Alcatel-Lucent Versatis Conference Phone User Manual

Versatis Conference
Guide d’utilisation / User Guide / Benutzerhandbuch
Manual del usuario / Manuale d'uso
Guia de utilização / Gebruiksaanwijzing
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 1
2
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 2
3
une base
un poste
un adaptateur secteur 230 V à brancher sur la base
un adaptateur secteur 230 V à brancher sur le poste
un pack de batteries
une fiche de conversion pour la connexion au réseau de télécommunications français
un câble de connexion téléphonique
un guide d'utilisation.
Pour connaître l'essentiel de votre VERSATIS Conference, nous vous suggérons de lire attentivement ce guide.
Français
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 3
4
- Répertoire
- Accès au répertoire
Touche d'accès direct M1
- Effacer un chiffre
- Quitter le mode programmation, répertoire ou renumérotation
- Supprimer l'ensemble du numéro (appui long)
- Revenir en mode veille (appui long)
Touche d'accès
direct M2
(appui long)
Accès aux services de l'opérateur ou du PABX
- Accès au dernier numéro composé
- Accès au mode programmation (appui long)
Augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie et du haut-parleur
Décrocher / Raccrocher
Activer / Désactiver le microphone pendant un appel (fonction Secret)
Activer / Désactiver la sonnerie (appui long)
Insérer une pause (appui long)
Les touches du poste
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 4
5
L'écran du poste
Le VERSATIS Conference possède un afficheur de deux lignes :
1 ligne d'icônes
1 ligne de 18 caractères
Niveau de charge de la batterie :
- clignote lorsque la batterie doit être rechargée
- s'anime lors du chargement
Communication en cours
Secret (micro coupé)
Sonnerie désactivée
Répertoire
Qualité de réception
Programmation
Défilement
Indicateur d'autonomie de la batterie
Durée de communication
Les témoins lumineux :
(Vert) In Use Clignote en cas de réception d'un appel entrant et reste
allumé lorsque le téléphone est en cours de communication
(Rouge) Power Reste allumé en permanence lorsque la base est
raccordée à son alimentation
Page :
l Appuyer sur "PAGE" pour localiser le poste (en cas d'oubli de l'endroit où il se
trouve)
Prise d'enregistrement Jack 2,5 mm (sur le côté, à gauche sur le schéma)
La base
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 5
LES TOUCHES DU POSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
L'ÉCRAN DU POSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1. VOTRE POSTE D'AUDIOCONFÉRENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 Le VERSATIS Conference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 Précautions d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3 Précautions relatives au pack de batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Installer la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Installer le poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3 Chargement du poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Recommandations à suivre pour obtenir des performances maximales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. FONCTIONS DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2 Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Rappeler le dernier numéro composé (bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.4 Touches d'accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. FONCTIONS ACCESSIBLES PENDANT LES APPELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1 Réglage du volume du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2 Fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.3 Touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.4 Affichage du numéro du poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5. PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1 Programmation de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.2 Programmation d'un numéro dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3 Programmation de la touche R (coupure calibrée / flashing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.4 Programmation du numéro de téléphone du VERSATIS Conference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.5 Programmation de la touche d'accès direct M1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.6 Programmation de la touche d'accès direct M2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.7 Restauration des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.1 Enregistrement des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.2 Localisation du poste (fonction recherche du poste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. VALEURS PAR DÉFAUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8. EN CAS DE PROBLÈME ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10. GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12. ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. DECLARATION DE CONFORMITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 6
1. VOTRE POSTE D'AUDIOCONFÉRENCE
1.1 LE VERSATIS CONFÉRENCE
Le VERSATIS Conference est conçu pour répondre à tous vos besoins en matière de communication téléphonique ; il vous permet de mener des réunions avec une grande facilité d'utilisation tout en bénéficiant de la meilleure qualité sonore possible.
La technologie sans fil DECT™* offre la possibilité d'utiliser votre système de conférence dans une pièce différente de votre accès téléphonique.
1.2 PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
Le VERSATIS Conference est un équipement agréé à la norme DECT™*, destiné à émettre et à recevoir des communications téléphoniques. Il a été conçu et fabriqué pour être raccordé au réseau de télécommunications public européen ou derrière un autocommutateur privé.
