AL-KO Gudenaa GU 400 User guide

Page 1
Håndplæneklipper Handrasenmäher Hand Lawnmower Tondeuse à main
Gudenaa
GU 400
402526.11.10.00
Page 2
DK
BRUGSANVISNING
Håndklipper GU 400
SKAFT
Skaftet samles og fastgøres på tappene i sideskjoldene.
KLIPNING
Plæneklipperen kan klippe 10-12 cm højt græs, men for at få en velholdt plæne, må den ofte klippes. Før plænen klippes, renses den for sten, træstykker o.lign. Plænen bør være nogenlunde tør, når den klippes.
JUSTERING AF KNIVE
Klipperen er indstillet, så knivcylinderen netop berører under­kniven. Efterjustering foretages med møtrikkerne (NV13): Skruerne løsnes, så cylinderen løber frit. Derefter tilspændes i den side, hvor cylinderkniven først berører underkniven, så disse netop berører hin anden. Dette gentages i den modsatte side. lndstillingen kan afprøves med et stykke papir, der skal skæres skarpt over, når det stikkes ind mellem underkniv og cylinder, og knivcylinderen drejes med hånden.
KLIPPEHØJDE
Klippehøjden indstilles ved at ytte bagrulleholderne op eller
ned.
SMØRING/VEDLIGEHOLDELSE
1. Hjulens navkapsler fjernes og hjulakslerne smøres med olie.
2. Tænder i hjul og drev smøres igennem hullet i hjulet.
Rens hyppigt knive og andre metaldele for snavs og græs. Stenslag kan give ujævnheder i underkniven - de fjernes let med
en l. Efter års brug trænger knivene muligvis til slibning, og i
så fald sendes klipperen evt. knivcylinderen samt underkniv med knivbjælke til slibning på et værksted, der råder over en speciel slibemaskine. Der betaler sig at sende hele maskinen til eftersyn, når sæsonen er slut.
TEKNISKE DATA
Type ...................................GU 400 cylinder håndklipper
Plænestørrelse ................... Anbefales op til 400 m2.
Klippebredde ...................... 40 cm
Klippehøjde ........................ 18-34 mm
Klip pr. m ...........................36
Knivblade ........................... 5 stk.
Knivcylinder ....................... Prolstål
Underkniv ...........................Specialstål
Vægt ...................................13 kg
Græsfang ...........................Leveres som ekstraudstyr
Ret til produktændringer uden forudgående varsel forbe­holdes.
REKLAMATIONSRET
Evt. materiale- eller fabrikationsfejl på maskinen udbedres af os inden for den lovmæssige reklamationsfrist, efter vores valg, gennem reparation eller ved levering af reservedele.
Reklamationsfristen er afhængig af loven i det land, hvor maskinen er købt.
Reklamationsretten gælder kun ved:
- Sagkyndig behandling af maskinen.
- Overholdelse af brugsanvisningen.
- Anvendelse af originale reservedele.
Reklamationsretten bortfalder ved:
- Reparationsforsøg på maskinen.
- Tekniske ændringer på maskinen.
- Ikke-bestemmelsesmæssig anvendelse, fx erhvervsmæssig eller kommunal benyttelse.
Udelukket af reklamationsretten er:
- Lakskader, der kan føres tilbage til normal slitage.
- Sliddele, som på reservedelskortet er markeret med XXX XXX (X).
- Forbrændingsmotorer – For dem gælder de separate reklamationsbestemmelser fra den pågældende
motorfabrikant.
I reklamationstilfælde bedes De venligst henvende Dem med denne reklamationserklæring og købskvittering til Deres forhan­dler eller det nærmeste autoriserede serviceværksted.
Køberens lovmæssige reklamationskrav overfor sælgeren berøres ikke af denne reklamationsret.
2
Page 3
GEBRAUCHSANWEISUNG
GU 400 Spindel-Handrasenmäher
GESTÄNGE
Das Gestänge wird gesammelt und an den Zapfen am Seitenblech fest gemacht.
MÄHEN
Der Rasenmäher kann 10-12 cm hohes Gras noch mähen.
Um einen gepegten Rasen zu bekommen, muss der Rasen
kurz gehalten und oft gemäht werden. Vor den Mähen Steine, Holzstücke u.s.w. vom Rasen entfernen. Vor dem Mähen sollte der Rasen einigermassen trocken sein.
EINSTELLUNG DER MESSER
Der Mäher ist so eingestellt, dass der Messerspindel das Un­termesser gerade berührt. Die Nachstellung mit den Muttern vornehmen: Die Schrauben lösen, damit der Messerspindel frei läuft. Sie danach an der Seite, wo das spindelmesser das Untermesser zuerst berührt, zuspannen, damit das Spindelmesser und das Untermesser einander gerade berühren. Dieses an der ent­gegengesetzten Seite wiederholen. Die Einstellung ist korrekt gemacht, wenn ein Stück Papier bei Einstecken zwischen den Messerspindel und das Untermesser scharf geschnitten wird, und der Messerspindel mit der Hand gedreht wird.
