Alisun Salsa 12, Salsa 10 User Manual [it]

TECHNICAL MANUAL
Montage- en service-instructies
Assembly and Service manual
Montage- und Wartungsanleitung
Notice de montage et d'entretien
Instrukcja monta
Montaggio e manutenzione
u i obs ugi
Salsa 10 Salsa 12
document: TMBS030 art.: 382215 init: 9501 rev.: 2002/03
NEDERLANDS
MONTAGE
3.
Verwijder de beschermfolie van de acrylplaat. Controleer of de spanning ter plekke overeenkomt met die op het typeplaatje. Steek daarna de geaarde
Uw apparaat is nu klaar voor gebruik.
wandkontaktdoos.
stekker in een
GEBRUIK
1.
Bevestig de gasdrukveer (A) aan het statief (B) met behulp van de kunststof ring (C) en de borgveer (D).
LET OP:
helemaal aangedrukt te worden. Een eenmaal aangebrachte borgveer mag niet verwijderd worden. De borgveer is slechts éénmaal te gebruiken.
de borgveer dient goed en
Pak de hemel aan beide zijden in het midden vast en til de hemel omhoog.
Rij
het apparaat (A) in verticale stand naar het voeteneind van het bed, of plaats het apparaat voor een stoel. Zorg ervoor dat u het apparaat altijd op een vlakke ondergrond plaatst.
LET OP:
mogen nooit door enig voorwerp worden afgedekt.
Pak de hemel aan beide zijden vast en trek de
de sleuven van de VSA-kar (B)
hemel naar u toe.
BEDIENING
2.
Kantel nu het apparaat zodanig dat deze met de voorzijde op de grond ligt. Bevestig onderkant van het statief (B). Zet de hemel (C) nu terug op het statief.
de
zwenkwielen
(A) aan de
U kunt de timer op het gewenste aantal minuten instellen door hem rechtsom te draaien. Na het verstrijken van de tijd schakelt de timer automatisch uit. Wilt u uw apparaat
eerder uitschakelen dan draait u de timer linksom naar nul.
ACRYLPLAAT
Het uitnemen van de acrylplaat dient alleen verricht te worden als het apparaat zich op kamertemperatuur bevindt.
1.
Wanneer u de acrylplaat wilt uitnemen, dient u de volgende handelingen te verrichten:
Haal de wandcontactdoos. Draai de 4 schroeven (A) van het kopschot (B) los. Schuif het kopschot uit de hemel. Herhaal deze handeling bij het kopschot aan de andere Draai de hemel nu geheel rond zodat de lampen aan de bovenzijde zitten.
stekker
uit de
zijde.
Trek nu de acrylplaat naar u toe zodat deze loskomt uit het profiel aan de andere zijde.
3.
Het monteren van de acrylplaat vereist de volgende handelingen:
Schuif de acrylplaat aan één zijde in de gleuf van het kunststof profiel. Druk in het midden op de acrylplaat en schuif aan de andere zijde de acrylplaat in de gleuf van het kunststof profiel. Draai vervolgens de hemel geheel rond zodat de lampen weer aan de onderzijde zitten. Monteer nu beide kopschotten met de 4 schroeven.
ONDERDELEN
Gebruik alleen originele Alisun-onderdelen:
Onderdeel
Brilliant GoldSun
Reflektor Salsa 10/12 Timer
Het vervangen van het netsnoer van dit apparaat mag alleen door geautoriseerd personeel gebeuren.
Sun plus XT 100W
DuoTan®
Professional 100W
Art.nr.
350377
350366 332220 355005
2.
Trek de acrylplaat (A) aan één zijde voorzichtig los uit het kunststof profiel (B).
ENGLISH
ASSEMBLY
Check if the voltage rating of your facilities corresponds with the rating on the type the power cord into a grounded wall socket.
Your unit is now ready for use.
label
.Then insert the plug of
USAGE
1.
Fasten the gas absorber (A) to the stand (B) by means of the plastic washer (C) and the locking spring (D).
