ALCATEL Versatis XL350 Voice DUO User Manual [fr]

Dans le cadre de notre engagement pour la préservation et le respect de l’environnement, nous incluons dans nos emballages des mini-guides. Vous trouverez la notice complète ainsi qu’une aide en ligne sur notre site internet.
www.atlinks.com
Les touches du combiné
- En veille : accès au menu
- En communication : accès à l’intercom, au répertoire, à la liste Bis, au journal des appels*
- Décrocher
- Flash (accès aux services opérateur)*
- Raccrocher
- Appui long : éteindre / allumer le combiné
- Revenir au choix précédent dans les menus
- Corriger/effacer un caractère
- Activer le mode Secret (coupure du micro)
- Appeler un autre combiné interne
- Appui long : verrouillage/déverrouillage clavier
- En communication : conférence à trois
En veille : coupure sonnerie (appui long) Mains-libres Expérience sonore : en communication permet de
sélectionner "NATUREL", "CHALEUREUX" ou "CRISTALLIN"
Accès au répertoire Audio boost
Navigateur
Dans le menu : navigation En veille :
- Appui vers le bas : accès à la liste des numéros composés
- Appui vers le haut : accès à la liste des appels reçus* Lors d'un appel :
- Appui vers le haut : augmenter le volume sonore de l'écouteur, du mains-libres et de la sonnerie
- Appui vers le bas : diminuer le volume sonore de l'écouteur, du mains-libres et de la sonnerie
Afficheur et icônes associées
Fixe : bonne qualité de réception Clignotant : mauvaise qualité de réception Absent : hors portée (rapprochez-vous de la base)
Fixe : nouveau(x) appel(s) reçu(s)* Nouveau(x) message(s) sur la messagerie opérateur* Alarme programmée Niveau de charge de la batterie
correct, à recharger
Fixe : communication en cours Clignotant : arrivée d’un appel extérieur
Mains-libres activé Audio boost activé Clavier verrouillé
Sonnerie coupée Fixe : appel interne en cours
Clignotant : arrivée d’un appel interne
Fixe : répondeur en service. Clignotant : présence de message(s) sur le répondeur
Le témoin lumineux du combiné
Clignotant rapide : - appel entrant
- recherche de combiné
Clignotant lent : message(s) vocal(aux) sur le répondeur
Les témoins lumineux et touche de la base
Fixe : câble d’alimentation secteur raccordé Clignotant (vert) :
- communication en cours
- arrivée d'un appel
- association de combiné Fixe (rouge) :
- combiné en charge sur la base Éteint :
- absence de combiné sur la base
- Appui court : recherche de combiné
- Appui long : association de combiné supplémentaire
Compteur de messages
Fixe : répondeur éteint Clignotement en alternance : répondeur éteint mais
et présence de nouveau(x) message(s)
Clignotant : mémoire pleine Clignotant : consultation du menu répondeur via le combiné
à
Indique le niveau du volume sonore
1. PREMIÈRE UTILISATION
1.1 INSTALLER LA BASE
1.1.1 Précautions d’emploi
La qualité de vos communications dépend de la position de la base, du combiné et de l’environnement. Le téléphone Versatis XL 350 Voice doit être placé à l’écart de toute zone de chaleur excessive (radiateur, soleil...) et protégé des vibrations et de la poussière. Attention, ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l’eau ou d’autres liquides ou aérosols. Pour limiter les risques d’interférences et favoriser la qualité de réception, éviter en particulier d’installer la base à proximité immédiate d’une fenêtre, d’une masse métallique, d’une surface en béton armé, d’une télévision, d’une chaîne Hi-Fi, d’une lampe halogène, d’un tube fluorescent, d’une centrale d’alarme, d’un four à micro-ondes, de plaques chauffantes halogènes, d’un ordinateur, etc.
Pour nettoyer le téléphone Versatis XL 350 Voice, utiliser un chiffon antistatique légèrement humecté d’eau.
Ce téléphone nécessite une alimentation électrique pour fonctionner.
Note d’information :
Votre téléphone Versatis XL 350 Voice est un équipement agréé à la norme DECT™*. Il est destiné à émettre et recevoir des communications téléphoniques et à être raccordé au réseau de télécommunications public français.
1.1.2 Raccorder la base
Connecter le cordon téléphonique et l’alimentation électrique
comme indiqué sous la base.
