Allview A4 All User Manual [de]

Page 1
A4ALL
MANUAL DE UTILIZARE………………………..…1
USER MANUAL……………………………….…...14
FELHASZNALOI KEZIKONYV…………………...25
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА…………….…36
PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA.................47
BETRIEBSANLEITUNG......................................58
Page 2
MASURI DE SIGURANTA
IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste
instructiuni si urmati-le implicit, în caz de situaţii periculoase Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de “Maini libere” cand conduceti.
Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion
Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, şi, astfel, este ilegal sa-l folositi in avion. Va rugam asigurati-va ca telefonul mobil este oprit atunci cand sunteti in avion. Inchideti telefonul mobil in zona de operatii de sablare. In spital: Atunci cand folositi telefonul intr-un spital, trebuie sa va supuneti normelor relevante specificate de catre spital. Orice interferenta cauzata de echipamentele wireless poate afecta performantele telefonului. Service-uri aprobate: Numai service-urile aprobate pot repara telefoanele mobile. Daca desfaceti telefonul si incercati sa-l reparati singuri veti pierde garantia produsului. Accesorii si baterii: Numai accesoriile si bateriile aprobate de producator pot fi folosite.
Apeluri de urgenta: Asigurati-va ca telefonul este pornit si activat daca doriti sa efectuati un Apel de Urgenta la 112, apasati tasta de apel si confirmati locatia, explicati ce s-a intamplat si nu inchideti convorbirea. Bateria si incarcarea bateriei: Se recomanda incarcarea completa a bateriei inainte de prima utilizare a dispozitivului. Nu expuneti bateria la temperaturi mai mari de +40C. Nu aruncati bateria in foc sau la intamplare. Returnati bateriile defecte la furnizor sau la centrele speciale ptr.colectarea bateriilor defecte. Atentie: Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care telefonul este folosit in alt mod decat cel prevazut in manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari in continutul manualului fara a face public acest lucru. Aceste modificari vor fi afisate pe siteul companiei la produsul la care se aduc modificari. Continutul acestui manual poate fi diferit de cel existent in produs. In acest caz ultimul va fi luat in considerare.
Page 3
PRIMA UTILIZARE
1.Buton Pornire
2.Camera fata
3.Senzor de proximitate
4.Casca
5.Butoane volum
6.Buton Optiuni
7.Buton Acasa
8.Buton Inapoi
9.Difuzor
10.Camera spate
11.Mufa casti
12.Mufa microUSB
Page 4
Introducerea cartelelor SIM, a cardului de memorie si a bateriei
1. Introduceti cartelele SIM si cardul de memorie, corespunzator imaginii de mai jos:
2. Dupa introducerea cartelelor SIM si a cardului de memorie, asezati acumulatorul ca in imaginea de mai jos:
3. Ultimul pas este asezarea capacului de protectie a bateriei:
Page 5
Pornire/oprire si standby dispozitiv
Dupa introducere cartelelor SIM, a cardului de memorie si a bateriei, porniti telefonul tinand apasat butonul Pornire pentru 3 secunde. Pentru oprire, apasati lung acelasi buton si confirmati. Daca apasati scurt butonul Pornire veti introduce telefonul in modul standby, iar pentru a reveni apasati din nou, scurt, acelasi buton.
Deblocare, ecran principal, meniu de aplicatii
Pentru a debloca ecranul la revenirea din standby, tineti apasat simbolul lacat si glisati in sus sau in jos. Se va afisa ecranul principal. Paginile ecranului principal pot fi personalizate cu scurtaturi si widget-uri. In partea superioara a ecranului se gaseste bara de notificari care contine informatii despre nivelul semnalului retelelor mobile, WiFi, Bluetooth, nivelul bateriei, ceas si evenimente. Pentru afisarea meniului de aplicatii, atingeti simbolul Meniu din partea dreapta-jos a ecranului principal. Glisati catre stanga pentru derularea paginilor meniului principal. Atingeti iconita corespunzaztoare pentru accesarea aplicatiei dorite. Foloziti butonul Inapoi pentru a reveni in ecranul principal.
SETARI TELEFON
Pentru configurarea telefonului accesati meniul de aplicatii si atingeti Setari. Meniul de setari este organizat in 4 categorii, astfel:
A. Comunicare:
1. Setari Dual SIM: setari pentru gestionarea serviciilor
GSM si 3G.
- Apel voce: alegeti cartela SIM de pe care doriti sa se efectueze implicit apelarea vocala sau intrebare la fiecare apelare;
- Apel video: alegeti cartela SIM de pe care doriti sa se efectueze implicit apelarea video (nu poate fi diferita de cartela selectata pentru conexiunea de date);
- Mesagerie: alegeti cartela SIM de pe care doriti sa se trimita implicit mesajele sau intrebare la fiecare expediere;
- Conexiune de date: activati pentru o anumita cartela sau dezactivati conexiunea de date mobile;
- Roaming: activati/dezactivati roaming-ul de date.
2. Setari apel: setari specifice apelarii vocale, video si VoIP.
3. Retele Wireless: setari pentru gestionarea retelelor mobile, WiFi, Bluetooth.
- Mod Avion: bifati pentru a dezactiva toate conexiunile wireless;
Page 6
- Wi-Fi: bifati pentru a activa reteaua Wi-Fi;
- Setari Wi-Fi: accesati meniul pentru cautare, conectare si deconectare de la retele Wi-Fi.; Atentie! Retelele securizate necesita parola de acces pentru conectare;
- Setari Wi-Fi Direct;
- Bluetooth: bifati pentru activarea conexiunii bluetooth;
-Setari Bluetooth: accesati meniul pentru cautare, conectare si deconectare de la dispozitive Bluetooth;
- Tethering si hotspot portabil: accesati pentru a activa distribuirea conexiunii de date a telefonului prin Wi-Fi sau cablu USB;
- Setari VPN;
- Retele mobile:
- Rata de utilizarea a datelor: contori pentru trafic de
date mobile;
- Servicii 3G: activati/dezactivati conexiunea 3G pentru o anumita cartela SIM sau alegeti tipul retelei mobile preferate: GSM/WCDMA sau Doar WCDMA;
- Numele punctelor de acces: editati configuratia punctelor de acces;
- Operatori de retea.
B. Sistem:
1. Profiluri audio: adaugati, stergeti si editati profilurile
audio. Puteti personaliza profilurile cu setari pentru soneria de apelare, sonerie pentru notificare, nivel voulm si vibratii, sunete la blocarea ecranului, feedback haptic;
2. Afisare: reglati luminozitatea ecranului, durata de activare mod standby, animatiile interfetei si rotirea automata a imaginii;
3. Limba si tastatura: selectati limba de sistem si configurati metoda de introducere text;
4. Data si ora: accesati pentru modificarea orei si datei, a fusului orar si a formatului de afisare;
5. Programare pornire/oprire: puteti configura dispozitivul sa se opreasca si sa porneasca la ore predefinite de utilizator;
6. Programare mod avion: modul avion poate fi programat sa se activeze si sa se dezactiveze la ore predefinite de utilizator.
C. Aplicatii:
1. Aplicatii:
- Surse necunoscute: bifati pentru a permite instalarea aplicatiilor ce nu apartin magazinului virtual Market;
- Locatie preferata de instalare: puteti selecta cardul SD, memoria interna sau lasati sistemul sa decida;
Page 7
- Gestionati aplicatiile: vizualizati, stergeti sau mutati aplicatiile deja instalate;
- Servicii in curs de functionare: puteti vizualiza si opri aplicatiile ce ruleaza;
- Utilizare stocare: meniul afiseaza o lista a tuturor aplicatiilor instalate;
- Utilizarea bateriei;
- Dezvoltare.
2. Conturi si sincronizare
- Date de fundal: bifati pentru a permite aplicatiilor sa
trimita si sa primeasca date, oricand;
- Sincronizare automata: bifati pentru a permite sincronizarea automata a datelor;
- Gestionati conturile: adaugati sau stergeti conturi; configurati sincronizarea datelor (contacte, agenda, calendar etc.).
3. Confidentialitate: efectuati copie de rezerva sau resetati configurarile de fabrica ale dispozitivului.
4. Securitate:
- Deblocare ecran: configurati metoda de deblocare a ecranului: deloc, model, PIN sau parola;
- Blocare card SIM: activati/dezactivati blocarea cartelei SIM;
- Parole: bifati pentru a afisa parolele in timp ce le tastati;
- Administrator dispozitive: adaugati sau eliminati administratori de dispozitive;
- Instalati de pe cardul SD: instalati certificate de criptare de pe cardul SD;
5. Locatie:
- Utilizati retele wireless: bifati pentru a permite dispozitivului
localizarea prin retele WiFi sau retele mobile;
- Utilizati sateliti GPS: bifati pentru localizare utlizad receptorul GPS incorporat;
- Asistenta EPO: activati pentru a imbunatati timpul de localizare;
- A-GPS: activati pentru a imbunatati timpul de localizare prin comunicarea cu retele mobile de date (poate duce la costuri suplimentare pentru trafic de date);
6. Stocare: vizualizati informatii despre memoria totala si memoria utilizata a telefonului sau a cardului microSD.
D. Altele:
1. Accesibilitate
2. Intrare si iesire voce: setari de introducere text prin
voce;
3. Despre telefon: vizualizati informatii despre starea si utilizarea bateriei, informatii de ordin juridic, modelul telefonului si versiunea de software instalat.
Page 8
INSTRUMENTE
CONTACTE
Accesati aplicatia Contacte din meniul de aplicatii. Implicit vor fi afisate contactele din cartela SIM si din Telefon.
Adaugare contact nou:
- Accesati aplciatia Contacte din meniul de aplicatii;
- Atingeti simbolul de adaugare + din partea dreapta-sus a ecranului;
- Alegeti memoria sau contul unde se va stoca intrarea;
- Introduceti datele contactului;
- La final, atingeti butonul Terminat.
Adaugare contact din jurnalul de apeluri:
- Din meniul de aplicatii accesati aplicatia Jurnal apeluri;
- Atingeti numarul de telefonul care doriti sa il salvati;
- Atingeti butonul Contact nou;
- Alegeti memoria sau contul unde se va stoca intrarea;
- Introduceti datele contactului;
- La final, atingeti butonul Terminat.
Import/export contacte
Puteti importa sau exporta contate intre memoriile sau conturile disponibile astfel:
- Accesati Contacte;
- Apasati butonul Optiuni si selectati Importati/Exportati;
- Alegeti memoria din care se vor copia contacte;
- Alegeti memoria in care copiati contactele;
- Alegeti contactele de copiat;
- Apasati butonul Copiere;
Sincronizare contacte cu un cont Nota: Daca nu aveti deja un cont creat, puteti crea un cont
de utilizator Google necesar accesarii magazinului virtual de aplicatii. Puteti sincroniza contactele unui cont, astfel:
- Accesati meniul de aplicatii -> Setari -> Aplicatii -> Conturi si sincronizare;
- Atingeti contul dorit; daca nu aveti un cont deja introdus, puteti introduce datele unui nou cont apasand butonul
Adaugati un cont;.
- Bifati optiunea Sincronizare contacte;
- Apasati butonul Sincronizati acum.
Personalizare contacte cu imagine si sonerie proprie Nota: Contactelor de pe memoria SIM nu li se pot asocia
sonerie sau imagine proprie. Pentru a asocia o imagine procedati astfel:
- Deschideti Contacte;
- Atingeti numele contactului dorit;
- Din partea dreapta-sus a ecranului atingeti simbolul de editare contact;
Page 9
- In partea stanga-sus a ecranului atingeti simbolul de adaugare imagine;
- Alegeti metoda de introducere a imaginii: fotografiati sau selectare foto din galerie. Pentru a asocia o sonerie specifica unui contact, procedati astfel:
- Deschideti Contacte;
- Atingeti numele contactului dorit;
- Apasati butonul Optiuni si atingeti Optiuni;
- Atingeti Ton de apel si alegeti soneria dorita.
APELARE
Pentru apelarea unui numar, din ecranul principal, accesati aplicatia de apelare, formati numarul de telefon si apasati tasta de apelare. Pentru a raspunde unui apel glisati simbolul in jos, iar pentru a respinge apelul glisati in sus. Puteti apela numere direct din Jurnalul de apeluri, atingeti numarul de telefon dorit apoi apasati butonul de apelare din subsolul ecranului.
