Allview C703 User Manual

1
Viva C703
User manual 4 Manual de utilizare 12
2
3
EN
RO
BG
CZ
1 Front camera 2 Power button 3 MicroUSB plug 4 Microphone 5 Earphone jack 6 Volume 7 MicroSD slot 8 Speaker 9 Reset button
1 Camera fata 2 Buton pornire 3 Mufa MicroUSB 4 Microfon 5 Mufa casti 6 Buton volum 7 Slot Micro SD 8 Difuzor 9 Buton resetare
1 Предна камера 2 бутона зазахранване 3 Micro USB щепсел 4 микрофон 5 жак за слушалки 6 обем бутон 7 MicroSD слот 8 говорител 9 Бутон за рестартиране
1 Přední kamera 2 On/off tlačítko
3 Micro USB konektor 4 Mikrofon 5 Konektor sluchátek
6 Tlačítka pro ovládání
hlasitosti 7 Slot pro paměťovou kartu 8 Reproduktor 9 Tlačítko reset
ES
HU
PL
RU
1 Cámara frontal 2 Botón de encendido 3 Enchufe micro USB 4 Micrófono 5 Auricular jack 6 Volumen 7 Ranura MicroSD 8 Altavoz 9 Botón de reinicio
1 Első kamera 2 Bekapcsoló gomb 3 MicroUSB csatlakozó 4 Mikrofon 5 Fülhallgató jack 6 Hangerő 7 MicroSD slot 8 hangszóró 9 Visszaállítás gomb
1 Przednia kamera 2 Przycisk zasilania 3 Złącze micro USB 4 Mikrofon
5 Złącze słuchawek 6 Przycisk głośności 7 Złącze microSD 8 Głośnik
9 Przycisk reset
1 передняя камера 2 кнопка питания 3 MicroUSB разъем 4 микрофон 5 разъем для наушников 6 том 7 слот MicroSD 8 спикер 9 Кнопка сброса
4 En
User manual Allview Viva C703
Foreword
Thank you for purchasing our product. These operational guidelines for the user are created to ensure a quick and convenient use. Read the instructions carefully before use. There will be no separate notice in the case of any change in content of this text. This company will continue to provide new functions for the development of the product, and there will be no separate change in the case of any modification in the product’s performance and functions. While this unit is used as a mobile hard disk, this company will not be held reliable for the security of the files saved in the disk. If the actual setup and the application methods are not identical to those set forth in this manual, please access the latest product information on the company's website.
Basic Operations
Power on
In the shutdown state, long press the Power button.
Power off
In the power on state, long press the Power button for 3 seconds. A pop-up with the device options will appear. select "Power off" for shut down.
Sleep
Under normal operating conditions, short press the power button for the sleep mode. Now, the screen will close. Short press the power button again to resume the normal mode. You can set the device to automatically enter in sleep mode after a desired time of non-operation.
Power reset
If you experience a slow operation of the device in normal use, you can shutdown and power on again to reset the operating system.
Screen time out
If you do not use the device within the set time, and do not activate it by the button, the screen will be automatically turned off.
5 En
In any state, short press the Power button for activation; Then slide the lock upwards to the green circle. This will give you access to the upper interface. If it is necessary to deactivate the screen time out function, you can set the [Screen time out] option under [Display] function into "Never".
Using the Micro SD card
After this unit is connected to the computer, you will find two moving disks. The first one is the built-in memory disk for this unit and the other is the disk for the MicroSD card. If no card is mounted, the second disk cannot be opened. This unit supports the extension of a MicroSD card from 128MB up to 32GB.
Mounting and unmounting the MicroSD card Mounting:
Put the MicroSD card face up (side with words), and slightly force the card into the socket of the card, i.e. connecting the unit. Under this state, you can play the content in the MicroSD card. Unmounting: Slightly push the Micro SD, and it will bounce by a section, and then you can take it out.
Caution: Please perform mounting and unmounting operations when the power is off! Otherwise, it will lead to the loss or damage of the files within the unit! If no card is mounted, the computer will be unable to perform read and write operations for the disk notes of the later removable disk (MicroSD card).
Battery: High capacity Polymer battery is used for this device. The lifespan of the battery depends on volume, types of playing files and operation of batteries. The player can be set up by the user as "user define power off time" or "display setup" to save the battery. Charging: This unit can be recharged by USB port. You can also use a DC Charger:
- take out the DC charger, plug it into the wall outlet with AC 220V, then plug in the charging jack into the device USB plug.
Warnings for charging:
A new battery may be empty and not charged before you get the device. If the device is not used for long time, it is better to charge it to full capacity every 2 or 3 months during storage.
The power adapter is a key component of the device, which plays a crucial role in keeping the device’s normal work and protects your security when using it. A long-term customer survey and after-sales service practice shows that the malfunction of the device, in many cases, was caused by using inappropriate accessories, in particular the power adapter. Using the substandard power adapter will considerably shorten the life of the
6 En
device. The voltage instability will seriously affect the normal working of the device and bring permanent damage on its performance and reliability. Using a substandard power adapter will also reduce the sound quality of the players, and will shut down the device while you are using it. In addition, using a substandard power adapter will cause combustion and explosion which will endanger the safety of the consumers.
Return to main interface
In any interface, touch the icon " " to access the main interface.
Return to the upper interface or menu
In any interface, touch the icon " ", click the " " key to access the upper interface or menu. You can also short press the " " key for this.
Points for Attention
Do not use the player in exceptionally cold or hot, dusty, damp or dry environments; Do not allow the device to fall down while using it. Please charge your battery when: A. The battery power icon shows an empty battery; B. The system automatically shuts down and the power is soon off when you switch on the unit once again; C. There is no response if you operate on any key; Please do not disconnect the power abruptly when the device is being formatted or in the process of uploading or downloading. Otherwise it may lead to errors in the program; When this unit is used as a mobile disk, the user shall store or export files in the proper file management operation method. Any improper operation method may lead to the loss of files, for which this company will not be held no responsible; Please do not disassemble this unit by yourself. If there is any issue, please contact the dealer; There will be no separate notice in the case of any change in the functions and performance of this product; To avoid the problems that might occur with the service shops approved by Visual Fan Ltd. (because Visual Fan reserves the right to cease collaboration with any service shop which was previously approved and mentioned on the warranty card at the date in which the product batch was sold on the market), before taking a product to the service shop, please check the updated list of approved service shops on the Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”.
7 En
We do not take responsibility in case the product is used in another way than stated in the user guide. Our company reserves the right to bring modifications in the content of the user guide without making this fact public. All the modifications will be listed on the company website (www.allviewmobile.com) in the section dedicated to the specific product which is subject to modifications. The content of this guide may vary from the one existing in electronic format within the product. In such case the latter one will be taken into consideration.
Do not cover the antenna with your hand or other objects, failure to comply resulting in connectivity issues and rapid discharge of the battery. All applications provided by third parties and installed on this device may be modified and/or stopped at any moment. Visual Fan Ltd will not be responsible in any way for the changes of the services or content of these applications. Any request or questions regarding third party applications may be addressed to owners of these applications. For more product details visit www.allviewmobile.com
Settings
In the main menu, select the "Settings" option to be able to access the System Settings folder. A direct click can access the picture set options interface.
Description of functions: WiFi
Wi-Fi: Open/close the wireless connection
Data usage
Display data usage
Sound setting
Volumes: set the notification, the media and the alarm clock volume. Default notification: click to open the notifications settings menu. Touch sounds: if activated, you will hear a sound when pressing the touchscreen.
Display settings
Brightness: adjust the brightness of the screen. Wallpaper: you can choose a wallpaper from Gallery and Wallpaper. Sleep: Setting the screensaver standby time. When the device is in standby the Wi-Fi function will be deactivated to save battery. Font size: set the font size.
Storage
8 En
Check the PMP memory and available storage.
Battery
Shows information about battery status and usage.
Apps
Here you can view and manage the installed applications. Accounts and sync Information and sync settings for your user accounts.
Location services
Contains settings for activation or deactivation of the localization options.
Security
Screen lock: set the screen lock method: slide, pattern, PIN, password and so on. Make passwords visible: if marked you may see the letters typed in the password box. Unknown sources: allows you to install applications that do not come from Google Play.
Language & input
Set language and area, input method etc.
Backup & reset
Can backup, restore the device settings and data
Date & time
Set the date, time, time zone and time display format
Accessibility
Options for screen rotation, text magnifier, password spelling etc.
Developer options
Settings and options for Android developers.
About device
Check the device software version and other information.
Connect to the computer
This device can be connected to a PC through a USB cable, through which the data is copied or deleted. The specific procedure is as follows.
1. Connect the device through the USB cable to the PC's USB port and you will get the notification "USB already connected".
2. Click "USB already connected", see the options, and choose the "open USB storage devices". You can manage the files from the memory of your device.
9 En
Factory data reset
If this device is infected, or third party software installed to run this device is unusual, through the recovery factory Settings you can remove the third party software, and restore the state to default. In this device, go to "Settings"-"Privacy", select "Factory data reset", confirm, and this will remove all the data.
Common troubleshooting
What is the APK file? What connection is it between it and an AndroidTM PMP? A: APK is the abbreviation of Android Package. APK files can be installed and executed directly into the Android system of the device. How to get the APK application? A: You can download via PC-side installation, you can also find it on Google Play, online, to download and install. Why does the WIFI connection interrupt? A: If the "screen time" is active, when the player reaches the time limit in standby screen saver, the WIFI function will be closed for battery saving purposes. When activating the device, the WIFI function will start in about 5 seconds and resume automatic connection. Why some downloaded APK programs are not working properly? A: The hardware and software of the Android system have certain requirements. Some APK programs have not been tested to see if they meet those requirements. If you download an untested APK program, it might not operate as it should and it also might damage the device. Why doesn’t the device show the charging state? A: When the battery is extremely low, you need to use a DC charger. It must charge at least half an hour to show charging status. Why doesn’t the gravity sensor work? A: This device has a gravity sensor, so that the screen can switch. However, some applications do not support the gravity induction function. Thus, when this type of application is activated, the device cannot perform the screen switching. Device can't boot
1) Check the battery level
2) Connect the ac adapter and check again
3) If after charging it is still unable to boot, please contact our customer service I can’t hear the sound in the headset
10 En
1) Please check that the volume is not set to 0
2) Please check whether the headphones are connected Device charging shows abnormalities
1) Please confirm that the use of the equipment complies with the charger of the device charger requirements
2) If charging through USB, please do not connect to computers lead USB interface Why some downloaded videos cannot be played? This device is compatible with formats of video files from the internet but due to the fact that video formats may vary, there is a possibility not to be compatible with some of them. In these cases, it is recommended to use the PC and some video conversion software to get to a compatible format.
Manual de utilizare Viva C703
Prefata
Multumim pentru ca ati cumparat produsul. Cititi acest document indrumator al utilizatorului pentru a va asigura o utilizare rapida si facila. Acest dispozitiv este un player portabil de cea mai inalta calitate care vine cu o serie remarcabila de functii. Nu vor exista notificari separate in cazul unor schimbari de continut ale acestui text. Aceasta companie va continua sa furnizeze noi functii pentru dezvoltarea produsului, si nu vor exista schimbari separate in cazul unei modificari de performanta sau de functii. Cat timp acest aparat este folosit ca mediu de stocare mobil, aceasta companie nu se face raspunzatoare pentru siguranta fisierelor salvate pe disc. In cazul in care configurarile reale si metodele de aplicare nu sunt identice cu cele prezentate in continuare in acest manual, va rugam sa accesati site-ul companiei pentru ultimele informatii despre produs.
Operatii de baza
Pornire
Apasati lung butonul Pornire/Oprire.
Oprire
In modul de functionare, tineti apasata tasta Pornire/Oprire pentru 3 secunde, apoi selectati „Oprire dispozitiv” din meniul afisat pentru a opri dispozitivul.
Stand-by
In conditiile normale de operare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire, iar ecranul se va inchide. Apasati scurt butonul Pornire/Oprire din nou pentru a reveni in modul normal de utilizare. Tableta poate intra automat in modul stand-by dupa o perioada personalizabila de inactivitate.
Resetare
Daca in procesul de utilizare dispozitivul se blocheaza, se poate efectua o repornire fortata prin apasarea butonului Reset sau prin apasarea timp de 10 secunde a butonului Pornire/Oprire.
