Alliance CI 1650 Installation Manual

Cylinder ironer Strijkmangel
CI 1650/325 CI 2050/325
Technical specications
Technische gegevens Installation instructions Installatie Operating instructions Gebruiksaanwijzing Maintenance Onderhoud
Handleiding
Handleiding
Instruction manual
Instruction manual
Part No. D1088
Code: 249/00277/00
October 2003
TECHNIISCHE HANDLEIDING
Beschrijving van het product en het
instructies en indien
Informatie betreffende het juiste gebruik
Instructies voor de inwerkingstelling
Beschrijving van de machinefuncties,
systeem
alsmede de bedieningsinstructies voor
CHAPTER I- IX
IRONER CI325
TABLE OF CONTENTS
This MANUAL is divided into chapters. Each chapter has its own table of contents.
Deze HANDLEIDING is in hoofdstukken opgedeeld. Elk hoofdstuk heeft een eigen inhoudsopgave.
TECHNISCHE HANDLEIDING
HOOFDSTUK I -IX
INHOUDSOPGAVE
Chapter
PRODUCT DESCRIPTION I
Description of the product and its use, technical data, warranty and service instructions, and if necessary declaration of conformity
OPERATION III
Information on the correct use of the machine
SETUP AND ADJUSTMENT OF
IV
MACHINE
Instructions on first start-up of the machine
MACHINE FUNCTION,
V ADJUSTMENT AND TROUBLE­SHOOTING
Description of machine functions, adjustments and trouble -shooting
Hoofdstuk
PRODUCTBESCHRIJVING I
gebruik, technische gegevens, garan­tie- en service­nodig, een conformiteitsverklaring
BEDIENING III
van de machine
INSTALLATIE EN AFSTELLING
IV
VAN DE MACHINE
van de machine
MACHINEFUNCTIE, AFSTELLING
V
EN STORINGZOEKEN
afstellingen en storingzoeken
DESCRIPTION OF CONTROL SYSTEM
Description of the control system and instructions for operating panel
MAINTENANCE VII
Information on regular maintenance
SPARE PARTS VIII
Procedure for ordering spare parts and spare parts list
MACHINE DOCUMENTS IX
can contain:
Wiring diagrams Factory setting Technical description
VI
BESCHRIJVING VAN HET
VI
BESTURINGSSYSTEEM
Beschrijving van het besturing­het bedieningskastje
ONDERHOUD VII
Informatie over regelmatig onderhoud
RESERVEONDERDELEN VIII
Procedure voor bestellen van reserve­onderdelen met reserve-onderdelenlijst
MACHINEDOCUMENTEN IX
Inhoud:
Elektrisch schema Fabrieksinstellingen Technische beschrijving
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 2
TECHNIISCHE HANDLEIDING
T
A
CHAPTER I- IX
IRONER CI325
TABLE OF CONTENTS
TECHNISCHE HANDLEIDING
HOOFDSTUK I -IX
INHOUDSOPGAVE
Paragraph
Intended use I-1
Description of structural
I-2
components
Target group I-4
Technical data I-5
Paragraaf
Gebruik van de machine I-1
Beschrijving van de hoofdbestandelen
Doelgroep I-4
Technische gegevens I-5
I-2
Warranty and servi ce instructions I-6
Declaration of conformity I-7
Waarschuwing voor resterende
I-6
gevaren
Conformitieteitsverklaring I-7
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 3
CHAPTER I
cribed in this manual is solely
intended to use it for ironing of sheets, small pieces
De in deze handleiding beschreven machine mag
klein wasgoed, kussenslopen, tafellakens en overig
De machine is niet geschikt voor kleding of wasgoed
PRODUCT DESCRIPTION
IRONER
HOOFDSTUK I
PRODUCTBESCHRIJVING
INTENDED USE
1.1 Intended use
The machine, des of linen, pillowcases, table linen and other flat linen.
It is not suitable for garments or other thick linen.
1.1 Gebruik van de machine
alleen gebruikt worden voor het strijken van lakens, platgoed.
van dik materiaal.
GEBRUIK VAN DE MACHINE
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 4
CHAPTER I
involve risks to persons and must
Equipment and components on the machine, which
structed in preparation for an expected life of 15,000
. 10 years from the
Uitrustingen en componenten op de machine die van
belang zijn voor de veiligheid en gezondheid, zijn
gemaakt t.a.v. een verwachte levensduur van 15.000
werkuren of maximaal 10 jaar vanaf de
The correct function of such equipment
and components within this period
is carried out, see information regarding
deze uitrustingen en componenten
utlet
tray after ironing ,where the operator can take them
Normaal komen de gemangelde stukken in de
uitvoertafel, waar ze zonder gevaar weggenomen
risk of burning to the
operator when taking the sheets direct
from the roll, deeper into the machine at
the outlet tray. Jams should always be
The normal, permanent working places of the
operating personnel (operator) have been marked on
De normale vaste werkposities van het
bedieningspersoneel (bedieningspersoon) zijn in de
It may involve risk to the operator to
hine. Work
Stay in these areas is only allowed for
machine has been stopped, cooled
down and the main switch has been
De bedieningspersoon kan zich in
PRODUCT DESCRIPTION
IRONER
HOOFDSTUK I
PRODUCTBESCHRIJVING
INTENDED USE
GEBRUIK VAN DE MACHINE
WARNING
Any other use of the machine may
WAARSCHUWING
Elk ander gebruik van de machine kan
personen in gevaar brengen en mag therefore only take place after previously obtained written approval from the manufacturer.