NOTE:
pushed in properly, as far as it will go. Once fitted, a locking spring should not be removed. A locking spring can only be used once.
The locking spring should be
Grasp the canopy on either side of the centre
, then lift it upwards.
Wheel the equipment (A) (in a vertical position), to the foot of the bed or place it in front of a chair. See to it that the equipment is always located on a flat surface.
NOTE:
(incorporating ballast) must not become covered by any foreign objects.
the slots of the wheeled base (B)
Grasp the canopy on either side and pull it towards you.
OPERATION
2.
Now tilt the equipment such that its front surface is on the floor. Fasten the swivel casters (A) to the bottom of the stand (B). Now replace the canopy (C) on the stand.
Remove the protective plastic from the acrylic sheet.
You can set the timer to the required number of minutes by turning it clockwise. After the time has expired the timer will switch off automatically. If you want to switch off your unit sooner, the timer should be turned anti-clockwise to the zero position.
ACRYLIC SHEET
The acrylic sheet should only be removed when the equipment is at room temperature.
1.
Should you need to remove the acrylic sheet, you must proceed as follows:
Remove the plug from the power socket. Unscrew the 4 screws (A) in the end piece (B). Slide the end piece out of the canopy. Repeat this procedure with the end piece at the other end of the equipment. Now rotate the canopy as far as it will go, so that the lamps are facing upwards.
3.
When replacing the acrylic sheet, proceed as follows:
Slide the acrylic sheet into the groove in the plastic profile at one side. Press down on the centre of the acrylic sheet then slide its free edge into the groove in the plastic profile on the other side. Next rotate the canopy all the way back, such that the lamps are facing downwards again. Now fit both end pieces using the 4 screws.
PARTS
Use only original Alisun replacement parts:
Part
Brilliant GoldSun
Reflector Salsa 10/12 Timer
This equipment's mains lead may only be replaced by
Sun plus XT 100W
DuoTan®
Professional 100W
authorized
personnel.
Art.no.
350377
350366 332220 355005
2.
Carefully free one side of the acrylic sheet (A) by pulling it out of the plastic profile (B). Now pull the acrylic sheet towards you such that it slides out of the plastic profile at the other side.
DEUTSCH
MONTAGE
1.
Befestigen Sie die Gasdruckfeder (A) mit Hilfe der Kunststoff Unterlegscheibe (C) und der Sicherungsring (D) am Stativ (B).
ACHTUNG:
und vollständig anzudrücken. Ein einmal angebrachter Sicherungsring darf nicht entfernt werden. Der Sicherungsring darf nur einmal benutzt werden.
Fassen Sie den Himmel an beiden Seiten in der Mitte an, und heben Sie ihn hoch.
Der Sicherungsring ist kräftig
3.
Entfernen Sie die Schutzfolie von der Acrylplatte. Kontrollieren Sie ob die Netzspannung übereinstimmt mit der Angabe auf dem Typenschild. Stecken Sie erst dann den Stecker von der Anschlußschnur in die geerdete Kontaktdose.
Ihr Apparat ist nun gebrauchsfertig.
GEBRAUCH
Fahren Sie das Gerät (A) in senkrechtem Zustand zum Fußende des Bettes, oder stellen Sie das Gerät vor einen Stuhl. Achten Sie darauf, daß Sie das Gerät immer auf einen ebenen Boden stellen.
2.
Kippen Sie das Gerät jetzt so, daß es mit der Vorderseite auf dem Boden liegt. Befestigen Sie die Rollen (A) an der Unterseite des Stativs (B). Setzen Sie den Himmel (C) jetzt wieder auf das Stativ.
ACHTUNG:
Vorschaltgeräts (B) dürfen nie durch irgend einen Gegenstand abgedeckt werden.
Fassen Sie den Himmel an beiden Seiten an, und ziehen Sie ihn zu sich hin.
Sie können die Zeituhr einstellen indem Sie den Minutenzeiger nach rechts drehen.