11 Ro
Inactivitate ecran
Daca nu aveti contact cu dispozitivul in timpul prestabilit, ecranul se va opri in mod automat. In orice stare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire pentru activare, apoi glisati simbolul de deblocare pentru a accesa interfata precedenta. Daca este necesara dezactivarea functiei de inactivitate a ecranului, o puteti configura la optiunea din Setari -> Afisare -> Inactivitate ecran
Utilizarea unui card MicroSD
Dupa ce dispozitivul a fost conectat la calculator, veti gasi doua dispozitive de stocare. Primul reprezinta memoria integrata si celalalt este cardul MicroSD. Daca nu exista un card introdus, al doilea dispozitiv nu va putea fi accesat. Acest aparat suporta carduri MicroSD cu capacitati cuprinse intre 128MB si 32GB.
Inserarea si extragerea unui card Micro SD Inserarea cardului:
Tineti cardul MicroSD conform simbolului inscriptionat pe carcasa tabletei si introduceti-l cu grija in locas. Acum puteti accesa continutul cardului MicroSD. Extragerea cardului: Impingeti usor cardul MicroSD in interior, apoi eliberati, dupa care il puteti scoate.
Precautii: Efectuati operatiile de inserare si de extragere a cardului cat timp aparatul este oprit! Altfel, riscati pierderea sau distrugerea datelor stocate! Daca nu exista un card introdus, calculatorul nu va putea efectua operatii de scriere sau de citire de pe dispozitivul mobil (MicroSD card).
Bateria: Dispozitivul foloseste o baterie Litiu-Polimer de mare capacitate. Durata de pastrare a energiei depinde atat de marimea si tipul fisierelor accesate, cat si de operatiile efectuate pe dispozitiv. Aparatul poate fi configurat de utilizator in meniul Setari -> Afisare pentru a salva energie. Incarcarea: Dispozitivul poate fi reincarcat prin cablul USB sau folosind alimentatorul. Conectati alimentatorul la priza de curent alternativ 220V, apoi introduceti mufa alimentatorului in portul USB al dispozitivului.
Avertismente la incarcare: O baterie noua poate sa nu fie incarcata inainte sa fie introdusa in dispozitiv. Daca aparatul nu este folosit pentru o perioada lunga de timp, se recomanda o incarcare completa la fiecare doua sau trei luni in timpul depozitarii.
Alimentatorul este un dispozitiv cheie al aparatului portabil, care joaca un rol crucial in pastrarea parametrilor optimi de functionare si in protejarea personala in timpul utilizarii. Un studiu indelungat realizat cu ajutorul clientilor si al departamentelor de service arata ca, in majoritatea cazurilor, defectele dispozitivului portabil au fost cauzate de folosirea accesoriilor necorespunzatoare, in special a alimentatorului. Utilizarea alimentatoarelor neadecvate va micsora simtitor durata de utilizare a aparatului, instabilitatea tensiunii va afecta serios functionarea normala si va
12 Ro
cauza defecte permanente dispozitivului si performantelor acestuia. Nefolosirea unui alimentator adecvat va reduce deasemenea si calitatea audio a aparatului, ducand la oprirea acestuia in timpul utilizarii. In plus, exista posibilitatea exploziei sau a arderii aparatului, punand in pericol siguranta utilizatorului.
Revenire la interfata principala
Din orice interfata, atingeti pictograma " " pentru a accesa interfata principala.
Revenire la interfata precedenta
Din orice interfata, atingeti pictograma " "pentru a reveni la meniul sau interfata anterioara.
De luat in considerare
Nu folositi dispozitivul intr-un mediu exceptional de rece sau de cald, prafos, umed sau uscat; Nu lasati dispozitivul sa cada in timpul utilizarii; Reincarcati bateria cand:
- Pictograma de baterie indica o baterie goala;
- Sistemul de operare se opreste automat si se inchide imediat dupa ce incercati o repornire;
- Nu exista niciun raspuns la apasarea unui buton; Nu deconectati alimentatorul brusc in timp ce dispozitivul este formatat sau in timpul unui proces de incarcare sau descarcare. Altfel riscati o eroare in program; Cand dispozitivul este folosit ca mediu de stocare mobil, utilizatorul trebuie sa stocheze fisierele prin metode adecvate de gestionare a datelor. Orice metoda improprie poate duce la pierderea fisierelor, pentru care aceasta companie nu se face raspunzatoare; Nu demontati dispozitivul. Daca exista probleme, contactati furnizorul; Nu vor exista notificari ulterioare in cazul modificarii functiilor sau performantelor acestui produs; Pentru a evita probleme care pot sa apara cu service-uri care nu mai sunt agreate de SC Visual Fan SRL (deoarece Visual Fan isi rezerva dreptul de a inceta colaborarea cu orice service colaborator agreat, existent pe certificatul de garantie la data punerii in vanzare pe piata a lotului de produse), inainte de a duce un produs in service va rugam sa consultati lista actualizata a service-urilor agreate, existenta pe siteul Allview la sectiunea „Suport & service – service autorizat. Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care produsul este folosit in alt mod decat cel prevazut in manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari in continutul ghidului fara a face public acest lucru. Aceste modificari vor fi afisate pe site-ul companiei (www.allviewmobile.com) in sectiunea dedicata produsului caruia i se aduc modificari. Continutul acestui ghid poate fi diferit de cel existent in format electronic in produs. In acest caz ultimul va fi luat in considerare.
13 Ro
Nu acoperiti antena cu mana sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicatii ducand la probleme de conectivitate si descarcarea rapida a bateriei. Aplicatiile care insotesc produsul si sunt furnizate de terte parti pot fi oprite sau intrerupte in orice moment. S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice in mod explicit de orice responsabilitate sau raspundere privind modificarea, oprirea ori suspendarea serviciilor/continutului puse la dispozitie de catre terte parti prin intermediul acestui dispozitiv. Intrebarile sau alte solicitari legate de acest continut ori servicii se vor adresa direct furnizorilor propietari ai acestora. Pentru mai multe detalii despre produs accesati www.allviewmobile.com
Setari
Din meniul principal selectati optiunea "Setari" pentru a accesa directorul de configurari al sistemului. Descrierea functiilor:
WiFi
Wi-Fi: Porneste/opreste conexiunea wireless;
Utilizare conexiune de date
Afiseaza informatii despre utilizarea conexiunilor de date.
Setari de sunet
Volum: Reglare volum pentru notificari, alarma si continut media; Notificari implicite: click pentru a afisa meniul de configurare a notificarilor; Sunete la atingere: daca este bifat, la atingerea ecranului se va auzi un sunet; Sunet la blocarea ecranului: daca este bifat, la blocare/deblocare se va auzi un sunet.
Setari ecran
Luminozitate: Reglare luminozitate ecran; Imagine de fundal: puteti alege imaginea de fundal din aplicatia super-HD player; Sleep: Dezactivare timp de inactivitate pentru screen saver. Cand dispozitivul se afla in mod stand-by, functia WIFI va fi dezactivata pentru economie de energie; Dimensiune scris: Configurarea dimensiunii scrisului;
Stocare
Verificati memoria disponibila pentru stocare.
Acumulator
Afiseaza date despre starea de incarcare.
Aplicatii
Afisarea si gestionarea aplicatiilor instalate.
Conturi si sincronizare
Date si setari de sincronizare pentru conturile dumneavoastra de utilizator.
Servicii de localizare
Contine setari pentru activare sau dezactivarea localizarii automate prin conexiunea Wifi.
14 Ro
Securitate
Blocare ecran: Configurare modalitate de blocare: glisare, dupa model, PIN sau parola. Parola vizibila: Daca este bifat, se afiseaza caracterele tastate in spatiul de introducere al parolei. Sursa necunoscuta: Permite instalarea aplicatiilor care nu provin din Google Play.
Limba si introducere
Schimbarea limbii, a zonei si metodei de introducere a textului etc.
Copiere de rezerva si resetare
Se poate realiza o copie de rezerva si reveni la setari anterioare, se pot reseta contoarele de date.
Ora si data
Reglare data, ora , fus orar si format de afisare a ceasului.
Accesibilitate
Optiuni de marire a textului, activare rotire ecran, rostire parole etc.
Optiuni dezvoltator
Contine setari si optiuni pentru dezvoltatorii de software AndroidTM.
Despre dispozitiv
Verificare versiune de software si alte informatii.
Conectarea la PC
Acest dispozitiv se poate conecta la calculator prin intermediul cablului USB pentru operatii de copiere, stergere si mutare a datelor. Procedura este urmatoarea:
1. Conectati produsul la calculator prin intermediul cablului USB. Va aparea notificarea "USB already connected".
2. Click pe notificarea "USB already connected", si selectati "open USB storage devices", apoi de pe calculator puteti gestiona fisierele din memoria produsului dumneavoastra.
Revenire la setarile de fabrica
Daca sistemul de operare sau aplicatiile instalate nu mai functioneaza corespunzator, stergeti aplicatiile din meniul "Setari" si reveniti la setarile de fabrica. Din meniul "Setari" - "Confidentialitate ", selectati "Revenire la setarile din fabrica", confirmati, si stergeti toate datele.
15 Ro
Rezolvarea problemelor uzuale
Ce este fisierul APK? Care este legatura dintre el si Android? R: APK este prescurtarea de la Android Package, adica pachet de instalare Android. Fisierele APK pot fi executate si instalate direct din sistemul de operare Android al produsului. Cum se obtine aplicatia APK? R: Aplicatiile se pot descarca si instala de pe calculator sau din Google Play. De ce se intrerupe conexiunea WiFi? R: Daca timpul de intarziere pentru oprirea ecranului este setat, functia WiFi se va dezactiva dupa depasirea timpului respectiv pentru a economisi energie. Dupa revenirea din stand-by, conexiunea WiFi se va relua in aproximativ 5 secunde. De ce unele aplicatii APK nu functioneaza corespunzator? R: Multe aplicatii sunt propuse si puse la dispozitie de dezvoltatori fara a efectua in prealabil teste de compatibilitate cu sistemele de operare si configuratia hardware a diferitelor modele de produse, deci pot exista aplicatii APK care nu sunt in totalitate compatibile cu dispozitivul dumneavoastra. De ce nu se afiseaza starea de incarcare? R: Atunci cand nivelul de incarcare al bateriei este redus, este nevoie ca alimentatorul sa fie conectat timp de 30 de minute sau mai mult pentru ca starea de incarcare sa fie afisata. De ce nu se pot realiza functii cu senzorul de gravitatie? R: Acest aparat are incorporat un senzor gravitational utilizat pentru rotirea ecranului, iar unele aplicatii nu sunt proiectate sa implementeze aceasta functie. Aparatul nu porneste.
1. Verificati nivelul de incarcare al bateriei.
2. Conectati alimentatorul si verificati din nou.
3. Daca dupa incarcare dispozitivul nu porneste, contactati furnizorul. Nu se aude nimic in casti.
1.Verificati ca nivelul volumului sa nu fie 0.
2.Verificati conectarea corecta a castilor. Incarcarea aparatului defectuoasa.
1. Asigurati-va ca folositi un echipament de incarcare ce respecta specificatiile alimentatorului standard al dispozitivului.
2. Nu folositi alimentatoare USB. De ce unele filme descarcate nu sunt redate corect? Acest dispozitiv este compatibil cu formatele fisierelor video de pe internet. Insa datorita faptului ca formatele video disponibile difera foarte mult, playerul poate fi incompatibil cu unele din acestea. In asemenea cazuri se recomanda folosirea calculatorului si a unui program de conversie video pentru a converti fisierul video intr-un format compatibil.
16 Ro
Allview Viva C703 Ръководство за употреба
Благодарим Ви за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство преди да започнете да използвате таблета. При необходимост, фирмата ще продължи да развива софтуера и функциите на таблета, като не предвижда промени в това ръководство. Реалната настройка и приложения може да не са напълно идентични на тези, посочени в това ръководство. При използването на таблета като мобилен твърд диск, фирмата не носи отговорност за сигурността на файловете, записани в диска.
Основни операции
Включване
Натиснете и задръжте бутона " "
Изключване
Когато таблета е включен, натиснете и задръжте бутона " " за 3 сек. Ще се появи прозорец на екрана - изберете " Изключване " за да го изключите напълно.
„Спящ режим“
В нормален режим, при натискане за кратко бутона за Включване, дисплея изгасва и таблета преминава в този режим. Натиснете отново за кратко бутона за Включване и дисплея ще светне и ще мине в нормален режим. Ако не използвате таблета, след определено време екрана изгасва и той преминава автоматично в този режим. Вие може да укажете времето за изключване или да забраните изключването в меню настройки на дисплея.