SCHNITTHÖHE
Die Schnitthöhe durch Einstellung der Rollenhalter nach oben/ nach unten regulieren.
SCHMIEREN/PFLEGE
1. Die Radnabenkappen abmontieren, und die Radwellen Ölen.
2. Die zähne der Räder und Getrieben durch da Loch des Rades schmieren.
Die Messer und andere Metallteile oft von Schmutz und Gras reinigen. Lose Steine können das Unter-messer beschädigen - sie können leicht mit einer Feile entfernt werden. Nach mehreren Jahren Gebrauch benötigen die Messer möglicherweise ein Schleifen, und in dem Fall den Mäher oder eventuell den Messerspin del mit Messerbalken zum Schleifen auf einer Werkstatt, die eine speziel le Schleifmaschine besitzt, bringen. Es lohnt sich, die ganze Maschine zur Überholung zu senden, wenn die Saison vorbei ist.
SPEZIFIKATIONEN
Typ ..................................GU 400 Spindel-Handrasen
........................................mäher
Rasengrösse ................... Wird bis auf 400 m2 empfohlen.
Schnittbreite ....................40 cm
Schnitthöhe .....................18-34 mm
Schnitte pro m ................ 36
Messerklingen .................5
Messerspindel .................Prolstahl
Untermesser ................... Sonderstahl
Gewicht ........................... 13 kg.
Grasfangkorb .................. Als sonderzubehär erhältlich
Wir behalten uns das Recht vor, das Produkt fristlos zu ändern.
GARANTI
Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungs-frist für Mänge­lansprüche ent-sprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung.
Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei:
- sachgemäßer Behandlung des Gerätes.
- Beachtung der Bedienungsanleitung.
- Verwendung von Original-Ersatzteilen.
Die Garantie erlischt bei:
- Reparaturversuchen am Gerät.
- Technischen Veränderungen am Gerät.
- nicht bestimmungsgemäßer Verwendung.
- gewerblicher oder kommunaler Nutzung etc.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurück-zuführen sind. Natürlicher Verschleiß und Teile, die auf der Ersatz­teilkarte mit Rahmen XXX XXX (X) gekennzeichnet sind.
- Verbrennungsmotoren – für diese gelten die separaten Garantiebestim-mungen der jeweiligen Motorenhersteller.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit dieser Garantieerk­lärung und dem Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.
Durch diese Garantiezusage bleiben die gesetzlichen Mänge­lansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer unberührt.
D
3
Page 4
Page 5
Page 6
INSTRUCTION MANUAL
Hand Lawn Mower GU 400
HANDLE
Assemble the handle and secure same to the side shields with the dow els provided.
CUTTING
GB
The lawn mower is capable of cutting grass up to 10-12 cm long. Howev er, in order to obtain an attractive lawn it should be cut frequently. Before cutting remove stones, bits of vood etc. from the lawn. When mowing, the lawn should be reasonably dry.
BLADE ADJUSTMENT
The lawn mower is adjusted so that the blade cylinder just touches the lower blade. Make the additional adjustement with the 2 nuts: Loosen the screws so that the cylinder runs freely. After that
tighten the screw at the side where the cylinder blade rst
touches the lower blade so that the cylinder blade and the lower blade just touch. Repeat this at the opposite side. The blades are correctly adjusted when a piece of paper is sharply cut when it is interted be-tween the blade cylinder and the lower blade, and the blade cylinder is rotated by hand.
CUTTING HEIGHT
The cutting height is adjusted by moving the roller levers up or down.
LUBRICATION/MAINTENANCE
1. Remove the hub caps from the wheels, and oil the wheel axles.
2. Lubricate the teeth of the wheel and the drive through the hole in the wheel.
Clean the blades and other metal parts often for dirt and grass. Thrown- up stones can make the lower blade uneven - this is
easily repaired by means of a le.
After years of use the blades may need a grinding, and in this case send your lawn mower or the blade cylinder and lower blade with cutter bar to be grinded at a service workshop in possession of a special grinding machine. It pays to have the whole machine serviced when the season is over.
SPECIFICATIONS
Model ..............................GU 400 cylinder lawn mower
Size of lawn .....................Recommended up to 400 m2
........................................ Approx. 440 square yards)
Cutting width...................40 cm (16")
Cutting height .................18-34 mm
Cuts per meter ................36
Numberof blades .............5
Blade cylinder .................Prole steel
Lower blade ....................Special steel
Weight.............................13 kg.
Grass Box .......................Available as an accessory
Subject to changes without previous warning.
GUARANTEE
During the legal guarantee period, we will remedy any faults due to faulty materials or manufacture at our discretion by repair or by the supply of spare parts.
The guarantee period is subject to the current law of the country in which the machine was purchased.
