ALCATEL Versatis 820 User Manual [fr]

/
duo/trio
Guide d’utilisation
/
L'emballage contient les éléments suivants :
- la base,
- le cordon de ligne,
- le combiné,
- la trappe et les batteries,
- le guide d'utilisation.
VERSATIS duo/trio
- le(s) combiné(s) supplémentaire(s),
- le(s) chargeur(s),
- les batteries, la trappe et le bloc d'alimentation électrique de chaque combiné.
Pour connaître l'essentiel de votre téléphone VERSATIS, nous vous suggérons de lire attentivement ce
guide.
duo/trio
/
Les touches du combiné
- Accès au répertoire
- Sortir de la liste des appels émis / reçus*
- Verrouiller le clavier (appui long)
- Décrocher
- Raccrocher
- Flash / Accès aux services de l'opérateur
- Appui long pour éteindre le combiné
- Appui long pour réactiver le combiné
- Appeler un autre combiné (appel interne)
- Transférer un appel externe vers un autre combiné
* Sous réserve de disponibilité technique du service et de souscription d'un abonnement auprès de l'opérateur.
- Revenir à la page d'accueil ou revenir au choix précédent dans les menus
- Corriger / Effacer un caractère
- Mettre le correspondant en attente durant une conversation (coupure du micro)
- Sortir des menus (appui long)
Navigateur
-
En réception d'appel : augmenter le volume de la sonnerie
-
En conversation : augmenter le volume de l'écouteur ou du haut-parleur
- En veille : bis (accès aux derniers appels émis)
- Appui long :
insertion d'une
pause en numérotation
- En veille : accès aux
derniers appels reçus*
- En réception d'appel : diminuer le volume de la sonnerie
- En conversation : diminuer le volume de l'écouteur ou du haut-parleur
- En veille : accès au menu
- Dans les menus : valider un choix
Touche mains libres
Accès au 3103* (appui long)
Accès au 3125* (appui long)
duo/trio
Communication externe en cours
Arrivée d'un appel extérieur
Appel interne en cours
Arrivée d'un appel interne
Clignotant : nouveaux appels reçus
Fixe : indique un appel non consulté dans le journal des appels*
Appels reçus non répondus*
Appels reçus répondus*
Nouveau message sur la messagerie opérateur*
Indication de présence de messages écrits
Consultation du répertoire
Consultation du menu
Mains libres activé
Alarme
Verrouillage clavier
Niveau de charge de la batterie :
[3 segments] correct
[2 segments] moyen
[1 segment] faible
à recharger
Bonne qualité de réception
Qualité de réception insuffisante / Combiné non associé
Les témoins lumineux de la base
Fixe : alimentation électrique
branchée
Clignotant : - communication ou
arrivée d'un appel en cours
- association de combiné
- nouveau SMS
- nouveau message vocal
Fixe : combiné en charge sur
la base
La touche de la base (paging)
- Appui court pour rechercher un combiné
- Appui long pour associer un combiné supplémentaire
Afficheur et icônes associées
1. PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Installer la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Installer le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Utiliser le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. TÉLÉPHONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Utiliser le mode mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4 Rappeler l’un des derniers numéros composés (Bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.5 Régler le volume d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.6 Fonction secret (Couper le micro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.7 Rechercher un combiné (Fonction Paging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. VOTRE RÉPERTOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.1 Mémoriser un nom / un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Appeler à partir du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Modifier un nom / un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Supprimer un nom / un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. ENVOI / RÉCEPTION DE MESSAGES ÉCRITS (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1 Les rubriques du menu SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.2 Écrire / Envoyer un message SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.3 Consulter la liste des messages reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.4 Gestion des boîtes SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.5 Activer ou desactiver le signal sonore à la réception de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.6 Que faire si la mémoire de messages est saturée ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.7 Configuration des centres serveurs SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. VERSATIS 820 ET LA MESSAGERIE VOCALE DE L’OPÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.1 Réception de messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.2 Écouter les messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5.3 Modifier les numéros de mémoires directes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. IDENTIFIER VOS CORRESPONDANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.1 Consulter le journal des appels reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.2 Rappeler un correspondant du journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.3 Mémoriser un numéro du journal dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.4 Effacer le contenu du journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7. PERSONNALISER VOTRE COMBINÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.1 Activer / Désactiver les bips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.2 Régler le volume de la mélodie d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.3 Choisir une mélodie d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.4 Activer / Désactiver le décrochage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.5 Nommer un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1
7.6 Choisir la langue de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.7 Régler l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.8 Activer / Désactiver la fonction Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
7.9 Verrouiller / Déverrouiller le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8. RÉGLAGES DE LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.1 Choisir la mélodie d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.2 Régler le volume de la mélodie d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.3 Choisir une base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.4 Changer le code confidentiel (Code PIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.5 Revenir aux réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9. RÉGLAGES LIGNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9.1 Régler la durée de la coupure calibrée (flashing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9.2 Régler le mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
10. UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE AVEC PLUSIEURS COMBINÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10.1 Associer un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10.2 Désinstaller un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10.3 Appeler le 2ème combiné / Répondre à un appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10.4 Transférer un appel externe vers le 2ème combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10.5 Conférence à trois (2 correspondants internes et un correspondant externe) . . . . . . . . . . . . . 27
10.6 Prendre un appel externe en cours de communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
12. EN CAS DE PROBLÈME... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13. GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
14. SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
15. ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2
1. PREMIÈRE UTILISATION
Votre téléphone sans fil est un équipement agréé à la norme DECT™*, destiné à émettre et à recevoir des communications téléphoniques.
Le téléphone VERSATIS a été conçu et fabriqué pour être raccordé au réseau de télécommunications public français.
Ce téléphone nécessite une alimentation électrique pour fonctionner.
1.1 INSTALLER LA BASE
1.1.1 Précautions d’emploi
Comme pour toute liaison radio, la qualité de vos communications dépend de la position de la base, du combiné et de son environnement.
Votre VERSATIS 820 doit être placé à l’écart de toute zone de chaleur excessive (radiateurs, soleil...) et protégé des vibrations et de la poussière. Attention, ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l’eau ou d’autres liquides ou aérosols.