MESAGERIE
Pentru a crea si trimite un mesaj SMS, procedati astfel:
- Accesati meniul de aplicatii;
- Accesati aplicatia Mesagerie;
- Din subsolul ecranului apasati butonul Scrieti un mesaj
nou;
- Introduceti textul mesajului; Nota: Puteti transforma mesajul in MMS apasand simbolul agrafa si introducand continut media: imagini, sunete sau filme.
- In campul superior tastati numarul de telefon sau numele destinatarului;
- Apasati simbolul sageata -> din partea dreapta a campului de text pentru a trimite mesajul.
MAGAZIN VIRTUAL DE APLICATII
Magazinul virtual de aplicatii va pune la dispozitie o multitudine de aplicatii din cele mai diverse categorii: jocuri, afaceri, comunicare, cumparaturi, calatorii, divertisment, carti, educatie, finante, fotografie, instrumente, media, social, sport, stiri s.a. La prima accesare a magazinului virtual vi se solicita autentificarea. Daca aveti deja un cont Google, introduceti datele. Daca nu, apasati butonul Creati pentru a crea un cont nou si urmatii pasii afisati pe ecran.
Page 10
10
SPECIFICATII
General
Limba
Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza, Olandeza, Rusa, Italiana etc. Retea
2G: 900/1800/1900 MHz Sim1 si Sim2 3G: UMTS 900/2100 MHz Sim1 si Sim2
Dual SIM. Dual Stand-by
Da
Dimensiuni
Dimensiuni
115*61,5*12,3 mm Greutate
122,7g
Display
Tip
TFT-LCD 3,5” 480*320px Touchscreen
Touchscreen capacitiv, multitouch Dimensiuni Rezolutie
Caracteristici
SO
Android 2.3.6 CPU
Cortex-A9, 1GHz GPU
PowerVR SGX531 OpenGL ES 2.0 GPS
Da AGPS
Da Apelare video prin 3G
Da Memorie Flash
512 MB Memorie RAM
256 MB Memorie externa
Pana la 32GB prin microSD card Multitasking
Page 11
11
Radio FM Turn to Mute Vibratie cand apelatul raspunde
Sunet
3.5mm jack
Da Difuzor Redare fisiere audio Tip alerta
Video
Redare
Formate video HD cu rezolutia 720x576p Redare flux
Aplicatii
ES File Explorer News Stunel ES Task Manager Bit Defender Manager de teme Office Suite Viewer
Camera
Rezolutie camera principala
2 MP Rezolutie camera frontala
0,3 MP Inregistrare video
480p@25fps Geotagging
Da
Date
Date
HSDPA,EDGE,GPRS EDGE
Page 12
12
GPRS Bluetooth
4.0 cu A2DP si EDR WLAN
WiFi 802.11 b/g/n WiFi Direct
Da VoIP USB
Da 2.0, micro USB
Senzori
G-senzor
Da Senzor de Proximitate
Da Senzor de lumina
Da Compas
Da
Internet
Social networking E-mail Aplicatii Hotspot
Thetering prin Wi-Fi
Baterie
Capacitate
Li-Polimer 1500 mAh Tip incarcator Stand by
Pana la 200 ore Convorbire
Pana la 300 minute
Continut pachet
Telefon, casti, cablu de date, alimentator, manual de utilizare, certificat de garantie
Page 13
13
DECLARATIE DE CONFORMITATE
nr.1248
Noi Visual Fan SRL, cu sediul social in Brasov, Str Liliacului nr16, 500314 Romania, inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in calitate de importator, asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conform prevederilor art. 5 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor care pot pune in pericol viata sanatatea, securitatea muncii si protectia muncii ca produsul A4ALL, telefon mobil marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu:
-Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/303)
-Directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune 73/32/CEE , modificata de Directiva 93/68/CEE
(HG457/2003)
-Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetica 89/336/CEE, modificate de Directiva 92/31/CEE si 93/68/CEE
(HG497/2003)
-Cerintele de siguranta ale Directivei Europene 2001/95/EC si a standardelor EN 60065:2002/A12:2011 si EN 60950­1:2006/A12:2011, referitor la nivelul de decibeli emis de aparatele comercializate. Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde:
-Sanatate EN 50360, EN 50361
-Siguranta EN 6095-1
-EMC EN 301 489-1/-7/-17
-Spectru radio EN 301511, EN 300328 Produsul are aplicat marcajul CE. Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu prevederile Anexei II a HG nr. 88/2003, documentatia fiind depozitata la SC Visual Fan SRL, Brasov str. Brazilor nr.61, 500313. Declaratia de conformitate este disponibila la adresa www.allview.ro
CE 0678 Director
Valoare SAR maxim: 0,600W/kg Gheorghe Cotuna
Page 14
14
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION! Please read carefully this instructions and follow
them, in the case of dagerous situations. Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree mode.
Turn off your phone while in an aircraft
Interference caused by mobile phones affects aviation safety, and thus is illegal to use it on the plane. Please make sure that your mobile phone is turned off when you are on the plane. In hospital: When using the phone in a hospital must submit to the relevant rules specified by the hospital. Any interference caused by wireless devices may affect the performance of the phone. Approved service: Only approved repair shops can repair mobile phones. If you open the phone and try to fix it yourself you will void the warranty of the product.
Accesories and batteries: Only accesories and batteries approved by the producer can be used. Emergency calls: Make sure the phone is turned on and enabled if you wish to make an emergency call, press the call key and confirm the location, explain what happened and do not close the call. The battery and charging the battery: It is recommended to fully charge before first use of the device. Do not expose the battery to temperatures above 40 C. Do not dispose the battery in fire or drop anywhere. Return defective batteries in special centers or to the supplier center. Warning: We take no responsibility for situations where the phone is used other than as provided in the manual. Our company reserves the right to make changes in the content of the manual without making this public. These changes will be posted on the company website to the product it amends. The contents of this manual may be different from that in the product. In this last case will be considered.
Page 15
15
FIRST USAGE
1.Power button
2.Front camera
3.Proximity sensor
4.Receiver
5.Volume buttons
6.Options button
7.Home button
8.Back button
9.Speaker
10.Back camera
11.Earphone jack
12.MicroUSB plug
Page 16
16
Placing the SIM cards, the memory card and the battery
1. Place the SIM card and the memory card, as shown in the image bellow:
2. After placing the SIM cards and the memory card, place the battery as shown bellow:
3. The last step is placing the battery cover:
Page 17
17
Device power on/off and standby
After inserting the SIM card, memory card and battery, start the phone by holding down the Power button for 3 seconds. To power off, press and hold the same button and confirm. If you press the Power button you will set phone in standby mode, to return shortly press the same button.
Unlocking, idle screen and applications menu
To unlock the screen when resuming from standby, press and hold the lock icon and drag up or down. The main screen will be displayed. Home screen pages can be customized with shortcuts and widgets. At the top of the screen is placed the notification bar that contains information about the mobile network signal, WiFi, Bluetooth, battery level, time and events. To display the applications menu, touch the Menu icon in the bottom-right side of the main screen. Slide the screen to left to scroll main menu. Touch the desired application icon to access it. Use the Back button to return to the main screen.
PHONE SETTINGS
To set the phone go to applications menu and touch Settings. The settings menu is organized in 4 categories, such as shown bellow:
A. Communication:
1. Dual SIM settings: manage the GSM and 3G services.
- Voice call: choose the predefined SIM card to use when making a voice call or to ask before every call;
- Video call: choose the predefined SIM card to use when making a video call (it must be the same with the SIM card choosen for data connection);
- Messaging: choose the predefined SIM card to use when sending text messages or ask before you send;
- Data connection: enable for a particular SIM card or disable the mobile network data connection.
2. Call settings: particular settings for voice calling, video calling and VoIP.
3. Wireless & networks: settings to manage the mobile networks, WiFi, Bluetooth.
- Airplane mode: check the box to disable all the wireless connections;
- WiFi: check the box to enable the WiFi network;
- WiFi settings: open the menu to search, connect and disconnect from WiFi networks;
Page 18
18
Note! To connect with secured networks you need to type the password;
- WiFi Direct settings;
- Bluetooth: check the box to turn on the Bluetooth connection;
- Bluetooth settings: open the menu to search, connect and disconnect from Bluettoh devices;
- Tethering and portable hotspot: open to set your phone as a portable internet access point; you can share your internet connection by WiFi or USB;
- VPN settings;
- Mobile networks:
- Data rate: count your mobile network data traffic;
- 3G services: enable/disable the 3G connection for a particular SIM or choose the preferred mobile network: GSM/WCDMA or Only WCDMA;
- Access points name: edit the configurations of the access points;
- Network operators.
B. System:
1. Audio profiles: add, delete and edit the audio profiles.
You can customize the audio profiles by choosing the ringtone for calls, the notification sound, the volume and vibrations, lockscreen sounds, vibration feedback;
2. Display: set the screen brightness, the screen timeout period, interface animations and screen auto-rotation;
3. Language and keyboard: choose the system language and the text input method;
4. Date & time: open to set the time and date, the time zone and the display format;
5. Schedule power on/off: you can set the device to auto­power-on or auto-power-off on a specified time;
6. Schedule airplane on/off: the airplane mode can me scheduled to enable or disable on a specified time.
C. Application:
1. Applications:
- Unknown sources: check the box to allow installation of applications from other sources than official application market;
- Preferred install location: you can select the SD card, the internal memory or let the system decide;
- Manage applications: view, delete or move the insstalled applications;
- Running services: you can view the background applicationsl
- Storage usage: the menu shows a list of all applications installed;
- Battery usage;
Page 19
19
2. Accounts & sync
- Background data: check the box to allow applications to
send and receive data any time;
- Auto-sync: check the box to allow the data auto-sync;
- Manage the accounts: add or delete accounts; configure the data sync(contacts, agenda, calendar etc.).
3. Privacy: make a backup or reset to factoy settings of the device.
4. Security:
- Screen lock: set the unlocking method: pattern, PIN, password or disabled;
- SIM card lock: enable/disable Sim card lock;
- Parole: bifati pentru a afisa parolele in timp ce le tastati;
- Device administrators: add or remove device administrators;
- Install from SD card: install encrypted certificates from SD card;
5. Location:
- Use wireless networks: check the box to allow the system
to determine your location by WiFi and/or mobile networks;
- Use GPS satellites: check the box to determine the precise location using the GPS receiver;
- EPO assistance: use GPS assistance data to speed up GPS positioning;
- A-GPS: use assistant data to speed up the GPS fixing time (additional data costs may occur);
6. Storage: view informations about total memory and the used memory of microSD card.
D. Others:
1. Accessibility
2. Voice input & output: settings for voice input;
3. About phone: informations about the status and the
battery usage, legal informations, phone model and software version.
INSTRUMENTS
CONTACTS
Access the Contacts from menu applications. Default will be displayed contacts from your SIM card and phone.
Add new contact:
- Open Contacts from main menu;
- Tap the + symbol from the top-right side of the screen;
- Select the memory where you will store: account or phone entry;
- Enter contact information;
- Finally, tap Done.
Add new contact from call log:
- From the applications menu, open the call log;
Page 20
20
- Tap the phone number you want to save;
- Tap New contact button;
- Select the memory where you will store: account or phone entry;
- Enter contact information;
- Finally, tap Done.
Import/export contacts
You can import or export contacts between memories and accounts available, as follows:
- Open Contacts;
- Press the Options button and select Import / Export;
- Choose memory from which to copy contacts;
- Choose in which memory to copy the contacts;
- Select contacts to copy;
- Press the Copy button;
Synchronize contacts with an account Note: If you don’t have an account, you can create one
which is also necessary for the Google virtual applications market. You can synchronize the contacts of an account by following the next steps:
- Open the applications menu -> Settings -> Applications -> Accounts & Sync;
- Touch the desired account; if you don’t have allready set, you can add a new one by touching the button Add new account ;
- Tick the option Sync contact;
- Tap the button Sync now.
Customize contacts with photo and ringtone Note: The contacts from SIM card cannot be customized
with photo or ringtone. To add a photo to one contacts follow the steps:
- Open Contacts;
- Touch the desired contact name;
- On the top-right of the screen touch the contact editing symbol;
- In the left corner of the screen touch the symbol to add image;
- Select the input method of image: photo shoot or from gallery. To assign a specific ringtone to a contact, do the following:
- Open Contacts;
- Touch the desired contact name;
- Press the options button and Options ;
- Tap Ringtone and select the desired ringer.