daarom alleen plaatsvinden na vooraf
verkregen schriftelijke goedkeuring van
de fabrikant.
are important to safety and health, have been con­operating hours - however max
time of manufacture.
productiedatum.
WARNING
WAARSCHUWING
Ten aanzien van de correcte functie van
implies that the prescribed maintenance
binnen deze periode wordt ervan uitge-
gaan dat de voorgeschreven onder­this in chapter VII.
houdswerkzaamheden uitgevoerd wor-
den, zie hiervoor hoofdstuk VII.
Normally the ironed pieces are coming into the o without any danger.
kunnen worden.
WARNING
It may involve
WAARSCHUWING
Er bestaat gevaar van verbranding als de
bedieningspersoon de lakens direkt bij
de rol, dieper in de machine bij de
uitvoer weghaalt. Vastlopers altijd door taken away by authorized personnel.
een bevoegd persoon laten weghalen.
the layout, see paragraph 1.4.
lay-out getekend, zie paragraaf 1.4.
WARNING
work on or under the mac
authorized personnel, and only when the
locked in position "0".
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 5
WAARSCHUWING
gevaar brengen als deze zich op of onder
de machine bevindt. Alleen bevoegd
personeel mag zich in deze gebieden
bevinden en alleen als de machine
gestopt is, afgekoeld is en de hoofd-
schakelaar in positie "0" vergrendeld is.
CHAPTER I
a part of the delivered
machine volume, and is to be handed over
Deze handleiding maakt deel uit van de
geleverde machine en moet bij de verkoop
aan de nieuwe eigenaar overhandigd
If any doubt should occur about the
contents in the manuals in your local
language, which you should have received
at the time the machine was first installed, it
will always be the English text, which is
oud van de
handleiding van uw plaatselijke taal, welke u
ontvangen heeft toen de machine bij u
geplaatst is, dan moet u altijd van de
PRODUCT DESCRIPTION
IRONER
HOOFDSTUK I
PRODUCTBESCHRIJVING
INTENDED USE
IMPORTANT
This manual is to the new owner if the machine is sold.
GEBRUIK VAN DE MACHINE
BELANGRIJK
worden.
G
Als u twijfelt over de inh
Engelse tekst uitgaan. valid.
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 6
CHAPTER I
This machine is delivered in various types adjusted to
the needs of the individual laundry. The principal
de wensen van de klant. De
n of this
machine will appear from paragraph 1.5 "Technical
Voor meer informatie betreffende de constructie van
de machine, zie vanaf paragraaf 1.5 ”Technische
PRODUCT DESCRIPTION
IRONER
HOOFDSTUK I
PRODUCTBESCHRIJVING
DESCRIPTION OF STRUCTURAL COMPONENTS
1.2 Description of structural components
components of the machine are the following:
1.2 Beschrijving van de hoofdbestand­delen
De machine is leverbaar in verschillende modellen, aangepast aan hoofdbestanddelen zijn als volgt:
BESCHRIJVING VAN DE
HOOFDBESTANDDELEN
No 1: Operation panel No 2: Main switch No 3: Emergency stop No 4: Input conveyor No 5: Outlet tray No 6: Tray for wet linen No 7: Foot stop switch (option) No 8: Exhaust pipe
Further information about the constructio data" in the MANUAL.
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 7
Nr 1: Bedieningspaneel Nr 2: Hoofdschakelaar Nr 3: Noodstop knop Nr 4: Invoer bed Nr 5: Uitvoer plaat Nr 6: Invoer zak nat linnen Nr 7: Voet stop pedaal (optioneel) Nr 8: Uitlaat pijp
gegevens” in de HANDLEIDING.
CHAPTER I
It may involve risk to the operator to work
main switch has been locked in position
operator when taking the sheets direct
Er bestaat gevaar van verbranding als de
bedieningspersoon de lakens direkt bij
PRODUCT DESCRIPTION
IRONER
HOOFDSTUK I
PRODUCTBESCHRIJVING
LAY-OUT AND WORKPLACES
1.4 Workplaces and noise level
The construction and appearance of the machine are illustrated on the layout on the next page.
On the layout the operators’ workplaces during normal operation are indicated by the human figures, which are sketched in.