Pour limiter les risques d’interférences et favoriser la qualité de la réception, évitez en particulier d’installer la base à proximité immédiate : d’une fenêtre, d’une masse métallique, d’une surface en béton armé, d’une télévision, d’une chaîne Hi-Fi, d’un minitel, d’une lampe halogène, d’un tube fluorescent, d’une centrale d’alarme, d’un four à micro-ondes, de plaques chauffantes halogène, d’un ordinateur, etc. Si vous utilisez votre téléphone sur une ligne munie d'un modem ADSL, n'oubliez pas d'utiliser un filtre ADSL.
Pour nettoyer votre poste, utilisez un chiffon antistatique légèrement humecté d’eau.
1.1.2 Raccorder la base
Connecter le cordon téléphonique et l’alimentation
électrique comme indiqué sous la base.
Brancher la prise téléphonique dans la fiche murale.
Connecter l’adaptateur secteur à une prise électrique
230 V / 50 Hz.
4
Le voyant lumineux vert de la base s’allume et un bip est émis.
3
Cordon téléphonique
Cordon secteur
* DECT est une marque déposée par ETSI.
1.1.3 Raccorder le chargeur (VERSATIS 820 duo et trio)
Brancher le connecteur rouge de l’alimentation électrique au connecteur rouge situé sous le chargeur.
Connecter l’adaptateur secteur à une prise électrique 230 V/50 Hz.
1.2 INSTALLER LE COMBINÉ
Mise en place des batteries et première charge
Lorsque la base est raccordée, insérer les batteries dans la trappe arrière du combiné, en respectant le sens de polarité des batteries.
Avant la première utilisation, nous vous conseillons de laisser le téléphone en charge sur sa base pendant 24 heures, afin d’optimiser les performances et la durée de vie des batteries.
Poser le combiné sur la base. Le voyant lumineux rouge de la base s’allume.
L’icône clignote pendant quelques minutes après que le voyant rouge se soit allumé si les batteries sont déchargées.
Prendre la ligne pour vérifier l'association du combiné à la base.
La tonalité confirme que le téléphone fonctionne.
Dans le cas contraire, reportez-vous au paragraphe 10.1.
Lorsque les batteries sont complètement déchargées, il se peut que l’écran, une fois le combiné reposé sur sa base, ne s’allume qu’après quelques minutes.
!
Ne pas inverser les alimentations électriques ; la prise rouge doit être impérativement connectée au chargeur.
4
-
+
-+
1.3 UTILISER LE COMBINÉ
1.3.1 Naviguer dans les menus
Vous pouvez facilement régler et personnaliser votre VERSATIS 820 grâce à son menu déroulant.
Pour accéder au menu, appuyer sur la touche .
Utiliser le navigateur pour dérouler les choix mis à votre disposition et atteindre la sélection voulue.
Pour valider un choix, appuyer sur .
Pour revenir au menu précédent, appuyer sur .
Pour quitter le menu et revenir à l’écran de repos, maintenir la touche appuyée pendant 2 secondes.
1.3.2 Marche / Arrêt du combiné
Pour ne pas être dérangé par la sonnerie du combiné ou économiser les batteries, vous pouvez éteindre votre combiné :
Appuyer sur pendant au moins 2 secondes et laisser le combiné hors de sa base.
4
L’afficheur est éteint. Vous ne pouvez pas appeler. Le combiné ne sonnera pas si vous recevez des appels. La base sonnera si sa sonnerie n’est pas coupée.
Pour réactiver le combiné, faites un appui long sur la touche ou posez le combiné sur sa base.
Nota : Lorsque vous recevez un appel, réactivez le combiné et attendez une sonnerie avant de prendre la
ligne .
!
Utiliser uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles fournies avec le produit. L’utilisation de piles non rechargeables ou non-conformes aux modèles préconisés risque d’endommager le produit (se référer au chapitre 11 ”Caractéristiques techniques”). En cas de non-respect de cette recommandation, la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée. Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d’explosion.
5
2. TÉLÉPHONER
2.1 APPELER
Numérotation directe
Appuyer sur la touche .
Composer le numéro à appeler.
Appuyer sur pour raccrocher en fin de communication.
Pré-numérotation
Avec la pré-numérotation vous pouvez entrer et modifier un numéro avant de lancer l’appel.
Composer un numéro (de 32 chiffres maximum*).
Appuyer sur la touche pour corriger.
Appuyer sur la touche pour lancer l’appel et raccrocher en fin de communication.
Pour insérer une pause, faire un appui long sur .
Nota : La durée de communication s’affiche 15 secondes après que vous ayez pris la ligne et restera affichée
quelques secondes après avoir raccroché.
2.2 RECEVOIR UN APPEL
Lorsque vous recevez un appel externe, l’écran affiche ”Appel” et l’icône EXT clignote.
Pour prendre l’appel :
Appuyer sur la touche .
ou
Retirer le combiné de sa base (voir chapitre 7.4 ”Activer/Désactiver le décrochage automatique”).
!
Sur abonnement auprès de votre opérateur, le numéro ou le nom de l’appelant peut s’afficher et être mémorisé dans le journal des appels (voir chapitre 6, ”Identifier vos correspondants”).
6
* Si le numéro composé comporte plus de 12 chiffres, seuls les 12 derniers chiffres sont affichés et l'icône s apparaît pour indiquer que d'autres
chiffres ne s'affichent pas à l'écran.
Pour régler le volume de l’écouteur, utiliser le navigateur pour l’augmenter ou le diminuer.
Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur ou reposez le combiné sur la base.
Rappel : Si vous avez éteint votre combiné (voir chapitre 1.3.2), celui-ci ne sonnera pas.
Réglage du volume de la sonnerie durant un appel entrant
Pendant que le combiné sonne, utiliser le navigateur pour augmenter ou diminuer le volume de sonnerie.
5 niveaux sont disponibles ; vous pouvez aussi couper la sonnerie du combiné.
2.3 UTILISER LE MODE MAINS LIBRES
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche pour passer en mode mains libres.
Pour supprimer le mode mains libres en cours de conversation, appuyer sur .
Pour régler le volume du mains libres, utiliser le navigateur pour l'augmenter ou le diminuer.
2.4 RAPPELER L’UN DES DERNIERS NUMÉROS COMPOSÉS (BIS)
Les 10 derniers numéros composés sur votre VERSATIS 820 sont mémorisés. C’est le nom du correspondant qui apparaît s’il est mémorisé dans le répertoire.