Използване на Микро SD карта
При свързване на таблета с кабел към компютър, на екрана на компютъра ще се появят две нови прикачени сменяеми дискови устройства – първото е вградената памет на таблета, а второто е Микро
SD картата на таблета. Ако има инсталирана такава, Вие ще може да
17 Bg
разгледате нейното съдържание, ако не - второто дисково устройство ще е недостъпно. Този таблет поддържа Микро SD карти - памет с размер от 128MB до 32GB. Вкарване и изваждане на Микро SD карта
Вкарване:
Поставете Микро SD картата с лицето нагоре и я плъзнете леко в гнездото.
Изваждане:
Натиснете леко навътре Микро SD картата и тя ще излезе малко, след това може да я издърпате.
Внимание:
Моля, вкарвайте и изкарвайте Микро SD картата при изключен таблет! В противен случай, може да повредите картата и да загубите съхранените файлове на нея!
Батерия:
В този модел таблет е използвана полимерна батерия с голям капацитет. Продължителността на работа без зареждане зависи от зададения от настройките режим и използваните приложения, но най - вече от активността и яркостта на дисплея, който може да се регулира от меню настройки на дисплея.
Зареждане:
Устройството може да се зарежда през USB порта или DC Адаптера, включен в комплекта.
Предупреждения при зареждане:
Новата батерия може да е напълно изтощена и да е необходимо нейното зареждане, преди първоначалното използване на таблета. Ако не се използва дълго време, моля зареждайте напълно устройството поне веднъж на 2-3 месеца.
Използването на оригиналния DC адаптор е задължително за оптималната работа на устройството. Използването на други такива, много често води до дефекти, които не могат да бъдат покрити от производствената гаранция. Моля, използвайте само оригинални аксесоари. Връщане към Основният екран
Във всяко отворено приложение, натиснете " " за да се върнете на основния екран. Връщане към предишно приложение или по-горно меню
Натиснете иконата " ", за да се върнете към предишно приложение или по-горно меню. Това става и при натискане за кратко на бутона " " .
18 Bg
ВНИМАНИЕ
Не използвайте устройството при температури, които са прекалено високи или прекалено ниски, при висока влага или запрашеност. Не го излагайте на пряка слънчева светлина. Внимавайте да не го изпуснете по време на работа с него. Зареждайте батерията когато:
A.Иконата за състоянието на батерията показва, че е изтощена; B.Системата се изключва сама, кратко време след включване; C.Бутоните не са активни изобщо.
Моля, не се опитвайте да разглобявате сами устройството – при необходимост обърнете се към упълномощен сервиз. Не се препоръчва да се използва таблета по време на шофиране. Ако трябва да го използвате, винаги използвайте системата "свободни ръце" при шофиране. Първата и основна грижа е безопасността на движение по пътищата при шофиране . Изключете таблета, когато сте в самолет. Смущения причинени от него могат да влияят на безопасността на въздухоплаването. Внимание: Не носим отговорност ако телефона е използван по различен начин от указанията в инсрукцията. Нашата компания си запазва правото да прави промени в съдържанието на ръководството, без да оповестява това публично. Тези промени ще бъдат оповестявани в сайта на компанията. Производителя - Visual Fan Ltd., си запазва правото да спре работа със всеки сервизен център, упоменат на гаранционната карта, към датата на закупуване на продукта. За да избегнете недоразумения, преди да занесете устройството за ремонт в някой от сервизите, моля проверете на страницата http://www.allviewmobile.com, дали избрания сервиз фигурира в обновения списък с упълномощени сервизи. Не покривайте антената с ръка или от други предмети Неспазването води до проблеми за свързване и бързо освобождаване от отговорност на батерията. Всички приложения, предоставени от трети страни, както и инсталирани на това устройство, могат да бъдат модифицирани и / или спрени във всеки един момент. Visual Fan ООД не носи отговорност по никакъв начин за модификации на услугите или съдържанието на тези приложения. Всяко искане или въпрос по отношение на приложения на трети лица, може да бъде адресирано до собствениците на тези приложения. За повече подробности кликнете www.allviewmobile.com
19 Bg
Настройки
В главното меню изберете опция настройки, за да имате достъп до системните настройки.
Описание на функциите WiFi
Wi-Fi: включване/изключване на безжичната връзка. За разширени Wi-Fi настройки натиснете иконата " "
Използване на данни
Показва използване на данните.
Настройки на звука – Audio profiles.
Звуци: Настройки на различни режими на системните звуци и звънене . Звуци на докосване: след активиране дисплеят ще издава звук при докосвне
Дисплей
Яркост: Задайте регулиране на яркостта на дисплея. Тапет: може да изберете вашият основен тапет от Галерия или Тапети. Спящ режим: настройка на времето за преминаване в режим screensaver.
Хранилище
Проверете паметта с която разполагате.
Батерия
Дава информация за количеството на заряда в батерията.
Приложения
Можете да покажете на дисплея и да управлявате инсталираните приложения.
Акаунти и синхронизация
Информация за инсталираните приложения и акаунти.
Сигурност
Заключване на екрана: Настройки и начини на заключване на екрана , Приплъзване, PIN , и пароли за всички механизми.
Език и въвеждане
Настройки на езика, метод на въвеждане , FunctionStorage и други. Резервни копия и нулиране
Можете да архивирате и да възстановявате оригиналните настройки на устройството си.
Дата и час
Настройки на дата,час,часови зони.
График за включване / изключване
Може да зададете час за Вкл./Изкл. на устройството за всеки ден от седмицата.
Достъпност
20 Bg
Управление на функции, улесняващи употребата.
Опции на програмиста
Настройки и опции за OS AndroidTM .
Всичко за телефона
Проверете софтуерната версия на устройството и друга информация.
Връзка с компютър
Устройството може да бъде свързано чрез USB кабела с вашият компютър и така да прехвърляте информация между двете устройства. Това става по следният начин:
1.Свържете таблета с USB порта на вашият компютър чрез USB кабела от комплекта,след което на екрана на таблета ще се изпише "USB
connected".
2.Натиснете "USB already connected" и изберете "open USB storage devices", след което отворете директорията в която са дисковете на вашият компютър , където устройството ще бъде разпознато като външен disc U.
Пълен рисет на таблета
Ако таблета е забил или се държи странно, работи бавно или изхабява бързо батерията – най - вероятно това се дължи на качен допълнително несъвместим софтуер. Преди да го занесете в сервиз – моля опитайте да върнете таблета в начално състояние, като изчистите всички настройки през меню „Настройки“ – „Резервни копия и нулиране“ – „Възстановяване на фабрични настройки“ Внимание: Това ще изтрие всички приложения и данни, качени до момента.
21 Bg
Uživatelská příručka Viva C703
Předmluva
Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto je uživatelská příručka, která Vám zajistí rychlé, snadné a pohodlné používání. Před použitím produktu si příručku pečlivě přečtěte. I přesto, že je toto zařízení používáno jako přenosný pevný disk, neneseme žádnou zodpovědnost za uložené soubory a data a za jejich bezpečnost. Bezpečnost při řízení: Nepoužívejte zařízení, pokud řídíte! Vypněte zařízení, pokud se nacházíte v letadle. Pouze autorizované servisní středisko může toto zařízení opravovat. Pokud se jej pokusíte opravit sami, nebo v neautorizovaném středisku, ztratíte tím záruku. Se zařízením používejte pouze příslušenství schválené výrobcem. Neneseme žádnou zodpovědnost za situace, kdy je zařízení využíváno jinak, než je uvedeno v této příručce. Naše společnost si vyhrazuje právo měnit obsah příručky.
Základní operace
Zapnutí
Pokud je tablet vypnutý, zapněte ho dlouhým stiskem on/off tlačítka (na obr. č.
2.).
Vypnutí
Pokud je tablet zapnutý, dlouze stiskněte (cca 3 sek.) on/off tlačítko (na obr. č.
2.). Zobrazí se tabulka s možnostmi, kde zvolte Vypnout.
Uspání
Kdykoliv můžete tablet uspat krátkým stisknutím on/off tlačítka. Opětovným stisknutím ho zase probudíte a můžete pokračovat v práci.
Restart
Pokud Váš tablet bude pracovat pomalu, restartujte operační systém vypnutím a opětovným zapnutím tabletu.
Režim spánku
Zvolte Nastavení > Displej > Režim spánku a nastavte si dobu, po jejíž uplynutí v nečinném stavu dojde k automatickému uspání tabletu.
22 Cz
Použití paměťové karty micro SD
Paměťovou kartu vložte do slotu pro paměťovou kartu (viz. obrázek na straně
2). Po následovném připojení tabletu k počítači pomocí micro USB kabelu, se Vám na PC zobrazí dvě velkokapacitní úložiště. První je vnitřní paměť tabletu a druhé je úložiště paměťové karty. Pokud není v tabletu vložena paměťová karta, druhé úložiště nelze otevřít. Tablet podporuje paměťové karty o kapacitě 128 MB až 32 GB. Vložení paměťové karty
Na zadní straně tabletu nad fotoaparátem sejměte krytku slotů. Paměťovou kartu vložte do příslušného slotu (obr. na straně 2) dle předkresleného
symbolu.
Vytažení paměťové karty Jemně zatlačte paměťovou kartu a poté ji vyjměte. Upozornění!
Vložení a vytažení paměťové karty provádějte pouze když je tablet vypnutý. V opačném případě nemusí tablet paměťovou kartu správně detekovat, nebo může dojít k poškození uložených dat.
Baterie
V tabletu je použitý lithium-polymerový akumulátor s vysokou kapacitou. Výdrž tabletu závisí na několika aspektech jako např. četnost používání tabletu, intenzita jasu, zapnuté funkce (GSM, WiFi, atd). Přístroj je možné dobíjet
pomocí micro USB kabelu.
Varování: Před prvním spuštěním tablet plně dobijte. V případě že není přístroj pravidelně používán, je dobré ho nabíjet každé 2 měsíce na maximální kapacitu. Pro nabíjení používejte pouze příslušenství schválené výrobcem. Použití nestandardní nabíječky zkrátí životnost tabletu, nebo ho nenávratně poškodí!
Návrat na úvodní obrazovku
Kdekoliv můžete stisknout ikonku domečku na spodní liště, která vás vrátí na úvodní obrazovku. Pokud se chcete vrátit pouze o jeden krok zpět,
stiskněte ikonku šipky .
Varování:
Nepoužívejte tablet v mimořádně teplém, chladném, prašném nebo vlhkém prostředí!
Nedovolte, aby tablet spadl na zem.
Když indikátor baterie ukazuje nízkou kapacitu, připojte tablet na nabíječku. Neodpojujte micro USB kabel, pokud zrovna kopírujete data do počítače, nebo jiného zařízení. Jinak dojde k přerušení kopírování a porušení souborů.
23 Cz
Nedemontujte sami zařízení! Pokud tablet nefunguje správně, kontaktujte prodejce.
Všechny změny budou uvedeny na webových stránkách www.allviewmobile.com v sekci s konkrétním produktem. Obsah této příručky se může lišit od elektronické verze uložené na webových stránkách. Nezakrývejte anténu rukou, nebo jinými předměty. Nedodržení tohoto bodu vede k rychlému vybití přístroje nebo k problémům se signálem. Neručíme za funkčnost aplikací třetích stran a nejsme odpovědní za jejich
obsah.
Nastavení
V hlavním menu zvolte "Nastavení". Popisy funkcí: Bezdrátová připojení a sítě Správa SIM - Nastavení SIM karty a mobilních dat. Wi-Fi - Vyhledávání a nastavení Wi-Fi sítí. Přenesená data – Přehled datového provozu.
Zařízení
Zvukové profily - Nastavení zvuků, hlasitosti atd. Displej - Nastavení jasu, režimu spánku atd. Úložiště - Správa interního a externího úložiště. Baterie - Zobrazí přehled o stavu baterie. Aplikace - Správa nainstalovaných aplikací.
Osobní
Poloha - Umožňuje zapnout nebo vypnout polohové služby. Zabezpečení - Zapnutí zámku obrazovky, šifrování atd.
Jazyk a zadávání - Nastavení jazyka, rozložení klávesnice atd. Zálohování a obnovení - Možnost zálohy a obnovení dat v přístroji.