Ce téléphone nécessite une alimentation électrique pour fonctionner.
Comme pour toute liaison radio, la qualité de vos communications dépend de la position de la base, du poste et de son environnement.
Le VERSATIS Conference doit être placé à l'écart de toute zone de chaleur excessive (radiateurs, soleil...) et protégé des vibrations et de la poussière. Attention, ne jamais mettre le téléphone en contact avec de l'eau ou d'autres liquides ou aérosols.
Pour limiter les risques d'interférences et favoriser la qualité de la réception, éviter en particulier d'installer la base à proximité immédiate : d'une fenêtre, d'une masse métallique, d'une surface en béton armé, d'une télévision, d'une chaîne Hi-Fi, d'un minitel, d'une lampe halogène, d'un tube fluorescent, d'une centrale d'alarme, d'un four à micro-ondes, de plaques chauffantes halogènes, d'un ordinateur, d'un modem ADSL, etc.
Pour nettoyer votre poste et votre base, utiliser un chiffon antistatique légèrement humecté d'eau.
1.3 PRÉCAUTIONS RELATIVES AU PACK DE BATTERIES
* DECT est une marque déposée par ETSI.
!
Utiliser uniquement un pack de batteries rechargeable de caractéristiques identiques à celui fourni avec le produit.
L'utilisation de piles non rechargeables ou non conformes aux modèles préconisés risque d'endommager le produit (se référer au chapitre "Caractéristiques techniques").
En cas de non-respect de cette recommandation, la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée. Le pack de batteries peut se fendre ou couler s'il est mal inséré, ouvert ou exposé à la chaleur. Ne pas jeter le pack de batteries dans un feu : risque d'explosion.
7
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 7
8
2. INSTALLATION
Base Poste
l Installer la base et le poste sur une surface plane et stable.
2.1 INSTALLER LA BASE
2.1.1 Raccorder la base
l Brancher le cordon d'alimentation électrique de la base à la prise située au dos de la base.
l Connecter l'adaptateur secteur à une prise électrique 230 V / 50 Hz.
"
Le voyant lumineux rouge d'alimentation de la base s'allume.
l Brancher l'une des extrémités du câble téléphonique à la prise située au dos de la base et l'autre extrémité à la prise
téléphonique.
2.1.2 Fixation murale (optionnel)
Pour fixer la base sur le mur, suivre la procédure indiquée ci-dessous.
l Vérifier que la base n'est pas trop éloignée d'une prise électrique et veiller à ne pas endommager les câbles électriques dissimulés
dans le mur.
l Percer trois trous comme indiqué sur le gabarit figurant à la page 143 de ce guide.
l Insérer trois vis (non fournies) dans les trous de perçage. Laisser les têtes de vis dépasser d'environ 3 mm.
l Accrocher la base sur les têtes de vis.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 8
2.2 INSTALLER LE POSTE
2.2.1 Insérer le pack de batteries
l Ouvrir tout d'abord la trappe située sous le poste.
l Mettre en place le pack de batteries (7,2V 1800 mAh) dans le compartiment situé sous le poste en vérifiant que la fiche et le
connecteur sont correctement alignés.
l Remettre la trappe de la batterie en place.
2.2.2 Raccorder le poste au secteur
l Brancher le cordon d'alimentation du poste dans la prise située à l'arrière du poste.
l Brancher l'adaptateur secteur à une prise électrique 230 V / 50 Hz.
Avant la première utilisation, nous vous conseillons de laisser le poste en charge pendant 24 heures, afin d'optimiser les performances et la durée de vie du pack de batteries.
2.3 CHARGEMENT DU POSTE
Si l'icône de la batterie clignote ou que les témoins lumineux sur le poste sont rouges et clignotent régulièrement en cours de communication, le poste doit être rechargé.
l Pour recharger le poste, brancher l'adaptateur secteur 230 V au poste. La batterie est chargée quand l'icône de batterie s'arrête de
clignoter.
l Pour vérifier l'association du poste à la base, prendre la ligne .
"
La tonalité confirme que le poste fonctionne.
l Vérifier que le symbole est bien affiché sans clignoter.
Lorsque le poste est complètement déchargé, il se peut que l'écran ne se rallume qu'après quelques minutes, une fois l'adaptateur secteur branché.