Die Schlitze des
BEDIENUNG
Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet die Uhr automatisch ab. Wollen Sie das Gerät früher abschalten, drehen Sie dann den Minutenzeiger nach links auf null.
ACRYLPLATTE
Die Acrylplatte ist nur bei Zimmertemperatur des Geräts herauszunehmen.
1.
Zum Herausnehmen der Acrylplatte müssen Sie wie folgt handeln:
Ziehen Sie den Netzstecker. Lösen Sie die vier Schrauben (A) des Seitenteils (B). Schieben Sie das Seitenteil aus dem Himmel. Verfahren Sie mit dem Seitenteil an der anderen Seite des Geräts ebenso. Den Himmel jetzt ganz umdrehen, so daß sich die Röhren an der Oberseite befinden.
Ziehen Sie die Acrylplatte jetzt zu sich hin, so daß sich diese auf der anderen Seite aus dem Profil löst.
3.
Um die Acrylplatte wieder zu befestigen, sind die folgenden Schritte nötig:
Die Acrylplatte auf einer Seite in die Nut des Kunststoffprofils schieben. In der Mitte auf die Acrylplatte drücken und an der anderen Seite die Acrylplatte in die Nut des Kunststoffprofils schieben. Dann den Himmel wieder ganz umdrehen, so daß sich die Röhren wieder an der Unterseite befinden. Die beiden Seitenteile jetzt mit Hilfe der vier Schrauben befestigen.
ERSATZTEILE
Verwenden Sie nur Alisun-Originalteile:
Ersatzteil
Brilliant GoldSun
Reflektor Salsa 10/12 Zeituhr
Das Netzanschlußkabel dieses Geräts darf nur von ausgewiesenem Personal ersetzt werden.
Sun plus XT 100W
DuoTan®
Professional 100W
Art.nr.
350377
350366 332220 355005
2.
Die Acrylplatte (A) an einer Seite vorsichtig aus dem Kunststoffprofil (B) ziehen.
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
Enlevez la feuille de protection de la plaque acrylique. Vérifiez la conformité du voltage à la norme indiquée. Branchez ensuite sur une prise de terre murale. Votre solarium est prêt à être utilisé.
MANIEMENT
1.
Fixez le vérin à air comprimé (A) au pied de support (B) à l'aide de la rondelle plastique (C) et del ressort de blocage (D).
ATTENTION:
être bien comprimé, jusqu'à la fin. Ne retirez pas un ressort de blocage déjà installé. Un ressort de blocage ne s'utilise qu'une seule fois.
Attrapez le ciel des deux côtés du milieu et relevez-le.
Le ressort de blocage doit
Faites rouler le ciel (A) en position verticale vers le côté pieds du lit, ou placez le ciel devant une chaise. Veillez à ce qu'il repose toujours sur une surface plane.
ATTENTION:
fentes du chariot ballast (B).
Attrapez le ciel des deux côtés et tirez­le vers vous.
ne recouvrez jamais les
FONCTIONNEMENT
2.
Faites basculer l'appareil de façon à ce qu'il repose par terre sur sa face avant. Fixez les roulettes pivotantes (A) sous le pied de support (B). Replacez le ciel (C) sur le pied de support.
3.
Vous choississez votre temps d'exposition en tournant le bouton vers la droite. Après le temps écoulé le solarium s'étient automatiquement. Si vous souhaitez interrompre la scéance avant la fin de la programmation, tournez le bouton vers la gauche jusqu'au "0".
PLAQUE ACRYLIQUE
Avant de retirer le panneau acrylique, vous assurer que l'appareil est à température ambiante.
1.
Si vous souhaitez enlever la plaque acrylique, procédez comme suit:
Débranchez le ciel. Dévissez les 4 vis (A) du panneau terminal (B) et retirez-le en le faisant coulisser. Procédez de même pour l'autre panneau terminal. Imprimez une rotation complète au ciel pour présenter les lampes vers le haut.