Connecter le conjoncteur téléphonique à la prise téléphonique
murale.
Connecter le cordon secteur à une prise électrique 230 V / 50 Hz.
4
Le témoin lumineux sur la base s’allume .
1.1.3 Raccorder le(s) chargeur(s) du Versatis XL 350 Voice­duo/trio
Brancher le connecteur de l'alimentation électrique au
connecteur du chargeur.
Connecter l’adaptateur secteur à une prise électrique 230 V /
50 Hz.
1.2 INSTALLER LE COMBINÉ
1.2.1 Mise en place des batteries et première charge
Lorsque la base est raccordée, ouvrir le compartiment arrière du combiné et faire glisser la trappe batterie.
Insérer les batteries dans le compartiment du combiné et refermer.
Poser le combiné sur la base. Le voyant lumineux rouge
de la base s’allume et un bip est émis.
4
L’icône de charge de batterie du combiné s’anime.
Avant la première utilisation, nous vous conseillons de laisser le combiné en charge sur la base pendant 24 heures, afin d’optimiser les performances et la durée de vie des batteries.
Vérifier que le symbole de portée est bien affiché en fixe. Si le symbole est absent, réassociez votre combiné comme indiqué au chapitre 7.
Prendre la ligne . La tonalité confirme que votre téléphone Versatis XL 350 Voice
fonctionne (en cas de problème, voir chapitre 9).
2. TÉLÉPHONER
2.1 NUMÉROTATION DIRECTE
Appuyer sur la touche pour prendre la ligne.Composer le numéro à appeler.Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur .
2.2 PRÉ-NUMÉROTATION
Avec la pré-numérotation vous pouvez entrer et modifier un numéro avant de lancer l’appel.
Composer un numéro (20 chiffres au maximum).Pour modifier le numéro si nécessaire, appuyer sur .Appuyer sur pour lancer l’appel. Appuyer sur pour raccrocher en fin de communication.
2.3 RAPPELER L’UN DES DERNIERS NUMÉROS COMPOSÉS (BIS)
Les 10 derniers numéros composés sur votre téléphone Versatis XL 350 Voice sont mémorisés dans la liste des appels composés.
Les noms des correspondants apparaissent s'ils sont mémorisés dans le répertoire. Sinon, seul le numéro appelé est affiché.
Pour rappeler un correspondant :
Presser le bas du navigateur .
4
Le dernier numéro composé apparaît à l'écran.
Faire défiler les noms ou numéros à l'aide du navigateur.Pour lancer l'appel, appuyer sur la touche lorsque vous
êtes sur le numéro ou le nom souhaité.
2.4 UTILISER LE MODE MAINS-LIBRES
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche pour passer en mode mains-libres.
4
L'icône s'affiche à l'écran.
Pour supprimer le mode mains-libres en cours de
conversation, appuyer sur .
Pour régler le volume du mains-libres, utiliser le navigateur
pour l'augmenter ou le diminuer.
3. LE RÉPONDEUR
L'accès au répondeur se fait par les touches situées sur la base ou par le combiné. L'écoute des messages se fait par le haut­parleur de cette base ainsi que par le combiné.
Les fonctions du répondeur :
- 15 minutes d'enregistrement environ*
- Filtrage d'appel
- 2 modes : Répondeur-enregistreur / Répondeur simple
- 2 annonces personnalisables (1 Répondeur-enregistreur, 1 Répondeur simple)
- 2 annonces pré-enregistrées (1 Répondeur-enregistreur, 1 Répondeur simple)
- Guide vocal
- Interrogation et commandes du répondeur à distance
- Enregistrement de mémo
3.1 MISE EN MARCHE / ARRÊT DU RÉPONDEUR
A partir de la base
Appuyer sur la touche pour mettre en marche ou éteindre
le répondeur.
4
Un message vocal confirme votre choix : "Répondeur éteint" ou "Répondeur en service".
Par défaut, le répondeur est en service et en mode Répondeur­enregistreur. Une annonce pré-enregistrée sera diffusée à vos correspondants, les invitant à laisser un message.
Pour personnaliser votre annonce, reportez-vous au chapitre 3.3 "Enregistrer votre propre annonce".
Même si le répondeur est éteint, vous pouvez entrer en relation avec le guide vocal après 10 sonneries, permettant ainsi l'activation et le réglage à distance du répondeur (voir chapitre 3.4 "Interrogation et commandes à distance" du guide d’utilisation).