Systém
Datum a čas - Nastavení data a času, časového pásma atd. Naplánovat zapnutí/vypnutí Usnadnění - Obsahuje funkce k usnadnění ovládání tabletu. Tisk - Nastavení vzdáleného tisku (Cloud Print) Informace o tabletu
Připojení k PC
Tablet můžete připojit k PC pomocí micro USB kabelu. Přes počítač pak můžete spravovat data v tabletu (kopírovat, mazat atd.). Připojte tablet k PC přiloženým micro USB kabelem. Na tabletu v notifikační
24 Cz
liště se zobrazí "USB připojeno". Rozklikněte notifikaci a stiskněte tlačítko "Zapnout úložiště USB". Poté se vám v PC tablet zobrazí jako nové velkokapacitní úložiště.
Uvedení tabletu do továrního nastavení
Pokud je tablet infikovaný, nebo obsahuje příliš aplikací třetích stran, můžete
ho vrátit do továrního nastavení, abyste zabránili jeho pomalému chodu. Učiníte tak v Nastavení > Zálohování a obnovení dat > Obnovení továrních dat.
FAQ - často kladené otázky
Co je to soubor APK? Zkratka APK znamená AndroidTM Package a je to instalační soubor aplikace. Jak získám instalační soubor APK? Nejjednodušší cestou pro nainstalování nové aplikace je využít obchod Google Play, který je předinstalovaný v tabletu. Proč mi zařízení nesignalizuje nabíjení baterie?
Pokud byl tablet úplně vybit, je potřeba ho nechat zapojený na nabíječce alespoň hodinu než začne signalizovat nabíjení.
Proč neslyším hudbu ve sluchátkách?
Zkontrolujte zapojení sluchátek. Pokud jsou zapojeny správně, ujistěte se, že nemáte hlasitost sníženou na minimum.
Proč nejde tablet zapnout?
Připojte ho na nabíječku a nabíjejte minimálně hodinu pro případ, že by byl úplně vybitý. Pokud i přesto nepůjde zapnout, kontaktujte prodejce.
25 Cz
MANUAL DE USUARIO Allview Viva C703
Introducción
¡Muchas gracias por comprar nuestro producto! Lee atentamente este manual para un uso rápido y fácil. Este dispositivo es una tablet de alta calidad con un gran número de funciones. ¡Atención! El usuario no será notificado en caso de que se produzca algún cambio en este texto. Allview seguirá ofreciendo actualizaciones para este producto pero no va avisar al usuario de ellas. Mientras este aparato sea utilizado como un medio de almacenamiento de datos, la empresa no se hace cargo de la seguridad de los archivos almacenados. En caso de que la configuración del terminal no sea la misma que la presentada más abajo, por favor ponte en contacto con la tienda donde compraste el producto.
Operaciones básicas
Encender
Para encender la tablet mantén pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO.
Apagar
Para apagar la tablet mantén pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 3 segundos y pulsa ¨Apagar Dispositivo¨.
Modo espera
Para poner la tablet en Modo Espera pulsa una vez el botón ENCENDIDO/APAGADO. Para volver al modo normal también tienes que pulsar el botón ENCENDIDO/APAGADO. La tablet puede entrar en el Modo Espera tras unos minutos sin ser usada.
Reseteo
Si la tableta se bloquea mientras está haciendo algún proceso, se puede hacer un reinicio forzado pulsando el botón RESET o manteniendo pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 10 segundos. Si no utilizas la tablet, la pantalla se apagará sola para el ahorro de energía. Pulsa una vez el botón ENCENDIDO/APAGADO y desliza el símbolo de desbloqueo para regresar. Si quieres desactivar o cambiar los ajustes de la pantalla, puedes entrar en Ajustes - Pantalla - Suspender Después De.
26 Es
Utilizar una tarjeta Micro SD
Después de conectar el dispositivo a un ordenador, aparecerán dos dispositivos de almacenamiento. El primero es la memoria de la tablet y el segundo es la tarjeta micro SD. Si la tarjeta micro SD no está en la tablet, entonces aparecerá solo un dispositivo que será la memoria interna. Esta tablet admite tarjetas micro SD desde 128 MB hasta 128 GB. Insertar y retirar una tarjeta micro SD Insertar la tarjeta: mira el dibujo de la carcasa e introduce la tarjeta con cuidado. Una vez la tarjeta esté metida, puedes acceder a los archivos guardados en ella. Retirar la tarjeta: empuja la tarjeta con cuidado y luego suéltala. Verás como la tarjeta sale un poco hacia fuera y la puedes retirar.
¡Atención! La operación de insertar y retirar la tarjeta micro SD se debe realizar mientras la tablet esté apagada, si no, existe el riesgo de perder los datos. Si la tarjeta no está dentro del dispositivo, no se podrán efectuar operaciones en el almacenamiento externo.
Batería
La tablet utiliza una batería de polímero de litio de gran capacidad. Su duración depende del uso que se le dé al dispositivo, cuanto más grande son los archivos o más memoria necesite la batería, se gastará antes. Puedes configurar el ahorro de energía entrando en AJUSTES Pantalla Ahorro de energía.
Cargar la batería
Para cargar la batería del dispositivo puedes conectarlo a un ordenador mediante el cable USB o utilizando el cable de alimentación (método recomendado). Conectar el cargador a una fuente de electricidad alternativa 220 V (electricidad máxima de salida 1, tensión de salida 5V-5.2V) y luego conectar el enchufe al puerto USB del dispositivo. ¡Atención! Una batería nueva puede que no esté cargada antes de introducirla en el dispositivo. Si no le vas a dar uso al dispositivo, se recomienda una carga completa cada dos o tres meses. El cargador es un elemento clave para el dispositivo, que desempeña un papel crucial en guardar los parámetros óptimos de funcionamiento y en la protección del dispositivo durante su uso. Un estudio realizado con la ayuda de los clientes y establecimientos, dice que en la mayoría de los casos, los defectos en el aparato han sido causados por usar accesorios de mala calidad, en particular por los cargadores. Utilizar cargadores de mala calidad va a
27 Es
reducir significativamente la vida del dispositivo. La inestabilidad de la tensión va afectar el dispositivo y reducir su rendimiento. También puede afectar a la parte del audio. Apagar el dispositivo mientras está procesando información (como por ejemplo, estar usando un juego), también afecta a su funcionamiento. Volver a la interfaz principal Desde cualquier interfaz, pulsa el botón para acceder a la interfaz principal. Volver a la interfaz anterior Desde cualquier interfaz, pulsa el botón para retroceder a la interfaz anterior.
¡ATENCIÓN!
1. No utilizar el producto en sitios muy fríos o muy cálidos, ni en sitio con polvo o humedad.
2. No permitir que el producto se apague mientras está trabajando.
3. Recargar la batería cuando: 1) El símbolo de la batería esté vacío. 2) El sistema y el producto se apagan cuando intentas encenderlo. 3) No hay ninguna respuesta al intentar a encender el producto.
4. No desconectar el cable USB cuando el producto se está formateando o en el proceso de actualización. En caso contrario, se va producir un error en el sistema operativo.
5. Cuando este producto se utiliza como un disco duro portátil, el usuario debe importar y exportar los archivos de forma segura. Al contrario se pueden perder o deteriorar dichos archivos.
6. No desarmar el producto. Este procedimiento va llegar a la pérdida de la Garantía.
7. El usuario no va recibir ninguna notificación en caso de que la compañía haga algún cambio en este producto. Para evitar problemas de garantía, en caso de que tengas algún problema, lleva este producto solamente al establecimiento autorizado. Los datos de dicho establecimiento están en el papel de garantía que viene con cada uno de nuestros productos. La empresa no se hace cargo de la garantía si el producto es utilizado de otra manera de la que pone en el manual de usuario.
Ajustes
Desde el menú principal selecciona la opción ¨Ajustes¨ para acceder a los ajustes del dispositivo.
28 Es
Descripción de las funciones
1. Wi-Fi: enciende y apaga la conexión wireless.
2. Conexión de datos: muestra información sobre la conexión de datos.
3. Ajustes de volumen: permite ajustar el volumen para notificaciones, alarma y multimedia. La notificación te mostrará el menú de ajustes de las notificaciones. Si activas la opción ¨Sonido al tocar¨, al tocar la pantalla del dispositivo se escuchará un sonido. Al activar la opción ¨Sonido al bloquear¨ al bloquear el dispositivo, se escuchará también un sonido.
4. Ajustes de la pantalla: la opción ¨Brillo¨ te permitirá ajustar el brillo del dispositivo como desees. La opción ¨Fondo de pantalla¨ te permite elegir y cambiar el fondo de pantalla que desees. La opción ¨Suspender¨ te permitirá cambiar el tiempo de apagado de la pantalla. La opción ¨Fondo¨ te permitirá cambiar el tamaño del fondo de texto.
5. Almacenamiento: ver la memoria disponible del dispositivo.
6. Batería: ver información sobre el estado de la batería.
7. Aplicaciones: para mostrar y gestionar las aplicaciones instaladas.
8.Cuentas y sincronización: aquí aparecerán tus cuentas y puedes ajustarlas para tu mejor comodidad.
9. Servicios de localización: contiene ajustes para activar o desactivar el servicio de localización mediante Wi-Fi.
10.Seguridad: ¨Bloqueo de pantalla¨ te permite configurar el tipo de bloqueo y desbloqueo de tu dispositivo ya sea por PIN, contraseña o deslizar. ¨Contraseña visible¨, si está activado, va a aparecer el texto introducido en el campo de contraseñas. ¨Fuente desconocida¨, si la activas permite instalar aplicaciones que no provienen desde Google Play.
11. Idioma y entrada: te permite cambiar el idioma, el lugar, el método de entrada de texto,etc.
12. Copia de seguridad y reseteo: puedes hacer una copia de seguridad y volver a los ajustes anteriores. También podrás resetear el contador de datos.
13. Hora y fecha: podrás ajustar la hora, la fecha, el uso horario y el método de visualización de la hora.
14. Accesibilidad: te permite aumentar el tamaño del texto, activar la rotación de la pantalla, etc.
15. Opciones del desarrollo: contiene ajustes para los desarrolladores de AndroidTM.
16. Sobre el dispositivo: verificación de la versión de software y otras informaciones.
29 Es
Conectar al ordenador
Este dispositivo se puede conectar al ordenador mediante el cable USB para operaciones de copiar, borrar y mover los datos. Los pasos son los siguientes:
1. Conectar el dispositivo mediante el cable USB al ordenador. En la pantalla aparecerá el mensaje ¨Conectado a USB¨
2. Pulsar en la notificación ¨Conectado a USB¨ y elegir ¨Almacenamiento¨. Después en el ordenador podrás gestionar los dados del dispositivo. Volver a la configuración de fábrica Si el sistema operativo o las aplicaciones no funcionan bien, borra las aplicaciones y vuelve a los ajustes de fábrica. Ve al menú AJUSTES - COPIA DE SEGURIDAD Y RESETEO - ESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA y confirmar.
Solución de problemas comunes
¿Qué es el APK? ¿Cuál es la conexión entre él y Android? APK es la abreviatura de Android Package, que significa paquete de instalación. Los archivos APK pueden ser ejecutados e instalados directamente desde el sistema operativo Android. ¿Cómo obtengo el APK? Las aplicaciones se pueden descargar e instalar en tu dispositivo o desde "Android market". ¿Por qué se interrumpe el Wi-Fi? Si se establece el tiempo de demora para parar la pantalla, la función Wi-Fi se apagará después de pasar ese tiempo para ahorrar energía. Después de reanudar desde modo de espera, la conexión Wi-Fi se reanudará en aproximadamente 5 segundos. ¿Por qué algunas aplicaciones no funcionan correctamente? Muchas aplicaciones son ofrecidas y puestas a disposición por los desarrolladores sin previas pruebas de compatibilidad, con sistemas operativos y configuración de hardware de los diferentes modelos de productos. Así que pueden haber archivos APK que no sean totalmente compatibles con tu dispositivo. Cuando el nivel de carga de la batería es extremadamente bajo, se mostrará la fuente de alimentación al estar conectado durante 30 minutos o más, para mostrar el estado de carga. ¿Por qué no puedes usar las funciones del sensor de gravedad? Este dispositivo cuenta con un sensor incorporado de la gravedad que se utiliza para rotar la pantalla, y algunas aplicaciones no están diseñadas para
30 Es
implementar esta función. El aparato no enciende Mirar si la batería está cargada. Conectar el cargador y mirar la batería. Si después de la carga el aparato no funciona, contacta con el proveedor. No se oye nada en los cascos Mirar si el volumen no está a 0. Mirar si los cascos están bien enchufados. Carga defectuosa del aparato Asegúrate utilizar un equipamiento que cumple con las especificaciones estándar de adaptador de red del dispositivo. No utilizar cables USB. Algunas películas descargadas desde el Internet no funcionan Este dispositivo es compatible con los formatos de vídeo desde Internet. Pero como dichos formatos pueden diferir mucho con player video, puede ser incompatible con algunos. . En ese caso se recomienda utilizar el dispositivo y un programa de conversión de vídeos para convertirlo en un formato válido.
