Alecto DVC600IP User guide

Page 1
Gebruiksaanwijzing
Mode D’Emploi
Gebrauchsanleitung
User manual
DVC600IP
Wi video deurbel Sonnette vidéo Wifi
WLAN-VideoTürklingel
Page 2
3
6
2
OVERZICHT.
1
4
5
7 8
1. Lens
2. PIR
3. microfoon
4. Drukknop
5. indicatie en verlichtings­LED
6. luidspreker
7. voedingaansluiting lader
8. schroefgat voor borging
9. microfoon
10. indicatie-LED
11. USB connector voor voedingsadapter 5V/1A
12. SD- kaartslot
13. Pairing-toets
14. luidspreker
15. reset-toets
16. muurplaat
17. borgingsschroef
9
10
11
-2-
12
13
14
15
16
17
Page 3
INSTALLATIE.
Plaats eventueel een sd-kaart (niet meegeleverd (gebruik Kingston of transcend)) in het sd-kaartslot van de binnenunit.
(Let op: SD kaart is nodig voor rmware update)
POWER
Sluit daarna de binnenunit aan op een universele usb-adapter door de USB-plug in deze adap­ter of aansluitbus te steken. Zorg dat de QR-code gescand kan worden door de smartphone.
Verwijder het afdekrubber aan de onderkant van de deurca­mera en laad de batterij van de deurcamera mbv micro usb kabel.
Pairing
Power
ON OFF
Monteer de muurplaat op een geschikt plek bij de deur, zodat de camera erin geplaatst kan worden.
Voor het denief plaatsen van
de camera dient deze eerst te worden aangemeld op de bin­nenunit.
Zie Quick Starters Guide voor aanmelden van
de camera op de app. en router.
-3-
Page 4
CAMERA AANMELDEN OP BINNEN-UNIT
Power
ON OFF
Pairing
Power
ON OFF
Pairing
Power
ON OFF
Pairing
(PAIRING).
Eerst de camera opladen.
Binnen-unit aansluiten op een USB-adapter.
Aan/uitzetten
druk 1 sec. voor aan
druk 3 sec. voor uit
3 sec op pairing drukken
om te koppelen.
LED gaat knipperen
Eerst aanzetten
dan 3 sec op pairing drukken.
LED gaat knipperen
-4-
Page 5
3
6
2
VUE D’ENSEMBLE.
1. Lens
2. PIR
3. microphone
1
4
4. bouton-poussoir
5. LED d’indication et d’éclairage
6. haut-parleur
7. chargeur de connexion
8. trou de vis pour la xation
9. microphone
10. Indication par LED
11. Connecteur USB pour
5
adaptateur électrique 5V/1A
12. Fente pour carte SD
13. clé de couplage
14. haut-parleur
15. Bouton de réinitialisation
16. plaque murale
17. vis de blocage
7 8
9
10
11
-5-
12
13
14
15
16
17
Page 6
POWER
INSTALLATION.
Placez eventuellement une carte SD (non fourni (utilisez Kingston ou Transcend) dans la fente pour carte SD.
(Remarque : la carte SD est nécessaire pour mise à jour du microprogramme)
Ensuite, connectez l’unité intéri­eure à un adaptateur usb uni­versel par en branchant la prise USB dans cette adaptateur ou prise. Assurez-vous que que le code QR peut être scanné par le smartphone.
Enlevez le couvercle en caout­chouc de le bas de la caméra de la porte et chargez la batterie du caméra de porte utilisant le cable micro usb.
Pairing
Montez la plaque murale sur un
Power
ON OFF
endroit approprié à la porte an
que la caméra peut y être placé.
Pour le placement dénitif de la
caméra doit d’abord sont con­nectés à l’unité intérieure.
Voir le Guide de démarrage rapide pour l’enregis-
trement de la caméra à l’application et au routeur.
