ALCATEL V 1090 User Manual

1
A CHACUN SON COMBINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1. PREMIERE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Installer la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Installer le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3 Prise en main du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. TELEPHONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2.3 Rappeler l’un des derniers numéros composés (bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.4 Régler le volume en conversation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.5 Fonction secret (couper le micro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.6 Afficher la durée d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2.7 Rechercher un combiné (fonction paging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.8 Appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.9 Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3. VOTRE REPERTOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.1 Créer une fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.2 Appeler à partir du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.3 Modifier une fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4 Effacer une fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. ENVOI / RECEPTION DE MESSAGES ECRITS (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.1 Les rubriques du menu SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:02 Page 1
2
4.2 Préparer / Envoyer un message SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.3 Consulter la liste des messages préparés et (ou) envoyés (Archive) . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.4 Consulter la liste des messages reçus (Inbox) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.5Attribuer un numéro de terminal SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.6 Que faire si la mémoire de messages est saturée ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. IDENTIFIER VOS CORRESPONDANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.1 Comprendre les informations de l’identification de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.2 Consulter le journal des appels non répondus / Mémoriser / Effacer un appel . . . . . . . . 30
5.3 Rappeler un correspondant du journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.4 Utiliser la messagerie vocale de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. PERSONNALISER VOTRE COMBINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.1 Régler la date et l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
6.2 Régler les bips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.3 Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
6.4 Choisir une mélodie d’appel interne/externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.5 Régler le décrochage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.6 Nommer un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.7 Choisir la langue de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7. REGLAGES DE LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.1 Choisir la mélodie d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.2 Régler le volume de la mélodie d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.3 Choisir une base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.4 Changer le code confidentiel (code PIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Versatis1090_fr.qxd 28/10/02 14:02 Page 2
3
7.5 Revenir aux réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8. REGLAGES LIGNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8.1 Mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8.2 Utiliser le téléphone derrière un PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9. UTILISER VOTRE TELEPHONE AVEC PLUSIEURS COMBINES . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9.1 Associer / Réassocier un combiné supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9.2 Désinstaller un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9.3 Appeler un combiné interne / Répondre à un appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
9.4 Transférer un appel vers un autre combiné / va-et-vient entre deux correspondants . . . 47
9.5 Conférence à trois (2 correspondants internes et un correspondant externe) . . . . . . . . . 47
9.6 Prendre un appel externe en cours de communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9.7 Choisir la priorité de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11. EN CAS DE PROBLEME ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
12. GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
13. SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
14. ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:02 Page 3
4
A CHACUN SON COMBINE
VERSATIS 1090 vous permet d'associer jusqu'à 5 combinés sur votre base, une prise de courant suffit pour en installer dans toute la maison.
Avec le multi-combiné vous pouvez :
l appeler gratuitement l'un des combinés associés, même si un autre
combiné est en communication avec l'extérieur,
l lancer un appel externe avec un troisième combiné pendant que
deux autres sont en communication interne,
l transférer une communication d'un combiné à l'autre,
l faire participer l'un des combinés à votre conversation avec un
correspondant externe (conférence à 3),
l chacun des combinés est personnalisable : répertoire de 40 numéros,
mélodie d'appel.
VERSATIS 90 est la référence du combiné additionnel compatible avec votre VERSATIS 1090.
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:02 Page 4
5
1. PREMIERE UTILISATION
1.1 INSTALLER LA BASE
1.1.1 Précautions d’emploi
La qualité de vos communications dépend de la position de la base et de son environnement.
VERSATIS 1090 doit être placé à l’écart de toute zone de chaleur excessive (radiateur, soleil...) et protégé des vibrations et de la poussière. Attention, ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l’eau ou d’autres liquides ou aérosols.
Pour limiter les risques d’interférences et favoriser la réception, éviter en particulier la proximité immédiate avec : une fenêtre, une masse métallique, du béton armé, une télévision, une chaîne Hi-Fi, un minitel, une lampe halogène, un tube fluorescent, une centrale d’alarme, un four à micro-ondes, des plaques chauffantes halogène, un ordinateur, etc.
Pour nettoyer votre poste, utiliser un chiffon antistatique légèrement humecté d’eau.
Note d’information :
Votre téléphone VERSATIS est un équipement agréé à la norme DECT™*. Il est destiné à émettre et recevoir des communications téléphoniques et à être raccordé au réseau de télécommunications public français.
* DECT est une marque déposée par ETSI.
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:02 Page 5
6
1.1.2 Raccorder la base
l Connecter le cordon téléphonique et l’alimentation électrique comme indiqué à l’arrière de la base.
Cordon secteur
Cordon téléphonique
l Connecter le conjoncteur téléphonique à la prise téléphonique murale.
l Connecter l’adaptateur secteur à une prise électrique 230 V / 50 Hz.
"
Le voyant lumineux vert de la base s’allume.
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:02 Page 6
7
1.2 INSTALLER LE COMBINE
1.2.1 Mise en place des batteries et première charge
Lorsque la base est raccordée, insérer les batteries dans la trappe.
insertion des batteries fermeture de la trappe
Avant la première utilisation, nous vous conseillons de laisser le combiné en charge sur la base pendant 24 heures, afin d’optimiser les performances et la durée de vie des batteries.
Poser le combiné sur la base. Le voyant lumineux rouge de la base s’allume. L’icone clignote, les batteries se chargent.
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:02 Page 7
-
+
+
-
+
_
_
+
8
Prendre la ligne .