31 Es
Allview Viva C703 Használati utasítás
Elősző
Köszönjük, hogy a terméket megvásárolta. Olvassa el ezt a használónak szánt használati utasításokat tartalmazó iratot a gyors és hatékony használat érdekében. Ez a készülék egy legjobb minőségű és számos funkcióval ellátott hordozható lejátszó. Külön értesítést nem nyújtunk, ha a jelen szöveget módosítjuk. Ez a táraság újabb funkciókat szolgáltat a termék fejlesztéséhez és nem nyújtunk külön értesítést teljesítmény vagy funkció módosítása esetén. Amennyiben ezt a készüléket mint mobil tárolási közeget használjuk, a társaság nem vállal felelősséget a lemezen tárolt állomány biztonságáért. Ha a valós konfigurációk és az alkalmazási módszerek nem azonosak a kézikönyvben bemutatottakkal, kérjük, hogy tekintsék meg a társaság internetes oldalát a termékről szóló friss információk érdekében.
Alapműveletek
Elindítás
Hosszan nyomja meg a " " gombot.
Leállítás
A működési módban tartsa lenyomva a “Power” gombot 3 másodpercig, majd válassza ki a megjelent menüből a " Power off " funkciót, hogy a készüléket
megállítsa.
Stand-by
Normál működési feltétel mellett, röviden nyomja meg a "Power" gombot, és a
képernyő leáll. Ismét nyomja meg röviden a "Power" gombot, hogy a normál használat visszaálljon. A tablet automatikusan a Stand-by módba léphet bizonyos személyesíthető tevékenység nélküli időszak után.
32 Hu
Visszaállítás
Ha a használati eljárás során a készülék leblokkol, egy kényszerű újraindítást lehet végezni a "Reset" gomb megnyomásával .
Képernyő késleltetése Ha az előre beállított készülékkel nincs kapcsolata, a képernyő automata
módon leáll. Bármilyen állapotban, nyomja meg röviden a " " gombot az aktiváláshoz,
majd az oldalsó kioldó szimbólumhoz kell lépni, hogy az előző interfész
megjelenjen.
Ha szükséges a képernyő késleltetési funkció kikapcsolása, a késleltetést a [Screen Time Out] opció révén lehet beállítani a [Display] menüből a "Never
"-rel. Micro SD kártya használata Miután a készüléket a számítógéphez csatlakoztatta, két tárolási készüléket
kap. Az első az integrált memória és a másik a Micros SD kártya. Ha nincs
kártya, a második készülékhez nincs hozzáférés. Ez a készülék 128MB és 32GB közötti kapacitású Mikro SD kártyákat bír el.
Mikro SD kártya behelyezése és visszavonása
Kártya behelyezése: Tartsa a Micro SD kártyát elejével felfele (írásos része), és óvatosan helyezze be a helyére. Most a Mikro SD kártya tartalmát megtekintheti. A kártya visszavonása: Nyomja óvatosan a Mikro SD kártyát a belsejébe, majd engedje el, és ezután ki tudja venni.
Elővigyázatosság: A kártya behelyezését és visszavonását úgy végezze, hogy a készülék leállított állapotban van! Máskülönben a tárolt adatok elvesztését vagy megrongálódását eredményezheti! Ha nincs kártya behelyezve, a számítógép nem végez írásos vagy olvasási műveleteket a mobil készülékről (Mikro SD kártya).
Elem: A készülék egy nagy kapacitású Litium-Polimér elemet használ. Az energia megtartása a megtekintett fájl típusoktól és ezek nagyságától függ, valamint a készüléken végzett műveletektől. A készüléket a használó a "user define power off time" vagy "display setup" menüben beállíthatja energia megtakarításra. Feltöltés:
A készüléket USB kábellel és a töltő segítségével lehet újra feltölteni. Csatlakoztassa a töltőt a 220V-os alternatív tápkábelhez, majd a töltő
csatlakozóját a készülék jack-ébe helyezze be.
33 Hu
Figyelmeztetések a feltöltéshez:
Egy új elemet lehet, hogy nem lehet feltölteni anélkül, hogy a készülékbe helyeznénk.
Ha a készüléket hosszabb időn keresztül nem használja, ajánljuk, hogy két
vagy háromhavonta töltse fel a tárolás alatt.
A töltő a hordozható készüléknek egy olyan fontos szerkezete, amely a működési paraméterek optimális megtartását és a személyes védelmet
biztosítja a használat során. Az ügyfelekkel és a szerviz részleggel végzett hosszas tanulmány a legtöbb esetben, azt mutatja, hogy a hordozható
készülék meghibásodását a nem megfelelő tartozékok használata okozta, különösképpen a nem megfelelő töltő használata. A nem megfelelő töltő használata a készülék használatát látványos módon
csökkenti, valamint a nyomás egyenetlensége a normál használatot befolyásolja és a készülék, valamint a teljesítmény állandó meghibásodását
okozza. A nem megfelelő töltő használata a készülék audió minőségét
csökkenti, valamint leállítja a használat közben. Ezen kívül, a készülék felrobbanhat vagy leéghet, amely a használó biztonságát veszélyezteti.
A gravitációs érzékelő és a képernyő vízszintes/függőleges forgatása A gravitációs érzékelő és a képernyő vízszintes/függőleges forgatását a Setting -> Display -> Auto-rotate screen menüből lehet aktiválni. Visszatérés a fő interfészhez
Bármelyik interfészből nyomja meg a " " ikonra fő interfészhez. Visszatérés az előző interfészhez
Bármelyik interfészből nyomja meg a " " ikont, hogy visszatérjen az előző
interfészhez vagy menühöz.
Figyelem kell venni a következőket
Ne használja a készüléket rendkívül hideg vagy meleg, poros, nedves vagy száraz környezetben. Ne ejtse le a készüléket használat közben. Töltse újra az elemet ha: Ha az elem ikonja üres elemet mutat; Ha az operációs rendszer automatikusan leáll és bezárul, mihelyt egy újraindítást kezdeményez; Nincs válasz egyik gomb megnyomására.
Ne húzza ki a töltőt hirtelen , mialatt a készülék formázás alatt áll vagy upload
vagy download alatt. Mivel egy program hiba léphet fel. Amikor a készüléket mint mobil tároló közeg használja, a használó a fájlokat a
megfelelő adatkezelő módszerek révén kell, tárolja. Bármilyen más nem
34 Hu
megfelelő módszer a fájlok elvesztését eredményezheti, és a társaság nem
vállal felelősséget ilyen esetekben. Ne szedje szét a készüléket. Ha probléma lép fel, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. Nem adunk utólagos értesítést a termék funkciók és teljesítmény módosítása esetén.
Figyelem: Nem vállaljuk a felelősséget abban az esetekben, ha a telefont más célra használják, mint a kézikönyven előírt cél.
A mi társaságunk jogában áll a kézikönyv tartalmának módosítása a nyilvánosságra való hozatal nélkül. Ezeket a módosításokat a társaság internetes oldalán jelentetik meg a termék mellett, amelyet módosítottak. Ezen kézikönyv tartalma eltérhet a termékben található kézikönyvtől. Annak érdekében, hogy elkerüljük a szervizekkel létrejött problémákat, amelyeket a S.C. Visual Fan S.R.L. már nem támogat (mivel a Visual Fan jogában áll, hogy bármely munkatárs szervizzel a kapcsolatot megszűntesse, amely neve a garancialevélen található a terméktétel piaci eladásával egy
időben), mielőtt egy terméket a szervizbe viszi, kérjük, hogy nézze meg a létező és fenntartott szervizeket az Allview oldalon a “Támogatás&Szerviz – Engedéllyel rendelkező szerviz” fejezet alatt.
Ne takarjuk le az antennát a kezével vagy más tárggyal elmulasztása így kapcsolódási problémák és gyors mentesítés az akkumulátort. Minden harmadik felek alltal nyujtott alkalmazas, ami a jelen keszuleken talalhato, modosithato es/vagy leallhat barmikor. Visual Fan Kft. nem vallal feleloseget semmilyen modon ezen alkalmazasok mododitasaiert vagy tartalmaert. Barmilyen kerdes vagy keres ezen alkalmazasok tulajdonosai fele fogalmazhatoak. További részletekért kattintson www.allviewmobile.com
Konfigurációk
A fő menüből válassza ki a "Settings" opciót a rendszer konfigurációs
majájához.
Funkciók leírása:
1.WiFi
Wi-Fi: Indítja/leállítja a wireless kapcsolatot; Wi-Fi beállítások: nyomja meg a " " ikont, hogy belépjen a konfigurációs
menübe.
2.Adatkapcsolat használata Információkat jelenít meg az adatkapcsolat használatáról.
35 Hu
3.Hangbeállítás
hangerősség: hangbeállítás az értesítések, csengő és média tartalomhoz; Alapértelmezett értesítések: kattintson az értesítések konfigurációs menüjének megjelenítéséhez; Hangok érintéskor: ha bejelöljük, a képernyő érintésekor egy hangot hallunk;
Hang a képernyő lezárásához: ha bejelöljük, a lezárás/kioldáskor egy hangot
hallunk.
4.Képernyő beállítása
Fényesség: képernyő fényességének beállítása; Háttérkép: kiválaszthatja a háttérképet a super-HD player alkalmazásból; Stand-by: a screen saver késleltetési idejének feloldásához. Ha a készülék stand-by módban van, a WIF funkció feloldódik az energia megtakarítás érdekében; Írás mérete: írás méretének konfigurációja; Akcelerométer koordináták rendszere: akcelerométer beállítása;
Képernyő adaptáció: a képernyő méretének beállításához használandó
bizonyos játékokban.
5.Mentés
Ellenőrizze a rendelkezésre álló mentési memóriát .
6.Alkalmazások
A telepített alkalmazások megjelenítése és kezelése.
7.Biztonság
Képernyő lezárása: lezárási módszerek beállítása: görgetés, a modell szerint, PIN kód vagy jelszó. Látható jelszó: Ha bejelöljük, megjeleníti a begépelt karaktereket a jelszó helyére. Ismeretlen forrás: Engedélyezi azokat az alkalmazásokat, amelyek nem a Google Play származnak; alapértelmezettként aktiválva.
8.Nyelv és bevitel
A nyelv, zóna és a bevitel módszere, stb.
9.Tartalékmásolat és újra beállítás
Egy tartalékmásolatot lehet készíteni és az előző beállításokhoz visszatérni, valamint az adatmérőket újra beállítani.
10.Óra és dátum
Dátum, óra, időzóna és az óra megjelenítési formátum beállítása.
11.A készülékről
Softwer verzió és egyéb információk ellenőrzése.
36 Hu
Csatlakozás a számítógéphez
Ezt a készüléket a számítógéphez lehet csatlakoztatni USB kábel
segítségével másolási, törlési vagy adatátvitel műveletek végzése érdekében. Az eljárás a következő:
1. Csatlakoztassa a terméket a számítógéphez az USB kábel segítségével. Megjelenik az "USB already connected" értesítés .
2. Kattintson az "USB already connected" értesítésre és válassza ki az "open USB storage devices"-t, majd a számítógépről az Ön termékének memóriájában található fájlokat kezelheti .
Visszatérés a gyártási beállításokhoz
Ha az operációs rendszer vagy a telepített alkalmazások nem megfelelően működnek, törölje le a "Settings" menüből az alkalmazásokat és a gyári
alkalmazásokat újra be kell állítani. A "Settings" - "Privacy" menüből, válassza ki a "Factory data reset"-t, hagyja jóvá és törölje az összes adatokat.