WARNING
on or under the machine. Work Stay in these areas is only allowed for authorized personnel, and only when the machine has been stopped, cooled down and the
"0".
1.4 Werkposities en geluidsniveau
De opbouw en het aanzien van de machine zijn in de lay-out op de volgende bladzijde geïllustreerd.
In de lay-out zijn de werkposities van de bedieningspersonen tijdens normaal bedrijf in de vorm van menselijke figuren aangeduid.
LAY-OUT EN WERKPOSITIES
WAARSCHUWING
De bedieningspersoon kan zich in gevaar brengen als deze zich op of onder de machine bevindt. Alleen bevoegd personeel mag zich in deze gebieden bevinden en alleen als de machine gestopt is en de hoofd-schakelaar in positie "0" vergrendeld is.
Normally the ironed pieces are coming into the outlet tray after ironing ,where the operator can take them without any danger.
WARNING
It may involve risk of burning to the
from the roll, deeper into the machine at the outlet tray. Jams should always be taken away by authorized personnel.
The sound pressure levels of the machine have been measured at a height of 1.6 m at the indicated workplaces of the operator. The values stated in dB are as follows:
Workplace
The measurement has been performed on:14 -01-2002
Normaal komen de gemangelde stukken in de uitvoertafel, waar ze zonder gevaar weggenomen kunnen worden.
WAARSCHUWING
de rol, dieper in de machine bij de uitvoer weghaalt. Vastlopers altijd door een bevoegd persoon laten weghalen.
Het geluidsniveau van de machine is op een hoogte van 1,6m bij de aangegeven werkposities van de bedieningspersonen gemeten. De waarden, aangege ­ven in dB zijn als volgt:
60dB
De metingen zijn uitgevoerd op:14 -01-2002
Werkpositie
this machine
a similar machine
For more details see paragraph 1.5 ”technical data”
MANUAL CI325.doc
¨ ý
Voor meer datails zie hoofdstuk 1.5 ”technische gegevens”
V - 3.1. 8
deze machine
een gelijksoortige machine
CHAPTER I PRODUCT DESCRIPTION
IRONER
HOOFDSTUK I
PRODUCTBESCHRIJVING
LAY-OUT AND WORKPLACES
LAY-OUT EN WERKPOSITIES
side view zijaanzicht
top view bovenaanzicht
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 9
CHAPTER I PRODUCT DESCRIPTION
IRONER
HOOFDSTUK I
PRODUCTBESCHRIJVING
WARRANTY AND SERVICE
GARANTIE- EN SERVICEBEPALINGEN
INSTRUCTIONS
1.5 Technical data
Machine No.
See front page
Machine type
Manufactured
See front page
1.5 Technische gegevens
Zie voorblad
CI 325
Zie voorblad
Machinenummer
Machinetype
Vervaardigd
Electrical connection
See front page
CI1650/325 CI2050/325
Roller Diameter
Length
Working width Dimensions Height Width
Depth (excl. feeding bag)
Net weight (gas heated)
Net weight (electrical heated)
Electrical connection
323mm 1740mm 1600mm 2000mm 1140mm 2328mm
886 (650)mm
± 625 kg ±710 kg. ± 665 kg ±760 kg.
Zie voorblad
323mm
2140mm
1140mm 2728mm
886 (650)mm
Elektrische aansluiting
Rol Diameter Lengte Werkbreedte Afmetingen Hoogte Breedte Diepte (excl. Invoer)
Nettogewicht (gas verwarmd) Nettogewicht (electrisch
verwarmd)
Elektrische aansluiting
Electric 400V 3p + 0 50Hz Electric 230V 3p + 0 50Hz
Gas 230V 1p + 0 50Hz
MANUAL CI325.doc
35A 35A 50A 65A 10A 10A
V - 3.1. 10
Elektrisch 400V 3f + 0 50Hz Elektrisch 230V 3f + 0 50Hz Gas 230V 1f + 0 50Hz
CHAPTER I PRODUCT DESCRIPTION
IRONER
HOOFDSTUK I
PRODUCTBESCHRIJVING
WARRANTY AND SERVICE
GARANTIE- EN SERVICEBEPALINGEN
INSTRUCTIONS
Other connections
CI1650/325 CI2050/325
Gas
Motor drive main roll
Motor ventilator
Adjustable speed
Airflow ventilator
Outlet (on top)
Use of power
Electrical heated
Gas heated
½” ½”
0.18kW 0.18kW
0.19kW 0.19kW
1.4->6 m/min. 1.4->6 m/min. 350m3/h 350m3/h
Ø 125 mm Ø 125 mm
CI1650/325 CI2050/325
18 kW 22.5 kW 28 kW 35 kW
Overige aansluitingen
Gas Motor aandrijving rol Motor ventilator Variabele snelheid Luchtstroomventilator Afvoer (b oven)
Energie verbruik
Elektrisch verwarmd Gasverwarmd
Electric consumption of gas heated
ironer
Electric consumption of electrical
ironer
Capacity linen (percentage of
moisture 50%)
Electrical
Gas
Ambient conditions:
Permitted max. ambient
temperature
Permitted max. relative moisture of
the atmosphere
Minimum size of linen:
Width
MANUAL CI325.doc
0.6 kW 0.6 kW
18.6 kW 23.1 kW
33 Kg/h
42.5 Kg/h
+40 °C
85 %
CI1650/325 CI2050/325
400mm 400mm
V - 3.1. 11
42 Kg/h
53.5 Kg/h
Elek. Verbruik gas verwarmde machine.