Introduisez d'un côté la plaque acrylique dans le creux du profil plastique et faites-la glisser. Appuyez légèrement sur le milieu de la plaque acrylique et introduisez-la de l'autre côté dans le creux du profil plastique. Retournez le ciel pour présenter les lampes vers le banc. Montez les deux panneaux terminaux et vissez à l'aide des 4 vis.
PIECES
Utilisez uniquement des pièces d'origine Alisun:
Pièce
Brilliant GoldSun
Réflecteur Salsa 10/12 Temps
Le remplacement du fil de raccordement réseau de cet appareil devra être effectué uniquement par des personnes qualifiées.
Sun plus XT 100W
DuoTan®
Professional 100W
Art.no.
350377
350366 332220 355005
2.
Tirez délicatement d'un côté sur la plaque acrylique (A) pour l'enlever du profil plastique (B). Tirez la plaque acrylique vers vous pour la retirer du profil de l'autre côté.
3.
Pour remonter la plaque acrylique, procédez comme suit:
Polski
MONTA
Sprawd , czy napi cie zasilania sieci do twojego urz dzenia odpowiada napi ciu na tabliczce znamionowej. Je li tak, w ó wtyczk kabla zasilaj cego do gniazdka wtyczkowego z bolcem.
Twoje urz u ytku.
dzenie jest teraz gotowe do
USTAWIENIE
1.
Zamocuj si ownik (A) do stela a ­podstawy (B) za pomoc plastikowej uszczelki (C) i spr ystej zawleczki blokuj cej (D).
UWAGA: Zawleczka
odpowiednio
o ona, nie
za Zawleczka
Uchwy górn cz od strony zewn trznej i podnie do góry.
wci ni ta, a do
powinna
mo
spr ysta
by
e by uyta
musi
oporu.
ruszana.
tylko
raz.
by Raz
Przyci gnij urz dzenie (A) (w pozycji pionowej) do podstawy ó ka lub umie je z przodu fotela. Uwa aj, aby urz dzenie by o umieszczone zawsze na p askiej powierzchni.
UWAGA:
(B) (zwieraj
zosta zasoni te.
Chwy górn cz za drug stron i przyci gnij do siebie.
Otwory w podstawie z kó
cej d awiki lamp) nie mog
OBS UGA
kami
2.
Teraz przechyl ca o tak, aby przód urz dzenia znalaz si na pod odze. Przymocuj kó ka (A) do dolnej cz ci stela a - podstawy (B). Teraz za ó górn cz (C) na stela podstaw .
Zdejmij foli ochronn z p yty akrylowej.
Mo esz nastawi ilo
minut
przez zgodnie z Po
up wy zechcesz
obróci
kierunkiem
yni ciu
czy
pokrt o w
nastawionego
lampy
wy czy je wcze niej,
zegar/minutnik na
obrócenie
automatycznie.
kierunku
pokr t a
wskazówek zegara.
czasu
przeciwnym do
dan
zegar
Je li
musisz
ruchu zerowej.
P yta
wtedy,
pokojow .
Aby zdj pyt akrylow naley:
wskazówek zegara do
P YTA AKRYLOWA
akrylowa
kiedy
Od czy wtyczk od napi cia zasilania. Odkr ci 4 ruby (A) w ko cu cz ci (B). Wysun koniec z czaszy. Te same czynno ci powtórzy w ko cu z drugiej strony. Teraz obróci górn cz tak, aby lampy by y zwrócone ku górze.
mo e by
dzenie ma temperatur
urz
1.
pozycji
zdejmowana
tylko
Teraz poci gnij p yt do siebie tak, aby wysun a si z plastikowego profilu po drugiej stronie.
3.
Aby za o y z powrotem p yt akrylow nale y:
Wsun pyt w rowek w plastikowym profilu z jednej strony. Nacisn rodek p yty i wsun jej woln kraw d w rowek w plastikowym profilu z drugiej strony. Nast pnie obróci górn cz z powrotem tak, aby lampy by y
skierowane do do
Teraz zamocowa oba ko ce przy u yciu 4 rub.