The guarantee ist only valid under the following conditions:
- The machine has been treated properly.
- The operation instructions have been followed.
- Genuine spare parts have been used.
The guarantee is void if:
- Attempts have been made to repair the machine.
- The machine has been altered.
- The machine has been used incorrectly, (e.g. commercial or communal use etc.).
The following items are excluded from the guarantee:
- Paint damage due to normal wear.
- Wearing parts on the spare parts card which are marked with the box XXX XXX (X)
- Internal combustion engines – separate guarantee condi­tions apply to these from the relevant engine manufac­turer.
In the event of a claim under the guarantee, please contact your dealer or the nearest authorised customer service centre with this guarantee de-claration and a proof of purchase.
The legal guarantee rights of the purchaser in respect of the seller remain unaffected by the terms of this guarantee.
6
Page 7
MODE D’EMPLOI
Tondeuse à gazon manuelle GU 400
MONTAGE DU BRAS
Le bras est assemblé at monté sur les tenons latéraux.
COUPE
La tondeuse peut couper un gazon d’une hauteur de 10-12 cm, mais pour le maintenir beau, il est nécessaire de le tondre fréquemment. Avant de tondre le gazon, il est préférable de retirer les cail­loux, branches, etc. Le gazon, doit être relabvement sec avant la coupe.
RÉGLAGE DES COUTEAUX
La tondeuse est réglée pour que le cylindre de coupe touche juste la lame inférieure. Le réglage ultérieure sera effectué avec les vis à tête moletée: Desserrer les vis de maniére que le cylindre tourne librement. La serrer ensuite sur le côte où la lame du cylindre touche en premier lieu la lame inférieure. Reprendre l’opération sur le côte opposé. Le réglage peut êt être vérié en engageant entre la lame in­férieure et le cylindre un morceau de papier qui devra être traché net, lorsque l’on fait tourner le cylindre de coupe à la main.
HAUTEUR DE COUPE
La hauteur de coupe sera réglée en déplaçant les cages de rouleaux vers le haut ou vers le bas.
GRAISSAGE/ENTRETIEN
1. Retirer les cache-moyeux des roues et lubrier les axes
des roues avec de l’huile.
2. Lubrier les engrenages des roues et les pignons par le
trou ménagé dans la roue. Nettoyer fréquemment les lames et les autres pièces métal­liques. Le tran chant de la lame inférieure peut devenir irrégulier à la suite de chocs sur des pierres. On y remédiera avec une lime. Au bout d’une année de serv ice, les lames auront proba­blement besoin d’une affûtage et dans ce cas la tondeuse ­éventuellement le cylindre de coupe et la lame inférieure avec sa traverse - seront envoyés dans un atelier disposant d’une machi ne à affûter spéciale. Il est recommandé de faire réviser
la machine com pléte à la n de la saison.
SPÉCIFICATONS
Type ........................................Tondeuse à gazon manu-
................................................elle à cylindere, GU 400
Supercie des pelouses ..........Recommandée jusqu’à
................................................400 m2
Largeurdecoupe ......................40 cm
Hateur de coupe ......................18 à 34 mm
Nombre de coupes au m .........36
Lames .....................................5
Cylindre a coupe .....................Acier spécial
Lame inférieure .......................Acier spécial
Poids .......................................13 kg.
Bac de ramassage ...................En option
Nous réservons le droit de modifier les produits sans préavis.
GARANTIE
Durant le délai de garantie légal, nous rémédions aux défauts de matériel et de construction de l’appareil en réparant ou en remplaçant, à notre convenance.
Le délai de garantie est fonction de la législation respective du pays dans lequel l’appareil a été acheté.
L’application de la garantie suppose:
- Un traitement conforme de l’appareil;
- Le respect de la notice d’utilisation;
- L’utilisation de pièces de rechange d’origine.
La garantie est annulée:
- En cas de tentatives de réparation sur ’appareil;
- En cas de modifications techniques apportées à l’appareil;
- En cas d’utilisation non conforme (par ex. Professionelle ou communale, etc.).
Sont exclus de la garantie:
- Les dommages de peinture survenant
dans le cadre d’une utilisation normale;
- Les pièces d’usure signalées sur la carte pièces de rechange par un cadre XXX XXX (X)
- Les moteurs à combustion qui bénécient des dispositions de garantie spéciques du fabricant du moteur.
En cas d’application de la garantie, veuillez vous adresser,
muni de la présente déclaration de garantie de votre certicat
d’achat, à votre revendeur ou au prochain point de service aprèsvente agrèe.
Cette accord de garantie ne modie en rien les droits à la garan­tie légale dont bénécie l’acheteur vis-à-vis du vendeur.
F
7
Page 8
FORHANDLER/DEALER:
AL-KO Ginge A/S Godsbanegade 20 DK-9700 Brønderslev Tlf. (+45) 98 82 10 00 Fax (+45) 98 82 54 54
402526.11.10.00.PDF
Loading...