Elek. Verbruik elektrisch verwarmde machine.
Capaciteit wasgoed (percentage luchtvochtigheid 50%)
Elektrisch Gas
Omgevingsvoorwaarden:
Max. toelaatbare omgevingstemperatuur
Max. toelaatbare luchtvochtigheid
Minimumafmeting wasgoed:
Breedte
CHAPTER I PRODUCT DESCRIPTION
IRONER
HOOFDSTUK I
PRODUCTBESCHRIJVING
WARRANTY AND SERVICE
GARANTIE- EN SERVICEBEPALINGEN
INSTRUCTIONS
Sound level measurement
Measuring points
The measuring points (see layout, paragraph 1.4) are
Measuring method
The measuring result is an average of a measure-
Measuring conditions
During the measurements, the machine will be
Measuring equipment
Meting geluidsniveau
Meetpunten
De meetpunten (zie layout paragraaf 1.4 ) zijn als
Meetmethode
Het meetresultaat is het gemiddelde van een
Meetvoorwaarden
Tijdens de metingen is de machine voorzien van
Meetapparatuur
The measurements are carried out with a noise meter
De metingen worden met een geluidmeter uitgevoerd,
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 12
CHAPTER I PRODUCT DESCRIPTION
IRONER
HOOFDSTUK I
PRODUCTBESCHRIJVING
WARRANTY AND SERVICE
GARANTIE- EN SERVICEBEPALINGEN
INSTRUCTIONS
Conversion table
Length:
1 m = 1,000 mm = 3.2808 ft = 39.3701 in
Weight:
1 kg = 1,000 g = 2.2046 lb
Area:
1 m2 = 10.7639 ft2 = 1.550 . 103 in2
Volume:
1 m3 = 1,000 l = 35.3145 ft3 = 60.976 . 103 in3
Temperature:
°C = 0.556 . (°F - 32) (0 °C = 32.0 °F)
Omrekeningstabel
Lengte:
1 m = 1,000 mm = 3.2808 ft = 39.3701 in
Gewicht:
1 kg = 1,000 g = 2.2046 lb
Oppervlakte:
1 m2 = 10.7639 ft2 = 1.550 . 103 in2
Volume:
1 m3 = 1,000 l = 35.3145 ft3 = 60.976 . 103 in3
Temperatuur:
°C = 0.556 . (°F - 32) (0 °C = 32.0 °F)
Force:
1 N = 0.2248 lbf
Pressure:
1 Pa = 0.145 . 10-3 psi 1 bar = 14.50 psi
Tension, mechanical:
1 N/mm2 = 106 Pa = 145.0 lbf/in2
Energy, mechanical:
1 J = 947.8 . 10-6 Btu
Energy, electrical:
1 kWh = 3.412 . 103 Btu
Effect:
1 kW = 3413 Btu/h = 1.341 hp
Kracht:
1 N = 0.2248 lbf
Druk:
1 Pa = 0.145 . 10-3 ps i 1 bar = 14.50 psi
Spanning, mechanisch:
1 N/mm2 = 106 Pa = 145.0 lbf/in2
Energie, mechanisch:
1 J = 947.8 . 10-6 Btu
Energie, elektrisch:
1 kWh = 3.412 . 103 Btu
Effect:
1 kW = 3413 Btu/h = 1.341 hp
Momentum:
1 Nm = 737.1 . 10-3 lb-ft
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 13
Moment:
1 Nm = 737.1 . 10-3 lb-ft
CHAPTER I
The manufacturer undertakes to replace defective
parts resulting from faulty design, materials or
nths
from contractual delivery time, or max. 2,500
operating hours. The warranty is only valid if the
product is correctly installed and maintained in
accordance with the manufacturer's instruction and
common practice. No warranty claim can be made
esult of inappropriate operation, improper use,
De fabrikant is verplicht, gedurende 12 maanden
vanaf de contractuele leverdatum of maximaal 2.500
werkuren, defecte onderdelen ontstaan door
ikagefouten
mage that is due to insufficient maintenance,
changes or repair made without the written consent of
ue to war,
strike, lockout, and other force majeure or political
conditions, which the manufacturer cannot control.
