ALIENWARE M17x User Manual [fr]

MANUEL D’ALIENWARE® M17x MOBILE
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d’endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.
Le présent contenu est sujet à changement sans préavis.
La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce manuel : Alienware, AlienRespawn, AlienFX et le logo d’AlienHead sont des marques ou des marques déposées d’Alienware Corporation. Dell est une marque de Dell Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton Démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Intel est une marque déposée et Core est une marque d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. AMD est une marque d’Advanced Micro Devices, Inc. Blu-ray Disc est une marque de Blu-ray Disc Association. Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Computrace et Absolute sont des marques déposées d’Absolute Software Corporation.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce manuel pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle : P01E N/P : T330N Rév. A00 FÉVRIER 2009
02
/
02
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION ........................................................ 5
CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE PORTABLE......................6
Avant de congurer votre portable ................................6
Conguration de votre produit Alienware Mobile.................... 7
CHAPITRE 2 : SE FAMILIARISER AVEC VOTRE PORTABLE .................. 9
Examen de votre portable ........................................ 10
Vue frontale des caractéristiques ..................................11
Vue arrière des fonctionnalités.....................................11
Vue du côté gauche des caractéristiques .......................... 12
Vue du côté droit des caractéristiques............................. 12
Vue frontale des caractéristiques ................................. 13
Vue de dessous des caractéristiques .............................. 13
DEL d’état ....................................................... 14
Bouton d’alimentation ........................................... 14
Contrôles tactiles ................................................ 15
Touches de fonction.............................................. 15
Bloc batterie ......................................................17
Gestion de l’alimentation ......................................... 19
CHAPITRE 3 : CONNEXION DES PÉRIPHÉRIQUES.........................20
Branchement des moniteurs externes ............................ 21
Connexion d’une imprimante .....................................23
Connexion des périphériques USB ................................23
Connexion des périphériques FireWire (IEEE 1394) .................23
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE PORTABLE........................24
Alienware Command Center ......................................24
Mode Stealth ....................................................25
Utilisation des supports et des cartes amovibles...................25
Utilisation du lecteur de disque optique ...........................25
Utilisation de la webcam intégrée.................................25
Utilisation du contrôle sans l ....................................26
Utilisation de RAID ...............................................26
Conguration du BIOS............................................27
CHAPITRE 5 : INSTALLATION DES COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU
DE RECHANGE ..................................................33
Avant de commencer.............................................34
Mise à niveau/Remplacement de la mémoire ......................35
Mise à niveau/Remplacement des disques durs....................38
CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE..............................................41
Conseils de base ................................................. 41
Sauvegarde et entretien général..................................42
Outils de diagnostic du logiciel....................................43
Réponses aux problèmes courants ................................44
CHAPITRE 7 : RÉCUPÉRATION DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
AlienRespawn v2.0...............................................52
Options de récupération..........................................52
Protection par mot de passe ......................................53
Disque AlienRespawn v2.0........................................54
CHAPITRE 8 : SPÉCIFICATIONS DE BASE ................................55
03
/
03
ANNEXE A : CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ET ÉLECTRIQUES .....58
ANNEXE B : INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LA SÉCURITÉ,
L’ENVIRONNEMENT ET LES RÉGLEMENTATIONS ...................60
ANNEXE C : INFORMATIONS SUR LA GARANTIE ET LE SUPPORT .......... 70
ANNEXE D : CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL DELL.................... 75
ANNEXE E : CONTACTER ALIENWARE.................................... 78
ANNEXE F : INFORMATIONS IMPORTANTES ............................. 79
04
/
04

INTRODUCTION

INTRODUCTION
INTRODUCTION
Très cher client d’Alienware,
Bienvenue à la famille Alienware. Nous sommes enchantés de vous inclure parmi un nombre croissant d’utilisateurs des performances supérieures mobile.
Les techniciens d’Alienware qui ont fabriqué votre machine se sont assurés que les hautes performances mobile ont été optimisées correctement pour un fonctionnement maximal. Nous construisons les machines avec un seul objectif : de les construire comme si elles nous appartiennent. Les techniciens ne se reposeront pas avant de vous construire une nouvelle machine qui vous satisfera ou qui dépassera nos critères très exigeants !
Nous avons testé votre machine minutieusement an d’assurer que vous proterez
au maximum des plus hauts niveaux de performances. En plus d’une période de rodage fonctionnel standard, votre système a été évalué à l’aide d’outils de monde
réel, comme des évaluations des performances articielles.
Nous vous invitons à partager votre expérience avec vos nouvelles performances
supérieures mobile, donc n’hésitez pas à contacter Alienware par email ou par téléphone si vous avez des questions ou des inquiétudes. Tous les employés
partagent votre enthousiasme pour la nouvelle technologie et nous espérons que
vous aimerez utiliser votre nouveau mobileproduit, car Alienware a bien aimé le
construire pour vous.
Cordialement,
Les employés d’Alienware
05
/
05

CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE PORTABLE

CHAPITRE 1 : CONFIGURATION
DE VOTRE PORTABLE
CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE PORTABLE
Avant de congurer votre portable
Nous vous félicitons d’avoir acheté M17x d’Alienware® !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et de conguration avant de brancher votre nouveau portable. Commencez par ouvrir la boîte avec précaution et à en retirer tous les composants qui vous ont été expédiés. Avant de congurer le portable ou les composants, assurez-vous d’examiner tous les articles au cas où des dommages physiques seraient survenus pendant l’expédition. Signalez tout dommage au service client dès que vous recevez votre commande. Vous devez
signaler les dommages causés pendant l’expédition dans un délai de 5 jours suivant la réception de votre commande ou votre réclamation ne sera pas acceptée.
Avant de congurer le portable ou les composants, vériez la facture an de vous assurer que tous les articles commandés ont été inclus. Signalez tout composant
manquant au service client dans un délai de 5 jours suivant la réception de votre commande. Toute réclamation après ce délai ne sera pas acceptée. Voici les
éléments à vérier les plus communs :
Portable et adaptateur secteur avec cordon d’alimentation Clé de CD Microsoft située en dessous du portable Moniteur avec cordon d’alimentation et câble vidéo (si commandé) Clavier (si commandé) Souris (si commandée) Haut-parleurs multimédia et caisson de basse (si commandés) Contrôleurs de jeu (si commandés)
Vous aurez peut-être aussi besoin d’un petit tournevis à lame plate et/ou d’un
tournevis cruciforme pour brancher les câbles de périphérique sur le portable.
06
/
06
CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE PORTABLE
Documentation du produit et supports
La documentation expédiée avec votre produit Alienware® mobile fournit des
réponses à plusieurs questions que vous pourriez avoir pendant que vous explorez les capacités de votre nouveau portable. Vous pouvez vous reporter à
la documentation pour obtenir des informations techniques ou sur l’utilisation
générale an de répondre aux questions dans le futur, ou pour vous aider à trouver
des réponses et des solutions. Certaines sections de la documentation font référence aux supports inclus avec votre portable qui sont peut-être nécessaires
pour eectuer certaines tâches. Comme toujours, nos représentants de support
technique sont disponibles pour vous aider.
Emplacement et positionnement de votre portable
AVERTISSEMENT : ne placez pas le portable près de ou sur un radiateur ou
une ouverture de chauage. Si le portable ou des parties du portable sont
placés dans un cabinet, assurez-vous que la ventilation est adéquate. Ne placez pas le portable dans un endroit humide ou dans un endroit où il pourrait être exposé à la pluie ou l’eau. Évitez de renverser des liquides de quelque nature que ce soit sur ou dans le portable.
Lorsque vous positionnez votre portable, assurez-vous :
qu’il est placé sur une surface plate et stable. que le cordon d’alimentation et les autres connecteurs de câble ne sont pas
coincés entre le portable et le mur ou n’importe quel autre objet. qu’aucun obstacle ne gène l’écoulement de l’air à l’avant, à l’arrière ou en-
dessous du portable.
Il y a assez d’espace dans le portable pour pouvoir accéder facilement aux
lecteurs optiques et à d’autres lecteurs de stockage externes.
Conguration de votre produit Alienware Mobile
Branchez l’adaptateur secteur sur l’arrière de votre portable ÉTAPE 1.
AVERTISSEMENT : l’adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Toutefois, les connecteurs d’alimentation et les multiprises peuvent varier d’un pays à l’autre. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la multiprise ou la prise secteur peuvent provoquer un incendie ou endommager l’équipement.
REMARQUE : l’adaptateur secteur 240 W doit être branché sur le portable an
d’orir des performances de jeu optimales.
07
/
07
CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE PORTABLE
Appuyez sur le bouton d’alimentationÉTAPE 2.
Conguration de Windows VistaÉTAPE 3.
®
PRÉCAUTION : n’interrompez pas le processus de conguration du
système d’exploitation. Vous risqueriez de rendre le portable inutilisable.
Si vous avez commandé le système d’exploitation Windows Vista, votre portable est préconguré avec Windows Vista. Pour eectuer la conguration initiale de Windows Vista, suivez les instructions afchées à l’écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre jusqu’à 15 minutes. Les écrans vous font eectuer diverses opérations, notamment l’acceptation des accords de licence, la dénition de préférences et la conguration (optionnelle) d’une connexion Internet.
Connexion à Internet
Si vous ne congurez pas une connexion Internet pendant la conguration de Vista,
Cliquez sur 1. Démarrer (le logo de Windows Vista®) > Panneau de
conguration > Réseau et Internet.
Cliquez sur 2. Connecter à Internet. Suivez les instructions qui s’afchent. 3.
Pour obtenir plus d’aide et d’informations sur la création d’une nouvelle connexion Internet, cliquez sur Démarrer (logo de Windows Vista
®
) > Aide et support et
recherchez « connexion Internet ».
Connexion à un réseau domestique
Cliquez sur 1. Démarrer (le logo de Windows Vista®) > Panneau de
conguration > Réseau et Internet.
Cliquez sur 2. Connect to a network (Se connecter à un réseau) dans la zone Network and Sharing Center (Centre de réseaux et de partage).
Suivez les instructions qui s’afchent.3.
Pour obtenir plus d’aide et d’informations sur la mise en réseau, cliquez sur
Démarrer (le logo de Windows Vista
puis sélectionnez Mise en réseau à partir de la liste de rubriques d’aide.
®
) > Aide et support > Table des matières,
08
/
08