Szokványos problémák megoldása
Mi az APK fájl? Mi az összefüggés közte és az AndroidTM között? R: APK az Android Package rövidítése, vagyis az Android telepítési csomag. Az APK fájlokat közvetlenül a termék Android operációs rendszeréből lehet kivitelezni és telepíteni. Hogyan kapjuk meg az APK alkalmazást? F: Az alkalmazásokat le lehet tölteni és telepíteni a számítógépről vagy az Google Play-ből. Miért szakad meg a WiFi csatlakozás? F: Abban az esetben, ha a képernyő megállítás késleltetési ideje be van
állítva, a WiFi csatlakozás az idő letelte után kikapcsol az energia
megtakarítás céljából. A stand-by-ból való visszatérés után, a WiFi csatlakozás körülbelül 5 másodperc alatt ismét helyreáll. Miért néhány APK alkalmazás nem működik megfelelően? F: A legtöbb alkalmazást a fejlesztők a nélkül bocsájtanak a rendelkezésre,
hogy tesztelnének őket, arra vonatkozóan, hogy a különböző termék
modellek operációs rendszereivel és hardver konfigurációival kompatibilisek-e, így tehát léteznek APK fájlok, amelyek teljes mértékben nem kompatibilisek az ön készülékével. Miért nem jelenik meg a töltési állapot?
37 Hu
F: Amikor az elem töltési szintje nagyon alacsony, szükséges, hogy a töltőt
30 percig vagy még több időn keresztül csatlakoztassuk, hogy az elem töltési
állapota megjelenjen. A gravitációs érzékelővel miért nem lehet funkciókat létrehozni? F: Ebbe a készülékbe egy gravitációs érzékelőt építettek be a képernyő forgatásához, és néhány alkalmazást nem úgy terveztek, hogy ezeket a funkciókat alkalmazza. A készülék nem indul el 1Ellenőrizze az elem töltési állapotát
2Csatlakoztassa a töltőt és ismét ellenőrizze. 3Ha a töltés után a készülék nem indul el, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
A fülhallgatókban nem hallatszik semmi.
1. Ellenőrizze, hogy a hangerősség ne legyen 0.
2. Ellenőrizze a fülhallgatók helyes csatlakoztatását.
A készülék hibás töltése
1. Ellenőrizze, hogy egy olyan töltő felszerelést használ, amely a standard töltő specifikációinak megfelel.
2. Ne használjon USB töltőket.
38 Hu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Viva C703
Wstęp
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi ma pomóc użytkownikowi w szybkim i wygodnym korzystaniu z produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z danym
dokumentem.
Urządzenie to jest wyspecjalizowanym, przenośnym produktem najwyższej jakości, wyposażonym w szereg unikalnych i zaawansowanych funkcji. Informujemy, że wszelkie zmiany w treści tego dokumentu nie będą podawane do publicznej wiadomości. Producent będzie nadal dostarczać nowych funkcji dla rozwoju tego produktu, jednak nie będzie nigdzie umieszczał oddzielnej informacji w przypadku jakichkolwiek zmian w jego wydajności i funkcjach. Urządzenie jest używane
jako mobilne do przechowywania informacji, dlatego producent nie ponosi
odpowiedzialności za bezpieczeństwo plików zapisanych na jego dysku. Jeżeli rzeczywista konfiguracja produktu i metody jego zastosowania nie są identyczne z tymi, jakie przedstawiono w poniższej instrukcji obsługi, zaleca się odwiedzić stronę internetową producenta w celu uzyskania aktualnych
informacji o produkcie.
Podstawowe operacje
Włączanie zasilania
Podczas, gdy urządzenie będzie wyłączone, naciśnij dłużej przycisk zasilania.
Wyłączanie zasilania
Podczas, gdy produkt będzie włączony, naciśnij przycisk zasilania przez około 3 sekund, do momentu pojawienia się okienka z opcjami urządzenia, wybierz "Wyłącz", aby wyłączyć urządzenie.
Uśpienie
Podczas normalnego użytkowania urządzenia, krótko naciśnij przycisk zasilania w celu przejścia w stan hibernacji. Ekran zostanie wyłączony. Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku zasilania spowoduje wybudzenie i
39 Pl
wznowienie pracy tabletu. Produkt można ustawić tak, aby wszedł w tryb uśpienia automatycznie po żądanym czasie bezczynności.
Ponowne uruchamianie urządzenia
Jeśli zauważysz, że urządzenie pracuje wolniej niż zwykle przy normalnym użytkowaniu, możesz wyłączyć jego zasilanie, a następnie uruchomić je
ponownie w celu zrestartowania system operacyjnego.
Wygaszacz ekranu
Jeśli nie korzystasz z urządzenia przez określony czas, ani nie używasz jego przycisków, ekran zostanie automatycznie wyłączony. Jeśli konieczna jest dezaktywacja funkcji wygaszacza ekranu, możesz to zrobić wyłączając opcję [Wygaszacz ekranu], znajdującą się zakładce [Wyświetlacz] menu Ustawień.
Używanie karty microSD
Po podłączeniu tabletu z komputerem, znajdziesz dwa dyski przenośne. Pierwszym z nich jest wbudowany dysk pamięci urządzenia, drugi zaś jest dyskiem karty microSD. Jeśli karta nie jest włożona, drugi dysk nie może zostać otwarty. Urządzenie obsługuje karty microSD o pojemności od 128MB
do 32GB. Wkładanie i wyciąganie karty microSD. Wkładanie:
Ustaw kartę microSD stroną z napisami skierowaną do góry, następnie lekko wsuń ją w gniazdo karty. Teraz możesz otworzyć zawartość karty microSD na urządzeniu.
Wyciąganie:
Delikatnie naciśnij kartę microSD, spowoduje to zwolnienie karty z zaczepu. Wyciągnij kartę z gniazda.
Uwaga:
Czynności wyciągania lub wkładania karty microSD przeprowadzaj na wyłączonym urządzeniu! W przeciwnym razie, może to prowadzić do utraty lub uszkodzenia danych zapisanych na urządzeniu! W przypadku braku włożonej karty microSD, komputer nie będzie w stanie wykonywać operacji
odczytu lub zapisu danych na dysku.
Akumulator:
Urządzenie to wykorzystuje polimerowy akumulator o dużej pojemności. Czas działania tabletu na akumulatorze bez konieczności ładowania zależy od głośności, typów odtwarzanych plików oraz działania akumulatora. Zmień ustawienia wyświetlacza w celu oszczędzania energii.
Ładowanie:
To urządzenie może być ładowane za pomocą złącza USB lub ładowarki sieciowej:
Wyjmij ładowarkę sieciową z zestawu, podłącz ją do gniazdka sieci niskiego napięcia AC 220V/50Hz, następnie podłącz wtyczkę ładowania do złącza USB
40 Pl
urządzenia.
Ostrzeżenia dotyczące ładowania:
Nowy akumulator może byc pusty oraz nienaładowany. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu należy je całkowicie naładować co 2-3 miesiące podczas przechowywania.
Zasilacz jest kluczowym elementem tabletu, które/y pełni główną role w utrzymywaniu normalnego funkcjonowania urządzenia oraz bezpieczeństwa
podczas jego użytkowania. Długoterminowe badania klientów oraz usług posprzedażowych wykazały, że nieprawidłowe funkcjonowanie sprzętu, w wielu przypadkach było spowodowane użyciem nieprawidłowych akcesoriów, w szczególności zasilacza. Korzystanie z niskiej jakości zasilacza powoduje znaczne skrócenie żywotności tabletu, niestabilność napięcia poważnie wpływa na normalną pracę produktu oraz może doprowadzić do jego trwałego uszkodzenia. Używanie niskiej jakości zasilacza może spowodować również zapłon i/lub wybuch akumulatora urządzenia, co zagraża bezpieczeństwu użytkowników. Powrót do głównego interfejsu
Znajdując się na dowolnym interfejsie, dotknij ikonę " " , aby powrócić do ekranu głównego.
Powrót do poprzedniego interfejsu lub menu Znajdując się na dowolnym interfejsie, dotknij ikonę " ", kliknij przycisk
" " , aby powrócić do poprzedniego ekranu lub menu. Możesz również dokonać tego krótko naciskając przycisk" ".
Ważne informacje
Nie należy używać urządzenia w środowisku wyjątkowo zimnym, gorącym, zapylonym, wilgotnym lub suchym.
Nie należy dopuścić do upadku tabletu podczas użytkowania. Naładuj akumulator, gdy: Pojawi się symbol pustej baterii; Gdy system zostanie automatycznie zamknięty, a następnie będzie szybko się wyłączał podczas prób ponownego uruchomienia urządzenia; Przy braku odpowiedzi na naciśnięcia klawiszy. Proszę nie odłączać zasilania, gdy produkt jest w trakcie formatowania, przesyłania danych lub ich pobierania. W przeciwnym razie może to doprowadzić do błędów w działaniu programu Podczas, gdy urządzenie jest używane jako przenośny dysk, użytkownik powinien przechowywać oraz eksportować pliki używając odpowiedniej metody działania przy zarządzaniu plikami. Każda nieodpowiednia metoda
41 Pl
działania może prowadzić do utraty plików, za które producent nie ponosi odpowiedzialności. Prosimy samodzielnie nie demontować tabletu. Jeśli pojawią się jakieś usterki, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą/gwarantem. Producent oświadcza, że nie będzie publikował oddzielnej informacji w przypadku jakiejkolwiek zmiany w zakresie funkcji i/lub wydajności tego
produktu.
W celu uniknięcia problemów, które mogą wystąpić podczas współpracy z dostawcami usług serwisowych zatwierdzonych przez Allview Electronics Sp. z o.o. (Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do zakończenia współpracy z jakimkolwiek punktem serwisowym, który był wcześniej zatwierdzony i podany w karcie gwarancyjnej dla daty odpowiadającej dacie sprzedaży urządzenia do sklepu), przed zgłoszeniem produktu do serwisu gwarancyjnego, sprawdź zaktualizowaną listę zatwierdzonych punktów serwisowych znajdującą się na stronie Allviewmobile.com, w dziale „Obsługa i serwis – zatwierdzone punkty serwisowe”. Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy produkt jest używany w inny sposób niż podany w jego instrukcji obsługi. Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wnoszenia zmian w treści instrukcji bez podawania tego faktu do publicznej wiadomości. Wszystkie zmiany zostaną wymienione na stronie internetowej firmy (www.allviewmobile.com) w sekcji poświęconej konkretnemu produktowi, który jest przedmiotem modyfikacji. Zawartość tej instrukcji obsługi może się różnić od tej istniejącej w formie elektronicznej na naszej stronie internetowej. W takim przypadku brana będzie pod uwagę najnowsza wersja instrukcji. Nie zasłaniaj anteny dłonią lub innej awarii obiektów do wykonania w wyniku problemów z łącznością i szybkiego rozładowania akumulatora.
Wszystkie aplikacje dostarczone przez firmy trzecie oraz zainstalowane na
tym urządzeniu mogą być modyfikowane lub zatrzymane w każdej chwili. Visual Fan LTD nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek modyfikacje usług lub treści tych aplikacji. Wszelkie prośby lub pytania dotyczące aplikacji firm trzecich powinny być kierowane do ich dostawców. Aby uzyskać więcej informacji o produkcie kliknij www.allviewmobile.com
42 Pl
Ustawienia
W menu głównym, wybierz opcję "Ustawienia", aby uzyskać dostęp do katalogu ustawień systemu.
Opisy funkcji: WiFi
Wi-Fi: Włącza/wyłącza bezprzewodowe połączenia WiFi.
Użycie danych
Wyświetla użycie danych urządzenia.
Dźwięk
Głośność: ustaw głośność powiadomień, mutlimediów oraz alarmów. Domyślny dźwięk powiadomienia: kliknij, aby otworzyć menu ustawień powiadomień. Dźwieki przy dotknięciu: gdy zaznaczone, naciśnięcie ekranu będzie sygnalizowane dźwiękiem.
Wyświetlacz
Jasność ekranu: dopasuj jasność ekranu Tapeta: możesz wybrać tapetę z galerii lub dostępnych tapet. Uśpienie: ustaw czas bezczynności do wygaszenia ekranu. Podczas, gdy produkt jest w trybie czuwania, funkcja Wi-Fi będzie nieaktywna w celu oszczędzania energii.
Pamięć
Sprawdź dostępną na urządzeniu pamięć.
Bateria
Wyświetla informacje o stanie akumulatora i jego zużyciu.
Aplikacje
Tutaj możesz zobaczyć i zarządzać zainstalowanymi aplikacjami.