The same applies to damage to products, which are
not supplied by the manufacturer or a construction
is niet van toepassing op beschadigingen
die ontstaan zijn door onvoldoende of verkeerd
onderhoud, door veranderingen/ reparaties aan de
machine waarvan de fabrikant niet schriftelijk op de
hoogte is gesteld, normale slijtage of defecten die te
n aan oorlog, werkstaking, uitsluiting en
overige force majeure of politieke situaties waarop de
fabrikant geen invloed heeft. Hetzelfde is van
afkomstig zijn van de fabrikant alsmede op producten
Wearing parts such as transport belts, drive belts or
Faulty parts will be replaced by the manufacturer
faulty components. Transport
costs to the manufacturer and back to the buyer,
transport insurance and installation costs are for the
De fabrikant zal defecte onderdelen na ontvangst van
kosten naar de fabrikant en terug naar de koper
alsmede de transportverzekering zijn op kosten van
PRODUCT DESCRIPTION
IRONER
HOOFDSTUK I
PRODUCTBESCHRIJVING
WARRANTY AND SERVICE
GARANTIE- EN SERVICEBEPALINGEN
INSTRUCTIONS
1.6 Warranty and service
1.6 Garantie- en servicebepalingen
instructions
workmanship for a period not exceeding 12 mo
constructiefouten, materiaalfouten of fabr te vervangen. Deze garantie is alleen geldig als het product correct geïnstalleerd is en overeenkomstig de instructies van de fabrikant en de gebruikelijke
toepassing onderhouden is. Er kan geen aanspraak as a r and use of force.
The manufacturer's warranty does not include da-
op de garantie gemaakt worden bij onjuiste
bediening, onjuist gebruik en bij gebruik van geweld.
De garantie
the manufacturer, normal wear or defects d
ordered by the buyer.
similar are not included in the warranty. The manufacturer is not liable for production losses
due to machine malfunctions.
upon receipt of the
buyer's account.
wijten zij
toepassing op beschadigingen aan producten die niet
die op verzoek van de klant veranderd zijn.
Onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn zoals
singels, aandrijfriemen e.d. vallen buiten de garantie.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor productieverlies
ten gevolge van machinestoringen.
deze onderdelen vervangen. De vracht - en montage-
de koper.
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 14
CHAPTER III OPERATION
IRONER
HOOFDSTUK I
PRODUCTBESCHRIJVING
TABLES OF CONTENTS
Paragraph
Operating devices and their position
Starting the machine III-2
Functions III-3
Trouble shooting III-4
III-1
Bedieningselementen en hun posities
Starten van de machine III-2
Functies III-3
Storingzoeken III-4
INHOUDSOPGAVE
Paragraaf
III-1
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 15
CHAPTER III OPERATION
IRONER
HOOFDSTUK III
BEDIENING
STARTING THE MACHINE
3.1 Operating devices and their position
The machine is equipped with the following operating devices:
3.1 Bedieningselementen en hun posities
De machine is voorzien van de volgende bedienings ­inrichtingen:
STARTEN VAN DE MACHINE
No. 1: Emergency stop button No. 3: Start/stop button No. 4: “+” Button No. 5: “-“ Button No. 6: Return button No. 7: Left display (temperature) No. 8: Right display (speed)
When the power is switched to the machine by the main switch, then “IPSO” and the version of the program will appear for 5 seconds.
Then the left display will give the actual temperature (in °C or °F) and the right display will give the actual speed (in M/min).
MANUAL CI325.doc
Nr. 1: Noodstop schakelaar Nr. 3: Start-/stopknop Nr. 4: ”+” Toets Nr. 5: ”-” Toets Nr. 6: Terugkeertoets Nr. 7: Linker display (temperatuur) Nr. 8: Rechter display (snelheid)
Als de voedingsspanning d.m.v. van de hoofdschakelaar op de machine ingeschakeld wordt, verschijnt gedurende 5 seconden ”IPSO” en de programma-versie.
Het linker display toont dan de huidige temperatuur (in °C of °F) en het rechter display toont the huidige snelheid (in M/min.)
V - 3.1. 16
CHAPTER III
After switching the power to the machine by means of
the main switch (see picture below), the display will
1.4
20.
OPERATION
IRONER
HOOFDSTUK III
BEDIENING
STARTING THE MACHINE
3.2 Starting the machine
show after 5 seconds:
The ironer starts running and the heating is activated. The small dot in the left display shows that the heating
power is activated. If the small dot is blinking only 1 set of element is
activated (only electrical heated ironers).
3.2 Starten van de machine
Na het inschakelen van de voedingsspanning door middel van de hoofdschakelaar (zie plaatje hieronder), verschijnt na 5 seconden op het display:
De mangel gaat draaien en de verwarming wordt geactiveerd.
Een punt op het linker display toont dat de verwarming geactiveerd is.
Als de punt knippert, is slechts 1 groep van elementen geactiveerd (alleen bij elektrisch verwarmde mangels).