Pour rappeler un correspondant :
Appuyer sur le haut du navigateur .
Faire défiler les noms ou numéros à l'aide du navigateur .
Pour lancer l’appel, appuyer sur la touche lorsque le nom ou le numéro souhaité apparaît.
ou
Pour sortir de la liste et revenir à l’écran de veille, appuyer sur .
Pour effacer :
Pour effacer un numéro de la liste, appuyer sur puis sur pour confirmer. Pour annuler appuyer
sur .
ou
Pour effacer toute la liste, appuyer deux secondes sur puis sur pour confirmer. Pour annuler
appuyer sur .
4
Un bip de confirmation est émis.
Pour sortir du menu, appuyer sur .
7
2.5 RÉGLER LE VOLUME D’ÉCOUTE
En cours de conversation, vous pouvez régler le volume du combiné à l'aide du navigateur : 5 niveaux de réglage sont possibles.
2.6 FONCTION SECRET (COUPER LE MICRO)
Pour mettre un correspondant en attente sans qu’il entende la conversation en cours :
Appuyer sur pendant la communication.
4
L’afficheur indique que le micro du combiné est désactivé ; votre correspondant ne vous entend plus.
Appuyer à nouveau sur pour reprendre la conversation.
Nota : Il n’est pas possible de composer un numéro lorsque la fonction ”Secret” est activée.
2.7 RECHERCHER UN COMBINÉ (FONCTION PAGING)
Vous ne savez plus où vous avez laissé votre combiné ?
Appuyer sur la touche de la base. Le(s) combiné(s) associé(s) à la
base va(vont) sonner pendant 30 secondes
Lorsque vous avez retrouvé votre combiné :
Appuyer de nouveau sur la touche ou sur n’importe quelle touche d’un combiné pour arrêter la
sonnerie.
3. VOTRE RÉPERTOIRE
Chaque combiné possède un répertoire constitué de 50 fiches. Chaque fiche permet de mémoriser le nom et le numéro d’un correspondant.
3.1 MÉMORISER UN NOM / UN NUMÉRO
Accéder au menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Répertoire”. Valider avec .
!
Votre répertoire ne sera pas sauvegardé si vous réinitialisez votre téléphone sans fil DECT (voir paragraphe 8.5, ”Revenir aux réglages par défaut”).
8
Micro coupé
Sélectionner ”Ajouter”. Valider avec .
Saisir le nom à l’aide du clavier alphanumérique (12 caractères maximum).
Valider avec .
Entrer le numéro (20 chiffres maximum) et valider avec .
A l'aide du navigateur , sélectionner la mélodie (1 à 10) à associer au numéro* concerné et valider avec
.
Pour sortir du menu, appuyer deux secondes sur .
Vous pouvez également créer une fiche à partir du journal des appels reçus* ; reportez-vous au paragraphe 6.3.
Utilisation du clavier alphanumérique
Pour sélectionner une lettre, appuyer sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire.
Par exemple :
- pour la lettre S, appuyer 4 fois sur la touche ,
- pour la lettre E, appuyer 2 fois sur la touche .
Attendre le déplacement du curseur pour saisir une autre lettre située sur la même touche ou appuyer sur .
En cours de saisie, pour passer du mode majuscule au mode minuscule (et inversement), appuyer sur
.
Pour insérer un espace : . Pour corriger : .
3.2 APPELER À PARTIR DU RÉPERTOIRE
Accéder au répertoire en appuyant sur .
Taper la première lettre du nom recherché.
4
Le premier nom qui commence par cette lettre s’affiche automatiquement.
ou
Consulter l’ensemble du répertoire à l'aide du navigateur .
Appuyer sur pour lancer l’appel.
Si vous souhaitez vérifier le numéro associé à un nom :
Appuyer sur (2 fois si le numéro comporte plus de 12 chiffres).
9
* Sous réserve d'abonnement au service d'identification de l'appelant et de disponibilité technique du service.
Nom ?
Numéro ?
Appuyer de nouveau sur pour revoir le nom.
Pour quitter le répertoire, appuyer sur .
3.3 MODIFIER UN NOM / UN NUMÉRO
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Répertoire” et valider avec .
Sélectionner ”Modifier” à l'aide du navigateur et valider avec .
Consulter le répertoire à l'aide du navigateur .
Valider votre choix avec .
Utiliser la touche pour effacer le nom ou le corriger, entrer ensuite le nouveau nom et valider avec
.
Utiliser la touche pour effacer le numéro ou le corriger, entrer ensuite le nouveau numéro et valider
avec .
Modifier, si nécessaire, la mélodie associée à ce numéro* (de 1 à 10) à l’aide du navigateur et valider
avec
.
3.4 SUPPRIMER UN NOM / UN NUMÉRO
Entrer dans le menu en appuyant sur la touche .
Sélectionner ”Répertoire” et valider avec .
Sélectionner ”Supprimer” à l'aide du navigateur et valider avec .
Consulter le répertoire à l'aide du navigateur .
Valider votre choix avec .
4
”Confirmer ?” s’affiche ; appuyer sur pour effacer le nom (le numéro associé au nom sera automa-
tiquement supprimé) ou sur pour annuler.
10
* Sous réserve d'abonnement aux services "Messagerie vocale" et "Identification de l'appelant" de l'opérateur.
4. ENVOI / RÉCEPTION DE MESSAGES ÉCRITS (SMS)*
A partir de votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des SMS. Ce chapitre explique comment utiliser la fonction SMS avec votre téléphone.
SMS : Short Message Service / Service de messages courts (texte). Au total vous pouvez sauvegarder jusqu'à 15 messages SMS, de 160 caractères maximum chacun.
4.1 LES RUBRIQUES DU MENU SMS*
Réception contient tous les SMS publics (communs à tous les combinés) reçus.
SMS Privé contient tous les SMS privés reçus.
Ecrire pour créer un nouveau message.
Effacer tout pour effacer soit les messages qui se trouvent dans la boîte de réception, soit ceux qui se
trouvent dans la boîte privée.
Config. SMS contient les paramètres des centres serveurs, le numéro de terminal, les alertes SMS.
4.2 ÉCRIRE / ENVOYER UN MESSAGE SMS
Entrer dans "Menu" avec , sélectionner "SMS", valider avec .