A partir du combiné
Entrer dans le menu en appuyant sur .Sélectionner "REPONDEUR" et valider avec .Sélectionner "REP. ON/OFF" et valider avec .Sélectionner "ACTIVE" (pour activer) ou "DESACTIVE" (pour
désactiver) et valider avec .
3.2 SÉLECTIONNER LE MODE "RÉPONDEUR-
ENREGISTREUR" OU "RÉPONDEUR SIMPLE"
Le mode Répondeur-enregistreur permet à vos correspondants de laisser un message, le mode Répondeur simple les informe de votre absence mais sans possibilité de déposer un message. En cas de mémoire saturée (trop de messages), le mode Répondeur simple est automatiquement activé.
Sur le combiné
Entrer dans le menu en appuyant sur .Sélectionner "REPONDEUR" et valider avec .Sélectionner "REGLAGES REP" et valider avec .Sélectionner "MODE REP." et valider avec .Sélectionner "REP. ENREG." ou "REP. SEUL" et valider avec
.
3.3 ENREGISTRER VOTRE PROPRE ANNONCE
Sur le combiné
Entrer dans le menu en appuyant sur .Sélectionner "REPONDEUR" et valider avec .
Sélectionner "REGLAGES REP" et valider avec .
Sélectionner "ANNONCES" et valider avec .
Sélectionner "REP. ENREG." ou "REP. SEUL" et valider avec
.
Sélectionner "ENREG MSG" et valider avec .
4
Vous pouvez dicter votre annonce dans le combiné après l’émission du bip sonore.
En fin d'enregistrement, appuyer sur la touche .
Pour ré-enregistrer l'annonce, recommencer la séquence.
3.4 REVENIR À L'ANNONCE PRÉ-ENREGISTRÉE
Sur le combiné
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner "REPONDEUR" et valider avec .
Sélectionner "REGLAGES REP" et valider avec .
Sélectionner "ANNONCES" et valider avec .
Sélectionner le mode répondeur pour lequel vous souhaitez
revenir à l'annonce pré-enregistrée ("REP. ENREG." ou "REP. SEUL") et valider avec .
Sélectionner "LIRE ANNONCE" et valider avec .
Pendant la diffusion de l'annonce, appuyer sur .
4
L'annonce pré-enregistrée est de nouveau sélectionnée et diffusée dans l'écouteur.
3.5 RÉGLER LE NOMBRE DE SONNERIES
Lorsqu'il est en service, le répondeur se déclenche après un nombre de sonneries défini entre 2, 4, 6, 8 sonneries ou "ECO TAXE".
Le réglage par défaut est de 4 sonneries. La fonction Economiseur de Taxes permet, lors d'une
interrogation à distance, de déclencher le répondeur après 2 sonneries s'il y a des messages et après 6 sonneries s'il n'y a pas de messages. Ceci pour vous laisser le temps de raccrocher après la 3
ème
sonnerie et vous éviter de payer un appel inutile.
Sur le combiné
Entrer dans le menu en appuyant sur .Sélectionner "REPONDEUR" et valider avec .Sélectionner "REGLAGES REP" et valider avec .Sélectionner "NB SONNERIES" et valider avec .Sélectionner le nombre de sonneries souhaité avec ou
et valider avec .
Pour activer le mode "Economiseur de taxes" :
Sur le combiné
Procéder de la même façon que pour le réglage du nombre de sonneries par le combiné et choisir "ECO TAXE".
3.6 CONSULTATION DU RÉPONDEUR
3.6.1 Ecouter vos messages
Sur la base
L'afficheur de la base clignote et indique le nombre de nouveaux messages déposés.
Faire un appui court sur pour écouter les messages.
4
Les nouveaux messages sont diffusés en premier.
Pendant l'écoute d'un message :
Appuyer sur pour l'effacer (appui court).Appuyer sur ou pour régler le volume du haut-
parleur de la base.
Appuyer sur pour arrêter la lecture.Appuyer sur pour revenir au début du message en cours.Appuyer sur pour revenir au message précédent pendant
la lecture de l'annonce.
Appuyer sur pour passer au message suivant.
Sur le combiné
Entrer dans le menu en appuyant sur .Sélectionner "REPONDEUR" et valider avec .Sélectionner "LIRE MSG" et valider avec .
En cours de lecture
Vous pouvez sortir du menu "REPONDEUR" en appuyant
deux fois sur la touche .
