Emergency calls: Make sure the phone is turned on and enabled if
you wish to make an emergency call, press the call key and
confirm the location, explain what happened and do not close the
call.
The battery and charging the battery: It is recommended to fully
charge before first use of the device. Do not expose the battery to
temperatures above 40 C. Do not dispose the battery in fire or
drop anywhere. Return defective batteries in special centers or to
the supplier center.
Warning: We take no responsibility for situations where the phone
is used other than as provided in the manual.
Our company reserves the right to make changes in the content of
5
the manual without making this public. These changes will be
posted on the company website to the product it amends.
The contents of this manual may be different from that in the
product. In this last case will be considered.
To avoid the problems that might occur with the service shops
approved by Visual Fan Ltd. (because Visual Fan reserves the
right to stop the collaboration with any service shop which was
previously approved and mentioned in the waranty card on the
date on which the product batch was sold on the market), before
taking a product to the service shop, please check the updated list
of approved service shops on Allview website at the section:
“Support&Service –Approved service”.
For more product details visit www.allviewmobile.com. Do not
cover the antenna with your hand or other objects Failure to
comply resulting in connectivity issues and rapid discharge of the
battery.
All applications provided by third parties and installed in this
device, may be modified and/or stopped at any moment. Visual
Fan Ltd will not be responsible in any way for modifications of
the services or content of these applications. Any request or
question regarding third party applications may be addressed to
owners of these applications.
Device power on/off and standby
After inserting the SIM card, memory card and battery, start
the phone by holding down the Power button for 3 seconds. To
power off, press and hold the same button and confirm. If you
press the Power button you will set phone in standby mode, to
return shortly press the same button.
6
Unlocking, idle screen and
applications menu
To unlock the screen when resuming from standby, press and
hold the lock icon and drag to right. The main screen will be
displayed.
Home screen pages can be customized with shortcuts and
widgets. At the top of the screen is placed the notification bar that
contains information about the mobile network signal, WiFi,
Bluetooth, battery level, time and events.
To display the applications menu, touch the Menu icon
from the bottom of the main screen. Slide the screen to left to
scroll main menu. Touch the desired application icon to access it.
Use the Back button to return to the main screen.
Dialing
To call a number, from the main screen open the dialer, dial
the number and press the call key.
To answer a call drag the icon to right, and to reject the call
drag the icon to left.
You can call numbers directly from Call log, touch the dial
symbol from the right side of the desired number.
Messaging
To create and send an SMS, proceed as follows:
- Open the applications menu;
- Open the Messaging application;
7
- From the bottom-right side of the screen touch Compose
new message symbol;
- Write the message;
Note: You create an MMS by touching the attach symbol
and adding media content: images, sound or movies.
- In the top text box add the number or the name of the
recipient;
- Tap the arrow -> symbol from the right side of the text box
to send the message.
Contacts
Access the Contacts from menu applications.
Add new contact:
- Open Contacts from main menu;
- Tap the + symbol from the bottom-right side of the screen;
- Select the memory where you will store: account or phone
entry;
- Enter contact information;
- Finally, tap Save.
Add new contact from call log:
- From the applications menu, open the Dialer;
- Tap the phone number you want to save;
- Tap New contact button;
- Select the memory where you will store: account or phone
entry;
- Enter contact information;
- Finally, tap Save.
8
Import/export contacts
You can import or export contacts between memories and
accounts available, as follows:
- Open Contacts;
- Press the Options button and select Import / Export;
- Choose memory from which to copy contacts;
- Choose in which memory to copy the contacts;
- Select contacts to copy;
- Press the Copy button;
Synchronize contacts with an account
Note: If you don’t have an account, you can create one
which is also necessary for the applications
.
You can synchronize the contacts of an account by following
the next steps:
- Open the applications menu -> Settings -> Applications ->
ACCOUNTS;
- Touch the desired account; if you don’t have allready set,
you can add a new one by touching the button Add new account ;
- Tick the option Sync contact;
Customize contacts with photo
Note: The contacts from SIM card cannot be customized
with photo.
To add a photo to one contacts follow the steps:
- Open Contacts;
- Touch the desired contact name;
- On the top-right of the screen touch the contact editing
symbol;
9
- In the left corner of the screen touch the symbol to add
image;
- Select the input method of image: photo shoot or from
gallery.