Sélectionner "Ecrire" et valider avec .
4
L'écran affiche "Message ?".
Vous pouvez alors taper votre message (méthode identique à la création de numéros et de noms dans le
répertoire, voir chapitre 3.1 "Mémoriser un nom/un numéro").
Une fois le texte écrit, appuyer sur puis saisir le numéro de votre correspondant :
Si le numéro n'est pas dans le répertoire :
Entrer le numéro sous sa forme nationale à 10 chiffres.
Si le numéro est dans le répertoire :
Appuyer sur pour accéder au répertoire. Sélectionner le nom recherché avec le navigateur et
valider avec . Modifier si nécessaire le numéro d'envoi et valider avec .
4
L'écran affiche "Envoi ..." et le signal lumineux vert de la base clignote : l'envoi est en cours.
11
* Sous réserve de disponibilité du service dans le pays d'utilisation et de souscription d'un abonnement auprès de l'opérateur. Informez-vous sur
le coût de l'envoi et éventuellement de la réception d'un SMS (se renseigner auprès du service commercial de votre opérateur).
4.3 CONSULTER LA LISTE DES MESSAGES REÇUS
Si vous avez reçu de nouveaux messages, votre VERSATIS 820 vous en avertit :
Un signal sonore est émis et l'écran affiche "1 Nouv Msg" (ou 2, ou 3 ...). La led ( ) sur la base clignote.
L'icône s'affiche également. Les messages non lus sont précédés d'une étoile.
Pour lire les nouveaux messages dès leur réception :
Appuyer sur .
4
Le numéro de l'expéditeur est affiché.
Appuyer sur pour lire le message, puis appuyer sur le navigateur si nécessaire.
Pour lire les nouveaux messages non lus après avoir activé d'autres fonctions du téléphone :
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner "SMS" puis appuyer sur .
Sélectionner "Réception" ou "SMS Privé" avec le navigateur puis appuyer sur .
4
Le numéro de l'expéditeur apparaît.
Sélectionner un message puis valider avec , pour lire l'intégralité du message.
Pour répondre à, transférer ou effacer un message reçu :
Appuyer sur .
Sélectionner la fonction souhaitée (répondre, transférer, effacer ou encore accéder aux détails du SMS :
numéro de téléphone de l'expéditeur, date et heure de l'envoi) et valider avec .
Pour quitter le menu, faire un appui long sur la touche .
4.4 GESTION DES BOÎTES SMS
4.4.1 VERSATIS 820 solo (1 seul combiné en service)
Pour recevoir des SMS sur votre combiné, vos correspondants devront composer votre numéro de téléphone habituel ou ajouter 1 à la fin de votre numéro de téléphone. Pour que le SMS arrive dans "Réception", ils devront composer le numéro habituel à 10 chiffres et pour qu'il arrive dans "SMS Privé", ils devront composer le 1 en plus.
Exemple : si votre numéro de téléphone est le 02 22 22 22 22, vos correspondants devront vous envoyer des SMS à ce numéro pour que le SMS arrive dans "Réception" ou au numéro 02 22 22 22 22 1 pour que le SMS arrive dans "SMS Privé".
12
4.4.2 VERSATIS 820 duo/trio ou installation multicombinés et gestion des boîtes privées
Dans le cas d'une installation multicombinés, si vos correspondants veulent envoyer des SMS à tous les combinés, ils devront composer le numéro habituel à 10 chiffres : tous les combinés associés à la base recevront alors ce SMS dans "Réception".
Si vos correspondants veulent envoyer un SMS à un combiné en particulier (donc dans "BOITE PRIVEE"), ils devront composer à la fin du numéro le 1 pour le combiné 1, le 2 pour le combiné 2.
Le numéro de combiné est affiché à l'écran. Ainsi, si vous souhaitez recevoir un SMS sur le combiné 2 uniquement, vos correspondants devront vous envoyer le SMS au 02 22 22 22 22 2 (si votre numéro de téléphone est le 02 22 22 22 22). Les SMS arriveront alors dans la boîte privée du combiné 2.
Nota : Vous ne pouvez pas modifier les numéros de combiné. Ces numéros sont donnés lors de l'association
des combinés (voir chapitre 10.1 "Associer un combiné").
4.5
ACTIVER OU DESACTIVER LE SIGNAL SONORE À LA RÉCEPTION DE SMS
Le VERSATIS 820 peut vous avertir de l'arrivée de nouveaux SMS par un signal sonore.
Pour activer cette fonction :
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner "SMS" et valider avec .
Sélectionner "Config. SMS" avec le navigateur et valider avec .
Sélectionner ensuite "Alerte Msg" avec le navigateur et valider avec .
Sélectionner "Activé" (pour activer la fonction) ou "Désactivé" (pour désactiver la fonction) avec le
navigateur et valider avec .
4.6 QUE FAIRE SI LA MÉMOIRE DE MESSAGES EST SATURÉE ?
Lorsque la mémoire est pleine, le message "Mém. Pleine" s'affiche sur l'écran. Aucun message SMS ne peut plus être ni envoyé ni reçu. Pour continuer à recevoir des messages, vous pouvez supprimer quelques-uns ou l'intégralité des messages.
Pour effacer l'intégralité des SMS stockés dans les rubriques "Réception" et "SMS Privé" :
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner "SMS" et valider avec .
13
Sélectionner "Effacer tout" et valider avec .
Sélectionner "Réception" ou "SMS Privé" selon les SMS que vous souhaitez supprimer et valider avec .
4
L'écran affiche "Confirmer ?".
Confirmer en validant avec .
4.7 CONFIGURATION DES CENTRES SERVEURS SMS
Votre VERSATIS 820 a été programmé pour fonctionner avec le service "Mini Message"* de France Télécom.
Cette rubrique est à lire uniquement si vous souhaitez émettre et recevoir des SMS en utilisant les services d’un opérateur alternatif ou si vous avez malencontreusement effacé les numéros des centres serveurs de France Télécom.
Lors de votre inscription au service Mini Message*, France Télécom vous a communiqué les numéros suivants de centres serveurs à 10 chiffres :
Centre serveur émission 1 : 0 809 10 10 00
Centre serveur réception 1 : 01 41 00 49 00
Le centre serveur émission permet de saisir le numéro du serveur pour l’émission des messages.