CZ CI ZAMIENNE
U ywaj zamiennych
Cz
Brilliant GoldSun
Reflektor Salsa Zegar/minutnik
Cz
mog by przedstawicieli firmowego
tylko
oryginalnych
produkcji
Sun plus XT 100W
DuoTan®
Professional 100W
10/12
ci uk adów
wymieniane
autoryzowanego
u.
firmy ALISUN:
zasilania
tylko
cz ci
Numer
350377
350366 332220 355005
tego
urz dzenia
przez
katalogowy
serwisu
2.
Ostro nie wyci gnij jedn kraw d pyty akrylowej (A) przez wysuni cie jej z plastikowego profilu (B).
ITALIANO
ASSEMBLAGGIO
3.
Togliere la lastra Controllare
etichetta
sull della Inserire la Ora
il solarium è pronto per
acrilica
vostra
spina
plastica
trasparente.
che
il
dati
corrisponda a
presa
nella
UTILIZZO
protettiva
voltaggio
elettrica.
presa
dalla
indicato
quello
di
corrente.
l uso.
1.
Quando si apre l imballo la base dello stativo è posta in alto sopra la lastra acrilica
Fissare la (B)
interponendo plastica (C) e cappuccio
NOTA BENE: il cappuccio bloccante (D)
deve essere premuto con forza fino in fondo
. Una volta inserito il cappuccio non
può essere più tolto.
Girare manopola timer verso
pompa a gas (A)
il
distanziatore
inserendo per ultimo
bloccante (D).
il solarium
di
allo
lato con la
il
pavimento
stativo
di
il
Spostare verticale) un
divano o solarium piana.
NOTA:
della base dello stativo trasformatori non siano chiuse da alcunchè
Una da
entrambi I
il solarium (A) (in
ai
piedi
del
lettino.
sia
sempre
Fare attenzione che le fessure
volta
sdraiati,
ACCENSIONE
afferrare
lati e
Controllare
su
(B)
tirarlo verso
posizione
letto o
di
una
superficie
, contenente i
il solarium
fronte
che
di
sé.
a
il
Fissare stativo (B). Ora
le
posizionare
2.
ruote (A)
il solarium (C) in
alla base
dello
piedi.
Impostare il tempo desiderato in minuti ruotando la manopola in senso orario. Alla fine di questo tempo il solarium si spegne automaticamente. Se volete interrompere anticipatamente la seduta, ruotate veso sinistra la manopola sino alla posizione
0 .
LASTRA ACRILICA
La lastra acrilica può essere rimossa solo quando l ambiente
Per rimuovere la lastra acrilica procedete nel modo seguente:
staccare la corrente. Svitare (B) e rimuoverlo. procedura Ora tubi
apparecchio è a temperatura
.
1.
spina
dalla
le 4
ruotate siano
viti (A)
dall
il solarium in
rivolti verso
dal
Ripetere la
altra
parte
presa
fianco ad
l
di
stessa
del solarium.
modo
alto.
arco
che I
3.
Per rimontare la lastra acrilica procedere nel modo seguente:
Far
scivolare la scanalatura lato. Premere scivolare scanalatura dall Ruotare siano Ora con le 4
Usate solo ricambi originali Alisun:
Pezzi di ricambio
Tubi:
-
Brilliant
-
GoldSun
Lastra Riflettente Salsa Timer
sul
il
altro
lato.
il solarium in
rivolti verso
fissare
viti.
Sun plus XT 100W
DuoTan®
Professional 100W
lastra
acrilica nella
del
profilo
centro
lato
ancora
del
profilo
entrambi i fianchi ad
RICAMBI
della
il
basso.
modo
di
plastica
lastra e far
libero nella
di
plastica
che I
Art.no.
350377
350366
332220 355005
da un
tubi
arco
Liberare con lastra profilo Ora così
acrilica
di
plastica (B).
tirare la
che
esca
2.
attenzione (A)
tirandola
lastra
acrilica verso
fuori
anche
un
lato
fuori
dall
della
dal
di sé
altro
La base dello stativo può essere aperta sola da personale specializzato.
lato.
Loading...