2.4 RECOMMANDATIONS À SUIVRE POUR OBTENIR DES PERFORMANCES MAXIMALES
Installer le téléphone d'audioconférence dans un endroit calme.
Ne pas placer le poste à plus de 50 mètres de la base.
Ne pas déplacer le poste pendant un appel.
9
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 9
10
3. FONCTIONS DE BASE
3.1 RECEVOIR UN APPEL
En cas d'appel entrant, les témoins lumineux verts sur la base et le poste clignotent. L'icône clignote sur l'écran et la sonnerie du poste retentit.
l Appuyer sur n'importe quelle touche (sauf les touches et ) pour répondre (les touches et
permettent seulement d'augmenter ou de diminuer le volume de la sonnerie).
La durée de communication, située à gauche sur l'écran, affiche la durée de l'appel en cours sous le format MM-SS (minutes et secondes).
Le compteur situé à droite sur l'écran affiche l'autonomie de la batterie avant recharge, au format HH-MM (heures et minutes).
3.2 APPELER
3.2.1 Numérotation directe
l Appuyer sur .
l Composer le numéro à appeler.
Nota : Le nombre total de chiffres composant le numéro à appeler n'est pas limité.
3.2.2 Pré-numérotation
Avec la pré-numérotation vous pouvez entrer et modifier un numéro avant de lancer l'appel.
l Composer un numéro (44 chiffres maximum).
l Appuyer sur pour effacer le dernier chiffre tapé ou faire un appui long sur pour effacer tous les chiffres tapés.
l Appuyer sur pour lancer l'appel.
Nota : Dans les 2 cas, pour insérer une pause, faire un appui long sur . Le symbole "P" s'affiche.
l Appuyer sur pour raccrocher en fin de communication.
3.2.3 Votre répertoire
Vous disposez d'un répertoire de 10 numéros que vous pouvez utiliser en numérotation directe ou en pré-numérotation. Pour obtenir des informations sur la mémorisation et la modification des numéros du répertoire, se reporter à la section de programmation (voir § 5.2 "Programmation d'un numéro dans le répertoire").
l Appuyer sur .
l Appuyer sur une touche du pavé numérique (de à ) pour afficher l'entrée du répertoire correspondante.
l Appuyer sur pour lancer l'appel.
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 10
3.3 RAPPELER LE DERNIER NUMÉRO COMPOSÉ (BIS)
La fonction "Redial" permet de rappeler le dernier numéro composé.
Numérotation directe :
l Appuyer sur .
l Appuyer sur .
"
Le dernier numéro composé sera alors automatiquement recomposé.
Pré-numérotation :
l Appuyer sur .
"
Le dernier numéro composé s'affiche.
l Appuyer sur pour composer ce numéro.
3.4 TOUCHES D'ACCÈS DIRECT
La numérotation rapide permet d'appeler des numéros pré-programmés sur simple pression d'une touche. Avant d'utiliser ces touches, vérifier que vous les avez bien configurées.
Pour obtenir des informations sur la mémorisation et la modification des numéros des touches d'accès direct, se reporter à la section de programmation (voir § 5.5 et 5.6).
3.4.1 Touche d'accès direct M1
l En mode veille, appuyer sur .
"
Le numéro programmé s'affiche et est automatiquement composé.
l Appuyer sur pour raccrocher.
3.4.2 Touche d'accès direct M2
l En mode veille, faire un appui long sur .
"
Le numéro programmé s'affiche et est automatiquement composé.
l Appuyer sur pour raccrocher.
11
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 11
4. FONCTIONS ACCESSIBLES PENDANT LES APPELS
4.1 RÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR
16 niveaux de volume sont disponibles pour le haut-parleur.
l Appuyer sur ou pour régler le volume du haut-parleur pendant un appel.
4.2 FONCTION SECRET
Lorsque la fonction Secret est activée, le microphone du poste est coupé.
l Appuyer sur pour activer ou désactiver la fonction Secret.
Lorsque l'appel est en mode Secret, l'icône s'allume ; les témoins lumineux sur le poste deviennent rouges et clignotent lentement.
4.3 TOUCHE R
Une coupure calibrée (Flash) peut être envoyée pendant un appel.
l Appuyer sur afin d'accéder aux services supplémentaires fournis par l'opérateur ou le PABX.