STARTEN VAN DE MACHINE
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 17
CHAPTER III OPERATION
IRONER
HOOFDSTUK III
BEDIENING
STARTING THE MACHINE
STARTEN VAN DE MACHINE
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 18
CHAPTER III
button. Once the setting is done, press the return
foot
20.
OPERATION
IRONER
HOOFDSTUK III
BEDIENING
FUNCTIONS
3.3 Functions
Setting of the iron temperature
The left display is giving the previous setting of the temperature in a blinking mode when the button is pressed.
Now the setting is changeable by pushing the or
button to confirm.
Setting of the ironing speed
The right display is giving the previous setting of the speed in a blinking mode when the button is pressed. Now the setting is changeable by pushing the or button. Once the setting is done, press the return button to confirm.
3.3 Functies
Instellen van de strijktemperatuur
Het linker display toont knipperend de vorige instelling van de temperatuur wanneer de toets ingedrukt wordt.
Nu kan de instelling gewijzigd worden d.m.v.de of toets. Zodra de instelling gemaak t is, moet dit met de terugkeertoets bevestigd worden.
Instellen van de strijksnelheid
Het rechter display toont knipperend de vorige instelling van de snelheid wanneer de toets ingedrukt wordt. Nu kan de instelling gewijzigd worden d.m.v. de of toets. Zodra de instel­ling gemaakt is, moet dit met de terugkeertoets bevestigd worden.
FUNCTIES
Pedal
The pedal can be used to spread out the linen. The feeding and ironing belts stop turning while this
pedal is being stepped on and the display will show:
WARNING
Do not use this pedal more and longer than necessary to avoid damage of the linen by overheating. The machine gives a acoustical signal after some seconds to warn.
Voetpedaal
De voetpedaal kan gebruikt worden om het linnen eenvoudig te kunnen uitspreiden.
De invoer - en mangelbanden stoppen met draaien zolang op deze pedaal wordt getrapt. Op het display verschijnt dan:
WAARSCHUWING
Gebruik deze pedaal niet meer en langer dan noodzakelijk teneinde beschadiging­en aan het wasgoed te voorkomen. De machine geeft na enige seconden een akoestisch waarschuwingssignaal.
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 19
CHAPTER III
Take the linen away and reset the emergency
20.
EMEr
OPERATION
IRONER
HOOFDSTUK III
BEDIENING
FUNCTIONS
Finger protection panel
For safety reasons the feeding and ironing belts stop turning if the finger protection panel is pushed backwards. The buzzer is activated and on the display will appear:
IMPORTANT
This panel may also be pushed back due to accumulation or multiple folding of linen,as a result of which the machine also stops and the same warning is coming on the display.
circuit and start the machine again.
G
Vingerbeveiligingspaneel
Voor veiligheidsredenen stoppen de invoer- en strijkbanden wanneer het vingerbeveiligingspaneel naar achteren gedrukt wordt. De zoemer wordt geactiveerd en op het display verschijnt dan:
BELANGRIJK
Dit paneel mag ook naar achteren geduwd worden bij opeenhoping van veel vuldig gevouwen wasgoed waardoor de machine stopt en dezelfde waarschuwing verschijnt op het display. Verwijder het wasgoed en reset het noodstopcircuit en herstart de machine.
FUNCTIES
Return Button
In case a piece is fixated inside the ironer, It is possible to let the feeding belts and the main roll with the belts turn backwards by pressing the return button continuously. It is necessary to pull the linen tightly backwards when doing so. After having released this button, press the start button again, otherwise the ironing process will be ended.
WARNING Do not use this button when the linen has
already completely disappeared from the feeding belts into the ironer. This could
cause a jam inside the ironer and damage the linen and or the ironer.
Terugkeertoets
Wanneer een wasstuk binnenin de mangel vastzit, dan is het mogelijk de invoerbanden en de hoofdrol met de singles terug te laten draaien door de terugkeertoets continu ingedrukt te houden. Bij het terughalen van het wasgoed is het noodzakelijk dat het wasgoed strak teruggetrokken wordt. Na het loslaten van de toets, moet weer op de startknop gedrukt worden, anders stopt het strijkproces.
WAARSCHUWING
Gebruik deze toets nooit als het wasgoed reeds volledig van de invoerbanden verdwenen is en in de mangel zit. Dit kan vastlopers binnenin de mangel veroorzaken wat beschadigingen aan het wasgoed en mangel tot gevolg kan hebben.
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 20
CHAPTER III
20.
2.2
Cool
OPERATION
IRONER
HOOFDSTUK III
BEDIENING
FUNCTIONS
Ironing
Now it is possible to start ironing as the temperature is high enough.
Put the linen as flat as possible on the ironing in feed belts in order to avoid creasing.
The linen will be carried on into the ironer by the feeding belts.
Always spread open the linen by hand as flat as possible and make sure that it does not get stuck anywhere.
Ending
The ironing process is stopped by pressing the start button.
The heating is switched off. However, in order not to get overheated, the feeding and ironing belts, as well as the fan keep running until the cool-down temperature (see technical data setting mode Manu:”Cool”) is reached.