-6-
Page 7
COUPLAGE DE LA CAMÉRA AVEC L’UNITÉ
Power
ON OFF
Pairing
Power
ON OFF
Pairing
Power
ON OFF
Pairing
INTÉRIEURE (PAIRING).
Premièrement, chargez la caméra
Connectez l’unité intérieure à un adaptateur
USB.
Mise en marche/arrêt
Pressez 1 seconde pour l’allumer
Pressez 3 secondes pour l’arrêter
Appuyez sur la clé de coupla-
ge pendant 3 secondes.
La LED commence à
clignoter
Premièrement l’allumer.
Puis appuyez la clé de couplage pen-
dant 3 secondes. La LED commence à
clignoter
-7-
Page 8
3
6
2
ÜBERSICHT.
1
4
5
7 8
1. Linse
2. PIR
3. Mikrofon
4. Drucktaste
5. Anzeige- und Beleucht­ungs-LED
6. Lautsprecher
7. Netzanschluss Ladegerät
8. Schraubenloch zur Befes­tigung
9. Mikrofon
10. LED-Anzeige
11. USB-Anschluss für Stromversorgung Adapter 5V/1A
12. SD-Kartenschlitz
13. Pairing-Taste
14. Lautsprecher
15. Reset-Taste
16. Wandplatte
17. Sicherungsschraube
9
10
11
-8-
12
13
14
15
16
17
Page 9
POWER
INSTALLATION.
Falls erforderlich, legen Sie eine SD-Karte (nicht mitgeliefert (verwenden Sie Kingston oder Transcend)) in den SD-Karten­schlitz der Inneneinheit ein.
(Hinweis: die SD-Karte ist für Firmware-Aktualisierung erfor­derlich)
Schließen Sie danach die Innen­einheit an einen universellen USB-Adapter, indem Sie den USB-Stecker in diesen Adapter oder Steckdose stecken. Stellen Sie sicher, dass der QR-Code noch mit dem Smartphone ge­scannt werden kann.
Entfernen Sie die Gummiklappe auf der Unterseite der Türka­mera und laden Sie die Batterie der Türkamera mit einem Mikro­USB-Kabel auf.
Pairing
Power
ON OFF
Montieren Sie die Wandplatte an einer geeigneten Stelle bei der Tür, so dass die Kamera kann darauf platziert werden.
Bevor Sie die Kamera befesti­gen, muss die Kamera zuerst auf der Inneneinheit angemeldet werden.
Siehe Kurzanleitung für die Koppelung der
Kamera mit App und Router.
-9-
Page 10
KAMERA MIT INNENEINHEIT VERBINDEN
Power
ON OFF
Pairing
Power
ON OFF
Pairing
Power
ON OFF
Pairing
(PAIRING).
Laden Sie zuerst die Kamera auf
Schließen Sie die Inneneinheit an einen
USB-Adapter an.
Ein-/Ausschalten
Ein: 1 Sekunde eindrücken
Aus: 3 Sekunden eindrücken
Drücken Sie 3 s auf
Pairing, um zu verbin-
den. Das LED beginnt zu
blinken
Zuerst einschalten und drücken Sie dann 3 s auf
Pairing. Das LED beginnt zu
blinken.
-10-
Page 11
3
6
2
OVERVIEW.
1
4
5
7 8
1. lens
2. PIR
3. microphone
4. push button
5. indication and lighting LED
6. speaker
7. power connection charger
8. screw hole for securing
9. microphone
10. LED indication
11. USB connector for power adapter 5V/1A
12. SD card slot
13. pairing key
14. speaker
15. reset key
16. wall plate
17. locking screw
9
10
11
-11-
12
13
14
15
16
17
Page 12
INSTALLATION.
If necessary, insert an SD card (not supplied (use Kingston or transcend)) into the SD card slot of the indoor unit.
(Note: SD card is required for rmware update)
POWER
Then connect the indoor unit to a universal usb adapter by plugging the USB plug into this adapter or socket. Make sure that the QR code can be scanned by the smart phone.