Page 21
21
CALLING
To call a number, from the main screen open the dialer, dial the number and press the call key. To answer a call drag down the icon, and to reject the call drag the icon up. You can call numbers directly from Call log, touch the desired phone number and press the call button at the bottom of the screen.
MESSAGING
To create and send an SMS, proceed as follows:
- Open the applications menu;
- Open the Messaging application;
- From the bottom of the screen touch Compose new message;
- Write the message; Note: You create an MMS by touching the attach symbol and adding media content: images, sound or movies.
- In the top text box add the number or the name of the recipient;
- Tap the arrow -> symbol from the right side of the text box to send the message.
VIRTUAL APPLICATION MARKET
Applications market provides a multitude of applications from various categories: games, business, communication, shopping, travel, entertainment, books, education, finance, photography, tools, media, social, sports, news. The first time you open the market, you will be prompted to authenticate. If you already have a Google account, enter the data. If not, click the Create button to create a new account and follow the steps on the screen.
Page 22
22
SPECIFICATIONS
General
Language
Romanian, English, German, Spanish, French, Dutch, Russian, Italian etc Network
2G: 900/1800/1900 MHz Sim1 and Sim2 3G: UMTS 900/2100 MHz Sim1 and Sim2
Dual SIM. Dual Stand-by
Yes
DimensiONS
Dimensions
115*61,5*12,3 mm Weight
122,7g
Display
Type
TFT-LCD, 3,5”, 480x320px Touchscreen
Capacitive touchscreen, multitouch
Characteristics
OS
Android 2.3.6 CPU
Cortex-A9, 1GHz GPU
PowerVR SGX531 OpenGL ES 2.0 GPS
Yes AGPS
Yes 3G video calling
Yes Flash memory
512 MB RAM memory
256 MB External memory
Up to 32GB with microSD card
Sound
3.5mm jack
Yes
Video
Render
HD video formats with 720x576p resolution
Camera
Main camera resolution
2 MP
Page 23
23
Front camera resolution
0,3 MP Video recording
480p@25fps Geotagging
Yes
Data
Data
HSDPA, EDGE, GPRS Bluetooth
4.0 with A2DP and EDR WLAN
WiFi 802.11 b/g/n WiFi Direct
Yes USB
Yes, 2.0 micro USB
Sensors
G-senzor
Yes Proximity sensor
Yes Light sensor
Yes Compass
Yes
Internet
Hotspot
WiFi Thetering
Battery
Capacity
Li-Polimer 1500 mAh Stand by
Up to 200 hours Talk time
Up to 300 minutes
Box content
Phone, earphones, data cable, charger, user manual, warranty certificate.
Page 24
24
DECLARATION OF CONFORMITY
no.1248
We, SC VISUAL FAN SRL, importer located in Brasov, 16 Liliacului STR., registered at the Commerce Chamber Brasov no. J08/818/2002, CUI 14724950, assures, guarantee and declare on our own responsibility, in accordance with art.5 from HG nr.
1.022/2002 regarding the statute of the products and services that can jeopardize life, health, work security and environmental protection, that: The product A4ALL – mobile phone ALLVIEW brand - and the accessories that came with the product: 220V charger, headphones and battery don’t jeopardize life, health, work security and environmental protection and they are according to:
- The Stipulations of HG nr.982/2007 witch transpose the essential requirements specified in Direction 2004/108 /CE, regarding
electromagnetically compatibility;
- The Direction regarding the low voltage equipment users assurance 73/32/CEE, modified by Direction 93/68/CEE (HG 457/2003) and tests EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007, EN 610000-3-2:2006, EN 61000-3­3:1995+A1:2001+A2:2005;
- The Direction regarding the radio and telecommunication equipments R&TTE 1999/5/CE (HG 88/303).
- The safety requirements of the European Directive 2001/95/EC and of EN standards 60065:2002/A12:2011 and EN 60950­1:2006/A12:2011, of the decibels level emitted by the sold devices. The Product described upstairs in this Declaration and all the accessories are according to the next standards:
- Health EN 50360, EN 50361;
- Safety EN 6095-1;
- EMC EN 301 489-1-7/17;
- Radio spectrum EN 301511 EN 300328; After the performed tests emerge that the samples comply with the upstairs specification, as the test results show. Documentation is stored on VISUAL FAN LTD - Brasov, 61 Brazilor STR. Also available on web:”http://allview.ro
CE 0678 Director
SAR value: 0,600W/kg Gheorghe Cotuna
Page 25
25
BIZTONSAG
FONTOS! Olvassuk el az alabbi
egyszeruutmutatot.
Az
itt leirtak be
nem
tartasa
veszelye
kkel
jarhat,
vagy
torvenyserto lehet.Bo
vebbinformaciot
a
reszletes
fe
lhasznaloiutmutato
tartalmaz
.
Tartsunkbeminden
helyi
jogszabalyt. Vezeteskozben
mindig hagyjuk
szabadon kezeinket,
hogy aja
rmu
vet
iranyithassuk.Abiztonsag
legyen
vezetes kozben
a
legf
onto
sabbszempont.
Kapcsoljuk ki a
keszuleket
olyan
helyeken,
ahol
annak
hasznalata tiltott, interferenciat,
illetve
veszelyt
okozhat.
Peldaul repulogepen,
korhazakban,
illetve
orvosi berendezesek, uzemanyag, vegyszerek
vagy robbantasiteruletek kozeleben.Ahasznalatot korlatozohelyeken
tartsunkbeminden
utasitast.
A
termek uzembe helyezesetesjavitasat
csak szakember vegezheti
.
Ehhez a
tipusu keszulekhez kizarolag
a g ya r t oaltal
jovahagyott akkumulatorokat, toltokeszulekeket
es
tartozekokat
hasznaljuk.Necsatlakoztassunk
nem
kompatibistermekeket. Segelyhivas: Kapcsolja be a telefont es tarcsazza be az 112 telefonszamot Akkumulator es ennek feltoltese: Ajanlott az akkumulator telyes teltoltese mielott a telefont hasznaljuk. Ne hasznaljuk tobb mint +40C homersekleten. Ne dobjuk az akkumulatort a tuzre vagy tiltott helyre.Ahasznalt
akkumulatorokat
mindig vigyuk vissza egy kijeloltgyujt
ohelyre
Figyelem: Nem vallalunk feleloseget a telefon nem megfelelo hasznalata eseten. A használati utasításban leírtak eltérhetnek a terméktől, illetve a szolgáltatóktól kapott szoftverektől, és előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A felhasználói útmutató legújabb verziójáért látogasson el a weboldalunkra. A jelen kezikonyv tartalma kulombozhet a termektol. Ennek eseten az utolso kezikonyv masolat less figyelembe veve.
Page 26
26
ELSO HASZNALAT
1.Bekapcsolasi gomb
2.Elulso kamera
3.Kozelsegi erzekelo
4.Hallgato
5.Hangero csokkenes/novels gomb
6.Opciok gomb
7.Kezdolap gomb
8.Vissza gomb
9.Hanszoro
10.Hatso kamera
11.Fulhallgato csatlakozo
12.MicroUSB csatlakozo
Page 27
27
SIM, memoria kartya es akkumulator behelyezese
1. Helyezzuk a SIM es memoria kartyakat az alabbi kep szerint.
2. Ezt kovetoen helyezze az akkumulatort az alabbi kep szerint:
3. Helyezze a telefon hatso fedelet az alabbi kep szerint:
Page 28
28
A telefon be- vagy kikapcsolasa
Nyomjuk meg és
tartsuk lenyomva
a
be
kapcsológombot
3 masodpercig. Ha roviden nyomjuk meg a Bekapcsolasi gombot, a telefon keszenleti allapotba lep. A készülék első bekapcsolásakor kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a készülék kezdeti beállításainak megadásához. A készülék kikapcsolásához nyomja meg hosszan a Bekapcsoló-/lezáró gombot, majd válassza a
Kikapcsolás OK lehetőséget.
Kinyitas, fokepernyo, menu
A gombok és az érintőképernyő lezárásával megakadályozhatja a nemkívánatos készülékműveleteket. Lezáráshoz nyomja meg a Bekapcsoló-/lezáró gombot. A feloldáshoz kapcsolja vissza a képernyőt a Bekapcsoló­/lezáró gombbal es huzza le vagy fol a kepernyon az ALLVIEW ikont. Amikor a készülék készenléti állapotban van, a készenléti képernyő látható. A készenléti képernyő több panelből áll. Balra vagy jobbra lapozva lépjen a készenléti képernyő valamelyik paneljére. A készenléti képernyőt saját igényeinek megfelelően alakíthatja alkalmazásokra mutató parancsikonok, alkalmazásokhoz tartozó elemek, widgetek
(vezérlők) és mappák felvételével. A gyorsgombokat tartalmazó panel megnyitásához készenléti üzemmódban vagy alkalmazás használata közben érintse meg az állapotjelző ikonok területét és húzza lefelé az ujját. A gyorsgombokat tartalmazó panelről a következő opciókat használhatja: WIFI, Bluetooth, GPS, Hang / Rezges, Automata elfordulas.
BEALLITASOK
Készenléti állapotban nyissa meg az alkalmazáslistát, majd válassza a Beállítások lehetőséget:
A. Kommunikacio:
1. Ket SIM beallitasa: GSM es 3G beallitasi szolgaltatas.
- Hanghivas: Valaszza ki a SIM kartyat amelyikrol ertelemszeruen akar hivni vagy a telefon kerdezzen ra minden alkalommal
- Video hivas: Valasszaki a SIM kartyat, amelyikrol video hivast akar kezdemenyezni. Nem kulombozhet az adatkapcsolathoz bealitott SIM kartyatol
- Uzenetek: Valaszza ki a SIM kartyat amelyikrol ertelemszeruen akar uzenetet irni vagy a telefon kerdezzen ra minden alkalommal
- Adatkapcsolat: Aktivalja egy bizonyos SIM kartyara, vagy kapcsolja ki
Page 29
29
- Roaming: ki- bekapcsolja a Roamingot.
2. Hivas beallitasok: hang, video es VoIP beallitasok
3.Vezetek nelkuli halozat beallitasok: Wi-Fi, Bluetooth
beallitasok.
- repulo uzemmod: A készülék összes vezeték nélküli szolgáltatásának kikapcsolása. Csak a hálózatot nem igénylő szolgáltatásokat használhatja.
- Wi-Fi: Be-, kikapcsolas;
- Wi-Fi Direkt: Kapcsolja be a WLAN Direkt funkció használatát két eszköz hozzáférési pont nélküli csatlakoztatásához WLAN segítségével.
- Bluetooth: A Bluetooth vezeték nélküli szolgáltatás be- és kikapcsolása.;
- VPN beallitasok: Virtuális magánhálózatok beállítása és csatlakoztatása
- Mobilhálózatok: Az elérhető hálózatok keresése és egy hálózat kiválasztása barangolásra.
- Halozatok:
- 3G szolgaltatas: be-, kikapcsolja a 3G kapcsolatot egy bizonyos SIM kartyara vagy kivalasztjuk a a szolgalat tipusat: GSM/WCDMA vagy csak WCDMA;
B. Rendszer:
1. Hango: A készülék által megszólaltatott hangok
beállításainak módosítása.
2. Kijelzo: A kijelzésre vonatkozó beállítások módosítása.
3. Nyelv es billentyuzet: Telefon nyelve es billentyuzetere
vonatkozo beallitasok
4. Datum es ora: A datum es ora modisitasanak beallitasai
5. Ki-, bekapcsolasi beallitasok: A telefon automatikusan
ki- es bekapcsolasat tudjuk beallitani.
6. Repulo mod beallitasa: A repulo mod automatikusan ki­es bekapcsolasat tudjuk beallitani.
C. Alkalmazasok:
1. Alkalmazasok: A telepített alkalmazások kezelési
beállításainak megváltoztatása.
- Ismeretlen források: A beállítást választva bármilyen forrásból letölthet alkalmazásokat. Ha nem választja ki ezt a beállítást, cask az Android Market webhelyről tölthet le alkalmazásokat.
- Telepitesi hely: Az uj alkalmazasok telepitese soran
elonybem reszesitett hely modositasa
- Alkalmazasok kezelese: A telepitett alkalmazasok kezelese es eltavolitasa.