Strijken
Mits de temperatuur hoog genoeg is kan met het strijkproces gestart worden.
Leg het wasgoed zo vlak mogelijk op de mangelinvoerbanden teneinde plooien te voorkomen.
Het wasgoed wordt verder in de mangel getransporteerd d. m.v. van de invoerbanden.
Strijk het wasgoed altijd handmatig glad en zorg ervoor dat het nergens vast kan lopen.
Stoppen
Het strijkproces wordt gestopt door het indrukken van de startknop.
De verwarming wordt uitgeschakeld. Echter, om oververhitting te voorkomen, zullen de invoer - en mangelbanden alsmede de ventilator nog doordraaien tot de afkoeltemperatuur (zie technische gegevens instelmode Manu:”Cool”) bereikt is.
FUNCTIES
The speed and “Cool” are alternately displayed on the right display during this cool-down period.
After the cool down temperature is reached the drive and the ventilator are switched off.
De snelheid en “Cool” verschijnen om en om op het rechter display tijdens deze afkoelperiode.
Nadat de afkoeltemperatuur bereikt is, worden de aandrijving en de ventilator uitgeschakeld.
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 21
CHAPTER III
20 . ENEr
hand
tst
foot
130
OPERATION
IRONER
HOOFDSTUK III
BEDIENING
TROUBLE SHOOTING
3.4 Failure and information signals
3.4 Foutmeldingen en display-
PROBLEEMZOEKEN
informatie
WARNING
If the procedure described here does not rectify the operational failure, the techni­cal personnel of the laundry should be called in.
Emergency circuit activated by emergency stop or hand protection.
Noodstopcircuit geactiveerd door noodstop of handbeveiliging.
WAARSCHUWING
Als de hier beschreven procedure de storing niet opheft, moet het technisch personeel van de wasserij inge schakeld worden.
Test of hand protection has to be made.
The foot pedal is pressed
Handbeveiligingstest moet uitgevoerd worden.
Het voetpedaal is ingeduwd.
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 22
CHAPTER III
no heat
195
hEAt
OPERATION
IRONER
HOOFDSTUK III
BEDIENING
TROUBLE SHOOTING
There is a failure in the gas control by gas heated ironer.
There is a failure in the relays for the heating elements.
IMPORTANT
When this signal is coming an engineer has to open the side frame to reset the gas control in case of a gas heated ironer.
Er is een fout in de gasbesturing (bij gasverwarmde mangels).
Er is een fout in de relais voor de verwarmingselementen.
BELANGRIJK
Als dit signaal komt, moet in geval van een gasverwarmde mangel een servicemonteur het zijframe openen om de gasbesturing te resetten.
PROBLEEMZOEKEN
G
There is an overheat problem (more than 190 ° detected)
There is a short cut in the temperature sensor. There is an broken wire in the temperature sensor.
IMPORTANT
When the belts and roll are not running and this failure is active with a fast acoustic signal the roll had to be started to prevent burned pieces inside the ironer.
Er is oververhitting (meer dan 190° gedetecteerd) Er is kortsluiting in de temperatuursensor. Een draad in de temperatuursensor is kapot.
BELANGRIJK
Wanneer de banden en de rol niet draaien en deze fout is actief samen met een snel akoestisch signaal, dan moet de rol gestart
G
worden teneinde verbrande onderdelen in de mangel te voorkomen.
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 23
CHAPTER III
hot
120
130
hot
ENEr
OPERATION
IRONER
HOOFDSTUK III
BEDIENING
TROUBLE SHOOTING
The machine is stopped by the stop button and the temperature is higher than the cool down temperature.
IMPORTANT
When this sign is active the roll had to be started as soon as possible to prevent burned pieces inside the ironer.
De machine is d.m.v. de stopknop gestopt en de temperatuur is hoger dan de afkoeltemperatuur.
BELANGRIJK
Als deze foutmelding actief is, moet de rol zo snel mogelijk gestart worden ter voorkoming dat onderdelen in man gel verbranden.
PROBLEEMZOEKEN
G
Emergency switch is pressed or hand protection is pressed at a moment the machine is hotter than the cool down temperature
IMPORTANT
The machine has to started up as soon as a save situation is reached. There is a possibility that linen in the ironer will be damaged by burning if the machine is not quick started up again.
De noodstop of de handbeveiliging is ingedrukt op het moment dat de machine heter is dan de afkoeltemperatuur.
BELANGRIJK
De machine moet opgestart worden zodra er een veilige situatie bestaat. Er is een mogelijkheid dat wasgoed door verbranding
G
beschadigd wordt als de machine niet snel opnieuw opgestart wordt.
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 24
CHAPTER III
195
heat
EMer
130
2.2
Cool
195
heat
Foot
OPERATION
IRONER
HOOFDSTUK III
BEDIENING
TROUBLE SHOOTING
Emergency switch is pressed or hand protection is pressed at a moment the machine is in overheat
situation. (temperature more than 190 °C).