CHAPITRE 2 : SE FAMILIARISER AVEC VOTRE PORTABLE

CHAPITRE 2 : SE FAMILIARISER AVEC VOTRE
PORTABLE
CHAPITRE 2 : SE FAMILIARISER AVEC VOTRE PORTABLE
Ce chapitre fournit des informations sur votre nouveau portable an de vous aider à
vous familiariser avec ses diverses fonctions et pour le rendre opérationnel dès que possible.
09
/
09

Examen de votre portable

Avant d’utiliser votre portable, vous devez vous familiariser avec ses fonctions et
interfaces principales :
1
2
3
4
5
CHAPITRE 2 : SE FAMILIARISER AVEC VOTRE PORTABLE
10
11
1 microphone de matrice numérique
7 bande capacitive tactile
gauche 2 voyant d’activité de la webcam 8 côté droit du portable 3 Webcam 9 avant du portable
12
4 microphone de matrice numérique
droit 5 écran LCD bord-à-bord avec
10 repose-mains
11 côté gauche du portable webcam intégrée et microphone composite numérique
6 arrière du portable 12 clavier
6
7
9
8
010
/
010
CHAPITRE 2 : SE FAMILIARISER AVEC VOTRE PORTABLE

Vue frontale des caractéristiques

1 2 3
1 haut-parleur gauche 3 haut-parleur droit
2 IR consommateur en dessous

Vue arrière des fonctionnalités

1
1 connecteur d’adaptateur secteur
011
/
011
CHAPITRE 2 : SE FAMILIARISER AVEC VOTRE PORTABLE

Vue du côté gauche des caractéristiques

1 2 3 4 5 6 7 8
1 verrou Kensington 5 connecteur LAN RJ45 2 connecteur VGA 6 connecteurs USB (2) 3 connecteur de sortie HDMI 7 connecteur combiné USB/eSATA
avec fonction PowerShare USB
4 connecteur DisplayPort 8 connecteur IEEE 1394A

Vue du côté droit des caractéristiques

1 2 3 4 5 86 7
1 logement de carte ExpressCard 5 connecteur de sortie audio/
jack de casque (vert) pour haut­parleurs d’avant (gauche et droit)
2 lecteur optique 6 connecteur de sortie audio/jack
de casque (orange) pour haut­parleur de centre et caisson de basse
3 emplacement de carte de
support
4 connecteurs USB (2) 8 connecteur d’entrée audio/jack
7 connecteur de sortie audio
(noir) pour ambiophonie arrière (gauche et droite)
de microphone
012
/
012
CHAPITRE 2 : SE FAMILIARISER AVEC VOTRE PORTABLE

Vue frontale des caractéristiques

7 6
5
4
3
1 bouton d’alimentation 5 clavier
2 contrôles tactiles (9) 6 DEL d’état (3) 3 boutons de tablette tactile sur le
balancier (2)
4 tablette tactile
7 cache de la charnière

Vue de dessous des caractéristiques

1 2
1
2 3
4
1 couvercle du compartiment 3 jauge de batterie
2 dispositif d’extraction de la baie
de batterie
4 bloc batterie
013
/
013
CHAPITRE 2 : SE FAMILIARISER AVEC VOTRE PORTABLE

DEL d’état

Les trois DEL d’état se situent sur le côté gauche supérieur du clavier. Pour connaître l’emplacement exact, reportez-vous au schéma « Vue frontale des caractéristiques »
à la page 13.
DEL d’arrêt dél
La DEL s’allume lorsque l’option d’arrêt dél est activée.
DEL de FixMaj
La DEL s’allume lorsque le clavier est en mode FixMaj. En ce mode,
tous les caractères que vous saisissez sont en majuscules.
DEL VerrNum
La DEL s’allume lorsque le clavier est en mode VerrNum. En ce
mode, vous pouvez utiliser des claviers numériques intégrés.