Pour obtenir des informations sur la modification de la longueur du temps de flashing, se reporter au chapitre 5.3. "Programmation de la touche R (coupure calibrée / Flashing)".
4.4 AFFICHAGE DU NUMÉRO DU POSTE
Le numéro du poste peut être affiché pendant un appel. Au préalable, vérifier que vous avez bien configuré cette fonction (voir § 5.4 "Programmation du numéro de téléphone du VERSATIS Conference").
l En cours d'appel, appuyer sur .
"
Le numéro du téléphone s'affiche alors (s'il a été programmé).
"
L'écran revient à l'écran précédent après 10 secondes.
ou
l Appuyer sur pour faire disparaître le numéro de l'écran et revenir à l'écran de la durée de communication.
12
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 12
5. PROGRAMMATION
5.1 PROGRAMMATION DE LA SONNERIE
5.1.1 Volume de la sonnerie
l Appuyer sur ou lorsque le téléphone sonne.
5.1.2 Mélodie
l En mode veille, faire un appui long sur .
"
Vous entrez en mode "Programmation".
"
L'icône apparaît.
l Appuyer sur pour sélectionner la programmation de la mélodie et valider avec .
"
Le numéro de mélodie s'affiche.
l Appuyer sur une touche de à pour sélectionner la mélodie de sonnerie correspondante et valider avec .
l Appuyer sur pour sortir.
5.2 PROGRAMMATION D'UN NUMÉRO DANS LE RÉPERTOIRE
Le répertoire peut mémoriser jusqu'à 10 numéros. Les numéros mémorisés ne peuvent comprendre plus de 44 chiffres. L'entrée d'un nouveau numéro dans l'un des dix enregistrements du répertoire entraîne l'écrasement automatique du numéro mémorisé précédemment dans cet emplacement.
l En mode veille, composer le numéro à enregistrer (44 chiffres maximum).
l Appui long sur .
"
Vous entrez en mode "Programmation du répertoire".
"
Les icônes et s'affichent.
l Appuyer sur une touche du pavé numérique (de à ) pour attribuer un chiffre au numéro programmé dans le répertoire.
l Appuyer de nouveau sur pour confirmer.
"
Une tonalité de confirmation retentit.
"
L'écran revient ensuite au mode repos.
Nota : Appuyer sur à tout moment pour abandonner la saisie dans le répertoire et revenir au mode repos.
Faire un appui long sur pour insérer une pause lors de la numérotation.
13
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 13
5.3 PROGRAMMATION DE LA TOUCHE R (COUPURE CALIBRÉE / FLASHING)
Afin d'accéder aux services supplémentaires fournis par l'opérateur ou le PABX, vous devez régler le temps de flashing de votre VERSATIS Conference.
Les valeurs disponibles sont 100 ms, 270 ms, 500 ms et 800 ms.
l En mode veille, faire un appui long sur .
"
Vous entrez en mode "Programmation du répertoire".
"
L'icône apparaît.
l Appuyer sur pour sélectionner la programmation de la durée du temps de flashing.
"
La durée actuelle s'affiche.
l Appuyer de nouveau sur pour sélectionner la programmation de la durée du temps de flashing.
"
La sélection actuelle se met à clignoter.
l Appuyer alors sur la touche correspondant au temps de flashing désiré (de à ) :
l Appuyer de nouveau sur pour confirmer la sélection.
l Appuyer sur pour sortir.
5.4 PROGRAMMATION DU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE DU VERSATIS CONFERENCE
Le VERSATIS Conference étant destiné à être utilisé par différentes personnes, il est intéressant d'indiquer aux utilisateurs le numéro de téléphone sur lequel est branché le VERSATIS Conference.
l En mode veille, faire un appui long sur .
"
Vous entrez en mode Programmation.
l Appuyer sur pour sélectionner la programmation du numéro du téléphone du VERSATIS Conference.
"
Le numéro actuel s'affiche s'il a été programmé, sinon l'écran reste vierge.
l Appuyer de nouveau sur pour confirmer la sélection de la programmation du numéro du téléphone.
"
Le numéro actuel clignote.