Dostęp do lokalizacji
Zawiera ustawienia do aktywacji lub deaktywacji opcji lokalizacyjnych.
Zabezpieczenia
Blokada ekranu: ustawia metodę blokowania ekranu: przesunięcie palcem, wzór, PIN, hasłolub inne mechanizmy. Widoczność hasła: jeśli zaznaczone, możesz zobaczyć znaki wprowadzone w polach haseł. Nieznane źródła: zezwala na instalowanie aplikacji, które nie pochodzą ze
sklepu Google Play.
Język, klawiatura, głos
Ustaw język i rejon, metodę wprowadzania itp.
Kopia i kasowanie danych
Pozwala na wykonanie kopi zapasowej, przywracanieustawień fabrycznych urządzenia i danych.
43 Pl
Konta
Informacje i ustawienia synchronizacji kont użytkownika.
Data i czas
Ustaw datę, czas, strefę czasową oraz format wyświetlania czasu.
Ustawienia dostępu
Opcje obrotu ekranu, powiększania napisów, wypowiadania na głos haseł itp.
Opcje programistyczne
Ustawienia i opcje dla programistów systemu AndroidTM.
Informacje o tablecie
Sprawdź wersję oprogramowania produktu oraz inne informacje.
Połączenie z komputerem
To urządzenie może być połączone z komputerem PC za pomocą kabla USB, w celu kopiowania i usuwania danych. Dokładna procedura jest następująca:
1.Połącz tablet za pomocą kabla USB do portu USB komputera, a otrzymasz powiadomienie “podłączono jako urządzenie multimedialne”. Teraz możesz wymieniać pliki multimedialne pomiędzy komputerem a tabletem.
2.Kliknij opcje powiadomienia "Podłączono jako urządzenie multimedialne" , iwybierz opcję “Aparat (PTP)”, a będziesz mógł przesyłać zdjęcia za pomocą
oprogramowania aparatu oraz inne pliki.
Przywrócenie ustawień fabrycznych
Usuń oprogramowanie firm trzecich oraz przywróć urządzenie do ustawień domyślnych. W menu “Ustawienia” - “Osobiste” – „Kopia i kasowanie danych” wybierz “Ustawienia fabryczne” oraz potwierdź przyciskiej „Resetuj”. Spowoduje to usunięcie wszystkich danych oraz przywrócenie ustawień domyślnych systemu.
Najczęsciej zadawane pytania
Co to jest plik APK? Odp: APK jest skrótem od ang. wyrażenia Android Package (w jezyku polskim:
“paczka android”), czyli pliki .APK mogą być instalowane i wykonywane bezpośrednio przez system Android. Skąd wziąć aplikacje APK Odp: Możesz je pobierać z komputera PC, możesz je również pobierać online za pomocą sklepu Google Play. Dlaczego połączenie Wi-Fi przerywa Odp: Jeśli na urządzeniu uruchomiona jest funkcja “wygaszacz ekranu”, po
44 Pl
upływie określonego czasu tablet przejdzie w tryb hibernacji, funkcja Wi-Fi zostanie zamknięta w celu oszczędzania energii. Dlaczego niektóre pobrane aplikacje APK nie działają poprawnie Odp: Niektóre aplikacje APK mogą nie być odpowiednio przetestowane na Twojej platformie pod kątem zgodności z systemem. W Takich przypadkach ich działanie może nie być idealne. Dlaczego urządzenie nie pokazuje stanu naładowania akumulatora Odp: Gdy poziom akumulatora jest ekstremalnie niski, należy podłączyć ładowarkę sieciową. W skrajnych przypadkach dopiero po pół godziny ładowania (lub więcej) zostanie wyświetlony stan naładowania akumulatora. Nie mogę uruchomić tabletu
1) Sprawdź stan akumulatora
2) Podłącz zasilacz sieciowy i spróbuj ponownie
3) Jeśli po naładowaniu akumulatora wciąż nie można uruchomić urządzenia,
prosimy o kontakt z działem obsługi klienta Nie słysze głosu w słuchawkach
1) Sprawdź czy głośność nie jest ustawiona na 0
2) Sprawdź czy poprawnie podłączono słuchawki
Nieprawidłowe ładowanie urządzenia
1) Proszę potwierdzić, czy używasz ładowarki zgodnej z wymaganiami dla danego sprzętu.
2) W przypadku ładowania USB, proszę nie podłączaj przewodu USB do
komputera. Dlaczego niektóre pobrane filmy wideo nie mogą zostać odtworzone
To urządzenie jest kompatybilne z internetowymi formatami plików wideo, jednak z powodu mnogości dostępnych na rynku formatów wideo istnieje możliwość, że tabletu nie będzie w stanie odtworzyć każdego dostępnego formatu. W takim przypadku zalecane jest użycie komputera PC oraz oprogramowania służącego do konwersji plików wideo do kompatybilnych dla tego urządzenia formatów.
45 Pl
Руководство пользователя Allview Viva C703
предисловие
Спасибо за покупку нашего продукта. Эти инструкции по эксплуатации для пользователя должны обеспечить вам быстрое и удобное использование. Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием. Там не будет никакого отдельного уведомления в случае каких-либо изменений в содержании этого текста. Эта компания будет продолжать предоставлять новые функции для разработки продукта, и не будет никаких отдельных изменений в случае каких-либо изменений в производительности и функциях продукта. Хотя это устройство используется в качестве мобильного жесткого диска, эта компания не несет ответственности за безопасность файлов, сохраненных на диске. Если фактическая настройка и методы применения не идентичны тем, которые изложены в данном руководстве, обратитесь к последней информации о продукте на веб-сайте компании.
Основные операции
Включить
В выключенном состоянии нажмите и удерживайте кнопку питания.
Выключение
Во включенном состоянии нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд, затем во всплывающем меню выберите «Выключить» для выключения.
Спать
При нормальных условиях работы кратковременно нажмите кнопку питания, чтобы перевести в режим ожидания. Теперь экран закроется. Коротко нажмите кнопку питания еще раз, чтобы возобновить нормальный режим. Вы можете настроить устройство на автоматический переход в спящий режим после желаемого времени простоя.
Сброс питания
Если вы испытываете медленную работу устройства при обычном использовании, вы можете выключить и снова включить питание, чтобы
46 Ru
перезагрузить операционную систему.
Тайм-аут экрана
Если вы не коснетесь проигрывателя в течение установленного времени и не активируете его с помощью кнопки, экран автоматически отключится. В любом состоянии кратковременно нажмите кнопку питания для активации; Затем сдвиньте замок вверх до зеленого пятна, что даст доступ к верхнему интерфейсу. Если необходимо отключить функцию тайм-аута экрана, вы можете установить опцию [Тайм-аут экрана] под функцией [Дисплей] на «Никогда».
Использование карты Micro SD
После подключения этого устройства к компьютеру вы найдете два движущихся диска. Первый - это диск со встроенной памятью для этого устройства, а другой - диск для карты MicroSD. Если карта не вставлена, второй диск открыть нельзя. Данное устройство поддерживает расширение карты MicroSD с 128 МБ до 128 ГБ.
Установка и отсоединение карты Micro SD Вставка:
Положите карту Micro SD лицевой стороной вверх (сторона со словами) и слегка вдавите карту в гнездо карты, т. Е. Подключите устройство. В этом состоянии вы можете воспроизводить содержимое карты Micro SD.
размонтирование:
Слегка нажмите на Micro SD, и он отскочит от секции, а затем вы можете извлечь ее.
Внимание:
Пожалуйста, выполняйте операции вставки и демонтажа при отключенном питании! В противном случае это приведет к потере или повреждению файлов внутри устройства! Если карта не вставлена, устройство не сможет выполнять операции чтения и записи для примечаний к диску более позднего съемного диска (карта Micro SD).
Батарея:
Для этого устройства используется полимерный аккумулятор большой емкости. Доступная длительность заряда батареи зависит от громкости, типов воспроизводимых файлов и работы батарей. Игрок может быть настроен пользователем как «пользователь определяет время отключения
питания» или «настройка дисплея» для экономии батарей.
Зарядка:
Это устройство можно заряжать через порт USB, а также использовать зарядное устройство постоянного тока:
- выньте зарядное устройство постоянного тока, подключите его к сетевой
47 Ru
розетке с напряжением 220 В переменного тока, затем подключите зарядное гнездо к разъему USB устройства.
Предупреждения о зарядке:
Новая батарея может быть разряжена и не заряжена до того, как вы получите устройство. Если устройство не используется в течение длительного времени, лучше заряжать его до полной емкости каждые 2 или 3 месяца во время хранения. Адаптер питания является ключевым компонентом портативного плеера, который играет важную роль в поддержании нормальной работы портативного плеера и защите вашей безопасности при использовании плеера. Долгосрочный опрос клиентов и практика послепродажного обслуживания показывают, что неисправность портативного плеера во многих случаях была вызвана использованием неподходящих аксессуаров, в частности, адаптера питания. Использование нестандартного адаптера питания значительно сократит срок службы портативного плеера, нестабильность напряжения серьезно повлияет на нормальную работу портативного плеера и нанесет непоправимый урон производительности и надежности плеера. Использование некачественного адаптера питания также снизит качество звука проигрывателей и отключит проигрыватель при его использовании. Кроме того, использование некачественного сетевого адаптера приведет
к возгоранию и взрыву, что обеспечит безопасность потребителей.
Вернуться в основной интерфейс
В любом интерфейсе коснитесь значка « » для доступа к основному интерфейсу.
Вернуться в верхний интерфейс или меню
В любом интерфейсе коснитесь значка « », нажмите кнопку « » для доступа к верхнему интерфейсу или меню. Вы также можете нажать клавишу « » для этого.
Очки за внимание
Не используйте проигрыватель в исключительно холодных или жарких, пыльных, влажных или сухих условиях; Не роняйте плеер во время его использования. Пожалуйста, заряжайте аккумулятор, когда:
A. Значок питания от батареи показывает пустой значок; B. Система автоматически отключается, и питание снова отключается
48 Ru
при повторном включении устройства; C. Нет ответа, если вы работаете с любой клавишей;
Пожалуйста, не отключайте питание внезапно, когда проигрыватель отформатирован или находится в процессе загрузки или скачивания. В противном случае это может привести к ошибкам в программе; Когда это устройство используется в качестве мобильного диска, пользователь должен хранить или экспортировать файлы в надлежащем методе управления файлами. Любой неправильный метод работы может привести к потере файлов, за которые данная Компания не несет ответственности; Пожалуйста, не разбирайте это устройство самостоятельно. Если есть какие-либо проблемы, пожалуйста, свяжитесь с дилером; Там не будет никакого отдельного уведомления в случае каких-либо изменений в функциях и производительности этого продукта; Чтобы избежать проблем, которые могут возникнуть с сервисными центрами, утвержденными Visual Fan Ltd. (поскольку Visual Fan оставляет за собой право прекратить сотрудничество с любым сервисным центром, который был предварительно одобрен и упомянут в гарантийном талоне на дату, когда партия продукта был продан на рынке), прежде чем доставлять товар в сервисный магазин, пожалуйста, проверьте обновленный список утвержденных сервисных магазинов на сайте Allview в разделе: «Поддержка и сервис - Одобренный сервис». Мы не несем ответственности, если продукт используется не так, как указано в руководстве пользователя. Наша компания оставляет за собой право вносить изменения в содержание руководства пользователя, не раскрывая этот факт. Все модификации будут перечислены на веб-сайте компании (www.allviewmobile.com) в разделе, посвященном конкретному продукту, который подлежит модификации. Содержание этого руководства может отличаться от того, которое существует в электронном формате в продукте. В таком случае последний будет принят во внимание. Не закрывайте антенну рукой или другими предметами. Несоблюдение этого требования приводит к проблемам с подключением и быстрой
разрядке батареи.
Все приложения, предоставленные третьими лицами и установленные на этом устройстве, могут быть изменены и / или остановлены в любой момент. Visual Fan Ltd не несет никакой ответственности за модификации услуг или содержимого этих приложений. Любой запрос или вопрос относительно сторонних приложений могут быть адресованы владельцам этих приложений. Для получения дополнительной информации о продукте посетите
www.allviewmobile.com
49 Ru
настройки
В главном меню выберите «Настройки», чтобы получить доступ к папке «Системные настройки». Прямо нажмите, чтобы войти в интерфейс настроек.
Описание функций: Wi-Fi
Wi-Fi: открыть / закрыть беспроводное соединение
Использование данных
Отображение использования данных
Настройка звука
Громкости: установите уведомления, медиа и громкость будильника.