Google PlayTM store
It provides a multitude of applications
from various categories: games, business, communication,
shopping, travel, entertainment, books, education, finance,
photography, tools, media, social, sports, news.
The first time you open Google Play store, you will be prompted to
authenticate. If you already have an account, enter the data.
If not, click the Create button to create a new account and follow
the steps on the screen.
Settings
Your service provider may default some device settings, so
you may not be able to change these settings.
Dual SIM setting
You can choose the default SIM card for Voice call, Data
call, Messaging.
Note: the Gemini is a built-in technology that allows you to
receive a phone call on a SIM card when you are making data
transfer from the other SIM card.
10
WLAN
Touch Wi-Fi switch to activate. Open Wi-Fi to search for
available networks automatically. Networks without password can
be used directly, for others you need to enter the password first.
Bluetooth
Touch Bluetooth switch to activate. Touch Bluetooth to enter
the device searching screen. You can modify settings by pressing
the Menu button.
Data usage
Here you can activate or deactivate the data connection and
see a chart of data usage status. You can also set the data mobile
limit for each SIM.
More
Airplane mode
Virtual Private Networks(VPN) Settings.
Tethering & portable hotspot
Wifi Direct
Mobile network
3G service: here you can enable/disable the 3G service.
Preffered networks
Access point names: add or modify the access points.
Network operators.
Sounds
This option allows you to set audio tones for incoming calls,
e-mail alerts and SMS notifications. Settings include: Vibration,
Volume, Tone Audio, Reviews
Select General / Silent / Meeting / Outdoor profile by touching the
right side circle.
11
Power Saving
You can choose one of the three power schemes:
-Closed
-Normal: calling and messaging are available; data
connection remains the same state
-Super-long standby: calling and messaging services remains
in the same state.
Display
a. Brightness: adjust the brightness
b. Wallpaper: change the wallpaper picture for idle screen,
lock screen and main menu
c. Auto rotating screen: rotate phone to change direction
d. Alert missed call & sms: blink screen backlight on missed
call or unread sms. You will also receive notifications about
missed calls and unread messages in the form of animated icons in
the lock screen;
e. Sleep: adjust the delay before the screen automatically
locks
f. Font size
Storage
1) View SD Card and Phone Memory.
2) Uninstall or Format SD Card.
Battery
Displays information about the charging status and usage of
the battery.
12
Applications
Shows the list of the installed and downloaded applications,
which of them are installed on SD CARD.
Location
Access to my location: enable applications to use your
location information.
GPS satellites: switch on/off the GPS receiver.
Google Location Service™: let applications to use the WiFi
or mobile network connection to get localization.
Security
1) Set up screen locks: you can choose slide, pattern, PIN or
password to unlock the screen.
2) Set up SIM card lock: enter 4-8numbers PIN to set the
lock of SIM.
If you enter 10 times wrong PUK code, the SIM card will be
permanently locked.
3) Password visible: password visible when enter it
4) Select device administration: add or delete device
manager.
5) Unknown sources: install apps from unknown sources
6) Trusted credentials: show the trusted credentials
7) Install from SD card: install the encrypted certificate from
SD card.
Languages and input
1) Selecting Language: include all the languages on the
phone and totally amount of 12 kinds.
2) Spell checker
13
3) Personal Dictionary: add words to custom dictionary or
delete.
4) Input method : you can select Android™ keyboard or
MultiLing keyboard input method.
5) Text to speech settings
6) Pointer speed
Reset to factory settings
Backup my data: backup my settings and data of other
applications.
Factory data reset: clear all data stored on the phone.
Accounts
Add, manage and change synchronization options for the
used accounts.
Date and Time
1) Automatic date & time: use date and time provided by
network or by GPS
2) Automatic time zone: check to use network-provided time
zone
3) Set Date / Set time: touch to set date / time.
4) Selecting time zone Select Time Zone according to
where you are.
4) Use 24 hour time format : ON/OFF
5) Select date format.
14
Schedule power on/off
You can set time of boot or shutdown the phone.
Schedule airplane on/off
You can set the time of activating or deactivating the plane
mode.
Accessibility
1.Power button end call
2.Touch and hold delay
3.Install web scripts
Developer options
Set options dedicated to the Android software developers
About phone
You can check the information about: phone status, legal
informations, software version.