- Futo szolgaltatasok: A jelenleg futo szolgaltatasok megtekintese es vezerlese
Page 30
30
- Tarhely-hasznalat: Az alkalmazasok altal hasznalt tarhely megtekintese
- Akkumulatorhasznalat: Mi hasznalta az akkumulatort
- Alkalmazasfejlesztes
2. Fiokok es szinkronizalas
- Hatteradatok: Az alkalmazasok barmikor
szinkronizalhatnak, kuldhetnek es fogadhatnak adatokat
- Automatikus szinkronizalas: Az alkalmazasok automatikusan szinkronizaljak az adatokat
3. Adatvedelem: Alkalmazasadatok, Wi-Fi jelszavak es mas beallitasok mentese a Google szervereire
4. Biztonsag:
- Kepernyozar beallitasa: Kepernyo lezarasa mintaval, PIN koddal vagy jelszoval.
- SIM-kartya zarolasanak beallitasa;
- Jelszavak: Jelszo megjelenitese gepeleskor
- Eszkozfelugyelet: Eszkozkezelok hozzaadasa es eltavolitasa
- Telepites SD kartyarol: Titkositott tanusitvanyok telepitese az SD-kartyarol
5. Sajat pozicio:
- Hozzajarulas helyadatokhoz: Hely megjelenitese az alkalmazasokban.
- GPS muholdak hasznalata: Utszaszintu
helymeghatarozas (cask nyilt helyen lehetseges)
6. Tarhely: Tarolohely beallitasai D. Egyebek:
1. Kisegito lehetosegek
2. Hang be- es kimenet: Szoveg beirasa hang alltal
3. Telefonrol: Telefon informaciok megtekintese
SZERSZAMOK
NEVJEGYEK
Ismerje meg, hogyan hozhat létre és kezelheti a személyes és üzleti névjegyeit. A névjegyekbe neveket, mobil- és vezetékes telefonszámokat, e-mail címeket, zületésnapokat és egyéb adatokat menthet.
Uj nevjegy letrehozasa:
- Készenléti állapotban nyissa meg az alkalmazáslistát, alkalmazáslistát, majd válassza a + ikont.;
- Valassza ki a memoriahelyet es irja be az adatokat
- A név memóriára mentéséhez válassza a Ment lehetőséget.
Névjegyet a tárcsázó képernyőről is létrehozhat:
- Készenléti állapotban nyissa meg az alkalmazáslistát;
- Írjuk be a telefonszámot;
Page 31
31
- Válassza a Új névjegy létrehozása lehetőséget.;
- Valasszon memoriahelyet
- Irja be az adatokat
- válassza a Ment lehetőséget..
Nevjegy import/exporalas
Kulombozo tarolasi helyek kozotti nevjegyeket tudunk importalni/exportalni a kovetkezo lepeskkel:
- Nevjegyek – Opciok Import/exportalas
- Valassza ki a memoriat ahonnan atmasolja az adatokat, majd azt, ahova atmasolja
- Valassza ki a nevjegyeket es nyomja meg a Masolas gombot
Fiókok és szinkronizálás
Az automatikus szinkronizálási funkció beállításainak és a szinkronizáláshoz használt fiókok kezelésének módosítása.
Telefonálás
Ismerje meg a telefonálási funkciókat, például a hívások kezdeményezését és fogadását a telefonálás közben elérhető funkciók használatával, valamint a telefonálással kapcsolatos szolgáltatások testreszabását és igénybevételét. Beérkező hívás esetén húzza lefele az ikont, visszautasitashoz huzza felfele az ikont. A készülék a nem fogadott hívásokat megjeleníti a kijelzőn. Nem fogadott hívás telefonszámának tárcsázásához nyissa
meg az értesítések panelt, és válassza ki a visszahívandó nem fogadotthívást.
Üzenetküldés
Készenléti állapotban nyissa meg az alkalmazáslistát, majdválassza a boritek ikont. Válassza az Új üzenet lehetőséget. Adja meg az üzenet címzetteit. Válassza a Ide írja be az üzenetet lehetőséget, és írja be azüzenet szövegét. Az üzenet elküldéséhez válassza a Küldés lehetőséget.
ALKALMAZASOK LETOLTESE MARKET WEBHELYROL
Az Android platform segítségével a telefon funkciói további alkalmazások telepítésével bővíthetők, mint peldaul jatekok, sport, hirek, stb. Készenléti állapotban nyissa meg az alkalmazáslistát, majd válassza a Market lehetőséget.
Amennyiben ezt az alkalmazást most indítja el először,
válassza az Elfogadom lehetőséget es jelenkzezzen be a Google fiokjaval. Keressen egy fájlt vagy alkalmazást, és töltse le.
Page 32
32
SAJATOSSAGOK
Alltalanos
Nyelv
Roman, Angol, Nemet, Spanyol, Francia, Holland, Orosz, Olasz, stb. Halozat
2G: 900/1800/1900 MHz Sim1 es Sim2 3G: UMTS 900/2100 MHz Sim1 es Sim2 Kettes-SIM
Igen
Meretek
Meretek
115*61,5*12,3 mm Suly
122,7g
Kepernyo
Tipus
TFT-LCD 3,5” 480*320px Touchscreen
Touchscreen, multitouch Dimensiuni Rezolutie
Sajatossagok
SO
Android 2.3.6 CPU
Cortex-A9, 1GHz GPU
PowerVR SGX531 OpenGL ES 2.0 GPS
Igen AGPS
Igen Video hivas 3G-n keresztul
Igen Flash memoria
512 MB RAM
256 MB
Kulso memoria
32GB-ig microSD kartyaval
Page 33
33
Multitasking FM Radio
Igen Turn to Mute
Igen Vibral amikor valaszol
Igen
Hang
3.5mm jack
Igen Hangszoro Audio fajlok lejatszasa
Igen
Video
Lejatszas
720x576p
Alkalmazasok
ES File Explorer News Stunel ES Task Manager Bit Defender Tema kivalasztasok Office Suite Viewer
Kamera
Hatulso kamera felbontas
2 MP Elulso kamera felbontas
0,3 MP Video rogzites
480p@25fps
Geotagging
Igen
Page 34
34
Adatok
Adatok
HSDPA,EDGE,GPRS EDGE GPRS Bluetooth
4.0 A2DP-vels esi EDR WLAN
WiFi 802.11 b/g/n WiFi Direct
Da VoIP USB
Igen 2.0, micro USB
Erzekelok
G-szenzor
Igen Fenyerzekelo
Igen Kozelsegi erzekelo
Igen Iranytu
Igen
Internet
Social networking E-mail Alkalmazasok Hotspot
Thetering Wi-Fi-vel
Akkumulator
Kapacitas
Li-Polimer 1500 mAh
Stand by
200 oraig Beszelgetesben
300 percig
Tartalom
Telefon, fulhallgato, adatkabel, tolto, felhasznaloi kezikonyv, garancia
Page 35
35
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
nr.1248
Mi, a Visual Fan Kft, szekhely Brasso, Liliacului u 16, 500314 Romania, cegbejegyzes szam J08/818/2002, CUI RO14724950, mint importor, egyedül, saját felelősségünkre kijelentjük, hogy a termék, amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint az 5cikk HG nr.1.022/2002 villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak. Az A4ALL ALLVIEW markaju mobil telefon nem veszelyezteti az eletet, a munkabiztonsagot es az egeszseget, nem termel negativ hatast a termeszetre es megfelel a kovetkezo Iranyelveknek:
-Radio es telekommunikacios iranyelvek - R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/303)
-Felhasznaloi biztositas az alacsonyfeszultseget illetoen 73/32/CEE , modositva a 93/68/CEE (HG457/2003) iranyelvvel
-elektromagneses kompatibilitasrol szolo 89/336/CEE iranyelv, modositva a 92/31/CEE es 93/68/CEE (HG497/2003)
iranyelvvel
-Europai Iranyelvek Biztonsagi Kerelmek: 2001/95/EC es az EN 60065:2002/A12:2011 es EN 60950-1:2006/A12:2011, a kibocsajtott decibel szinttel kapcsolatosan. A termek a kovetkezo standardok szerint volt ertekelve:
-Egeszseg: EN 50360, EN 50361
-Biztonsag: EN 6095-1
-EMC EN 301 489-1/-7/-17
-Radio spektrum EN 301511, EN 300328 A termék CE megfelelőségi jelöléssel van ellátva. E nyilatkozatot megalapozó műszaki dokumentáció megőrzési helye, címe: SC Visual Fan Kft, Brasso, Brazilor u 61, 500313. A Megfelelosegi Nyilatkozat a www.allview.ro honlapon is megtalalhato
CE 0678 Igazgato
Maximalis SAR ertek: 0,600W/kg Gheorghe Cotuna
Page 36
36
ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно тези инструкций и
ги следвайте. Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате - включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ.
Изключете телефона когато сте в самолет
Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на безопасността на въздухоплаването, и поради това е незаконно, да го използвате в самолета . Моля уверете се, че телефона е изключен докато сте в самолета. В болница: Когато използвате телефона в болница , трябва да се съобразявате с правилата определени от болницата. Оторизиран сервиз: Само оторизирани сервизи могат да ремонтират телефона. Ако отворите телефона и се опитате само да оправите евентуална повреда, гаранцията автоматично става невалидна.
Аксесоари и батерий: Трябва да се използват, само аксессоари и батерий одобрени от производителя .
Спешни обаждания: Уверете се, че телефонът е включен, ако желаете да направите спешно повикване, наберете 112 и натиснете клавиша за повикване. Потвърдете мястото, обяснете какво се е случило и не затваряйте повикването.
Батерия и зареждане на батерията: Препоръчва се
пълно зареждане на батерията преди използване на устройството. Не излагайте батерията на температури над 40 градуса целзий. Не излагайте или хвърляйте батерията в огън. Изхвърляйте батерийте в обозначените за това места. Внимание: Не носиме отговорност ако телефона е използван по различен начин от указанията в инсрукцията. Нашата компания си запазва правото да прави промени в съдържанието на ръководството, без да оповестява това публично. Тези промени ще бъдат оповестявани в сайта на компанията.
Page 37
37
НАЧАЛО
1.Бутон за включване
2.Предна камера
3.Сензор за близост
4.Слушалка
5.Бутони за звука
6.Бутон настройки
7.Бутон меню /гл. Екран/
8.Бутон за връщане
9.Говорител
10.Задна камера
11.Вход за слушалки 3.5мм
12.Микро USB вход
Page 38
38
Поставяне на сим картите, карта памет и батерия.
1. Поставете SIM картите и картата памет както е показано на долното изображение :
2. След поставянето на SIM картите и картата с памет, поставете батерията както е показано :
3. Накрая поставете задният капак на устройството:
Page 39
39
Включване изключване на устройството и режим на изчакване
След поставяне на SIM картите, картата памет и батерията, включете телефона, чрез натискане на захранващият бутон за около 3 секунди. За да го изключите също задръжте захранващият бутон и после потвърдете. Ако натиснете бутона за кратко телефона минава в режим на изчакване и екрана изгасва, за да излезете от режима на изчакване пак натиснете за кратко същият бутон.
Отключване, начален екран и приложения
За да отключите екрана, след като сте излезли от режим на изчакване, натиснете задръжте и приплъзнете нагоре или надоло иконата за заключване. Началният екран може да се персонализира с икони и приложения. В горната част на екрана има информационна лента, която дава информация за силата на сигнала на мобилната мрежа, състояние на WiFi, Bluetooth, ниво на батерията и времето. За да видите менюто с всички приложения, докоснете Meню иконата в долният десен ъгъл на екрана. Приплъзнете на ляво за да се превъртят всички икони на приложенията. Докоснете желаното приложение за
да го потвърдите. Използвайте бутона за връщане за да се върнете към главният екран.
Настройки на телефона
За да настроите телефона отидете в менюто с приложенията и натиснете Настройики / Settings. Менюто с настройки е организирано в 4 подменюта:
А:Комуникаций:
1. Настройки на двете SIM карти: управление на GSM
и 3G услуги.