Уведомление по умолчанию: нажмите, чтобы открыть меню настроек уведомлений. Звуки касания: если отмечено, нажатие на сенсорный экран издаст звук
Настройки экрана
Яркость: отрегулируйте яркость экрана. Обои: вы можете выбрать обои из Галереи и Обои Спящий режим: настройка времени ожидания заставки. Когда устройство находится в режиме ожидания, функция Wi-Fi будет отключена для экономии заряда аккумулятора. Размер шрифта: установить размер шрифта
Место хранения
Проверьте память PMP и доступное хранилище.
аккумулятор
Показывает информацию о состоянии батареи и использовании
Программы
Здесь вы можете просматривать и управлять установленными приложениями
Учетные записи и синхронизация
Информация и настройки синхронизации для ваших учетных записей.
Сервисы определения местоположения
Содержит настройки для активации или деактивации опций локализации.
Безопасность
Блокировка экрана: установите метод блокировки экрана: слайд, шаблон, PIN-код, пароль.
Сделайте пароли видимыми: если они отмечены, вы можете видеть буквы, введенные в поле пароля. Неизвестные источники: позволяет устанавливать приложения, которые не приходят из Google Play.
Язык ввода
Установите язык и область, способ ввода и т. Д.
50 Ru
Резервное копирование и сброс
Может резервное копирование и восстановление настроек устройства и данных
Дата и время
Установите дату, время, часовой пояс и формат отображения времени
доступность
Варианты поворота экрана, увеличения текста, ввода пароля и т. Д.
Варианты разработчика
Настройки и опции для разработчиков Android™.
Об устройстве
Проверьте версию программного обеспечения устройства и другую
информацию.
Подключиться к компьютеру
Это устройство может быть подключено к ПК через USB-кабель, по которому данные копируются или удаляются. Конкретная процедура заключается в следующем.
1. Подключите устройство через USB-кабель к USB-порту компьютера, и вы получите уведомление «USB уже подключен».
2. Выберите «Уведомление USB уже подключено» и выберите «открыть USB-накопитель», и вы сможете управлять файлами из памяти вашего устройства.
Сброс данных
Если на этом устройстве имеется ошибка или установлено стороннее программное обеспечение для запуска этого устройства, выберите заводские настройки восстановления, удалите стороннее программное обеспечение и восстановите состояние по умолчанию. Перейдите в «Настройки» - «Конфиденциальность», выберите пункт «Сброс настроек», подтвердите, и все данные будут удалены.
Общие проблемы
Что такое файл APK? Какая связь между APK-файлом и Andorid PMP? A: APK - это сокращение от Android Package. APK файлы могут быть
установлены и запущены непосредственно в систему Android устройства. Как получить приложение APK? A: Вы можете скачать через установку на ПК, вы также можете скачать и установить ее из Google Play. Почему разрывается соединение WIFI?
51 Ru
О: Если установлена опция «экранное время», когда проигрыватель находится в режиме ожидания в течение определенного времени, функция WIFI будет закрыта из-за батареи; При повторной активации функции WIFI для возобновления автоматического подключения требуется около 5 секунд. Почему некоторые загруженные APK-программы не работают должным образом? A: Аппаратное и программное обеспечение системы Android имеет определенные требования. Некоторые APK-программы не были протестированы на соответствие этим требованиям. Если вы загрузите непроверенную программу APK, она может работать не так, как должна, а также может повредить устройство. Почему устройство не показывает состояние зарядки? A: Когда батарея разряжена, вам необходимо использовать зарядное устройство постоянного тока. Он должен заряжать не менее получаса, чтобы показать состояние зарядки. Почему не работает датчик силы тяжести? A: Это устройство имеет датчик силы тяжести, так что экран может переключаться. Однако некоторые приложения не поддерживают функцию индукции гравитации. Таким образом, когда этот тип приложения активирован, устройство не может выполнить переключение экрана. Устройство не может загрузиться
1) Проверьте уровень заряда батареи
2) После проверки батареи снова подключите адаптер переменного тока
3) Если после зарядки он все еще не может загрузиться, обратитесь в нашу службу поддержки Я не слышу звук в гарнитуре
1) Пожалуйста, убедитесь, что громкость не установлена на 0
2) Пожалуйста, проверьте, подключены ли наушники Зарядка устройства показывает аномалии
1) Пожалуйста, подтвердите, что использование оборудования соответствует требованиям зарядного устройства устройства зарядного устройства
2) При зарядке через USB, пожалуйста, не подключайте к компьютеру ведущий интерфейс USB Почему некоторые загруженные видео не могут быть воспроизведены? Это устройство совместимо с форматами видеофайлов из Интернета, но из-за того, что форматы видео могут отличаться, существует вероятность несовместимости с некоторыми из них. В этих случаях рекомендуется использовать ПК и программное обеспечение для преобразования видео, чтобы получить совместимый формат.
52 Ru
SPECIFICATIONS / SPECIFICATII / СПЕЦИФИКАЦИИ /
ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE
TECHNICZNE / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
General / General / общ / General / általános / Ogólne / генеральный
Language / Limba / език / Idioma / Nyelv / Język / язык
EN, BG, ES, HU, PL, RO, RU a.s.o.
Dimensions / Dimensiuni / размери / Dimensiones / Méretek / Wymiary / Размеры
Dimensions / Dimensiuni / размери / Dimensiones/ Méretek/ Wymiary / Размеры
188,5x108,3x9,7 mm 7”
Weight / Greutate / тегло/ peso/ súly/ waga / Вес
242g
Display / Display / монитор / Display / kijelző / wystawa / дисплей
Resolution / Rezolutie резолюция / Rezoluce / Resolución / Felbontás / Uchwała
1024*600px
Touchscreen / Touchscreen /
Тъч скрийн / Pantalla táctil / Érintőkijelző / Ekran dotykowy / Touchscreen / Сенсорный экран
Capacitive touchscreen multitouch / Ecran multi-tactil capacitiv /
Сенсорный сенсорный мультитач / Kapacitní
dotykový multitouch / Pantalla tactil capacitiva Multitáctil / Kapacitív
érintőképernyő több ponton érzékelő / Pojemnościowy ekran
dotykowy wielodotykowy / Емкостный сенсорный экран мультитач
Type / Tip / Tip / Typ / Tipo / Gépel / Typ / тип
TFT LCD
Characteristics / Caracteristici / Характеристики /
características / jellemzők / Характеристики
Operating system / Операционна система / Sistema operative / Operációs rendszer / System operacyjny / Sistem de operare / Операционная система
AndroidTM 8.1, OreoTM (Go edition) Processor / Procesor / Processor / procesador / feldolgozó / processor / Procesor / процессор
Cortex®-A7 1,5GHz Quad-Core Graphic processor / Procesor grafic / Графичен процесор / procesador gráfico / Grafikus
Mali-400MP2
53
processzor / procesor graficzny / графический процессор
Flash memory / Memorie flash / Флаш памет/ Memoria flash/ Flashmemória/ Pamięć flash / флэш-память
8GB
RAM memory / Ram памет / Memoria RAM / Ram memória /
pamięć RAM / Memorie RAM / Оперативная память
1GB
MicroSD
<32GB
Widget/Widget/Widget/Widget/ Widget/ Widget/Widget/ Виджет
Yes / Da / да / Ano / Igen / Si / Tak / да
Sound / Sunet / звук / sonar / Tono/ hang / dźwięk / звук
3.5mm jack
Yes / Da / да / Ano / Igen / Si / Tak / да
Speaker / Difuzor /
високоговорител / altavoz / hangszóró / głośnik / Оратор
Yes / Da / да / Ano / Igen / Si / Tak / да
Alert type / Tip alerta / Тип
предупреждение / Typ upozornění / Tipo de alerta /
Riasztás típusa / Typ alertu / Тип оповещения
Ringtone / Sunet / тон на звънене / Vyzvánění / Tono de llamada / Csengőhang / Dzwonek / рингтон
Video / Video / видео / video / video / wideo / видео
Render / Redare / направи / hacer / render / oddać / оказывать
Full HD 1080p
Internet render / Redare de pe internet / Интернет направи / Internet render / Internet render / Internet czyni / Redare internet / Интернет рендер
Full HD 1080p
Camera / Camera / камера / cámara / kamera / kamera / Camera / камера
Camera resolution/
rozdzielczość kamery/
resolución de la cámara/ kamera felbontása/ rozdzielczość kamery/ Rezolutie camera/ Резолюция камеры
0,3MP Video recording / Inregistrare video / видеозапис / Grabación de video / videofelvétel / nagrywanie wideo / запись видео
Yes / Da / да / Ano / Igen / Si / Tak / да 480p
Geotagging
Yes / Da / да / Ano / Igen / Si / Tak / да
Bluetooth
Yes / Da / да / Ano / Igen / Si / Tak / да 4.0
WLAN
WiFi 802.11 b/g/n
54
USB
Yes / Da / да / Ano / Igen / Si / Tak / да MicroUSB 2.0
Sensors / Senzori / Сензори / Sensores / érzékelők / czujniki / датчиков
Accelerometer / Accelerometru /
акселерометър / Acelerómetro / gyorsulásmérő / akcelerometr / акселерометр
Yes / Da / да / Ano / Igen / Si / Tak / да
Internet
Social networking / Retele de socializare / Социални мрежи / Redes Sociales / A közösségi hálón való kommunikáció / Sieć
społecznościowa / социальная сеть
Yes / Da / да / Ano / Igen / Si / Tak / да
E-mail
Yes / Da / да / Ano / Igen / Si / Tak / да
Hotspot
Tethering Wi-Fi/Bluetooth
Applications/ Приложения/ Aplicaciones/ Alkalmazások/ Aplikacje/Aplicatii/ Приложения
Yes / Da / да / Ano / Igen / Si / Tak / да
Battery / Acumulator / батерия / bateria / akkumulátor / bateria / аккумулятор
Capacity/ капацитет/
capacidad/ kapacitás/ pojemność/Capacitate/ Емкость
Li-Polymer 2000 mAh
Charger type/ тип на зарядно/ Tipo de cargador/ A töltő típusa/ Typ ładowarki/Tip incarcator/ Тип зарядного устройства
DC 5V, 1500mA
Running time/ разговор/ Conversación/ Beszélgetés/ Rozmowa/Timp utilizare/ Время разговора
<4h
Standby/ резервен/ Colocarse/
készenlét/ Czekaj /Timp asteptare/ Время ожидания
<200h
Box content / Continut pachet / съдържание кутия / Contenido de la caja / A doboz
tartalma / zawartość Box / Содержимое коробки
Tablet, user manual, warranty card, power adapter, USB data Cable / Tableta, manual utilizare, certificate de garantie, alimentator, cablu de date USB / Таблет, ръководство за потребителя, гаранционен
сертификат, захранващо устройство, USB кабел за данни / tablet, uživatelská příručka, záruční list, napájecí adaptér, datový kabel USB
/ Tableta PC, manual de usuario, tarjeta de garantia, cargador, cable USB / Tablet, felhasználói kézikönyv, jótállási jegy, hálózati adapter,
USB adatkábel / Tablet, instrukcja obsługi, karta gwarancyjna, zasilacz, kabel USB / Планшет, руководство пользователя, гарантийный талон, адаптер питания, USB-кабель для передачи данных
55
English (en)
Android and Google Play are trademarks of Google LLC. Oreo is a trademark of Mondelez International, Inc. group.
Romanian (ro)
Android și Google Play sunt mărci comerciale deţinute de Google LLC. Oreo este o marcă comercială deținută de grupul Mondelez International, Inc.
Bulgarian (bg)
Android и Google Play са търговски марки на Google LLC. Oreo езапазенамаркана Mondelez International, Inc. group.
Czech (cz)
Android a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC. Oreo je ochranná známka skupiny Mondelez International, Inc.
Espanyol (es) Android and Google Play son marcas comerciales de Google LLC. Oreo es una marca del grupo Mondelez International, Inc.
Hungarian (hu)
Android és a Google Play a Google LLC. védjegyei.
Az Oreo a Mondelez International, Inc. csoport védjegye.
Polish (pl)
Android i Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC.
Oreo jest znakiem towarowym grupy Mondelez International, Inc.
Russian (ru)
Android и Google Play являются товарными знаками Google LLC.
Oreo является товарным знаком группы Mondelez International Inc.
56
Loading...