Touche Durée (ms)
100 (valeur par défaut)
270
500
800
14
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 14
l Appuyer sur pour effacer les chiffres du numéro actuel un par un ou faire un appui long sur pour effacer l'ensemble du
numéro.
l Appuyer de nouveau sur pour confirmer la modification.
l Appuyer sur pour sortir.
5.5 PROGRAMMATION DE LA TOUCHE D'ACCÈS DIRECT M1
l En mode veille, appui long sur .
"
L'icône apparaît.
l Appuyer sur pour sélectionner la programmation de la touche d'accès direct M1.
"
L'écran affiche le numéro actuel (s'il a été programmé) ; sinon l'écran reste vierge.
l Appuyer de nouveau sur pour confirmer la sélection de la programmation de la touche d'accès direct M1.
"
Le numéro actuel clignote.
l Appuyer sur pour effacer les chiffres du numéro actuel un par un ou faire un appui long sur pour effacer l'ensemble du
numéro.
l Composer le numéro de téléphone.
l Appuyer sur pour confirmer la modification.
l Appuyer sur pour sortir.
5.6 PROGRAMMATION DE LA TOUCHE D'ACCÈS DIRECT M2
l En mode veille, faire un appui long sur .
"
L'icône apparaît.
l Appuyer sur pour sélectionner la programmation de la touche d'accès direct M2.
"
L'écran affiche le numéro actuel (s'il a été programmé) ; sinon l'écran reste vierge.
l Appuyer de nouveau sur pour confirmer la sélection de la programmation de la touche d'accès direct M2.
"
Le numéro actuel clignote.
l Appuyer sur pour effacer les chiffres du numéro actuel un par un ou faire un appui long sur pour effacer l'ensemble du
numéro.
l Composer le numéro de téléphone.
l Appuyer sur pour confirmer la modification.
l Appuyer sur pour sortir.
15
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 15
5.7 RESTAURATION DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
l En mode veille, faire un appui long sur .
"
L'icône apparaît.
l Faire un appui long sur la touche pour restaurer les paramètres par défaut du téléphone.
"
L'écran affiche les caractères suivants : .
l Appuyer de nouveau sur pour confirmer la sélection de la restauration des paramètres par défaut.
l Appuyer sur pour sortir.
!
Attention, cette procédure effacera l'ensemble du répertoire, le numéro du dernier appel reçu et les numéros des touches d'accès direct.
Pour connaître la valeur de tous les paramètres d'usine, se reporter à la section "Valeurs par défaut" (voir § 7).
6. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
6.1 ENREGISTREMENT DES APPELS
Pour enregistrer les appels, brancher un enregistreur externe dans la prise jack d'enregistrement 2,5 mm située sur le côté de la base.
6.2 LOCALISATION DU POSTE (FONCTION RECHERCHE DU POSTE)
Vous avez égaré votre poste ?
l Appuyer sur le bouton de recherche situé sur la base du téléphone pour localiser le poste.
"
Le poste sonne pendant 30 secondes.
l Appuyer sur n'importe quelle touche du poste pour arrêter la sonnerie.
16
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 16
7. VALEURS PAR DÉFAUT
Fonction Paramètre usine par défaut
Volume du haut-parleur Niveau 5
Volume de la sonnerie Volume 5
Mélodie de sonnerie Mélodie 1
Durée du temps de flashing 100 ms
Bis Vide
Répertoire Vide
Numéro du téléphone du poste Vide
Touche d’accès direct M1 Vide
Touche d’accès direct M2 Vide
17
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 17
8. EN CAS DE PROBLÈME ...
D'une manière générale, en cas de problème, retirer le pack de batteries du poste et débrancher l'alimentation électrique de la base. Attendre environ 1 minute, puis rebrancher la base et réinsérer le pack de batteries dans le poste.
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente.
Problèmes Causes Solutions
Le poste n’est pas alimenté. Vérifiez que le pack de batteries est
correctement positionné.
L’afficheur est éteint.
Le pack de batteries est déchargé. Rebranchez l’adaptateur secteur du
poste sur le poste pour recharger le pack de batteries.
Le poste est hors de portée de la base. Rapprochez le poste de la base.
Le pack de batteries est déchargé. Branchez l’adaptateur secteur sur le
poste pour recharger le pack de batteries.
Vous n’avez pas la tonalité.
L’appareil n’est pas branché au réseau téléphonique.
Vérifiez le branchement de la prise téléphonique.