- Гласово повикване: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при извършване на гласово повикване или да пита преди всяко обаждане;
- Видео разговор: изберете предварително коя СИМ­карта да се използва при провеждане на видео разговор);
- Съобщения: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при изпращане на текстови съобщения;
-
2.Настройки на повикването: специални настройки за гласови разговори, видео разговори
3. Wireless & networks: Настройки за управление на мобилни мрежи WiFi, Bluetooth. – Самолетен режим:
Page 40
40
отметка в квадратчето, за да деактивирате всички безжични връзки ;
- WiFi :отметка в квадратчето за да се включи WiFi мрежа;
- WiFi настройки: търсене, включване и изключване от WiFi мрежи; Забележка! За да се включите в заключени мрежи трябва да въведете парола;
- Bluetooth: отметка в квадратчето, за да се включи Bluetooth ;
- Bluetooth настройки : отворете менюто, за да търси, Bluetooth устройства;
- Tethering and portable hotspot: подменю, за да настроите телефона си, като преносима точка за достъп до интернет; може да споделяте вашата интернет връзка чрез WiFi или USB;
- Мобилни мрежи:
- 3G услуги: включете/изключете 3G връзката към определена SIM карта или изберете предпочитана мобилна мрежа: GSM/WCDMA или само WCDMA;
- Име на точката за достъп: настройте името на точката за достъп – за мобилен достъп до интернет през съответната мобилна мрежа;
B. Системни:
1. Аудио профили: добавяне изтриване или промяна
на аудио профили . Можете да персонализирате аудио профилите, чрез промяна на рингтон, разпознавателен звук, или вибраций .
2. Дисплей: настройки на яркостта на дисплея, скрийнсейвъра, интерфейс анимаций и автоматично завъртане на дисплея;
3. Език и клавиатура: изберете език и метод за въвеждане на текст;
4. Дата и час: отворете за настройка на дата час и часова зона ;
5. Планиране на включване и изключване: Можете да настроите устройството за атоматично включване и изключване в определен час.;
6. Планиране на вкл/изкл на самолетен режим:
Самолетният режим може да се настрои за включване или изключване в определен час.
C. Приложения:
1. Приложения:
- Unknown sources: отметка в квадратчето за да позволите инсталацията на приложения от други източници освен официалния магазин за приложения;
Page 41
41
- Предпочитана директория за инсталация: можете да изберете SD картата или вградената памет или да оставите системата да реши сама;
-Управление на приложенията: Разглеждане преместване или изтриване на приложенията;
- Storage usage: менюто показва списък на всички инсталирани приложения;
2. Профили и синхронизиране
- Основни данни: отметка в квадратчето, за да позволи
на приложенията да изпращат и получават данни по всяко време;
- Автоматично синхронизиране: отметка в квадратчето, за да се позволи автоматичното синхронизиране на данните;
3. Privacy: да направите резервно копие или да възстановите фабричните настройки на устройството.
4. Сигурност:
- Заключване на екрана: определя метод за отключване,парола или друг.
- Заключване на SIM карта:активиране/деактивиране на заключване на SIM карта
-Парола: Проверете за показване на паролата, докато въвеждате ;
5. Местоположение:
- Използвайте wireless networks :отметка в квадратчето
за да позволите на системата да определи вашето местоположение чрез Wi Fi или мобилната мрежа.
- Използвайте GPS satellites отметка в квадратчето, за да се определи точното местоположение с помощта на GPS приемник:;
- EPO assistance: Използвайте GPS спомагателни данни, за да се ускори GPS позициониранеto;
6. Съхранение:. вижте информация относно общата памет и използваната памет на микро SD карта
1. Достъп
2. Гласов вход и изход: Настройки за гласов вход;
3.За телефона: информация относно състоянието и използването на батерията, правни информации, модела на телефона и версията на софтуера.
ИНСТРУМЕНТИ
КОНТАКТИ
Достъп до контактите чрез меню приложенията. По подразбиране ще се появят контакти от вашата СИМ­карта и телефон.
Добавяне на нов контакт:
- Отворете контакти от главното меню;
Page 42
42
- Докоснете + символа в горната дясна страна на екрана;
- Изберете паметта в която искате да съхраните: СИМ карта или телефонна памет
- Добавете информация за контакта;
- Накрая докоснете Готово / Done.
Добавяне на нов контакт от списъка с обажданията:
- От менюто с приложенията отворете call log;
- Докоснете телефонният номер който искате да запишете;
- Докоснете Нов контакт / New contact button;
- Изберете паметта в която искате да съхраните
- Добавете информация за контакта;
- Накрая докоснете Готово Done.
Прехвърляне на контакти
Вие можете да прехвърляте контакти между паметите както следва:
- Отворете Contacts;
- Натиснете Options бутон и изберете Import / Export;
- Изберете паметта от която искате да копирате контакта;
- Изберете памет в която искате да копирате контакта;
- Изберете контакт за копиране ;
- Натиснете Copy бутон.
Персонализиране на контактите със снимки или рингтон Забележка: Контактите в СИМ картата не могат да се персонализират със снимка или рингтон.
За да добавите снимка към контакта следвайте следните стъпки:
- Отворете Contacts;
- Докоснете избраното име на контакт;
- В горната дясна част на екрана докоснете символа за добавяне;
- В левият ъгъл на екрана докоснете символа за снимки;
- Изберете метод на въвеждане на изображението: фото снимка или от галерията. За да добавите специфичен рингтон към контакта направете следното:
- Отворете Contacts;
- Докоснете избраното име на контакта;
- Натиснете options бутон и Options ;
- Докоснете Ringtone и изберете желаният звук.
Разговори
За да наберете номер,отворете клавиатурата наберете номера и натиснете бутона call.
Page 43
43
За да приемете повикване плъзнете иконата надолу,за да окажете повикване плъзнете иконата нагоре. Можете да набирате номера и от списъка с обаждания, докоснете желания телефонен номер и натиснете бутона за повикване в долната част на екрана.
Съобщения :
За да създадете и изпратите съобщение процедирайте както следва:
- Отворете менюто с приложенията;
- Отворете Messaging приложението;
- В дъното на екрана натиснете Compose new message;
- Напишете съобщението; Забележка: Вие създавате MMS чрез докосване прикачвате символ и добавяте медийно съдържание: изображения, звук или филми.
- В началото текстовото поле добавите номера или
името на получателя;
- Докоснете стрелката от дясната страна на текстовата кутия за да изпратите съобщението.
ВИРТУАЛЕН МАГАЗИН ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ
Магазина за приложения предоставя множество приложения от различни категории: игри, бизнес комуникаций, пазаруване, пътешествияl, забавления, книги, образование, финансий, фотография, инструменти, медия, социални мрежи, спорт, новини. Първият път, когато отворите магазина, ще ви бъде напомнено за удостоверяване. Ако вече имате регистрация в Google , попълнете данните. Ако нямате натиснете Create бутона за да създадете нова регистрация и следваите стъпките които ви изписва на екрана .
Page 44
44
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Общи
Език
Български, Английски,Немски,Италиански, Руски ,Румънски и др. Мрежа
2G: 900/1800/1900 MHz Sim1 and Sim2 3G: UMTS 900/2100 MHz Sim1 and Sim2
Две СИМ карти
Да
Размери
Размери
115*61,5*12,3 mm Тегло
122,7g
Дисплей
Вид
TFT-LCD, 3,5”, 480x320px Тъчскрийн
Капацитивен тъчскрийн, мултитъч.
Характеристики
Оперативна система
Android 2.3.6 Процесор
Cortex-A9, 1GHz GPU
PowerVR SGX531 OpenGL ES 2.0 GPS
Да AGPS
Да 3G видео разговори
Да Flash памет
512 MB RAM памет
256 MB Вънщна памет
До 32GB с microSD карта
Звук
3.5mm жак
Да
Видео
Render
HD видео формати с 720x576p резолюция
Камера
Резолюция на главната основната камера
2 MP
Page 45
45
Резолюция на предната камера
0,3 MP Видео запис
480p@25fps Геотагове
Да
Данни
Data
HSDPA, EDGE, GPRS Bluetooth
4.0 with A2DP and EDR WLAN
WiFi 802.11 b/g/n WiFi Direct
Да USB
Да , 2.0 micro USB
Сензори
G-senzor
Да Proximity sensor
Да Светлинен сензор
Да Компас
Да
Интернет
Hotspot
WiFi Thetering
Батерия
Капацитет
Li-Polimer 1500 mAh Режим на готовност
До 200 часа Време за разговори
До 300 минути
Съдържание на кутията
Телефон, слушалки, USB кабел, зарядно, инструкция за употребаl, гаранционна карта.
Page 46
46
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Nr.1238
Ние, ЕсЦе ВИЗУАЛ ФЪН ЕсЕрЕл. , вносител със седалище в Брасов, 16 Лилияцулуи Стрийт, дружеството е регистрирано в Търговска Камара Брасов под no. J08/818/2002, CUI 14724950, удостоверява, гарантира и декларира на собствена отговорност, в съответствие с член 5 от HG NR. 1.022/2002 по отношение на статута на продукти и услуги, които могат да застрашат живота, здравето, охранителна дейност и опазването на околната среда, че: Продукт ALLDRO SPEED CITY Tablet PC, ALLVIEW - устройството и аксесоарите, които са в комплект с продукта: 220V зарядно, слушалки и батерия не застрашават живота, здравето, охранителна дейност и опазването на околната среда. Уредът ведно с неговите аксесоари са в съответствие с:
- Постановленията на HG nr.982/2007 заедно с транспортните основни изисквания, посочени в Директива 2004/108/CE по отношение на електромагнитна съвместимост;
- Директива за оборудване с ниско напрежение от потребителите 73/32/CEE, променена на Директива 93/68/CEE (HG 457/2003) и тестове съгласно EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007, EN 610000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005;
- Европейска Директива за Радио и Телекомуникационно Оборудване R&TTE 1999/5/CE (HG 88/303). Продуктът, описани по-горе в тази декларация и всички аксесоари са в съответствие следващите стандарти:
- Здравен EN 50360, EN 50361; - Безопастност EN 6095-1; - EMC EN 301 489-1-7/17; - Радио спектър EN 301511 EN 300328; След проведените тестове и резулатите от тях, се стигна до заключението, че пробите са в съответствие с горецитираните нормативни изисквания . Техническото досие на продукта се съхранява в ЕсЦе ВИЗУАЛ ФЪН ЕсЕрЕл – гр. Брашов, 61 Бразилор Стрийт Тази декларация е налична и на web адрес: http://allview.ro
Директор - Котуна Георге
Page 47
47
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi
wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia, jeżeli znajdziecie się w niebezpiecznej sytuacji. Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas jazdy, radzimy zawsze używać systemu „Zestaw głośno mówiącego”.
Należy wyłączyć telefon komórkowy w czasie lotu samolotem. Zakłócenia spowodowane telefonią komórkową
wpływają ujemnie na bezpieczeństwo lotu, dlatego nie należy używać telefonu komórkowego w samolocie. Prosimy upewnić sie czy wasz telefon komórkowy jest zablokowany na czas w którym znajdujecie się w samolocie. Należy także wyłączyć telefon komórkowy w pobliżu miejsca w którym prowadzone są roboty piaskwania W szpitalu: Kiedy używacie tlefonu komórkowego na ternie szpitalu, misicie przestrzegać zasad tam. Jakiekolwiek zakłócenia spowodowane wyposażeniem wireless, moze mieć zły wpływ na jakość i wyniki telefonu. Servis jedynie zatwierdony: Jedynie do serwisów zatwierdzonuch należy zgłaszać się w sprawie naprawy telefonu. Jeżeli otwierasz telefon komórkowy próbując
sprawdzić lub naprawić go osobiście, starcisz bezpowrotnie, przyznaną gwarancję. Akcesoria i baterie: Używaj do swego telefonu komórkowego jedynie takie akcesoria i baterie, jakie zalecane są przez producenta. Telefon alarmowy: Upewnij się czy telefon jes czynny, czy działa, dzwoniąc pod numer Telefon Alarmowy 112, naciśnij odpowiedni przycisk wezwania i potwierdź miejscowość, następnie wytłumacz co się stało i nie kończ rozmowy. Bateria i naładowanie baterii: Dobrze jest naładować baterię przed pierwszym wykorzystaniem telefonu. Nie należy narażać baterii na działanie temperatury wyższej niż +40 C. Zużytych bateri nie wrzucaj do ognia lub gdziekolwiek. Zwracaj baterie zużyte lub uszkodzone dostawcy lub przekaż do specjalnych puktów zbiórki baterii. Uwaga: Nie odpowiadamy za sytuacje, kiedy telefon używany jest niezgodnie z sposobem podanym w niniejszym podręczniku. Nasza Kompania zachowuje prawo do wprowadzenia zmian w treści podręcznika bez podania tego do wiadomości publicznej. Ewentualne zmiany zostaną wyświetlone na naszym site’cie, obok tego produktu, którego dotyczą zmiany. Treść niniejszego podręcznika może być inna niż załączonego do produktu. Należy brać pod uwagę treść ostatniego..