Remove the rubber cover on the underside of the door camera and charge the battery of the door camera using micro usb cable.
Pairing
Mount the wall plate in a suitable
Power
ON OFF
place near the door so that the camera can be placed in it.
The camera must rst be paired to the indoor unit for denite
mounting.
See Quick Starters Guide for registering the
camera to the app. and router.
-12-
Page 13
PAIRING CAMERA WITH INDOOR UNIT
Power
ON OFF
Pairing
Power
ON OFF
Pairing
Power
ON OFF
Pairing
(PAIRING).
Charging camera rst.
Connect the indoor unit to a USB adapter.
Power on/o
1 sec push for on
3 sec push for o
press pairing for 3
seconds.
LED starts ashing
Power on rst
and then press pairing for 3 sec.
LED starts ashing
-13-
Page 14
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Hierbij verklaar ik, Hesdo, dat het type radioapparatuur Alecto DVC600IP conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://DOC.hesdo.com/DVC600IP-DOC.pdf Frequentie : 2407 – 2475 MHz Maximum Vermogen : < 20 dBm
DECLARATION DE CONFORMITE
Le soussigné, Hesdo, déclare que l’équipement radioélec­trique du type Alecto DVC600IP est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://DOC.hesdo.com/DVC600IP-DOC.pdf Fréquence : 2407 – 2475 MHz Puissance maximale : < 20 dBm
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Hesdo, dass der Funkanlagentyp Alecto DVC600IP der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://DOC.hesdo.com/DVC600IP-DOC.pdf Frequenz : 2407 – 2475 MHz Maximale Leistung : < 20 dBm
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hesdo declares that the radio equipment type Alecto DVC600IP is in compliance with directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://DOC.hesdo.com/DVC600IP-DOC.pdf Frequentie : 2407 – 2475 MHz Maximum Vermogen : < 20 dBm
-14-
Page 15
TECHNICAL SPECIFICATIONS.
Image Sensor :High Denition Color CMOS Sensor
Display Resolution :1280 x 720 (2 Mega pixels) Lens :4.1mm Glass Lens Mini. Illumination :0 Lux (With IR Illuminator) Viewing Angle :120° (Horizontal), 75° (Vertical) Input Built-in :microphone Output Built-in :speaker Audio Compressioin :PCM Image Compression :H.264 Image Frame Rate :15fps maxmium, downward adjustable Resolution :1080P (1920x1080), 720P(1280 x 720), VGA(640 x 480) Flip Mirror Images :not supported Supported Protocol :TCP/IP,UDP, HTTP, HTTPS, SMTP, WPA/WPA2 Wireless Standard :IEEE 802.11b/g/n Frequentie range :WiFi(H20): 2412-2472 MHz WiFi(H40): 2422-2462 MHz Transmitted power :WiFi 18 dBm EIRP Date Rate 802.11b :11Mbps (max), 80211g: 54Mbps (max.),
802.11n: 150Mbps (max.) Wireless Securtiy :WEP & WPA WPA2 Encryption Pan/tilt Angle :not supported Infrared Light :No IR LEDs, White LED with color night visibility upt to 3 meters @ 1 Lux Anbient light. PIR Motion Sensor : Built-in Motion detection range : Max. 5 Meter (Pir Motion Sensor) Alarm Input / Output :Not supported Built-in Siren/Chime : Built-in Chime (On Wireless Hub) TF/SD card :External up to 128GB (On Wireless Hub) Power Supply :DC 5 V/1.0A (adapter)(excl.) Power Consumption :5 Watts (Max.) Operate Temper. :-10°C ~ 50°C (14°F ~ 122°F) Operating Humidity :20% ~ 85% non-condensing Storage Temper. :-20°C ~ 60°C (-4°F ~ 140°F) Operating Humidity :0% ~ 90% non-condensing
Certication :CE, FCC, RoHS, (DOC), IP55
-15-
Page 16
Service
Service Help
WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
Help
WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
V1.0
Loading...