Bouton d’alimentation

Ce bouton est programmable par l’utilisateur. Pour en savoir plus sur la façon de
programmer ce bouton, reportez-vous aux options d’alimentation dans le panneau de conguration du système d’exploitation Microsoft Windows.
Le bouton d’alimentation est situé au centre du cache de la charnière. Pour
connaître l’emplacement exact, reportez-vous au schéma « Vue frontale des caractéristiques » à la page 13.
La couleur de contour du AlienHead indique l’état de l’alimentation. Vous pouvez modier la couleur d’indication du statut d’alimentation par l’intermédiaire du
logiciel AlienFX®.
Adaptateur secteur en marche :
Bleu ou couleur CA personnalisée La batterie est complètement
chargée.
Bleu ou couleur CA personnalisée changeant en orange ou une couleur de batterie personnalisée
Bleu ou couleur CA personnalisée changeant en noir
Batterie en marche :
Orange ou couleur de batterie personnalisée
Orange ou couleur de batterie personnalisée changeant en noir
Orange clignotant ou couleur de batterie personnalisée
Le portable est éteint ou allumé et la batterie est en cours de chargement.
Le portable est en mode Veille.
La batterie est complètement chargée.
Le portable est en mode Veille.
Le niveau de charge de la batterie est faible.
REMARQUE : la couleur CA personnalisée ou les couleurs de batterie
personnalisées sont assignées par l’utilisateur en modes CA ou de batterie.
014
/
014
Pour en savoir plus sur les modes Mise en veille et Mise en veille prolongée,
reportez-vous aux options d’alimentation dans le panneau de conguration du
système d’exploitation Microsoft Windows.

Contrôles tactiles

Les contrôles tactiles se situent vers le haut du clavier. Pour connaître l’emplacement exact, reportez-vous au schéma « Vue frontale des caractéristiques » à la page 13. Pour activer le contrôle de votre choix, appuyez doucement dessus. Le contrôle s’éclairera temporairement pour conrmer votre sélection.
Éjecter Augmenter le volume
Rembobiner/Lire la piste précédente
Lecture/Pause
Avance rapide/Lire la piste suivante
Diminuer le volume
Contrôle sans l -
activer/désactiver les
communications sans l
(pour en savoir plus, reportez­vous à la section « Utilisation du contrôle sans l » à la page 26)
Alienware Command Center
(pour en savoir plus, reportez­vous à la section « Alienware Command Center » à la page 24)
Mode Stealth - passer au mode d’économie d’énergie
(pour en savoir plus, reportez­vous à la section « Mode Stealth » à la page 25)
CHAPITRE 2 : SE FAMILIARISER AVEC VOTRE PORTABLE