Page 48
48
UWAGI PRZY PIERWSZYM UŻYCIU
1. Przycisk – Połączenia
2. Kamera przednia
3. Czujnik odległości
4. Słuchawka
5. Przycisk głośności
(potencjometr)
6. Przycisk wyboru (Opcje)
7. Przycisk Dom
8. Przycisk Powrót
9. Głośnik
10. Kamera tylnia
11. Złącze słuchawki
12. Złącze mikro USB
Page 49
49
Wkładanie karty SIM, karty pamięci i baterii
1. Należy włożyć kartę SIM i kartę pamięci tak jak pokazano na zdjęciu poniżej:
2. Po włożeniu karty SIM i karty pamięci należy ustawić akumulator jak na zdjęciu poniżej:
3. Ostatni krok - nałożenie pokrywki ochronnej baterii.
Page 50
50
Urządzenie Włącz / Wyłącz i standby
Po włożeniu karty SIM, i karty pamięci oraz baterii, przyciskiem Włącz, przyciskając przez 3 sekundy, włączysz telefon. Dla wyłączenia, naciśnij ten sam przycisk i potwierdź. Jeżeli naciśniesz krótko przycisk Włącz, włączysz telefon w stan standby, aby powrócić, naciśnij ponownie, krótko, ten sam przycisk.
Odblokowanie, ekranu głównego, menu aplikacji
Aby uwolnić ekran przy powrocie ze standby, przytrzymaj naciskając, symbol kłódka i przesuń go w górę lub w dół, wyświetli się główny ekran. Stronom głównego ekranu można nadać osobowość skrótami i widget’ami. W górnej części ekranu znajduje się taśma zawierająca informacje o zakresie sygnału sieci telefonii komórkowej WiFi, Bluetooth, poziomie baterii, godzinie oraz o bieżących wydarzeniach. Celem wyświetlenia menu aplikacji, naciśnij symbol Menu po prawej, dolnej stronie głównego ekranu. Przesuń w lewo, aby przewinąć strony menu. Dotknij odpowiednią ikonkę, aby mieć dostęp do poszukiwanej aplikacji. Aby powrócić na główny ekran, naciśnij przycisk Powrót.
USTAWIENIE TELEFONU
Celem konfiguracji telefonu, wejdź na menu aplikacji i dotknij Ustawienie. Menu ustawienia jest zorganizowane w 4 grupach, jak następuje:
A. Komunikacja:
1. Ustawienie Dual SIM: jest ustawieniem do zarządzania
usług GSM I 3G.
- Głosowe wybieranie numeru: wybierz kartę SIM, z której chcesz zrealizować wezwanie głosowe lub pytanie przy każdym wezwaniu;
- Wywołanie wideo: wybierz kartę SIM, z której chcesz zrealizować wywołanie wideo (nie może to być karta inna niż karta wybrana do transmisji danych);
- Komunikatory (wiadomości): wybierz kartę SIM, z której chcesz wysłać wiadomości lub pytania, przy każdym wysłaniu;
- Transmisja (przekazanie) danych: włączyć dla określonej karty lub rozłączyć transmisję danych ruchomych;
- Roaming: włącz / rozłącz roaming danych.
2. Ustawienie wywołania: ustawienia specyficzne dla wywołania głosowego, wideo i VolP.
3. Sieci Wireless: ustawienia zarządzania sieci telefonii komórkowej, WiFi, Bluetooth.
Page 51
51
- Samolot: zaznaczyć wyłączenie wszystkich połączeń wireless;
- WiFi: zaznaczyć włączenie sieci WiFi;
- Ustawienia WiFi: wejdź na menu dla szukania, połączenia i rozłączenia z siecią WiF; Uwaga! Sieci zabezpieczone, wymagane jest hasło dostępu do połączenia się.
- Ustawienie WiFi: bezpośrednio;
- Bluetooth: zaznaczyć uruchomienie połączenia bluetooth;
- Ustawienie Bluetooth: przejdź do menu poszukiwania, włączenia i rozłączenia, które znajdują się na urządzeniach Bluetooth;
- Tethering i hotspot przenośny: dla włączenia dystrybucji połączenia danych telefonu, wejdź przez WiFi lub kabel USB;
- Ustawienia VPN;
- Sieć: Sieci telefonii komórkowej;
- Częstotliwość wykorzystania danych: licznik przepływu informacji danych sieci telefonii komórkowej;
- Usługi 3G: włączyć/wyłączyć połączenie 3G dla jednej z kart SIM lub wybierz typ ulubionej sieci komórkowej GSM/WCDMA lub jedynie WCDMA;
- Nazwa punktów dostępu: wydrukuj konfigurację punktów dostępu;;
- Operator sieci.
B. System:
1. Profile audio: dodać, odjąć i wydrukować profile audio.
Profile audio można personalizować ustawiając np. dzwonek wezwań, dzwonek zapisu, poziom głośności i drgań, dzwonek wyłączenia ekranu, feedback;
2. Wyświetlanie: wyregulować świetlność ekranu, czas aktywacji sposobu standby, animację pulpitu i automatyczny obrót obrazów;
3. Język i klawiatura: wybrać język systemu i skonfigurować metodę wprowadzenia tekstu;
4. Data i godzina: należy wejść dla zmienienia godziny i daty, strefy czasu i formatu wyświetlania;
5. Programowanie włączenie/wyłączenie: można skonfigurować urządzenie, aby włączało i wyłączało się o wyznaczonej przez użytkownika godzinie;
6. Programowanie sposobu samolot: sposób samolot można zaprogramować, aby włączał i wyłączał się o wyznaczonej przez użytkownika godzinie.
C. Aplikacje:
1. Aplikacje:
- Źródła nieznane: dla możliwości zainstalowania aplikacji, które nie należą do wirtualnego magazynu należy zaznaczyć Market;
Page 52
52
- Miejsce preferowane dla zainstalowania: możesz wybrać kartę SD, pamięć wewnętrzną lub pozwolić, aby system zadecydował;
- Zarządzanie aplikacjami: oglądaj, usuwaj lub przenieś aplikacje już zainstalowane;
- Usługi w trakcie wykonania: możesz przeglądać lub zatrzymać przesuwane aplikacje;
- Wykorzystanie możliwości gromadzenia: menu wyświetla listę wszystkich zainstalowanych aplikacji;
- Wykorzystanie baterii;
- Rozwinięcie.
2. Konta i synchronizacja
- Dane podstawowe: należy zaznaczyć dając możliwość aby
aplikacje wysyłały i przyjmowały w każdej chwili dane;
- Synchronizacja automatyczna: zaznaczyć, aby umożliwić automatyczną synchronizacje danych;
- Kierowanie kontami: dodając l usuwając konta, skonfigurować synchronizację danych (kontakty, notatnik, kalendarz etc);
3. Poufność: wykonać zapasową kopię lub wyzerować (resetować) fabryczną konfigurację urządzenia;
4. Bezpieczeństwo:
- Odblokowanie (zwolnienie) ekranu: skonfigurować metodę zwolnienia ekranu model PIN lub hasło;
- Zablokować kartę SIM: on / of zablokować kartę SIM;
- Hasła: zaznaczyć, aby wyświetlano hasła w czasie, kiedy je wypisujesz;
- Administrator urządzenia: dodać lub usunąć administratorów urządzenia;
- Instalacja karty SD: zainstalować certyfikat szyfrowy znajdujący się na karcie SD;
5. Lokalizacja:
- Wykorzystać sieć wireless: zaznaczyć, pozwalając, aby
urządzenie zlokalizowało poprzez sieci WiFi lub sieci telefonii komórkowej;
- Wykorzystać satelity GPS, zaznaczyć dla lokalizacji, posługując się wbudowanym odbiornikiem GPS;
- Pomoc EPO: działania mające na celu ulepszenie czasu lokalizacji;
- A-GPS: uruchomić dla poprawy czasu lokalizacji i danych drogą komunikacji siecią komórkową (może wywołać dodatkowe koszta za przekazanie informacji danych);
6. Magazynowanie: przeglądnij informacje dotyczące pamięci telefonu lub karty mikroSD.
D. Inne:
1. Dostępność
2. Włączenie i wyłączenie głosu: Ustawienie wprowadzenia
tekstu głosem;
Page 53
53
3. O telefonie: przeglądnij informacje o stanie baterii, informacje prawne, o modelu telefonu lub wersję zainstalowanego softu;
NARZĘDZIA
KONTAKTY (połączenia)
Przejdź do aplikacji Kontakty w menu, zostaną wyświetlone kontakty z karty, SIM i Telefonu.
Dodanie nowego kontaktu:
- Przejdź z menu aplikacji do aplikacji Kontakty;
- dotknij symbol plus + po prawej, górnej części ekranu;
- wybierz pamięć lub konto, w których gromadzić się będzie nowy kontakt;
- wprowadź dane kontaktu;
- na koniec, dotknij przycisk Zakończono.
Dodanie kontaktu z dziennika wywołań:
- z menu aplikacji przejdź do aplikacji Dziennik wywołań;
- dotknij numeru telefonu, który pragniesz zapisać;
- dotknij przycisk Nowy kontakt;
- wybierz pamięć lub kontakt, w którym gromadzą się połączenia;
- wpisz dane kontaktu;
- na koniec, dotknij przycisk Zakończono.
Import / eksport kontaktów
Możesz importować I eksportować kontakty pomiędzy wolnymi pamięciami lub kontami, mianowicie:
- wejdź na Kontakty;
- naciśnij Opcje i wybierz Importuj/Eksportuj;
- wybierz pamięć, z której należy skopiować kontakty;
- wybierz pamięć, do której należy wpisać kontakty;
- wybierz kontakty do skopiowania;
- naciśnij przycisk Kopiuj;
Synchronizacja kontaktu z kontem Uwaga:, Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz
stworzyć konto użytkownika Gogle, konieczne do wejścia do wirtualnego magazynu aplikacji. Możesz synchronizować kontakty konta, mianowicie:
-wejdź do menu aplikacji ->Ustawienia ->Aplikacje -> Konta i synchronizacje;
- dotknij żądanego konta, jeżeli nie masz wprowadzonego konta, możesz wprowadzić dane nowego konta naciskając
Dodaj konto;.
- zaznacz opcję Synchronizacja kontaktów;
- Naciśnij przycisk Synchronizuj teraz.
Personalizacja kontaktów z własnym obrazem i dzwonkiem Uwaga: Do kontaktów z pamięci SIM nie można dodawać
własnych obrazów lub dzwonków.
Page 54
54
Aby dodać obraz należy:
- otworzyć Kontakty;
- dotknąć imię/nazwę żądanego kontaktu;
- dotknij symbolu edytuj kontakt znajdujący się w prawej, górnej części ekranu;
- dotknij symbolu dodaj obraz, znajdujący się w lewej, górnej części ekranu
- wybierz metodę wprowadzenie obrazu: sfotografuj lub wybierz zdjęcie z galerii. Aby wybrać specjalny dzwonek dla danego kontaktu, należy:
- otworzyć Kontakty;;
- dotknąć imię/nazwę danego kontaktu;
- naciśnij przycisk Opcje i dotknij Opcje;
- naciśnij przycisk Dźwięk wywołani i wybierz dzwonek.
WYWOŁANIE
Aby zadzwonić na dany numer, należy wejść z głównego ekranu na aplikacje wywołania, wybrać numer telefonu i nacisnąć przycisk wywołania.. Aby odpowiedzieć na wywołanie przesuń symbol w dół, aby odrzucić połączenie przesuń w górę. Możesz wywołać numery bezpośrednio z Dziennika wywołań, dotykając numer telefonu, a następnie przyciśnij przycisk wywołania znajdujący się na dole ekranu.
WIADOMOŚCI
Aby stworzyć i wysłać wiadomość SMS należy:
- wejść do menu aplikacji;
- wejść na aplikację Komunikaty
- naciśnij przycisk Napisz nową wiadomość znajdujący się na dole ekranu;
- wpisz tekst wiadomości; Uwaga: Możesz zamienić wiadomość na MMS dotykając symbol załącznik (spinacz) a następnie załączyć treść: obraz, dźwięki lub filmy.