Effacement du message en cours de lecture : .
Relecture du message en appuyant sur la touche lorsque
le message est diffusé.
Lecture du message précédent en appuyant sur la touche
lors de la diffusion de l'annonce.
Lecture du message suivant en appuyant sur la touche .
Arrêt de la lecture en appuyant sur la touche .
3.6.2 Effacer tous les messages
Sur la base
Faire un appui long sur .
4
Le guide vocal vous confirme l'effacement des messages.
Sur le combiné
Entrer dans le menu en appuyant sur .Sélectionner "REPONDEUR" et valider avec .Sélectionner "SUPPRIM.TOUT" et valider avec .
4
Sur l'écran apparaît "CONFIRM?".
Confirmer en validant avec .
4. VOTRE RÉPERTOIRE
Un répertoire vous permet de mémoriser les numéros de téléphone de vos 50 interlocuteurs préférés.
4.1 CRÉER UNE FICHE
Avec votre téléphone Versatis XL 350 Voice vous pouvez écrire aussi bien des lettres que des chiffres. Pratique pour entrer des noms dans le répertoire !
Appuyer sur .Sélectionner "REPERTOIRE" avec le navigateur et valider
avec .
Appuyer 2 fois sur .Saisir le nom à l'aide du clavier alpha-numérique et valider
avec .
!
Utiliser uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles fournies avec le
produit. En cas de non-respect de cette recommandation, la
responsabilité du constructeur ne pourra être engagée. Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont
mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque
d’explosion. L'utilisation de piles non rechargeables ou non
conformes aux modèles préconisés (se référer au chapitre 8 "Caractéristiques techniques" de la notice) risque d'endommager votre produit et est dangereuse pour la santé des personnes.
* Sous réserve d'abonnement auprès de l'opérateur, ainsi que de la disponibilité
technique du service.
* DECT est une marque déposée par ETSI.
Cordon
téléphonique
Cordon secteur
- Aller au message précédent lors de l'annonce du message
- Répéter le message pendant son écoute
Augmenter
le volume du
haut-parleur
Touche recherche de combiné
Diminuer le volume
du haut-parleur
Compteur de message
Lecture
Arrêt de la lecture
Aller au
message suivant
- En cours de lecture (appui court) : supprimer le message
- En mode veille (appui long) : supprimer tous les anciens messages
Marche/arrêt du répondeur
* En fonction du taux de compression choisi.
Versatis_XL_350_Voice_Mini-guide_fr:Mini-guide 08/11/2011 15:44 Page 1
Pour sélectionner une lettre, appuyer sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire.
Par exemple :
- pour la lettre S, appuyer 4 fois sur la touche .
- pour la lettre E, appuyer 2 fois sur la touche .
Attendre le déplacement du curseur pour saisir une autre lettre située sur la même touche ou utiliser le navigateur pour passer à la lettre suivante.
Pour insérer un espace : .
Pour corriger : appuyer sur .
Entrer le numéro et valider avec .
Sélectionner la mélodie à assigner au contact* et valider avec
.
Pour sortir du menu : appuyer sur .
4.2 APPELER À PARTIR DU RÉPERTOIRE
Appuyer sur .
Taper la première lettre du nom en utilisant les touches
du clavier et accéder au nom recherché à l’aide du navigateur.
ou
Rechercher dans la liste des noms à l'aide du navigateur.
Appuyer sur pour lancer l’appel.
5. IDENTIFIER VOS CORRESPONDANTS
5.1 CONSULTER LA LISTE DES APPELS NON RÉPONDUS
Si vous êtes abonné au service "Affichage du numéro" de votre opérateur, votre téléphone Versatis XL 350 Voice mémorise les 20 derniers appels reçus, ainsi que la date et l'heure auxquelles vous les avez reçus.
Pour consulter ces appels :
Appuyer sur .Naviguer dans la liste avec le navigateur.
5.2 RAPPELER UN CORRESPONDANT À PARTIR DU JOURNAL DES APPELS*
Appuyer sur .Une fois qu'un appel a été sélectionné dans une des listes,
appuyer sur la touche .
6. PERSONNALISER VOTRE TÉLÉPHONE
Il est possible de personnaliser votre téléphone en effectuant les opérations décrites ci-après.