Le centre serveur réception permet de saisir le numéro du serveur pour la réception des messages.
Si vous souhaitez modifier le numéro du serveur pour la réception des messages :
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner "SMS" et valider en appuyant sur .
Sélectionner "Config. SMS" et valider avec .
Sélectionner "N Réception" et valider avec .
4
"Réception 1" s'affiche.
Valider avec .
Effacer et entrer le numéro du serveur de réception communiqué par l'opérateur et valider avec .
Procéder de la même manière pour le numéro de serveur émission.
14
* "Mini Message" est une marque commerciale déposée par France Télécom.
5. VERSATIS 820 ET LA MESSAGERIE VOCALE DE L’OPÉRATEUR
Sur abonnement auprès de votre opérateur, vous pouvez faire suivre vos appels vers une boîte vocale lorsque vous êtes absent ou déjà en ligne. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur.
5.1 RÉCEPTION DE MESSAGES VOCAUX
Si vous avez reçu un message vocal, le témoin lumineux de la base clignote et l'icône s'affiche à l'écran.
5.2 ÉCOUTER LES MESSAGES VOCAUX
Lors de la réception de nouveaux messages, pour joindre directement votre messagerie vocale :
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche si votre numéro de messagerie est le 3103.
ou
Appuyer pendant 2 secondes sur si votre numéro de messagerie est le 3125.
4
Votre VERSATIS 820 appelle alors automatiquement le serveur vocal de votre opérateur.
Lorsque les messages ont été écoutés, l'icône sur votre écran disparaît. Si elle ne s'efface pas
automatiquement, faire un appui long sur la touche .
5.3 MODIFIER LES NUMÉROS DE MÉMOIRES DIRECTES
Par défaut la touche donne accès au 3103 (messagerie vocale de France Telecom) et la touche
au 3125 (messagerie vocale de France Telecom). Vous pouvez attribuer d'autres numéros à ces touches.
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner "Combiné" et valider avec .
Sélectionner "Mém Directes" et valider avec .
Sélectionner "Mémoire 1" ou "Mémoire 2".
Effacer le numéro qui s'affiche avec , composer le numéro désiré et valider avec .
15
6. IDENTIFIER VOS CORRESPONDANTS
Sur abonnement auprès de votre opérateur au service ”Affichage du numéro” et/ou ”Affichage du nom”*, vous pouvez identifier votre correspondant avant de prendre l’appel, ou en cours de conversation si vous êtes également abonné au service ”Double appel”.
Un journal mémorise les numéros, la date et l’heure relatifs aux 40 derniers appels reçus, répondus ou non.
Durant l’appel et dans le journal des appels, l’écran affiche les données suivantes :
6.1 CONSULTER LE JOURNAL DES APPELS REÇUS
Si le journal contient de nouveaux appels, l’icône clignote à l’écran.
Pour consulter ces appels :
Appuyer sur le bas du navigateur .
Consulter le journal à l'aide du navigateur .
indique un appel reçu non répondu.
indique un appel reçu et répondu.
indique un appel non consulté dans le journal.
Appuyer sur pour sortir du journal.
6.2 RAPPELER UN CORRESPONDANT DU JOURNAL
Après avoir sélectionné le numéro ou le nom souhaité, appuyer sur la touche .
Le numéro de l'appelant
si vous êtes abonné au service "Affichage du numéro"*.
Le nom de l'appelant
si vous êtes abonné au service "Affichage du nom"* ou "Affichage du numéro"* et que le numéro de l'appelant est mémorisé dans votre répertoire.
Privé
si le correspondant appelle en secret d'appel.
Non Dispo.
si le numéro ne peut être transmis par le réseau.
16
* Sous réserve de disponibilité technique du service.
6.3 MÉMORISER UN NUMÉRO DU JOURNAL DANS LE RÉPERTOIRE
Le numéro s’affiche à l’écran.
Appuyer sur jusqu'à lire ”Ajouter ?” puis valider avec .
Saisir ou modifier le nom puis valider avec .
4
Le numéro s’affiche.
Valider avec .
Sélectionner la mélodie (1 à 10) à associer à ce numéro*.
Valider avec .
6.4 EFFACER LE CONTENU DU JOURNAL
Appuyer sur le bas du navigateur pour entrer dans le journal.
Pour effacer un appel :
Sélectionner l’appel à supprimer.
Appuyer sur .
Confirmer avec .
Pour effacer tous les appels :
Appuyer 2 secondes sur .
Confirmer avec .
Appuyer sur pour quitter le menu.
17
* Sous réserve d'abonnement au service d'identification de l'appelant et de disponibilité technique du service.
Effacer ?
7. PERSONNALISER VOTRE COMBINÉ
7.1 ACTIVER / DÉSACTIVER LES BIPS
Des signaux sonores sont émis à chaque appui sur une touche du combiné, en cas de batteries trop faibles ou si vous êtes hors de portée.
Vous pouvez désactiver ces signaux.
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Combiné” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Bips” et valider avec .
Sélectionner ”Bip Touche” avec les touches ou et valider avec .
ou
Sélectionner ”Batt. Faible” et valider avec .
ou
Sélectionner ”Hors Portée” et valider avec .
Choisir ”Activé” pour activer ou ”Désactivé” pour désactiver, à l'aide du navigateur .
Valider avec .
7.2 RÉGLER LE VOLUME DE LA MÉLODIE D’APPEL
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Combiné” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Vol Son Ext” à l'aide du navigateur et valider avec .
Choisir le volume souhaité à l'aide du navigateur : soit ”Volume Coupé”, soit une valeur comprise entre
1 et 5 et valider avec .
Procéder de la même façon, en sélectionnant ”Vol Son Int” pour régler le volume de sonnerie sur un appel
interne (dans le cas d’une installation multi-combinés).
18
7.3 CHOISIR UNE MÉLODIE D’APPEL
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Combiné” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Mélodie Ext.” (mélodie d’appel extérieur) ou ”Mélodie Int.” (dans le cas d’une installation
multi-combinés) à l'aide du navigateur et valider avec .
Choisir la mélodie souhaitée (1 à 10) à l'aide du navigateur et valider avec .
Nota : Reportez-vous aux paragraphes 8.1 et 8.2 pour choisir et régler la mélodie d’appel de la base.