- w górnej części pola wybrać numer telefonu lub imię/nazwę adresata; - dotknij symbol strzałka -> po prawej stronie pola tekstu, aby wiadomość została wysłana. WIRTUALNY
MAGAZYN INTERNETOWY
Wirtualny magazyn (sklep) internetowy to możliwość aplikacji (zastosowania) w różnych dziedzinach, takich jak: gry, interesy, komunikacja, zakupy, podróże, rozrywka, książki, finanse, fotografia instrumenty, publikacje media, dziedziny społeczne, sport, wiadomości itd. Przy pierwszym wejściu do wirtualnego magazynu, zostaniesz zapytany o swoje dane, jeżeli posiadasz konto Google wprowadź dane. Jeżeli nie, to naciśnij przycisk Stwórz, aby stworzyć nowe konto, oraz postępuj zgodnie z krokami wyświetlonymi na ekranie.
Page 55
55
SPECYFIKACJE
OGÓLNE
Język
Rumuński, angielski, hiszpański, francuski, holenderski, niemiecki, rosyjski, włoski i.t.d.
Sieć
2G: 900/1800/1900 MHz Sim1 si Sim2 3G: UMTS 900/2100 MHz Sim1 si Sim2 Dual SIM. Dual Stand-by
Tak
Rozmiary
Rozmiary
115*61,5*12,3 mm Waga
122,7g
Display
Typ
TFT-LCD, 3,5”, 480x320px Touchscreen
Touchscreen capacitiv, multitouch
Cechy charakterystyczne
SO
Android 2.3.6 CPU
Cortex-A9, 1GHz GPU
PowerVR SGX531 OpenGL ES 2.0 GPS
Tak AGPS
Tak
Wzywanie wideo przez 3G
Tak
Pamięć Flash
512 MB Pamięć RAM
256 MB Pamięć zewnętrzna
do 32GB przez mikroSD karta Multitasking
Tak
Dźwięk
3.5mm jack
Tak
Page 56
56
Wideo
Odtworzenie
Format video HD cu rozdzielczość 720x576p
Kamera
Rozdzielczość kamery głównej
2 MP Rozdzielczość kamery czołowej
0,3 MP Zapis wideo
480p@25fps Geotagging
Tak
Dane
Dane
HSDPA, EDGE, GPRS Bluetooth
4.0 cu A2DP si EDR WLAN
WiFi 802.11 b/g/n WiFi Direct
Tak USB
Tak 2.0, mikro USB
Czujnikii
G-czujnik
Tak
Czujnik zbliżenia
Tak
Czujnik światła
Tak
Kompas
Tak
Internet
Hotspot
Thetering prin WiFi
Baterie
Pojemność
Li-Polimer 1500 mAh Stand by
do 200 godzin Rozmowy
do 300 minut
Zawartość opakowania
Telefon, słuchawki, kabel danych, zasilacz, podręcznik użytkownika, świadectwo gwarancji
Page 57
57
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
nr.1248
My, Firma Visual Fan SRL, z siedzibą w mieście Brasov, Str Liliacului nr16, 500314 Romania, wpisana do Rejestru Handlu Brasov, pod nr. J08/818/2002, NIP RO14724950, występująca jako importer, zapewniamy, gwarantujemy i oświadczamy na własną odpowiedzialność, zgodnie z zasadami zawartymi w art. 5 Postanowienia Rządu (HG) nr.1.022/2002, o produktach i usługach, ktore mogą być niebezpieczne dla zdrowia i życia, dla bezpieczeństwa pracy, że produkt A4ALL, telefon komórkowy marki ALLVIEW, nie zagraża zdrowiu ani życiu, bezpieczeństwu pracy, nie oddziaływuje negatywnie na środowisko i jest zgodny z wymaganiami zawartymi w:
- Rozporządzeniu o sprzęcie radiowym i telekomunikacyjnym R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/303);
- Rozporządzeniu dotyczącym zabezpieczenia użytkowników przeciw działaniu sprzętu niskiego ciśnienia 73/32/CEE, zmienionym przez Rozporządzenie 93/68/CEE (HG457/2003)
- Wymagania zasad bezpieczeństwa zawarte w Dyrektywach Unii Europejskiej 2001/95/EC i standardów EN 60065:2002/A12:2011 i EN 60950-1:2006/A12:2011, o poziomie decybeli wysyłanych prez aparaty znajdujące się w sprzedaży.
Produkt został oceniony zgodnie z następujacymi standardami:
- Zdrowia - EN 50360, EN 50361,
- Bezpieczeństwa - EN 6095-1
- EMC - EN 301 489-1/-7/-17
- Widmo (spektrum) radiowe - EN 301511, EN 300328.
Produkt jest oznakowany znakiem CE. Ocena zgodnosci została przeprowadzona zgodnie z postanowieniami Załącznika II Postanowienia Rządu (HG) HG nr. 88/2003, odpowiednie dokumenty przechowywane są w siedzibie firmy SC Visual Fan SRL, Brasov str. Brazilor nr. 61, Rumunia Deklaracja zgodności dostępna jest pod adresem www.allview.ro
CE 0678 Dyrektor
Wartość SAR maxim: 0,600W/kg Gheorghe Cotuna
Page 58
58
SICHERHEITSMAßNAHMEN
WICHTIG! Wir bitten Sie die Betriebanleitung sorgfältig zu lesen und diese in Gefahrfällen zu beachten. Sicherheit beim Fahren von Kraftfahrzeugen: Es wird empfohlen den
Handy nicht zu benutzen während Sie das Kraftfahrzeug fahren. Wenn Sie es benutzen müssen, benutzen Sie immer das “Hands free” System wenn Sie fahren.
Schalten Sie das Telefon aus wenn Sie sich im Flugzeug befinden
Die von den Mobiltelefonen verursachten Interferenzen beinträchtigen die Sicherheit des Flugzeuges, und damit ist die Benutzung der Mobiltelefonen in Flugzeug unerlaubt. Wir bitter Sie sich zu vergewissern dass das Mobiltelefon ausgeschaltet ist während der Zeit in der Sie sich im Flugzeug befinden. Schalten Sie das Telefon aus in dem Bereich wo Sandstrahlreinigungen stattfinden. Im Krankenhaus: Wenn Sie das Telefon in einem Krankenhaus benutzen, sollen Sie relevanten Normen des Krankenhauses beachten. Jede Interferenz, die von den Wireless-Ausrüstungen verursacht wurden, kann die Leistungen des Telefons beeinträchtigen.
Genehmigtes Servicewerkstätte: Nur die genehmigte Servicewerkstätte dürfen die Mobiltelefonen reparieren. Wenn Sie den Telefon öffnen und versuchen es zu reparieren, verlieren Sie die Produktgarantie. Zubehör und Akkus: Sie dürfen nur die von dem Hersteller genehmigte Akkus und Zubehör benutzen. Notanrufe: Sie sollen dafür sorgen dass das Telefon angeschaltet und aktiviert ist, wenn Sie ein Notanruf an 112 machen wollen, drücken Sie die Anruftaste und bestätigen Sie die Speicherort, sagen Sie was los ist und beenden Sie das Gespräch nicht. Der Akku und die Akkuaufladung: Wir empfehlen die vollständige Beladung des Akkus vor der ersten Benutzung des Gerätes. Setzen Sie nicht den Akku keinen Temperaturen höher als +40C aus. Entsorgen Sie den Akku nicht im Feuer oder im Hausmüll. Bringen Sie die beschädigten Akkus zurück beim Lieferanten oder in den spezialisierten Stellen für Sammlung der beschädigten Akkus. Achtung: Wir übernehmen keine Haftung für die Fälle, in denen das Telefon in einer anderen Weise benutzt wurde als beschrieben im Betriebshandbuch.
Page 59
59
Unsere Gesellschaft behaltet sich das Recht vor Änderungen in dem Betriebsanleitung zu bringen ohne diese zu veröffentlichen. Diese Änderungen werden auf der Internetseite der Handelsgesellschaft, beim Produkt, an dem Änderungen gebracht wurden, bekannt gemacht . Der Inhalt dieser Betriebsanleitung kann von dem Inhalt des Produktes verschieden sein. In diesem letzten Fall, wird der Inhalt des Produktes berücksichtigt.
Page 60
60
DIE ERSTE BENUTZUNG
1.Starttaste
2.Kamera vorne
3.Näherungssensor
4.Kopfhörer
5.Lautstärketasten
6.Optionentaste
7.Hometaste
8.Zurücktatse
9.Lautsprecher
10.Camera hinten
11. Kopfhörermuffe
12. Muffe für MikroUSB
Page 61
61
Einführung der SIM Karten, der Speicherkarten und des Akkus
1. Führen Sie die SIM Karte und die Speicherkarte ein, nach den folgenden Muster:
2. Nach der Einführung der SIM Karten und der Speicherkarte wie in dem folgenden Muster:
3. Der Letzte Schritt ist die Aufsetzung des Schutzdeckels des Akkus:
Page 62
62
An-/Ausschaltung und Standby des Gerätes
Nach der Einführung der SIM Karten, der Speicherkarte und der Batterie, schalten Sie das Telefon an indem Sie den Startknopf gedrückt behalten. Um das Telefon auszuschalten, drücken Sie lang denselben Knopf und bestätigen Sie die Ausschaltung. Wenn sie kurz den Startknopf gedruckt behalten, geht das Telefon in Standby­Modus, und um zurückzukehren, drücken Sie kurz denselben Knopf.
Entsperren, Hauptbildschirm, Menü der Applicationen
Um den Bildschirm nach der Rückkehr vom Standby-Modus zu entsperren, behalten Sie die Taste mit dem Symbol Schloß gedrückt und gleiten Sie nach oben und nach unten. Dann wird der Hauptbildschirm angezeigt. Die Seiten des Hauptbildschirmes können mit Schnelltasten und Widgets individualisiert werden. In dem oberen Bereich des Bildschirms, befindet sich der Meldungsbalken, der Angaben über das Niveau des Signals von Mobilnetzwerken, WiFi, Bluetooth, Batterieniveau, Uhr und Ereignisse.
Zur Anzeige des Applikationsmenüs, berühren Sie das Symbol „Menu“ vom rechten unteren Bereich des Hauptbildschirms. Gleiten Sie nach links zur Abwicklung der Seiten des Hauptmenüs. Berühren Sie das entsprechende Symbol um die erwünschte Applikation zu betätigen. Benutzen Sie den Zurück Knopf um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
TELEFONEINSTELLUNGEN
Zum Konfigurierung des Telefons, betätigen Sie das Applikationsmenü, und berühren Sie die Einstellungen. Das Einstellungsmenü ist in 4 Kategorien organisiert, wie folgt:
A. Kommunikation:
1. Dual SIM Einstellungen: Einstellungen zur Verwaltung
der GSM und 3G Dienste.
- Stimme-Anruf: wählen Sie die SIM-Karte auf der Sie den Stimme-Anruf durchführen oder eine Frage bei jedem Anruf;
- Video-Anruf: wählen Sie die SIM-Karte, auf der Sie den Video-Anruf durchführen möchten (es kann nicht unterschiedlich von der Karte, die für die Datenverbindung erwählt wurde);
Page 63
63
- SMS-Nachrichten: Wählen Sie, bei jeder Sendung, die SIM Karte, von der Sie wünschen die Nachrichten oder die Fragen zu senden;
- Datenverbindung: aktivieren Sie die Datenverbindung für eine bestimmte Karte oder deaktivieren Sie die Verbindung für Mobilangaben;
- Roaming: aktivieren/deaktivieren Sie das Daten-roaming.