Le poste est hors de portée de la base ou dans un environnement perturbé.
Rapprochez le poste de la base.La qualité audio est mauvaise ou se
dégrade en cours de communication.
Vous avez l’ADSL. Branchez un filtre ADSL agréé entre la
prise téléphonique et la prise murale.
Votre correspondant ne vous entend pas.
Le micro est coupé et la fonction Secret est activée.
Reportez-vous au paragraphe 4.2 "Fonction Secret".
Le poste ne sonne pas. La sonnerie est coupée. Reportez-vous au paragraphe 5.1.1
"Volume de la sonnerie".
L'adaptateur secteur du poste n'est pas branché.
Vérifiez le branchement de l’alimentation électrique au secteur 230 V / 50 Hz.
Le pack de batteries est toujours déchargé après plusieurs heures de charge.
Le pack de batteries du poste est défectueux
Adressez-vous à votre revendeur pour vous procurer un nouveau pack de batteries.
18
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 18
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
* Variable en fonction de l'environnement.
** Dépendant de la charge initiale des batteries.
Portée en champ libre Jusqu’à 300 mètres *
Portée en intérieur Jusqu’à 50 mètres *
6 heures en conversation **Autonomie du poste
(valeurs moyennes)
80 heures en veille **
Poids du poste : 2,1 kg avec les batteries
Poids de la base : 162 g
Raccordement électrique / Adaptateur secteur
Entrée Base: AC 230V/50 Hz Sortie Base : DC 7 V/400 mA
Entrée Poste : AC 230V/50 Hz Sortie Poste : DC 12 V/1500 mA
Courant alternatif monophasé à l'exclusion des installations IT définies dans la norme EN60950.
Attention, la tension du réseau est classée dangereuse selon les critères de la même norme.
Raccordement téléphonique Appareil destiné à être branché sur une ligne téléphonique analogique classée
TRT3 (tension de réseau de télécommunications) au sens de la norme EN60950.
Batteries rechargeables du poste 1.2 V / 1800 mAh/Ni-MH AA x 6
Température de fonctionnement de + 5 à + 40° C
19
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 19
10. GARANTIE
Nous vous rappelons que le VERSATIS Conference est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté
par le marquage .
Vous bénéficiez d'une garantie légale sur ce produit et pour toute information relative à cette garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Indépendamment de la garantie légale dont le produit bénéficie, le revendeur garantit la conformité des produits à leurs spécifications techniques pendant une durée de douze (12) mois, pièces et main d'oeuvre, à compter de la date figurant sur la preuve d'achat du produit. Il vous appartient donc de conserver votre facture ou votre ticket de caisse précisant la date d'achat du produit et le nom du revendeur. Néanmoins, si la garantie légale en vigueur dans votre pays excède douze (12) mois, la garantie légale est alors seule applicable. La pièce ou le produit non conforme sera réparé ou remplacé sans frais, par une pièce ou un produit identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalité et de performance. Si la réparation ou le remplacement s'avéraient impossibles, le produit vous serait remboursé.
Le produit ou la pièce de rechange, qui peuvent être neufs ou reconditionnés, sont garantis soit pour une période de trois mois à compter de la réparation, soit jusqu'à la fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à trois mois. Toute pièce ou produit renvoyé et remplacé devient la propriété du constructeur.
Toutefois, la présente garantie est exclue dans les cas suivants :
une installation ou une utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce guide ;
un mauvais branchement ou une utilisation anormale du produit, notamment avec des accessoires non prévus à cet effet ;
une usure normale ;
le non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation ;
produits ayant subi un choc ou une chute ;
produits détériorés par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou ses rayonnements, un dégât des eaux, l'ex-
position à des conditions d'humidité excessive, ou toute autre cause extérieure au produit ;
un entretien défectueux, une négligence ;
une intervention, une modification ou une réparation effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le revendeur.
SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS LEGALES, TOUTES GARANTIES AUTRES QUE CELLES DECRITES AUX PRESENTES SONT EXPRESSEMENT EXCLUES.
20
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 20
11. SECURITE
En cas de danger, l'adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l'appareil et être facilement accessible.
Pour couper le dispositif de la source d'alimentation primaire, l'adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC 50 Hz.