6.1 MÉLODIES
Le Versatis XL 350 Voice dispose de 10 mélodies pour le combiné. En sélectionnant ces mélodies, l'utilisateur peut différencier les appels internes des appels externes.
Appuyer sur .
Sélectionner "REGL. COMB" et valider avec .
Sélectionner "SONNERIES" et valider avec .
Sélectionner "SONNERIE INT" ou "SONNERIE EXT" et valider
avec .
Sélectionner la mélodie souhaitée à l'aide du navigateur et
valider avec .
6.2 VOLUME DE SONNERIE
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner "REGL. COMB" et valider avec .
Sélectionner "SONNERIES" et valider avec .
Sélectionner "VOL.SONNERIE" et valider avec .
Choisir le volume souhaité en augmentant ou diminuant avec
le navigateur. Vous avez le choix parmi 5 valeurs et "SILENCE" ("SILENCE" s'obtient en diminuant le volume au minimum). Valider avec .
6.3 VOLUME ÉCOUTEUR
Appuyer sur la touche .Puis appuyer sur le navigateur pour augmenter ou diminuer le
volume.
Choisir le volume souhaité parmi les 5 valeurs proposées et
raccrocher.
7. ASSOCIER / RÉASSOCIER UN COMBINÉ SUPPLÉMENTAIRE (VERSATIS XL 350 VOICE DUO/TRIO)
Vous pouvez avoir jusqu’à 5 combinés associés à votre base Versatis XL 350 Voice. Si vous avez déjà 5 combinés associés et que vous souhaitez changer l’un d’eux, vous devez désinstaller l’un des combinés (se reporter au § 9.2 du guide d’utilisation), puis installer le nouveau combiné.
Sur la base :
Mettre la base en mode association en maintenant appuyée la
touche .
Nota : Cette opération doit s’effectuer dans les 90 secondes
suivantes.
Sur le combiné :
Entrer dans le menu en appuyant sur .Sélectionner "ASSOCIATION" et valider avec .Entrer le code PIN (0000 par défaut) et valider avec .Patienter quelques instants.
4
Votre combiné est enregistré.
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
* Variable en fonction de l’environnement. ** Données à titre indicatif et dépendantes de la charge initiale des batteries.
9. EN CAS DE PROBLÈME...
D’une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries de tous les combinés de l'installation et débrancher l’alimentation électrique de la base. Attendre environ 1 minute, puis rebrancher la base et réinsérer les batteries dans les combinés.
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l'assistance technique, merci de noter le numéro de série de votre téléphone, situé sous la base et commençant par S/N° : ...
Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l'assistance téléphonique avec un autre poste téléphonique, que celui pour lequel vous appelez, et d'avoir ce dernier à portée de main pour d'éventuelles manipulations.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente.
10. GARANTIE
Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret.
Le produit Versatis XL 350 Voice est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE.
Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin.
A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit
conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à :
- Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité.
ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
- installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l’utilisateur,
- mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation,
- produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées,
- numéro de série effacé, illisible, détérioré,
- usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans,
- non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,
- produit ayant subi un choc ou une chute,
- produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit,
- une négligence ou un entretien défectueux,
- une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agréée par ATLINKS.
Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne.
Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues.
DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,
A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES
AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER ;
B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE
OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’USAGE, MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS ;
C) LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA
VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
11. SÉCURITÉ
En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d’alimentation primaire, l’adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC / 50 Hz.
En cas de défaillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique.
En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d’urgence. Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil. Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l’eau courante et consultez d’urgence un médecin. Nettoyez le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer votre pack batterie.
Par la présente ATLINKS déclare que le Versatis XL 350 Voice et le Versatis XL 350 Voice duo/trio sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
12. ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté
avec les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement s'ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux
instructions de votre fournisseur.
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre
fournisseur de service.
ATLINKS, soucieux de préserver l’environnement, a équipé cet appareil avec une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant un meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible consommation d’énergie électrique, mais aussi une réduction de l’encombrement par rapport aux alimentations conventionnelles utilisées sur la gamme précédente.
Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s’il en est équipé) doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l’environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération prévu à cet effet.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
!
Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite.
Vous n'avez pas de tonalité.
Le combiné est hors de portée de la base.
Rapprochez-vous de la base.
Le combiné n'est pas associé à la base.
Reportez-vous au
§ 7 "Associer / Réassocier un combiné supplémentaire".
Les batteries sont déchargées (icône : )
Reposez le combiné sur sa base pour recharger les batteries.