Touches de fonction

REMARQUE : selon la conguration du portable que vous avez acheté,
certaines touches de fonction peuvent ne pas fonctionner.
La touche <Fn> se situe près du coin inférieur gauche du clavier. Utilisez cette touche avec d’autres touches pour activer certaines fonctions prédénies. Pour activer ces fonctions, appuyez sur cette touche et maintenez-la <Fn> enfoncée
ainsi que la touche indiquée ci-dessous :
FI – Mode de suspension
Appuyez sur les touches <Fn><F1> pour passer au mode de
suspension. En mode de suspension, les écrans LCD et les
périphériques sélectionnés seront désactivés an de conserver
l’énergie.
F2 – Vérier l’état de la batterie et le niveau de charge de la
batterie
Appuyez sur les touches <Fn><F2> pour alterner entre les
fonctions Battery Status Meter (État de la batterie), Battery Charge Disable (Désactivation du niveau de charge de la batterie) et Battery Charge Enable (Activation du niveau de charge de la batterie).
F3 – Activer/Désactiver la fonction de sourdine
Appuyez sur les touches <Fn><F3> pour activer ou désactiver la
fonction de sourdine.
F4 – Augmenter la luminosité
Appuyez sur les touches <Fn><F4> pour augmenter la luminosité
de l’écran LCD.
015
/
015
CHAPITRE 2 : SE FAMILIARISER AVEC VOTRE PORTABLE
F5 – Diminuer la luminosité
Appuyez sur les touches <Fn><F5> pour diminuer la luminosité
de l’écran LCD.
F6 – Étendre le bureau
Appuyez sur les touches <Fn><F6> pour alterner simultanément
ou séparément entre les diverses options de moniteur externe.
F7 – Basculer entre les graphiques intégrés/discrets
Appuyez sur les touches <Fn><F7> pour alterner entre les graphiques intégrés et les graphiques discrets.
Les graphiques intégrés/binaires peuvent être utilisés pour réduire la consommation d’énergie de votre portable et prolonger la durée de vie de votre batterie, lorsque des performances graphiques élevées de votre GPU discret ne sont pas nécessaires.
Les graphiques discrets peuvent être utilisés lorsque des performances maximales sont nécessaires.
Le basculement entre les graphiques intégrés/binaires et les graphiques discrets peut exiger un redémarrage en
fonction de la conguration de votre système et le système
d’exploitation. En mode graphiques intégrés/binaires, la(les) carte(s) de graphiques discrets et les ventilateurs de refroidissement sont désactivés pour économiser de l’énergie. L’utilisation des périphériques de moniteur externe n’est pas prise en charge en mode graphiques intégrés/binaires.
F9 – Webcam activée/désactivée
Appuyez sur les touches <Fn><F9> pour activer ou désactiver le
module de webcam.
F10 – Microsoft Mobility Center (Centre de mobilité de Microsoft) activé/désactivé
Appuyez sur les touches <Fn><F10> pour lancer ou fermer
l’application Microsoft Mobility Center (Centre de mobilité de Microsoft).
F11 – AlienFX® activé/désactivé
Appuyez sur les touches <Fn><F11> pour désactiver ou activer
l’éclairage d’AlienFX.
F12 – Tablette tactile activée/désactivée
Appuyez sur les touches <Fn><F12> pour désactiver ou activer
la fonction de tablette tactile et l’éclairage autour de la tablette tactile. Lorsque la fonction de tablette tactile est désactivée, la tablette tactile peut toujours fonctionner temporairement pour trois à cinq secondes pendant que le système redémarre dans le système d’exploitation Windows® ou sort du mode Veille ou du mode Veille prolongée.
016
/
016