En cas de défaillance de l'adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique.
En l'absence d'alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels.
Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d'urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d'utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
!
Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite.
En cas d'orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
12. ENVIRONNEMENT
Les batteries usagées doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l'environnement. Vous devez rapporter vos batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération réservé à cet effet.
Ne tentez pas d'ouvrir les batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de fuite, évitez le contact avec les muqueuses (la peau, les yeux, la bouche). Le cas échéant, rincez la partie atteinte plusieurs minutes à l'eau courante.
Nettoyez le produit à l'aide de papier absorbant ou d'un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos batteries.
La mise au rebut définitive du VERSATIS Conference doit être effectuée conformément aux lois et réglementations en vigueur.
21
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 21
13. DECLARATION DE CONFORMITE
Par la présente Thomson Telecom déclare que le VERSATIS Conference est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
22
Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 22
23
The package should contain the following:
a base
a Pod
a 230V mains adapter for the base
a 230V mains adapter for the Pod
a battery pack
a conversion plug for connection to the French telephone network
a phone connection cable
a user guide.
Please read this guide carefully to get to know the main features of your VERSATIS Conference.
English
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 23
24
- Phone book
- Open phone book
Speed dial memory M1
- Erase a digit
- Quit programming mode, phone book or redial operation
- Delete entire number (press and hold)
- Return to Standby (press and hold)
Speed dial memory
M2
(press and hold)
Access to operator or PABX services
- Redial last number
- Enter programming mode (press and hold)
Ringer / speaker volume control
Take line / Hang up
Mute / Unmute microphone during call (Mute function)
Ringer on/off (press and hold)
Insert pause (press and hold)
Pod keys
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 24
25
Pod display
The VERSATIS Conference has a two-line display:
1 line of icons
1 line of 18 characters
Battery charge level:
- flashes when battery needs recharging
- animates when charging
Call in progress
Mute (microphone off)
Ringer off
Phone book
Reception quality
Programming
Scroll
Battery life indicator
Call duration
Base LEDs:
(Green) In Use Flashes when an incoming call is received and stays on
when the phone is in use
(Red) Power Stays on continuously when the base is connected to its
power supply
Page:
l Press "PAGE" to locate the Pod (if you can't remember where you left it)
2.5mm recording jack (side of base, to the left in the diagram view)
Base
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 25
POD KEYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
POD DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1. YOUR AUDIOCONFERENCE TELEPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.1 The VERSATIS Conference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.2 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.3 Battery precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.1 Installing the base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.2 Installing the Pod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.3 Charging the Pod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.4 For maximum performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3. BASIC FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.1 Answering calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.2 Making calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.3 Redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.4 Speed dialling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4. FEATURES AVAILABLE DURING CALLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.1 Adjust speaker volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.2 Mute function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.3 R key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.4 Display Pod number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. PROGRAMMING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.1 Programming the ringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.2 Adding a number to the phone book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.3 Programming the R (Flash) key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.4 Programming the VERSATIS Conference telephone number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.5 Programming speed dial memory M1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.6 Programming speed dial memory M2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.7 Restoring the default settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6. ADDITIONAL FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.1 Call recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.2 Locating the Pod (paging function) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7. DEFAULT VALUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8. TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10. WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11. SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
12. ENVIRONMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
13. DECLARATION OF CONFORMITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
26
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 26
1. YOUR AUDIOCONFERENCE TELEPHONE
1.1 THE VERSATIS CONFERENCE
The VERSATIS Conference is designed to meet all your telephone communication needs. It combines optimal sound quality with pushbutton ease of use for all your conference calls.
With its cordless DECT™* technology, your conference system can be used in a room other than the one where your telephone connection is located.
1.2 PRECAUTIONS
The VERSATIS Conference is compliant with the DECT™* standard. It is designed to transmit and receive telephone calls and be connected to the European public switched telephone network or behind a PBX.
This phone requires an electrical power supply in order to function.
As with any radio link, the quality of communication depends on the location and environment of the base and the Pod.
The VERSATIS Conference must be kept away from sources of excessive heat (radiators, direct sunlight, etc.) and protected against vibrations and dust. Never allow your phone to come into contact with water or other liquids, or with aerosols.