15
DECLARATION OF CONFORMITY
Nr. 1336
We, SC VISUAL FAN SRL, importer located in Brasov, 61 Brazilor STR., registered
at the Commerce Chamber Brasov no. J08/818/2002, CUI 14724950, assures, guarantee and
declare on our own responsibility, in accordance with art.4 from HG nr. 1.022/2002
regarding the statute of the products and services that can jeopardize life, health, work
security and environmental protection, that:
The product E3 SIGN – mobile phone ALLVIEW brand - and the accessories that
came with the product: 220V charger, headphones and battery don’t jeopardize life, health,
work security and environmental protection and they are according to:
- The Stipulations of HG nr.982/2007 witch transpose the essential requirements
specified in Direction 2004/108/CE, regarding electromagnetically compatibility;
- Directive. 2011/65/EU regarding the restriction of use of certain substances in electrical
and electronic equipment.
- The Direction regarding the low voltage equipment users assurance 73/32/CEE,
modified by Direction 93/68/CEE (HG 457/2003) and tests EN
55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007, EN 610000-3-2:2006, EN 61000-33:1995+A1:2001+A2:2005;
- The Direction regarding the radio and telecommunication equipments R&TTE
1999/5/CE (HG 88/303).
- The safety requirements of the European Directive 2001/95/EC and of EN
standards 60065:2002/A12:2011 and EN 60950-1:2006/A12:2011, of the decibels
level emitted by the sold devices.
The Product described upstairs in this Declaration and all the accessories are
according to the next standards:
- Health EN 50360, EN 50361;
- Safety EN 60950-1;
- EMC EN 301 489-1-7/17;
- Radio spectrum EN 301511 EN 300328;
After the performed tests emerge that the samples comply with the upstairs
specification, as the test results show. Documentation is stored on VISUAL FAN LTD -
Brasov, 61 Brazilor STR.
Also available on web:”www.allviewmobile.com”
CE 0700
SAR: 0,673 W/kg
21.11.2014 Director COTUNA GHEORGHE
16
ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно тези инструкций и ги
следвайте.
Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате
телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ.
Изключете телефона когато сте в самолет
Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на
безопасността на въздухоплаването, и поради това е
незаконно, да го използвате в самолета . Моля уверете се, че
телефона е изключен докато сте в самолета.
В болница: Когато използвате телефона в болница , трябва
да се съобразявате с правилата определени от болницата.
Оторизиран сервиз: Само оторизирани сервизи могат да
ремонтират телефона. Ако отворите телефона и се опитате
само да оправите евентуална повреда, гаранцията
автоматично става невалидна.
Аксесоари и батерий: Трябва да се използват, само
аксессоари и батерий одобрени от производителя .
Спешни обаждания: Уверете се, че телефонът е включен,
ако желаете да направите спешно повикване, наберете 112
и натиснете клавиша за повикване. Потвърдете мястото,
обяснете какво се е случило и не затваряйте повикването.
Батерия и зареждане на батерията: Препоръчва се пълно
зареждане на батерията преди използване на устройството.
Не излагайте батерията на температури над 40 градуса
целзий. Не излагайте или хвърляйте батерията в огън.
Изхвърляйте батерийте в обозначените за това места.
17
Внимание: Не носим отговорност ако телефона е използван
по различен начин от указанията в инсрукцията. Нашата
компания си запазва правото да прави промени в
съдържанието на ръководството, без да оповестява това
публично. Тези промени ще бъдат оповестявани в сайта на
компанията. Производителя - Visual Fan Ltd., си запазва
правото да спре работа със всеки сервизен център, упоменат
на гаранционната карта, към датата на закупуване на
продукта.
За да избегнете недоразумения, преди да занесете
устройството за ремонт в някой от сервизите, моля проверете
на страницата http://www.allview.com/suport-service/, дали
избрания сервиз фигурира в обновения списък с
упълномощени сервизи.
За повече информация за продукта посетете
www.allviewmobile.com. Не покривайте антената с ръка или
от други предмети Неспазването води до проблеми за
свързване и бързо освобождаване от отговорност на
батерията.
Всички приложения, предоставени от трети страни, както и
инсталирани на това устройство, могат да бъдат
модифицирани и / или спрени във всеки един момент. Visual
Fan ООД не носи отговорност по никакъв начин за
модификации на услугите или съдържанието на тези
приложения. Всяко искане или въпрос по отношение на
приложения на трети лица, може да бъде адресирано до
собствениците на тези приложения.