IMPORTANT
The machine has to started up as soon as a save situation is reached. There is a possibility that linen in the ironer will be damaged by burning if the machine is not quick started up again.
De noodstop of de handbeveiliging is ingedrukt op het moment dat de machine oververhit is. (temperatuur
hoger dan 190°C).
BELANGRIJK
De machine moet opgestart worden zodra er een veilige situatie bestaat. Er is een mogelijkheid dat wasgoed door verbranding
G
beschadigd wordt als de machine niet snel opnieuw opgestart wordt.
PROBLEEMZOEKEN
Cool down situation
The foot pedal is pressed and there is an overheat situation.
Afkoelfase
Het voetpedaal is ingetrapt en de mangel is oververhit.
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 25
CHAPTER III
130
hot
foot
air
no
OPERATION
IRONER
HOOFDSTUK III
BEDIENING
TROUBLE SHOOTING
IMPORTANT
The foot pedal has to be released as soon as possible. There is a possibility that linen in the ironer or the belts of the ironer will be damaged by burning if the machine is not quick started up again.
The foot pedal is pressed longer than 30 seconds and the machine temperature is higher than the cool down temperature.
G
Het voetpeda al is langer dan 30 seconden ingetrapt en de machinetemperatuur is hoger dan de afkoeltemperatuur.
BELANGRIJK
Het voetpedaal moet zo snel mogelijk losgelaten worden. Er is een mogelijkheid dat wasgoed in de mangel of de mangelbanden door verbranding bescha­digd worden als de machine niet snel opnieuw opgestart wordt.
PROBLEEMZOEKEN
IMPORTANT
The foot pedal has to be released as soon as possible to prevent that linen in the ironer will be damaged by burning.
The pressure switch is not activated (due to dirty filter or ventilator is not running or to much counter pressure in exhaust pipe.)
IMPORTANT
BELANGRIJK
Het voetpedaal moet zo snel mogelijk losgelaten worden om te voorkomen dat wasgoed in de mangel door verbranding beschadigd wordt.
G
De drukschakelaar is niet geactiveerd (t.g.v. vuile filter of ventilator niet loopt of te veel tegendruk in de afzuigbuis).
BELANGRIJK
The filter should be cleaned inside the frame at the left side.
MANUAL CI325.doc
G
V - 3.1. 26
Het filter binnenin het frame aan de linkerzijde moet schoongemaakt worden.
CHAPTER III
air
cnt
Spee
no
OPERATION
IRONER
HOOFDSTUK III
BEDIENING
TROUBLE SHOOTING
The pressure switch is activated when the ventilator is not active. (pressure switch is damaged or bypassed).
IMPORTANT
An engineer must check the working of the switch and replace it in case of malfunction of the switch.
De drukschakelaar is geactiveerd als de ventilator niet actief is. (drukschakelaar is defect of gebypassed).
BELANGRIJK
schakelaar controleren en deze vervangen indien nodig.
PROBLEEMZOEKEN
The speed sensor is not giving signals and the motor is activated (speed sensor is damaged or motor is not running).
IMPORTANT
The foot pedal has to be released as soon as pos sible to prevent that linen in the ironer will be damaged by burning.
G
De snelheidsensor geeft geen signalen en de motor is geactiveerd (snelheidsensor is kapot of the motor loopt niet).
BELANGRIJK
Het voetpedaal moet zo snel mogelijk losgelaten worden om te voorkomen dat wasgoed in de mangel door verbranding beschadigd wordt.
G
MANUAL CI325.doc
V - 3.1. 27
CHAPTER III
hEAt
cnt
hot
rest
106
OPERATION
IRONER
HOOFDSTUK III
BEDIENING
TROUBLE SHOOTING
The heating elements are switched off but the relay stays on (contacts of the relay are burned together).
WARNING
The relays had to be changed out to prevent overheating of the ironer and damage to linen and ironer.
De verwarmingselementen zijn uitgeschakeld maar het relais blijft aan (contacten van de relais zijn verbrand).
WAARSCHUWING
De relais moeten vervangen worden om te voorkomen dat de mangel oververhit raakt en het wasgoed en de mangel beschadigd worden.
PROBLEEMZOEKEN
The machine is switched off under the cool down temperature but the temperature of the roll has become higher because of rest heat inside the ironer.
IMPORTANT
The machine should be started again and switched directly to cool down again to finish the cool down in a proper way.
MANUAL CI325.doc
G
V - 3.1. 28
De machine is onder de afkoeltemperatuur uitgeschakeld maar de temperatuur van de rol is hoger als gevolg van restwarmte binnen de mangel.
BELANGRIJK
De machine moet opnieuw opgestart worden en direct weer op afkoelen gezet worden om de afkoelfase goed af te ronden.
Loading...
+ 65 hidden pages