7.4 ACTIVER / DÉSACTIVER LE DÉCROCHAGE AUTOMATIQUE
Par défaut, le décrochage automatique est activé.
En saisissant directement le combiné sur sa base lorsqu’un appel arrive, vous prenez la ligne sans avoir à appuyer sur .
Pour modifier ce réglage :
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Combiné” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Réponse Auto” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Activé” ou ”Désactivé” à l'aide du navigateur et valider avec .
7.5 NOMMER UN COMBINÉ
Vous pouvez changer le nom de votre combiné.
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Combiné” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Nom Combiné” à l'aide du navigateur et valider avec .
Effacer avec .
Composer le nom (10 caractères maximum) et valider avec .
19
7.6 CHOISIR LA LANGUE DE L’AFFICHEUR
Votre VERSATIS 820 dispose d’un menu en différentes langues.
Pour changer la langue :
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Combiné” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Langue” à l'aide du navigateur et valider avec .
Choisir la langue à l'aide du navigateur et valider avec .
7.7 RÉGLER L’HEURE
Vous pouvez régler l’heure de votre téléphone :
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Date & Heure” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Régl. Heure” à l'aide du navigateur et valider avec .
Entrer l’heure (format hh : mm) et valider avec .
!
Si vous êtes abonné au service "Identification de l'appelant", la date et l'heure se mettent à jour automatiquement.
7.8 ACTIVER / DÉSACTIVER LA FONCTION ALARME
Vous pouvez programmer la fonction ”ALARME” de votre téléphone.
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Date & Heure” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner "Régl. Réveil" à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Activé” ou ”Désactivé” à l'aide du navigateur et valider avec .
20
Si l'option "Activé" est sélectionnée, entrer l’heure (format hh : mm) et valider avec .
4
L'icône s'affiche.
Pour programmer de nouveau l'alarme ou la désactiver, répéter cette procédure.
7.9 VERROUILLER / DÉVERROUILLER LE CLAVIER
Pour éviter les appuis intempestifs sur le clavier du combiné lorsque celui-ci n’est pas sur sa base, il est possible de le verrouiller temporairement tout en restant disponible pour répondre à un appel.
Pour verrouiller le clavier :
Appuyer pendant 2 secondes sur .
ou
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Combiné” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Verr Clavier” à l'aide du navigateur et valider avec .
4
L’icône apparaît sur l’afficheur.
Pour déverrouiller le clavier :
Appuyer sur n’importe quelle touche.
Puis appuyer sur comme l’indique l’afficheur.
8. RÉGLAGES DE LA BASE
8.1 CHOISIR LA MÉLODIE D’APPEL
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Réglages” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Mélodie Base” à l'aide du navigateur et valider avec .
Choisir une mélodie parmi les 5 proposées à l'aide du navigateur et valider avec .
21
8.2 RÉGLER LE VOLUME DE LA MÉLODIE D’APPEL
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Réglages” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Volume Base” à l'aide du navigateur et valider avec .
Choisir le volume souhaité à l'aide du navigateur : soit ”Volume Coupé”, soit une valeur comprise entre
1 et 5, puis valider avec .
8.3 CHOISIR UNE BASE
Un même combiné peut être associé à 4 bases DECT différentes.
Pour sélectionner une base, il est nécessaire au préalable d’associer le combiné à la base (se reporter au paragraphe 10.1).
Sélectionner une base :
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Déclarer” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Choix Base” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner le numéro de la base (entre 1 et 4) en tapant le chiffre correspondant, puis valider avec .
4
Le(s) numéro(s) de(s) base(s) sélectionnée(s) clignote(nt).
8.4 CHANGER LE CODE CONFIDENTIEL (CODE PIN)
Le code confidentiel de la base est utilisé notamment pour associer un nouveau combiné à votre VERSATIS 820.
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Réglages” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Code Pin” à l'aide du navigateur et valider avec .
22
Entrer les 4 chiffres de l’actuel code confidentiel (0000 par défaut) et valider
avec .
Entrer les 4 chiffres du nouveau code et valider avec .
Entrer le nouveau code une seconde fois pour confirmer et valider avec .
Si vous avez oublié votre code confidentiel, vous pouvez revenir au code par défaut (0000).
Attention, cette procédure effacera tous les numéros enregistrés dans le répertoire (voir chapitre 8.5).
Pour revenir au code par défaut :
Retirer une batterie du combiné.
Appuyer sur la touche et réinsérer la batterie tout en maintenant cette touche enfoncée.
4
”Régl. Défaut” s’affiche à l’écran.
Relâcher la touche .
Valider avec .
4
Le code confidentiel reprend la valeur par défaut : 0000.
8.5 REVENIR AUX RÉGLAGES PAR DÉFAUT
Vous pouvez toujours revenir aux réglages par défaut de votre VERSATIS 820.
Entrer dans le menu en appuyant sur la touche .
Sélectionner ”Réglages” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Régl. Défaut” à l'aide du navigateur et valider avec .
Saisir le code confidentiel de la base (0000 par défaut) et valider 2 fois
avec .
!
Cette procédure effacera tous les numéros du répertoire, du journal des appels et de la liste des derniers numéros composés.
23
Code Pin
Nouv Pin
Retaper
Confirmer ?
Votre VERSATIS 820 va revenir aux réglages par défaut suivants :
9. RÉGLAGES LIGNE
Ce chapitre ne concerne que les installations spécifiques (par exemple, derrière un système téléphonique en entreprise).
9.1 RÉGLER LA DURÉE DE LA COUPURE CALIBRÉE (FLASHING)
Sur le réseau public français, la durée de la coupure est de 250 ms (Réglage 2).
Pour la passer à 100 ms (Réglage 1) :
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Réglages” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Touche R” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Réglage 1” (100 ms) à l'aide du navigateur et valider avec .
Langue
Français
Nom du combiné
Versatis
Bip touche
Activé
Bip de batterie faible
Activé
Bip de limite de portée
Activé
Décrochage automatique
Activé
Volume sonnerie combiné
Niveau 3
Volume sonnerie base
Niveau 3
Volume écouteur
Niveau 3
Répertoire
Vide
Journal des appelants
Vide
Liste des numéros composés (bis)
Vide
Code confidentiel base (PIN)
0000
Numérotation
Fréquence vocale
Base par défaut
Base 1
Réglage 2 (flash)
250 ms
24
9.2 RÉGLER LE MODE DE NUMÉROTATION
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner "Réglages" à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Numérotation” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Fréq Vocales” ou "Décimale" à l'aide du navigateur et valider avec .
10. UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE AVEC PLUSIEURS COMBINÉS
10.1 ASSOCIER UN COMBINÉ
Vous pouvez avoir jusqu’à 5 combinés associés à la base de votre VERSATIS 820*. Si vous avez déjà 5 combinés associés et que vous souhaitez remplacer l’un d’eux, vous devez d’abord le désinstaller (voir paragraphe 10.2) avant d’associer un nouveau combiné. Les combinés livrés avec le VERSATIS 820 que vous avez choisi sont associés à leur base. Si toutefois l’un d’eux n’a pas de tonalité, suivre la procédure d’association :
Sur la base :
Appuyer sur la touche jusqu’à l’émission de deux bips.
4
Le voyant vert ( ) de la base clignote. Votre VERSATIS 820 est maintenant prêt pour l’association d’un
nouveau combiné. Cette opération doit s’effectuer pendant les 90 secondes qui suivent l’appui sur la
touche .
Sur le combiné :
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Déclarer” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Décl. Base” à l'aide du navigateur et valider avec .
!
Sur le réseau public français, le mode de numérotation est "Fréq Vocales".
25
* Possibilité d'associer d'autres combinés DECT de marques différentes à la base de votre VERSATIS 820.
Composer le numéro de la base pour le combiné concerné (de 1 à 4) puis
valider avec .
Les numéros de base clignotants sont ceux qui sont déjà utilisés par d’autres combinés.
4
L’afficheur indique ”Recherche N” (N : numéro de la base concernée).
4
L’afficheur indique : ”Code Pin”.
Entrer le code confidentiel de la base (0000 par défaut) et valider avec .
4
Le combiné est associé.
Si le combiné ne localise pas la base, il reviendra à son état initial après 2 minutes. Essayer de nouveau
en changeant le numéro de la base et en s’assurant que l’environnement ne présente pas d’interférences.
Lorsqu’un combiné est associé à une base, celle-ci lui attribue automatiquement un numéro (1 à 5), affiché à droite de l’écran. Ce numéro est à utiliser pour les appels internes.
Nota : Pour annuler l’association, retirer les batteries.
10.2 DÉSINSTALLER UN COMBINÉ
Entrer dans le menu en appuyant sur .
Sélectionner ”Réglages” à l'aide du navigateur et valider avec .
Sélectionner ”Supp Combiné” à l'aide du navigateur et valider avec .
Entrer le code confidentiel de la base (0000 par défaut) et valider avec .
Sélectionner le combiné à désinstaller et valider avec .
4
Le combiné désinstallé affiche alors ”Pas Déclaré”.
10.3 APPELER LE 2
ème
COMBINÉ / RÉPONDRE À UN APPEL INTERNE
Appeler un combiné interne
Appuyer sur la touche .
!
Cette procédure est à effectuer à partir d’un combiné autre que celui que vous souhaitez désinstaller.
26
Base 1 2 3 4
Recherche…
Saisir le numéro du combiné à appeler.
Répondre à un appel interne
Lorsque vous recevez un appel interne, l’écran affiche le numéro du combiné qui appelle et l’icône INT clignote.
Appuyer sur la touche pour répondre.
10.4 TRANSFÉRER UN APPEL EXTERNE VERS LE 2
ème
COMBINÉ
Pour transférer un appel en cours avec un correspondant externe vers un autre combiné :
Appuyer sur la touche .
Entrer le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Le correspondant externe est mis en attente.
Lorsque le correspondant interne répond, appuyer sur la touche pour transférer l’appel.
Si le correspondant interne ne répond pas, appuyer de nouveau sur pour reprendre en ligne le
correspondant externe.
10.5 CONFÉRENCE À TROIS (2 CORRESPONDANTS INTERNES ET UN COR­RESPONDANT EXTERNE)
Vous pouvez parler simultanément à un correspondant interne et à un correspondant externe.
Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe :
Faire un appui sur .
Entrer le numéro du combiné que vous souhaitez appeler.
4
Le correspondant externe est mis en attente.
Lorsque le correspondant interne décroche, appuyer brièvement sur la touche .
Si le correspondant interne ne décroche pas, faire un appui sur pour reprendre le correspondant
externe.
27
2
2
10.6
PRENDRE UN APPEL EXTERNE EN COURS DE COMMUNICATION INTERNE
Lorsque vous êtes en conversation interne et que vous recevez un appel externe, un signal sonore est émis dans l’écouteur.
Pour prendre l’appel :
Appuyer 2 fois sur .
4
La communication interne est interrompue et vous êtes en ligne avec votre correspondant extérieur.
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
* Variable en fonction de l’environnement.
** Données à titre indicatif et dépendantes de la charge initiale des batteries.
Norme
Technologie de téléphone sans fil numérique (DECT™).
Portée en champ libre
Jusqu'à 300 mètres *
Portée en intérieur
Jusqu'à 50 mètres *
Autonomie du combiné
(valeurs moyennes)
10 heures en conversation **
180 heures en veille
Nombre de combinés
Jusqu’à 5
Raccordement électrique/ Adaptateur secteur
Entrée 1 : AC 230 V / 50 Hz Sortie 1 : DC 6,5 V / 300 mA
Entrée 2 : AC 230 V / 50 Hz Sortie 2 : DC 9 V / 150 mA
Courant alternatif monophasé à l'exclusion des installations IT définies dans la norme EN 60950
Attention, la tension du réseau est classée dangereuse selon les critères de la même norme.
Batteries rechargeables
2 x 1,2 V / 550 mAh/Ni-MH format AAA
Température de fonctionnement
De 5 à 40 °C
28
12. EN CAS DE PROBLÈME...
D’une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries de tous les combinés de l'installation et débrancher l’alimentation électrique de la base. Attendre environ 1 minute, puis rebrancher la base et réinsérer les batteries dans les combinés.
Problèmes
Causes
Solutions
L'afficheur ne comporte aucune indication.
L'appareil n'est pas alimenté.
Vérifiez que les batteries sont correctement positionnées.
Vérifiez le branchement de l'alimentation électrique.