Включване изключване на устройството и режим на
изчакване
След поставяне на SIM картите, картата памет и батерията,
включете телефона, чрез натискане на захранващият бутон за
около 3 секунди. За да го изключите също задръжте
18
захранващият бутон и после потвърдете. Ако натиснете
бутона за кратко телефона минава в режим на изчакване и
екрана изгасва, за да излезете от режима на изчакване пак
натиснете за кратко същият бутон.
Отключване, начален екран и приложения
За да отключите екрана, след като сте излезли от режим на
изчакване, натиснете задръжте и приплъзнете нагоре или
надоло иконата за заключване.
Началният екран може да се персонализира с икони и
приложения. В горната част на екрана има информационна
лента, която дава информация за силата на сигнала на
мобилната мрежа, състояние на WiFi, Bluetooth, ниво на
батерията и времето.
За да видите менюто с всички приложения, докоснете Meню
иконата в долният десен ъгъл на екрана. Приплъзнете на ляво
за да се превъртят всички икони на приложенията. Докоснете
желаното приложение за да го потвърдите. Използвайте
бутона за връщане за да се върнете към главният екран.
Настройки на телефона
За да настроите телефона отидете в менюто с приложенията и
натиснете Настройики / Settings. Менюто с настройки е
организирано в 4 подменюта:
А:Комуникаций:
1. Настройки на двете SIM карти: управление на GSM и 3G
да се използва при извършване на гласово повикване или да
пита преди всяко обаждане;
Повикване на данни: изберете предварително коя СИМ-карта
да се използва при провеждане на видео разговор);
- Съобщения: изберете предварително коя СИМ-карта да се
използва при изпращане на текстови съобщения;
2.Настройки на повикването: специални настройки за
гласови разговори, видео разговори
3. Wireless & networks: Настройки за управление на мобилни
мрежи WiFi, Bluetooth. – Самолетен режим: отметка в
квадратчето, за да деактивирате всички безжични връзки ;
- WiFi :отметка в квадратчето за да се включи WiFi мрежа;
- WiFi настройки: търсене, включване и изключване от WiFi
мрежи;
Забележка! За да се включите в заключени мрежи трябва да
въведете парола;
- Bluetooth: отметка в квадратчето, за да се включи Bluetooth
;
- Bluetooth настройки : отворете менюто, за да търси,
Bluetooth устройства;
- Tethering and portable hotspot: подменю, за да настроите
телефона си, като преносима точка за достъп до интернет;
може да споделяте вашата интернет връзка чрез WiFi или
USB;
- Мобилни мрежи:
- 3G услуги: включете/изключете 3G връзката към
определена SIM карта или изберете предпочитана мобилна
мрежа: GSM/WCDMA или само WCDMA;
20
- Име на точката за достъп: настройте името на точката за
достъп – за мобилен достъп до интернет през съответната
мобилна мрежа;
B. Системни:
1. Аудио профили: добавяне изтриване или промяна на
аудио профили . Можете да персонализирате аудио
профилите, чрез промяна на рингтон, разпознавателен звук,
или вибраций .
2. Дисплей: настройки на яркостта на дисплея,
скрийнсейвъра, интерфейс анимаций и автоматично
завъртане на дисплея;
3. Език и клавиатура: изберете език и метод за въвеждане
на текст;
4. Дата и час: отворете за настройка на дата час и часова
зона ;
5. Планиране на включване и изключване: Можете да
настроите устройството за атоматично включване и
изключване в определен час.;
6. Планиране на вкл/изкл на самолетен режим:
Самолетният режим може да се настрои за включване или
изключване в определен час.
C. Приложения:
1. Приложения:
- Unknown sources: отметка в квадратчето за да позволите
инсталацията на приложения от други източници освен
официалния магазин за приложения;
- Предпочитана директория за инсталация: можете да
изберете SD картата или вградената памет или да оставите
системата да реши сама;
21
-Управление на приложенията: Разглеждане преместване или изтриване на приложенията;
- Storage usage: менюто показва списък на всички инсталирани приложения;
2. Профили и синхронизиране
- Основни данни: отметка в квадратчето, за да позволи на
приложенията да изпращат и получават данни по всяко
време;
- Автоматично синхронизиране: отметка в квадратчето, за да
се позволи автоматичното синхронизиране на данните;
3. Privacy: да направите резервно копие или да възстановите
фабричните настройки на устройството.