Bloc batterie

Votre portable est équipé d’un bloc batterie Li-ion haute énergie rechargeable. La
durée de vie de la batterie varie selon la conguration, le modèle, les applications
installées, les paramètres de gestion de l’alimentation et les fonctions utilisées par le client. Comme avec toutes les batteries, la capacité maximale de celle-ci
diminuera au l du temps et de l’usage.
Les DEL de jauge de batterie sur le bloc batterie indique le niveau de charge de la
batterie. Lorsque vous appuyez sur la jauge de batterie une seule fois, les DEL de
niveau de charge s’allument. Chacune des cinq DEL représente environ 20 % pour cent de la charge totale de la batterie. Par exemple, si 4 DEL s’allument, le niveau de charge restant de la batterie est de 80 % et si aucune DEL ne s’allume, la batterie n’a plus de charge.
Recharger le bloc batterie
Votre portable prend en charge à la fois la recharge en ligne et la recharge hors
ligne. Procédez aux étapes suivantes pour recharger la batterie :
Assurez-vous que le bloc batterie est installé dans le portable.• Connectez l’adaptateur secteur au portable et à une prise secteur.
La DEL de bouton d’alimentation est disponible pour indiquer l’état de l’alimentation
et de la batterie. Pour en savoir plus sur la DEL de bouton d’alimentation, reportez­vous à la section « Bouton d’alimentation » à la page 14. Lorsque le portable est
éteint, une batterie Li-ion épuisée prend trois heures pour se recharger.
CHAPITRE 2 : SE FAMILIARISER AVEC VOTRE PORTABLE
Procédez aux étapes suivantes pour retirer le bloc batterie.
Éteignez le portable.1. Placez-le à l’envers.2. Mettez le loquet de la batterie en position déverrouillée, tel qu’illustré.3.
Le bloc batterie s’ouvre.4.
Retirez le bloc batterie.5.
Procédez aux étapes suivantes pour remplacer le bloc batterie.
Alignez les trois languettes du bloc batterie avec la baie de batterie.1.
Faites glisser le bloc batterie dans la baie jusqu’à ce qu’il se mette en place 2. avec un déclic.
4
3
2
1
Retrait et remplacement du bloc batterie
Le bloc batterie peut être facilement retiré et remplacé. Assurez-vous que le
portable est complètement éteint avant de remplacer le bloc batterie.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager l’ordinateur portable, n’utilisez que la batterie conçue pour ce portable Alienware. N’utilisez pas de batteries conçues pour d’autres ordinateurs Alienware ou Dell.
1 baie de batterie 3 languettes de bloc batterie (3)
2 dispositif d’extraction de la
4 bloc batterie
baie de batterie
017
/
017
Entretien de la batterie
Pour maintenir la capacité maximale du bloc batterie, vous devez parfois épuiser la
batterie du portable au complet avant de le recharger.
Pour eectuer un épuisement complet de la batterie, débranchez l’adaptateur secteur et laissez le portable utiliser l’alimentation restante de la batterie. Pour accélérer le processus, utilisez le disque dur autant que possible et assurez-vous
que la LCD est la plus brillante. Lorsque la batterie est épuisée ou complètement
déchargée, attendez que le portable refroidisse (particulièrement la batterie). La température devrait être entre 15° et 25° C (59° à 77° F). Ensuite, branchez
l’adaptateur secteur pour recharger la batterie.
Questions et réponses
Q : Je sens une faible chaleur à côté du bloc batterie. Est-ce c’est normal ?
R : La batterie génère de la chaleur pendant la recharge et la décharge. Un circuit
de protection, à l’intérieur du portable, empêche la surchaue. Vous ne devez pas
vous inquiéter.
Q : L’autonomie de ma batterie n’est pas aussi longue que prévue. Pourquoi ?
R : La batterie est sensible à la chaleur et ne peut être chargée au maximum que si
la batterie et sa température ambiante demeurent entre 15° et 25° C (59° à 77° F).
Plus la température varie d’écart pendant la recharge, moins de chance il y a que la batterie soit complètement chargée. Pour recharger le bloc batterie à pleine capacité, les utilisateurs doivent refroidir l’unité en débranchant l’adaptateur de
secteur. Attendez jusqu’à ce qu’il se refroidisse. Ensuite, branchez l’adaptateur
secteur pour recommencer la recharge.
CHAPITRE 2 : SE FAMILIARISER AVEC VOTRE PORTABLE
Q : Je n’ai pas utilisé ma batterie de rechange depuis quelques jours. Même si elle été complètement chargée, il ne reste pas autant d’énergie que celle nouvellement chargée. Pourquoi ?
R : Les batteries eectueront une autodécharge (1% par jour pour les batteries Li-ion) lorsqu’elles ne sont pas en cours de recharge. Pour s’assurer que le bloc
batterie est complètement chargé, rechargez-le avant de l’utiliser. Conservez toujours la batterie à l’intérieur du portable et assurez-vous que l’adaptateur
secteur est branché autant que possible.
Q : Il y a plusieurs mois que je n’ai pas utilisé ma batterie de rechange. J’ai des problèmes à la recharger.
R : Si le bloc batterie est laissé dans une période prolongée d’autodécharge, disons plus de trois mois, le niveau d’énergie de la batterie sera trop bas et elle doit être pré-chargée (pour faire monter le niveau de tension de la batterie) avant qu’elle reprenne automatiquement (pour les batteries Li-ion uniquement) la charge rapide normale. La précharge prend environ 30 minutes. Une charge rapide prend environ 2 à 3 heures.
018
/
018
CHAPITRE 2 : SE FAMILIARISER AVEC VOTRE PORTABLE

Gestion de l’alimentation

Comprendre la consommation d’énergie
Pour pouvoir utiliser pleinement l’alimentation de vos blocs batterie, il vous est conseillé de prendre le temps de comprendre le concept de gestion d’énergie de votre système d’exploitation.
Sous les systèmes d’exploitation Windows®, vous pouvez vous référer aux Options d’alimentation dans le panneau de conguration selon la version du système d’exploitation Windows® utilisé par le portable. Vous pouvez choisir parmi trois modes de gestion de l’alimentation dans les options d’alimentation de Windows Vista® :
Balanced (Équilibrée) Power saver (Économies d’énergie) High performance (Performances élevées)
Personnaliser les paramètres d’alimentation de votre portable :
Cliquez sur 1. Démarrer (le logo de Windows Vista®) > Panneau de
conguration.
Cliquez sur 2. Afchage classique depuis le panneau des tâches. Double-cliquez sur l’icône 3. Options d’alimentation. Sélectionnez un mode de gestion de l’alimentation parmi les options 4.
afchées. Pour personnaliser les paramètres spéciques, cliquez sur Modier
les paramètres du mode en-dessous du mode de gestion d’alimentation sélectionné.
Réduire la consommation d’énergie
Bien que votre portable (et le système d’exploitation) soit capable de conserver
l’énergie, vous pouvez prendre certaines mesures pour réduire la consommation
d’énergie :
Utilisez le courant alternatif autant que possible.• Diminuez l’intensité du rétro-éclairage LCD. L’utilisation d’un écran très
brillant requiert plus d’énergie.
Utilisez les touches <Fn><F7> pour basculer entre le mode graphiques • discrets et le mode graphiques intégrés. Vous devez peut-être redémarrer l’ordinateur pour basculer le mode. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Comportement des graphiques hybrides et des graphiques intégrés » à la page 31.
Basculez au mode Stealth pour alterner entre le mode graphiques discrets et
le mode graphiques intégrés/binaires et pour activer des économies d’énergie
supplémentaires an de prolonger la durée de vie de la batterie et réduire
la consommation d’énergie. Basculer au mode Stealth peut nécessiter un
redémarrage selon la conguration du système et le système d’exploitation.
REMARQUE : le bloc batterie devrait être verrouillé dans le compartiment de la batterie en tout temps.
019
/
019