Le combiné est éteint (désactivé).
Appuyez sur ou posez le combiné sur sa base.
Les batteries sont déchargées.
Reposez le combiné sur sa base pour recharger les batteries.
Vous n'avez pas la tonalité.
Le combiné est hors de portée de la base.
Rapprochez-vous de la base.
Le combiné n'est pas associé à la base (l’icône clignote).
Reportez-vous au paragraphe "Associer un combiné".
Les batteries sont déchargées (icône : ).
Reposez le combiné sur la base pour recharger les batteries.
L'appareil n'est pas branché au réseau téléphonique.
Vérifiez le branchement du cordon téléphonique de la base principale.
Vous possédez 2 téléphones SMS.
Vérifiez que les numéros de terminal ou de boîtes personnelles sont différents pour chaque téléphone.
Vous venez de vous abonner au service SMS.
Attendez 2 à 3 jours que le service se mette en place.
Votre téléphone envoie des SMS, mais vous n’en recevez pas.
Les SMS sont envoyés depuis un mobile sans sous-adresse (11
ème
chiffre).
Informez vos correspondants qu'un 11
ème
chiffre est impératif (0 si vous
n'avez pas de boîte personnelle).
Vous êtes hors de portée de la base ou dans un environnement perturbé.
Rapprochez-vous de la base.
La qualité audio est mauvaise ou se dégrade en cours de communication.
Vous avez l'ADSL.
Branchez un filtre ADSL agréé entre la prise téléphonique et la fiche murale.
29
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous renseigner et d’assurer le service après vente.
13. GARANTIE
VERSATIS 820 est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le
marquage CE.
Vous bénéficiez d’une garantie légale sur ce produit et pour toute information relative à cette garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Indépendamment de la garantie légale dont les produits bénéficient, le revendeur garantit la conformité des produits à leurs spécifications techniques pendant une durée de douze (12) mois, pièces et main-d’œuvre, à compter de la date figurant sur la preuve d’achat du produit. Il vous appartient donc de conserver votre facture ou votre ticket de caisse précisant la date d’achat du produit et le nom du revendeur. Néanmoins, si la garantie légale en vigueur dans votre pays excède douze (12) mois, la garantie légale est alors seule applicable. La pièce ou le produit non conforme sera réparé ou remplacé sans frais, par une pièce ou un produit identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalité et de performance. Si la réparation ou le remplacement s’avéraient impossibles, le produit vous serait remboursé ou échangé par un produit équivalent.
Le produit ou la pièce de rechange, qui peuvent être neufs ou reconditionnés, sont garantis soit pour une période de trois mois à compter de la réparation, soit jusqu’à la fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à trois mois étant précisé que toute période d'immobilisation d'au moins sept (7) jours s'ajoutera à la durée de garantie qui restait à courir. Toute pièce ou produit renvoyé et remplacé devient la propriété du constructeur.
Problèmes
Causes
Solutions
Votre correspondant ne vous entend pas.
Le micro est coupé et la fonction Secret est activée.
Reportez-vous au paragraphe "Fonction secret (Couper le micro)".
Le combiné ou la base ne sonne pas.
La sonnerie est coupée.
Reportez-vous au paragraphe "Régler le volume de la mélodie d'appel".
La base ou le chargeur n'est pas alimenté.
Vérifiez le branchement de l'alimentation électrique.
Les batteries sont toujours déchargées après plusieurs heures de charge.
Les batteries du combiné sont défectueuses.
Adressez-vous à votre revendeur pour vous procurer de nouvelles batteries.
Vous ne pouvez pas passer d’appel
Votre téléphone est branché derrière un PABX, un boîtier modem haut débit et est paramétré en numérotation décimale.
Paramétrez le poste en fréquences vocales (reportez-vous au § 9.2 "Régler le mode de numérotation").
30
Toutefois, la présente garantie est exclue dans les cas suivants :
une installation ou une utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce guide ;
un mauvais branchement ou une utilisation anormale du produit, notamment avec des accessoires non
prévus à cet effet ;
une usure normale ;
le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation ;
produits ayant subi un choc ou une chute ;
produits détériorés par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou ses rayonnements,
un dégât des eaux, l’exposition à des conditions d’humidité excessive, ou toute autre cause extérieure au produit ;
un entretien défectueux, une négligence ;
une intervention, une modification ou une réparation effectuée par une personne non agréée par le
constructeur ou le revendeur.
Cette garantie n'est pas exclusive de l'application de la garantie légale du pays dans lequel vous avez effectué l'achat ; c'est-à-dire pour la France, cette garantie légale s'applique vis-à-vis de votre vendeur dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil.
Par ailleurs, en France, les règles suivantes s'appliquent au vendeur :
"Article. L. 211-4 du code de la consommation : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ;
Article L. 211-5 du code de la consommation : Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1. Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant ; - correspondre à la
description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2. Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ;
Article L. 211-12 du code de la consommation : L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ;
Article 1641 du code civil : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus ;
Article 1648 du code civil : L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur, dans un bref délai, suivant la nature des vices rédhibitoires, et l'usage du lieu où la vente a été faite."
SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS LEGALES, TOUTES GARANTIES AUTRES QUE CELLES DECRITES AUX PRESENTES SONT EXPRESSEMENT EXCLUES.
31
14. SÉCURITÉ
En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d’alimentation primaire, l’adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC / 50 Hz.
En cas de défaillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique.
En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels.
Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d’urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
!
Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite.
En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l’eau courante et consultez d’urgence un médecin. Nettoyez le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos piles ou batteries.
Par la présente Thomson Telecom déclare que le VERSATIS 820 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
32
15. ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement s'ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez vous aux instructions de votre fournisseur.
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s’il en est équipé) doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l’environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération prévu à cet effet.
33
Réf : 642-1061-6-000 13/06/06
© Thomson Telecom 2006 - Reproduction interdite
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations
techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.
VERSATIS et THOMSON sont des marques déposées.
Le logo et le nom d'Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel, utilisées sous licence par Thomson Telecom.
Siège social : 46, quai Alphonse Le Gallo
92100 Boulogne Billancourt - France
Société par Actions Simplifiée au capital de 130 037 460 €-
390 546 059 RCS Nanterre
Thomson Telecom
Services commerciaux et marketing :
Loading...