4. Сигурност:
- Заключване на екрана: определя метод за
отключване,парола или друг.
- Заключване на SIM карта:активиране/деактивиране на
заключване на SIM карта
-Парола: Проверете за показване на паролата, докато
въвеждате ;
5. Местоположение:
- Използвайте wireless networks :отметка в квадратчето за да
позволите на системата да определи вашето местоположение
чрез Wi Fi или мобилната мрежа.
- Използвайте GPS satellites отметка в квадратчето, за да се
определи точното местоположение с помощта на GPS
приемник:;
- EPO assistance: Използвайте GPS спомагателни данни, за да
се ускори GPS позициониранеto;
6. Съхранение:. вижте информация относно общата памет и
използваната памет на микро SD карта
22
1. Достъп
2. Гласов вход и изход: Настройки за гласов вход;
3.За телефона: информация относно състоянието и
използването на батерията, правни информации, модела
на телефона и версията на софтуера.
ИНСТРУМЕНТИ
КОНТАКТИ
Достъп до контактите чрез меню приложенията. По
подразбиране ще се появят контакти от вашата СИМ-карта и
телефон.
Добавяне на нов контакт:
- Отворете контакти от главното меню;
- Докоснете + символав горната дясна страна на екрана;
- Изберете паметта в която искате да съхраните: СИМ карта или телефонна памет
- Добавете информация за контакта;
- Накрая докоснете Готово / Done.
Добавяне на нов контакт от списъка с обажданията:
- От менюто с приложенията отворете call log;
- Докоснете телефонният номер който искате да запишете;
- Докоснете Нов контакт / New contact button;
- Изберете паметта в която искате да съхраните
- Добавете информация за контакта;
- Накрая докоснетеГотово Done.
23
Прехвърляне на контакти
Вие можете да прехвърляте контакти между паметите както
следва:
- ОтворетеContacts;
- НатиснетеOptionsбутон и изберетеImport / Export;
- Изберете паметта от която искате да копирате контакта;
- Изберете памет в която искате да копирате контакта;
- Изберете контакт за копиране ;
- Натиснете Copy бутон.
Персонализиране на контактите със снимки или рингтон
Забележка: Контактите в СИМ картата не могат да се
персонализират със снимка или рингтон.
За да добавите снимка към контакта следвайте следните
стъпки:
- ОтворетеContacts;
- Докоснете избраното име на контакт;
- В горната дясна част на екрана докоснете символа за добавяне;
- В левият ъгъл на екрана докоснете символа за снимки;
- Изберете метод на въвеждане на изображението: фото
снимка или от галерията.
За да добавите специфичен рингтон към контакта направете
следното:
- ОтворетеContacts;
- Докоснете избраното име на контакта;
- Натиснете optionsбутон иOptions ;
- ДокоснетеRingtoneи изберете желаният звук.
24
Разговори
За да наберете номер,отворете клавиатурата наберете номера
и натиснете бутона call.
За да приемете повикване плъзнете иконата надолу,за да
окажете повикване плъзнете иконата нагоре.
Можете да набирате номера и от списъка с обаждания,
докоснете желания телефонен номер и натиснете бутона за
повикване в долната част на екрана.
Съобщения :
За да създадете и изпратите съобщение процедирайте както
следва:
- Отворете менюто с приложенията;
- ОтворетеMessaging приложението;
- В дъното на екрана натиснете Compose new message;
- Напишете съобщението;
Забележка: Вие създавате MMS чрез докосване прикачвате
символ и добавяте медийно съдържание: изображения, звук
или филми.
- В началото текстовото поле добавите номера или името на
получателя;
- Докоснете стрелката от дясната страна на текстовата кутия
за да изпратите съобщението.
25
Google Play store
Магазина за приложения предоставя множество приложения
от различни категории: игри, бизнес комуникаций,
пазаруване, пътешествияl, забавления, книги, образование,
финансий, фотография, инструменти, медия, социални
мрежи, спорт, новини.