CHAPITRE 3 : CONNEXION DES PÉRIPHÉRIQUES

CHAPITRE 3 : CONNEXION DES
PÉRIPHÉRIQUES
CHAPITRE 3 : CONNEXION DES PÉRIPHÉRIQUES
Cette section fournit des informations sur le branchement des périphériques
optionnels à votre portable an d’améliorer les qualités audio, vidéo et
numériques.
020
/
020

Branchement des moniteurs externes

Si vous souhaitez bénécier de votre environnement informatique sur un plus grand écran ou encore, étendre votre bureau, vous pouvez connecter un écran
externe comme un moniteur autonome, une TV LCD ou un projecteur.
REMARQUE : les connexions de moniteur externe sur votre portable Alienware sont connectées à votre(vos) carte(s) graphique(s) discrète(s).
Lorsque vous souhaitez utiliser un périphérique de moniteur externe, désactivez les graphiques intégrés (<Fn><F7>). Cela permettra d’activer les
graphiques discrets sur votre ordinateur et les interfaces de l’écran externe.
Branchement d’un moniteur
Pour une meilleure qualité d’image, utilisez le connecteur DisplayPort ou HDMI sur
votre écran numérique. Si votre écran ne dispose pas d’un connecteur DisplayPort
ou HDMI, vous pouvez le connecter à l’aide d’un câble VGA par l’intermédiaire du
connecteur VGA 15 broches du portable ou d’un câble DVI par l’intermédiaire d’un
adaptateur DisplayPort-à-DVI. Vous pouvez acheter cet adaptateur chez Alienware,
Dell ou d’autres détaillants électroniques.
Éteignez votre portable.1. Éteignez l’écran numérique et débranchez-le du bloc d’alimentation.2. Branchez une extrémité du câble de l’écran sur le connecteur DisplayPort, 3.
HDMI ou VGA de votre portable Alienware.
Branchez l’autre extrémité du câble sur le même connecteur de votre écran.4. Si vous utilisez un adaptateur DisplayPort-à-DVI, branchez tout d’abord 5.
celui-ci sur le connecteur DisplayPort de votre portable Alienware et ensuite
branchez un câble DVI sur le connecteur DVI de l’adaptateur et serrez les vis moletées. Branchez l’autre extrémité du câble DVI sur le connecteur DVI de
votre écran.
CHAPITRE 3 : CONNEXION DES PÉRIPHÉRIQUES
Au besoin, branchez l’une des extrémités du cordon d’alimentation sur le 6. connecteur d’alimentation de l’écran.
Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une multiprise trois 7.
broches mise à la terre ou sur une prise murale. Allumez votre portable, puis allumez votre moniteur.8.
Étendre le bureau
Lorsque le moniteur externe est branché, cliquez à droite sur le bureau et 1. sélectionnez Personalize (Personnaliser).
Sélectionnez l’option 2. Connect to a projector or other external display
(Connecter à un vidéoprojecteur ou un autre moniteur externe) dans la partie supérieure gauche de l’écran.
Cliquez sur 3. Connect Display (Brancher le moniteur). Sélectionnez l’une des options suivantes qui apparaissent à l’écran :4.
Duplicate my display on all displays (mirrored) (Dupliquer mon écran sur tous les écrans (mettre en miroir))
Show dierent parts of my desktop on each display (extended) (Afcher les diérentes parties de mon bureau sur chaque écran (étendu))
Show my desktop on the external display only (Afcher mon bureau sur
l’écran externe seulement)
Cliquez sur 5. Apply (Appliquer) pour appliquer les modications, puis cliquez sur OK pour quitter le panneau de conguration des paramètres d’afchage.
REMARQUE : si vous utilisez des graphiques NVIDIA lorsque le SLI est activé,
un seul écran peut être activé à la fois.
021
/
021
Branchement des haut-parleurs externes
Votre portable Alienware dispose de trois connecteurs de sortie audio et d’un
connecteur d’entrée audio. Les connecteurs de sortie audio orent un son de qualité et prennent en charge l’ambiophonie 5.1. Vous pouvez brancher le connecteur d’entrée audio à une chaîne stéréo domestique ou à un système de haut-parleurs
pour une expérience de jeu et de multimédia rehaussée.
Deux types de connecteurs audio :
1
CHAPITRE 3 : CONNEXION DES PÉRIPHÉRIQUES
2
1
2
1 connecteur de sortie audio/
jack de casque (vert) pour haut­parleurs d’avant (gauche et droit)
2 connecteur de sortie audio/jack
de casque (orange) pour haut­parleur de centre et caisson de basse
3 4
3 connecteur de sortie audio
(noir) pour ambiophonie arrière (gauche et droite)
4 connecteur d’entrée audio/jack
de microphone
1 jack de stéréo : le jack de votre
casque devrait disposer de ce type de connecteur
2 jack mono : votre microphone
devrait disposer de ce type de connecteur
022
/
022
CHAPITRE 3 : CONNEXION DES PÉRIPHÉRIQUES