To reduce the risk of interference and optimise reception, take particular care to keep it away from the immediate vicinity of windows, large metal objects, reinforced concrete, televisions, music centres, halogen lamps or heating devices, fluorescent lighting, burglar alarms, microwave ovens, computers, ADSL modems, etc.
To clean your phone, use a lightly moistened antistatic cloth.
1.3 BATTERY PRECAUTIONS
* DECT is a trademark of ETSI.
!
Only use a rechargeable battery pack with exactly the same specifications as the pack supplied with the product.
Using non-rechargeable or non-conforming batteries can damage the product (see the "Technical Specifications" chapter).
Failure to comply with this recommendation will invalidate the manufacturer's warranty.
The batteries could split or leak if incorrectly inserted, opened or exposed to heat.
Never dispose of the battery pack in a fire: it could explode
27
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 27
28
2. INSTALLATION
Base Pod
l Place the base and Pod units on a flat, stable surface.
2.1 INSTALLING THE BASE
2.1.1 Connecting the base
l Plug the base power supply cable into the socket at the back of the base.
l Connect the mains adapter to a 230 V / 50 Hz electrical socket.
"
The red power indicator on the base should light up.
l Plug one end of the phone cable into the socket at the back of the base, and the other into the phone line socket.
2.1.2 Wall mounting (optional)
To wall-mount the base, follow this procedure:
l Make sure that the base unit is not too far from a power socket and that you do not drill through any electrical wiring concealed in
the wall.
l Drill three holes using the template provided on page 143 of this guide.
l Insert three screws (not supplied) into the holes. Leave the screw heads approximately 3 mm proud of the wall.
l Slide the base unit down over the screw heads.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 28
2.2 INSTALLING THE POD
2.2.1 Inserting the battery pack
l Open the battery compartment under the Pod.
l Insert the battery pack (7.2V 1800mAh), ensuring that the plug and connector are correctly aligned.
l Replace the battery cover.
2.2.2 Connecting the Pod to the mains
l Plug the Pod power supply cable into the socket at the rear of the Pod.
l Connect the mains adapter to a 230V / 50Hz electrical socket.
Before using the Pod for the first time, we recommend that you leave it to charge up for 24 hours in order to optimise the performance and longevity of the battery pack.
2.3 CHARGING THE POD
If the battery icon flashes or the LEDs on the Pod flash RED periodically during a call, the Pod needs recharging.
l To recharge, plug the 230V mains adapter into the Pod. The battery is charged when the battery icon stops flashing.
l To check that the Pod is registered on the base, press to take the line.
"
If you hear the dial tone, the Pod is working.
l Check that the symbol is full on (not flashing).
When the Pod battery is completely flat, it may take several minutes for the display to light up after you plug in the mains adapter.
2.4 FOR MAXIMUM PERFORMANCE
Install your conference phone in a quiet location.
Keep the Pod within 50 metres of the base.
Do not move the Pod during calls.
29
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 29
30
3. BASIC FUNCTIONS
3.1 ANSWERING CALLS
When there is an incoming call, the green LEDs on the base and the Pod flash. The icon flashes on the display and you hear the Pod ring tone.
l Press any key (except the and ) to answer (the and keys simply increase or decrease
the ringer volume).
The call timer on the left of the screen displays the duration of the current call in MM:SS (minutes and seconds) format.
The battery timer on the right of the screen displays the remaining battery life in HH:MM (hours and minutes) format.
3.2 MAKING CALLS
3.2.1 Direct dialling
l Press .
l Dial the number you want to call.
NB: There is no limit on the total number of digits dialled.
3.2.2 Pre-dialling
With the pre-dialling feature you can key in and, if necessary, modify the number before activating the line.
l Dial a number (max. 44 digits).
l Press to clear the last digit entered, or press and hold to delete the entire string of digits.
l Press to initiate the call.
NB: Whether using pre-dialling or direct dialling, if you want to insert a pause, press and hold . The symbol "P" appears.
l Press to hang up at the end of the call.
3.2.3 Your phone book
The 10-number phone book can be used in direct dialling or pre-dialling mode. See the programming section (5.2 "Adding a number to the phone book") for details of how to store and edit numbers in the phone book.
l Press .
l Press any key from to display the corresponding phone book entry.
l Press to initiate the call.
Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 30
Loading...
+ 114 hidden pages