Първият път, когато отворите магазина, ще ви бъде
напомнено за удостоверяване. Ако вече имате регистрация в
Account , попълнете данните. Ако нямате натиснете Create
бутона за да създадете нова регистрация и следваите
стъпките които ви изписва на екрана
26
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Nr.1336
Ние, SC VISUAL FAN SRL, вносител със седалище в Брашов, 61 Лилияцулуи
Стр., дружество регистрирано в Търговската Камара на гр. Брашов под no.
J08/818/2002, CUI 14724950, удостоверяваме, гарантираме и декларираме на собствена
отговорност, в съответствие с член 4 от HG NR. 1.022/2002 по отношение на статута
на продукти и услуги, които могат да застрашат живота, здравето, сигурността на
работа и опазването на околната среда, че:
Продукта модела E3 SIGN– мобилен телефон с марка ALLVIEW, както и
аксесоарите, които са в комплект с продукта: 220V зарядно, слушалки и батерия не
застрашават живота, здравето, сигурността на работа и опазването на околната среда.
Уредът ведно с неговите аксесоари са в съответствие с:
-Директива. 2011/65/ЕС относно ограничението на употребата на определени
вещества в електрическото и електронното оборудване.
- Постановленията на HG nr.982/2007, което урежда основните изисквания,
посочени в Директива 2004/108/CE по отношение на електромагнитна съвместимост;
- Директива, за използване на уреди с ниско напрежение, 73/32/CEE,
променена на Директива 93/68/CEE (HG 457/2003) и тестове съгласно EN
55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007, EN 610000-3-2:2006, EN 61000-33:1995+A1:2001+A2:2005;
- Европейска Директива за Радио и Телекомуникационно Оборудване R&TTE
1999/5/CE (HG 88/303).
- Изискванията за безопасност съгласноЕвропейската Директива 2001/95/EC и
на EN стандарти 60065:2002/A12:2011 и EN 60950-1:2006/A12:2011, относно нивото
на децибелите излъчвани от продаваните устройства.
Продуктът, описани по-горе в тази декларация и всички аксесоари са в
съответствие следващите стандарти:
- Здравен EN 50360, EN 50361;
- Безопастност EN 60950-1;
- EMC EN 301 489-1-7/17;
- Радио спектър EN 301511 EN 300328;
След проведените тестове и резулатите от тях, се стигна до заключението, че
тестваните продукти са в съответствие с горецитираните нормативни изисквания.
Техническото досие на продукта се съхранява в VISUAL FAN LTD - Brasov, 61
Brazilor STR Тази декларация е налична и на web адрес: www.allviewmobile.com
CE 0700
SAR: 0,673 W/kg
Директор - Котуна Георге
21.11.2014
27
Bezpečnostní opatření
DŮLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a
postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací.
Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon,
pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy použijte systém
“Volné ruce” při řízení.
Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle.
Rušení způsobené mobilními telefony ovlivňují bezpečnost
letectví, tudíž je nelegální je používat v letadle. Prosíme, ujistěte
se, že mobilní telefon je vypnutý, když jste v letadle.
Vypněte mobilní telefon v oblasti činností pískování.
V nemocnici: Pokud používáte mobilní telefon v nemocnici,
musíte dodržet relevantní pravidla určené danou nemocnicí.
Jakékoliv rušení způsobené přístroji wireless může ovlivnit
výkony telefonu.
Schválené servisy: Pouze schválené servisy můžou opravovat
mobilní telefony. Pokud rozeberete telefon a pokusíte se jej
opravit sami, ztratíte záruku výrobku.
Příslušenství a baterie: Mohou se používat pouze příslušenství a
baterie schváleny výrobcem.
Tísňová volání: Ujistěte se, že telefon je zapnutý a aktivovaný
pokud chcete provést Tísňové volání na 112, stiskněte tlačítko
volat a potvrďte umístění, vysvětlete, co se stalo, a neukončete
hovor.
Baterie a nabíjení baterie: Doporučuje se úplné nabití baterie před prvním použitím přístroje. Nevystavujte baterií teplotám nad
+40C. Neházejte baterií do ohně, ani omylem. Vraťte vadné
baterie dodavateli nebo na speciální střediska sběru vadných
baterií.
28
Pozor: Neneseme žádnou odpovědnost za situace kdy telefon je
používaný jinak, než je uvedeno v příručce.