Connexion d’une imprimante

Connexion d’une imprimante Plug-and-Play
Si votre imprimante prend en charge le Plug-and-Play, Windows Vista la détectera et tentera de l’installer automatiquement. Dans certains cas, Windows peut nécessiter un pilote pour installer l’imprimante. Ce pilote se trouve sur le CD du logiciel inclus avec l’imprimante.
Branchez le câble USB de l’imprimante sur un connecteur USB disponible 1. situé sur les côtés du portable.
Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante sur une multiprise trois 2. broches mise à la terre, un onduleur ou une prise murale.
Allumez l’imprimante et Windows Vista la détectera et installera le pilote 3. approprié automatiquement.
Connexion d’une imprimante non Plug-and-Play
Cliquez sur le bouton 1. Démarrer (le logo de Windows). Cliquez sur 2. Panneau de conguration. Cliquez sur 3. Matériel et audio. Cliquez sur 4. Ajouter une imprimante et suivez les instructions qui s’afchent.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre imprimante.

Connexion des périphériques USB

Branchez le périphérique USB sur un connecteur USB disponible sur votre
portable. Windows Vista le détectera et tentera d’installer le pilote approprié automatiquement. Dans certains cas, Windows peut nécessiter un pilote. Ce pilote se trouve sur le CD du logiciel inclus avec le périphérique.
Si votre clavier ou votre souris utilise une connexion USB, insérez son connecteur
USB dans un connecteur USB disponible sur le portable. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la documentation de votre périphérique.
Le connecteur combiné USB/eSATA muni de la fonction PowerShare USB peut se connecter aux périphériques compatibles eSATA et aux périphériques USB. Ce connecteur peut être utilisé également pour charger des périphériques USB lorsque l’ordinateur est allumé/éteint ou en mode Veille.
La fonction PowerShare USB est activée dans la conguration BIOS par défaut. Lorsque le portable est en mode batterie, vous pouvez désactiver la fonction dans le menu Advanced (Avancé) dans le BIOS (pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Entrée dans la conguration du système » à la page 28).
REMARQUE : la fonction PowerShare USB sera désactivée automatiquement lorsqu’il ne reste que 10 % de la durée de vie de la batterie.

Connexion des périphériques FireWire (IEEE 1394)

Branchez le périphérique FireWire sur un connecteur FireWire sur votre
portable. Windows Vista le détectera et tentera d’installer le pilote approprié automatiquement. Dans certains cas, Windows peut nécessiter un pilote. Ce pilote se trouve sur le CD du logiciel inclus avec le périphérique.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre
périphérique.
023
/
023

CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE PORTABLE

CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE
PORTABLE
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE PORTABLE

Alienware Command Center

Alienware® Command Center est un panneau de conguration continuellement évolutif vous donnant accès aux logiciels exclusifs d’Alienware. Lorsqu’Alienware lance de nouveaux programmes, ils sont téléchargés directement dans le Command Center (centre de commande) vous permettant de créer une bibliothèque d’outils
de gestion de système, d’optimisation et de personnalisation. Vous pouvez
accéder à l’Alienware Command Center en appuyant doucement sur le contrôle tactile qui se trouve vers le haut du clavier. Le contrôle s’éclairera temporairement
pour conrmer votre sélection. Pour connaître l’emplacement exact du contrôle, reportez-vous au schéma « Fonctions de la vue de dessus » à la page 13.
024
/
024
Loading...
+ 56 hidden pages