L'appareil n'est pas branché au réseau téléphonique.
Vérifiez le branchement du cordon téléphonique de la base principale.
La qualité audio est mauvaise ou se dégrade en cours de communication.
Vous êtes hors de portée de la base ou dans un environnement perturbé.
Rapprochez-vous de la base.
Vous avez l'ADSL.
Branchez un filtre ADSL agréé entre la prise téléphonique et la fiche murale.
Votre correspondant ne vous entend pas.
Le micro est coupé et la fonction Secret est activée.
Reportez-vous au § 2.6 “Fonction Secret (Couper le micro)” du guide d’utilisation.
Le combiné ne sonne pas.
La sonnerie est coupée.
Reportez-vous au § 6.2 "Volume de sonnerie".
Portée en champ libre Jusqu'à 300 mètres * Portée en intérieur Jusqu'à 50 mètres * Autonomie du combiné
(valeurs moyennes)
10 heures en communication **
100 heures en veille ** Nombre de combinés Jusqu’à 5 Communication entre
combinés
Oui
Conférence à 3 (1 correspondant extérieur + 2 correspondants internes)
Oui
Raccordement électrique / Adaptateur secteur base / Adaptateur secteur chargeur
Fabricant : ATLINKS
Modèle VT04EEU06045
Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A
Sortie : 6 V DC/450 mA
ou
Fabricant : ATLINKS
Modèle S004LV0600045
Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A
Sortie : 6 V DC/450 mA
Utiliser uniquement les adaptateurs
fournis avec le téléphone.
Courant alternatif monophasé à
l’exclusion des installations IT
définies dans la norme EN60950.
Attention, la tension du réseau est
classée dangereuse selon les
critères de la même norme.
Raccordement téléphonique
Appareil destiné à être branché sur une ligne téléphonique analogique classée TRT3 (tension de réseau de télécommunications) au sens de la norme EN60950.
Batteries rechargeables 2 x 400 mAh NiMH AAA – 1,2 V
Température de fonctionnement
De 5 à 40 °C
Problèmes Causes Solutions
L'afficheur ne comporte aucune indication.
L’appareil n’est pas alimenté.
Vérifiez que les batteries sont correctement positionnées.
Vérifiez le branchement de l'alimentation électrique.
Le combiné est éteint (désactivé).
Appuyez sur ou posez le combiné sur sa base.
Les batteries sont déchargées.
Reposez le combiné sur sa base pour recharger les batteries.
Les batteries sont toujours déchargées après plusieurs heures de charge.
La base ou le chargeur n'est pas alimenté.
Vérifiez le branchement de l'alimentation électrique.
Les batteries du combiné sont défectueuses.
Adressez-vous à votre revendeur pour vous procurer de nouvelles batteries.
Le répondeur n’enregistre pas les messages.
La messagerie vocale de votre opérateur est activée.
Désactivez/faites désactiver la messagerie vocale de votre opérateur.
Vous êtes en mode Répondeur simple.
Reprogrammez le répondeur en mode Répondeur-enregistreur.
La mémoire est pleine.
Effacez les messages (cf. § 3.6.2).
L’horodatage des messages est erroné.
Une coupure de courant est survenue.
Reprogrammez la date et l’heure (se reporter au § 7.3 du guide d’utilisation).
Vos correspondants ne peuvent pas déposer de message.
Le mode Répondeur simple est sélectionné.
Sélectionnez le mode Répondeur-enregistreur (se reporter au § 3.2).
La mémoire des messages est pleine.
Effacez des messages ou des mémos.
Réf. : 10000406 Rev.0 (FR) 08/11/11
© ATLINKS 2011 - Reproduction interdite Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en
vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.
ATLINKS, ALCATEL et VERSATIS sont des marques déposées. Le logo et le nom ALCATEL sont des marques enregistrées d'ALCATEL, utilisées sous
licence par ATLINKS.
22, Quai Gallieni - 92150 Suresnes - France
Société par Actions Simplifiée au capital de 500 000 -
508 823 747 RCS Nanterre
ATLINKS Europe
www.atlinks.com
* Cette option ne fonctionne que si vous êtes abonné au service “Affichage du numéro”
auprès de votre opérateur et sous réserve de disponibilité du service.
Versatis_XL_350_Voice_Mini-guide_fr:Mini-guide 08/11/2011 15:44 Page 2
Loading...