Naše společnost si vyhrazuje právo měnit obsah příručky, aniž
by to zveřejňovala. Tyto změny budou uvedené na stránkách
společnosti u výrobku, u kterého byly provedeny změny.
Obsah této příručky může být odlišný od toho, který je uveden u
výrobku. V tomto případě, posledně jmenovaný bude platný. Aby
se předešlo problémům, které mohou nastat ohledně servisů které
již nejsou přijaté S.C. Visual Fan S.R.L. (jelikož Visual Fan si
vyhrazuje právo ukončit spolupráci s jakýmkoliv přijatým
spolupracujícím servisem, uvedeným na záručním listu ke dni
uvedení do prodeje skupiny výrobků), před předáním výrobku do
servisu, prosíme zkontrolujte aktualizovaný seznam přijatých
servisů, uvedený na stránkách Allview v sekci “Suport&Service Autorizovaný servis”.
Pro více informací navštivte www.allviewmobile.com.
Nezakrývejte anténu rukou nebo jiných objektů Nedodržení vede
k problémům s připojením a rychlé vybití baterie.
Všechny aplikace poskytované třetími stranami a instalovaná v
tomto zařízení, mohou být upraveny a / nebo se zastavil v každém
okamžiku. Vizuální Fan Ltd nenese odpovědnost v žádném
případě za úpravy služeb nebo obsahu těchto aplikací. Každá
žádost nebo dotaz týkající se aplikace třetích stran mohou být
zaslány vlastníkům těchto aplikací.
Zapnutí/vypnutí a standby přístroje
Po vložení karet SIM, paměťové karty a baterie, zapněte
telefon přidržením tlačítka Zapnout po dobu 3 vteřin. Pro vypnutí,
stiskněte dlouze stejné tlačítko a potvrďte. Pokud stisknete krátce
29
tlačítko Zapnout, převedete telefon do režimu standby, a pro
vrácení stiskněte znovu krátce stejné tlačítko.
Odblokování, hlavní displej, menu
aplikací
Pro odblokování displeje při návratu z režimu standby,
přidržte symbol zámek a posuňte doprava. Zobrazí se hlavní
displej.
Stránky hlavního displeje lze personalizovat zkratkami a
widgety. V horní části displeje se nachází oznamovací lišta, která
obsahuje informace o úrovni signálu mobilních sítí, WiFi,
Bluetooth, úroveň baterie, hodiny a události.
Pro zobrazení menu aplikací, dotkněte se symbolu menu
z hlavního displeje. Posunujte pro listování stránkami hlavního
menu. Dotkněte se odpovídající ikonky pro spuštění požadované
aplikace. Použijte tlačítkoZpět pro návrat na hlavní displej.
Volání
Pro vytočení určitého čísla, z hlavního displeje, otevřete
aplikaci volání, vytočte telefonní číslo a stiskněte klávesu volat.
Můžete vytáčet čísla přímo z Historie hovorů, dotkněte se tlačítka
volat na pravé straně požadovaného čísla.
Pro zvednutí hovoru posuňte centrální symbol doprava, a pro
zamítnutí hovoru jej posuňte doleva.
Zprávy
Pro vytvoření a odeslání zprávy SMS, postupujte takto:
- Otevřete menu aplikací;
- Otevřete aplikaciZprávy;
30
- V pravém dolním rohu displeje stiskněte tlačítko nové
zprávy;
- Zadejte text zprávy;
Poznámka: Můžete převést zprávu naMMS stisknutím
symbolu spona a vložením obsahu media: obrázky, zvuky nebol
filmy.
- Do horního pole vložte telefonní číslo nebo jméno
příjemce;
- Stiskněte symbolšipka -> na pravé straně textového pole
pro odeslání zprávy.
Kontakty
Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací.
Přidání nového kontaktu:
- Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací;
- Dotkněte se symbolu přidat + v pravém dolním rohu
displeje;
- Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání;
- Zadejte údaje kontaktu;
- Nakonec se dotkněte tlačítkaUložit.
Přidání kontaktu z historie hovorů:
- Z menu aplikací otevřete aplikaciTelefon;
- Dotkněte se telefonního čísla, které chcete uložit;
- Dotkněte se tlačítka Nový kontakt;
- Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání;
- Zadejte údaje kontaktu;
- Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.