2. Anrufeinstellungen: spezifische Einstellungen für Stime­Anrufe, Video-Anrufe und VoIP.
3. Wireless-Netzwerke: Einstellungen für die Mobilnetze, WiFi, Bluetooth.
- Flugzeugmodus: markieren Sie um alle Wireless­Verbindungen zu deaktivieren;
- WiFi: markieren Sie um das WiFi Netz zu aktivieren;
- WiFi Einstellungen: betätigen Sie das Menü zum Suchen, Anschließen und Abschalten von den WiFi Netzen.; Achtung! Die Sicherheitsnetze benötigen das Passwort zum Anschluß;
- WiFi Direkt Einstellungen;
- Bluetooth: markieren Sie für die Aktivierung des b­Bluetooth-Anschlusses;
- Bluetooth-Einstellungen: betätigen Sie das Menü zum Suchen, Anschließen und Abschalten von Bluetooth­Geräten;
- Portables Tethering und Hotspot: Sie können diese betätigen um die Verteilung der Datenverbindung des Telefons durch WiFi oder USB Kabel zu aktivieren;
- VPN Einstellungen;
- Mobilnetze:
- Die Anzahl von Benutzungen der Daten: Zähler für das
Verkehr von Mobiledaten;
- 3G Dienste: aktivieren /deaktivieren Sie die 3G Verbindung für eine bestimmte SIM-Karte oder wählen Sie das bevorzugte Netz: GSM/WCDMA oder nur WCDMA;
- Der Name der Zugangspunkte: Sie editieren die Konfiguration der Zugangspunkte;
- Netzbearbeiter.
B. System:
1. Audioprofile: Sie können Audioprofile zufügen, löschen
und editieren. Sie können die Profile mit Einstellungen für den Anrufklingel, die Nachrichtklingel, das Lautstärke- und das Vibrationsniveau, Klänge zur Versperrung des Bildschirmes, haptischer Feedback;
Page 64
64
2. Anzeige: Sie können die Bildhelligkeit des Bildschirmes, die Aktivierungsdauer im Standby-Modus, die Interface­Animationen und die automatische Drehung des Bildes einstellen;
3. Sprache und Tastatur: wählen Sie die Systemsprache und konfigurieren Sie die Methode zur Eintragung des Textes;
4. Datum und Zeit: betätigen Sie diese Einstellungen ab zur Änderung der Zeit und des Datums, des zonengleichen Zeit, des Anzeigeformates;
5. Programmierung der Anschaltung /Ausschaltung: Sie können das Gerät konfigurieren um am von dem Benutzer festgelegten Stunden anzuschalten und auszuschalten;
6. Programmierung im Flugzeigmodus: Das Flugzeugmodus kann zur Aktivierung und Deaktivierung programmiert werden um den von dem Benutzer festgelegten Stunden.
C. Applikationen:
1. Applikationen:
- Die unbekannten Quellen: markieren Sie dies um die Installation von Applikationen zu erlauben, die nicht zum virtuellen Market gehören;
- Bevorzugte Installierungs-Speicherort: Sie können die SD­Karte wählen, der interne Speicher oder das System entscheiden lassen;
- Handhabung der Applikationen: Sie können die Applikationen, die Sie schon installiert haben, visualisieren löschen oder deren Platz ändern;
- Dienste im Abwicklung: Sie können die abwickelnde Applikationen visualisieren und beenden;
- Benutzung der Speicherung: das Menü zeigt eine Liste aller installierten Applikationen an;
- Benutzung der Batterie;
- Entwicklung.
2. Kontos und Synchronisierung
- Hintergrunddaten: markieren Sie dies um es den
Applikationen zu erlauben jederzeit Date zu senden und zu empfangen;
- Automatische Synchronisierung: markieren Sie es um die automatische Datensynchronisierung zu erlauben;
- Handhabung der Kontos: Sie können Kontos zufügen oder löschen; Sie können die Datensynchronisierung konfigurieren (Kontakte, Agenda, Kalender etc.).
3. Vertraulichkeit: Sie können eine Reservekopie machen oder zu den Fabrikeinstellungen des Gerätes rückstellen.
Page 65
65
4. Sicherheit:
- Entsperren des Bildschirmes: Sie können die Entsperrungsmethode für das Bildschirm konfigurieren: keine Entsperrung, Muster, PIN oder Passwort;
- Versperrung der SIM-Karte: Aktivieren/Deaktivieren der SIM-Karte;
- Passworte: markieren um die Passworte zu anzeigen während Sie diese auzeichnen;
- Administrator von Geräten: Sie können Geräteadministratoren zufügen oder eliminieren;
- Installieren von der SD-Karte: installieren Sie Verschlüsselungszertifikate von der SD-Karte;
5. Speicherort:
- Benutzen Sie die Wireless-Netze: Sie sollen dies markieren um dem Gerät die Lokalisierung durch die WiFi­oder Mobil-Netze zu erlauben;
- Benutzen Sie GPS-Satteliten: markieren Sie diese zur Lokalisierung durch die Benutzung des eingebauten GPS­Empfängers ;
- EPO Assistenz: aktivieren sie diese um die Lokalisierungszeit zu verbessern;
- A-GPS: aktivieren Sie diese Option um de Lokalisierungszeit durch Kommunikation mit den mobilen
Datennetzen zu verbessern (dadurch könne zusätzliche Kosten für Datenverkehr entstehen);
6. Speicherung: Visualisieren Sie die Informationen über den gesamten Speicherplatz und über den benutzten Speicherplatz des Telefons oder der Mikro-SD Karte
D. Anderes:
1. Zugänglichkeit
2. Spracheeingabe und -ausgabe: Einstellungen zur
Eingabe des Textes durch die Stimme;
3. Über das Telefon: damit können Sie Informationen über den Zustand und die Benutzung der Batterie visualisieren, sowie juridische Informationen, über das Telefontyp und die installierte Softwareversion.
INSTRUMENTE
KONTAKTE
Betätigen Sie die Kontakte-Applikation von dem Applikationenmenü. Damit werden die Kontakte der SIM­Karte und die aus dem Telefon angezeigt.
Hinzufügen eines neuen Kontaktes:
Page 66
66
- betätigen Sie die Kontakte-Applikation von dem Applikationenmenü;
- Berühren Sie das Zufügungssymbol + in dem oberen­rechten Bereich des Bildschirmes;
- Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert werden soll;
- Hier können Sie die Kontaktdaten einfügen;
- Am Ende berühren sie den Beendigungsknopf.
Hinzufügung des Kontaktes von dem Anrufprotokoll:
- Betätigen Sie die Anrufprotokoll-Applikation von dem Applikationsmenü;
- Berühren Sie die Telefonnummer, die Sie einspeichern möchten;
- Berühren Sie den Knopf Neuer Kontakt;
- Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert wird;
- Sie sollen die Kontaktdaten hinzufügen;
- Am Ende, berühren den Beendigungsknopf.
Import / Export von Kontakten
Sie können Konnte zwischen den verfügbaren Speichern oder Konten importieren oder exportieren:
- B Sie Kontakte ab;
- Drücken Sie den Knopf Optionen und wählen Sie Importiereni/Exportieren;
- Wählen Sie den Speicher, aus dem Kontakte kopiert werden;
- Wählen Sie den Speicher, in dem Sie die Kontakte kopieren;
- Wählen Sie die Kontakte, die Sie kopieren möchten;
- Drücken Sie den Knopf Kopieren;
Synchronisierung der Kontakte mit einem Konto: Vermerk: Wenn Sie noch keinen Konto haben, können Sie
ein Benutzer-Google-Konto machen, das für den Zugang zum virtuellen Applikationenladen nötig ist. Sie können die Kontakte eines Kontos wie folgend synchronisieren:
- Betätigen Sie das Applikationenmenü > Einstellungen-> Applikationen -> Kontos und Synchronisierung;
- Berühren Sie das gewünschte Konto; wenn Sie noch kein eingetragenes Konto haben, können Sie die Daten hinzufügen indem Sie den Knopf Konto Hinzufügung drücken.
- Markieren Sie die Option Kontakten- Synchronisierung;
- Drücken Sie den Knopf jetzt Synchronisierung.
Page 67
67
Anpassung von Kontakten mit eigenem Bild und Klingel Vermerk: Für die Kontakte auf dem SIM-Speicher kann
man kein eigenes Bild oder Klingel anpassen. Um ein Bild anzupassen, verfahren Sie wie folgt:
- Öffnen Sie Kontakte;
- Berühren Sie den Name des gewünschten Kontaktes;
- Im oberen-rechten Bereich des Bildschirms berühren Sie das Symbol zur Editierung des Kontaktes;
- Im oberen-linken Bereich des Bildschirms berühren Sie das Symbol zur Hinzufügung des Bildes;
- Wählen Sie die Methode für die Hinzufügung eines Bildes: machen Sie eine Aufnahme oder wählen Sie ein Photo aus der Galerie aus. Um einen spezifischen Klingel einem Kontakt anzupassen, verfahren Sie wie folgt:
- Öffnen Sie Kontakte;
- Berühren Sie den Namen des gewünschten Kontaktes;
- Drücken Sie den Knopf Optionen und berühren Sie Optionen;
- Berühren Sie Wählton und .wählen Sie den gewünschten Klingel aus
ANRUF
Um eine Nummer von dem Hauptbildschirm anzurufen, betätigen Sie die Anrufapplikation, wählen Sie die Telefonnummer und drücken Sie die Anruftaste. Um einen Anruf zu beantworten, gleiten Sie das Symbol nach unten, und um den Anruf zu verweigern, gleiten Sie nach oben. Sie können Nummern direkt aus dem Anrufprotokoll anrufen, indem Sie die gewünschte Telefonnummer berühren und danach den Anrufknopf in dem unteren Bereich des Bildschirms drücken.
NACHRICHTE
Um eine SMS-Nachricht zu verfassen und zu senden, verfahren Sie wie folgt:
- Betätigen Sie das Applikationenmenü;
- Betätigen Sie die Nachrichten-Applikation;
- Betätigen Sie den Knopf Neue Nachricht;
- geben Sie den Nachrichttext ein ; Vermerk: Sie können die Nachricht in MMS umsetzen, indem Sie das Spangesymbol drücken und den Media­Inhalt eingeben: Bilder, Klänge oder Filme.
Page 68
68
- Im oberen Bereich geben Sie die Telefonnummer oder den Namen des Empfängers ein;
- Drücken Sie das Pfeilsymbol -> vom rechten Bereich des Textfeldes um die Nachricht zu übersenden.
VIRTUELLER APPLIKATIONENLADEN
Der virtuelle Applikationenladen wird Ihnen eine Vielfalt von Applikationen zur Verfügung stellen: Spiele, Geschäfte, Kommunikation, Einkäufe, Reise, Unterhaltung, Bücher, Bildung, Finanzen, Photografie, Instrumente, Media, soziale Applikationen, Sport, Nachrichte, und andere. Bei der ersten Betätigung des virtuellen Ladens, werden Sie aufgefordert sich zu authentifizieren. Wenn Sie schon über ein Google-Konto verfügen, geben Sie die Daten ein. Wenn nicht, drücken Sie den Knopf Erstellen Sie ein Konto und folgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Schritte.
Page 69
69
TECHNISCHE EINZELHEITEN
General
Sprache
Rumänisch, Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch, Holländisch, Russisch, Italienisch, etc. Netz
2G: 900/1800/1900 MHz Sim1 si Sim2 3G: UMTS 900/2100 MHz Sim1 si Sim2 Dual SIM. Dual Stand-by
Da
Größen
Größen
115*61,5*12,3 mm Gewicht
122,7g
Display
Typ
TFT-LCD, 3,5”, 480x320px Touchscreen
Touchscreen capacitiv, multitouch
Eigenschaften
SO
Android 2.3.6 CPU
Cortex-A9, 1GHz GPU
PowerVR SGX531 OpenGL ES 2.0 GPS
Ja AGPS
Ja Video-Anruf durch 3G
Ja Flash-Speicher
512 MB RAM-Speicher
256 MB Externer Speicher
Bis zu 32GB durch MikroSD Karte Multitasking
Ja
Klang
3.5mm jack
Ja
Page 70
70
Video
Wiedergeben
HD Video- Formate mit einer Auflösung von 720x576p
Kamera
Auflösung der Hauptkamera
2 MP Auflösung der Frontkamera
0,3 MP Videoaufnahme
480p@25fps Geotagging
Ja
Daten
Daten
HSDPA, EDGE, GPRS Bluetooth
4.0 cu A2DP si EDR WLAN
WiFi 802.11 b/g/n WiFi Direkt
Ja USB
Ja 2.0, Mikro USB
Sensor
G-Sensor
Ja Annäherungssensor
Ja Lichtsensor
Ja Zirkel
Ja
Internet
Hotspot
Thetering durch WiFi
Batterie(Akku)
Leistung
Li-Polimer 1500 mAh Stand by
Bis zu 200 Stunden Gespräche
Bis zu 300 Minuten
Paketinhalt
Telefon, Kopfhörer, Datenkabel, Zufuhrvorrichtung, Betriebsanleitung, Garentieurkunde
Loading...