La tonalité confirme que VERSATIS fonctionne. Vérifier que le symbole est bien affiché en fixe.
Dans le cas contraire, réassocier votre combiné comme indiqué au paragraphe 9.1.
Lorsque les batteries sont complètement déchargées, il se peut que l’écran, une fois le combiné reposé sur sa base, ne s’allume qu’après quelques minutes.
!
Utiliser uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles fournies avec le produit. L'utilisation de piles non rechargeables ou non conformes aux modèles préconisés risque d'endommager votre produit (se référer au chapitre "Caractéristiques techniques"). En cas de non respect de cette recommandation, la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée. Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d’explosion.
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:02 Page 8
9
1.3 PRISE EN MAIN DU TELEPHONE
1.3.1 Naviguer dans les menus
Vous pouvez facilement régler et personnaliser votre téléphone VERSATIS 1090 grâce au menu déroulant.
l Pour accéder au menu : appui sur la touche .
l Appui sur les flèches et pour atteindre votre sélection. Les choix se déroulent en boucle,
lorsque vous avez atteint le dernier choix, vous revenez au premier choix. Les flèches vers le bas de l’écran vous indiquent qu’il y a d’autres choix possibles.
l Pour valider un choix, appuyer sur .
l Pour revenir au menu précédent, appuyer sur .
l Pour quitter le menu et revenir à l’écran de repos, appuyer sur la touche .
N.B. : Lorsqu’un choix est proposé, le statut en cours est précédé de .
1.3.2 Marche/Arrêt du combiné
l Pour éteindre le combiné quand il n'est pas sur sa base, appuyer sur pendant 2 secondes au
minimum.
"
L’afficheur est éteint. Vous ne pouvez pas appeler. Le combiné ne sonnera pas si vous recevez
des appels.
l Pour réactiver le combiné, appuyer sur la touche 1 seconde seulement ou le reposer sur sa base.
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:02 Page 9
10
2. TELEPHONER
2.1 APPELER
Numérotation directe
l Appuyer sur la touche .
l Composer le numéro à appeler.
Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur .
Pré-numérotation
Avec la pré-numérotation vous pouvez entrer et modifier un numéro avant de lancer l’appel.
l Composer un numéro. Il peut comprendre jusqu’à 25 chiffres.
l Appuyer sur la touche pour corriger.
l Appuyer sur la touche pour lancer l’appel et raccrocher en fin de communication.
Utiliser le mode mains-libres
l Appuyer sur .
l Composer le numéro à appeler. Vous pouvez directement parler avec votre correspondant (s’il répond).
App. en cours
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:02 Page 10
App. en cours
0130098500
11
l Pour supprimer le mode mains-libres en cours de conversation (ou l’activer), appuyer sur .
l Pour régler le volume du mains-libres, appuyer sur pour l’augmenter ou sur pour le diminuer.
l Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur .
2.2 RECEVOIR UN APPEL
Lorsque vous recevez un appel externe, l’écran affiche: "Appel externe" et l’icône EXT clignote.
Pour plus d’informations, reportez-vous au paragraphe “Identifier vos correspondants”.
Pour prendre l’appel :
l Appuyer sur la touche (si le combiné n'est pas sur sa base)
ou
l Retirer le combiné de sa base.
"
L’icône "App. en cours" apparaît sur l’écran.
"
La durée de communication s'affiche.
l Pour passer en mode mains-libres, appuyer sur .
"
L’icône est affichée.
!
Sur abonnement auprès de votre opérateur, le numéro ou le nom de l’appelant peut s’afficher et être mémorisé dans le journal des appels.
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:02 Page 11
12
l Pour régler le volume, appuyer sur pour l’augmenter ou sur pour le diminuer.
l Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur .
Réglage du volume de la sonnerie durant un appel entrant
Vous pouvez ajuster le volume avec les touches et pendant toute la durée de la sonnerie. Le volume de sonnerie est affiché “
Volume n” à l’écran. Vous disposez de 5 niveaux de réglage ainsi que
de la possibilité de couper la sonnerie. “Silence” s’affiche alors. Cette information reste 8 secondes à l’écran si la touche n’est pas pressée.
2.3 RAPPELER L’UN DES DERNIERS NUMEROS COMPOSES (BIS)
Les 5 derniers numéros composés sur votre VERSATIS 1090 sont mémorisés dans la liste des rappels. Les noms des correspondants apparaissent s‘ils sont mémorisés dans le répertoire. Sinon, seul le numéro appelé est affiché.
Pour rappeler un correspondant :
l Appuyer sur la touche .
l Faire défiler les noms ou numéros avec les touches et .
l Pour lancer l’appel, appuyer simplement sur la touche lorsque vous êtes sur le numéro ou le
nom souhaité.
2. Rappeler
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:02 Page 12
2. Rappeler
0130098500
13
2.4 REGLER LE VOLUME EN CONVERSATION
Vous pouvez régler le volume du combiné durant un appel avec les touches et . 5 niveaux d'écoute sont disponibles.
2.5 FONCTION SECRET (COUPER LE MICRO)
Pour mettre un correspondant en attente et qu’il n’entende pas une discussion.
l Appuyer sur pendant la communication, le microphone du combiné est alors désactivé, "Secret
activé
" s’affiche à l’écran, le correspondant ne vous entend plus et vous pouvez donc parler en interne
en toute confidentialité.
l Appuyer sur de nouveau pour réactiver le microphone.
2.6 AFFICHER LA DUREE D’APPEL
Pendant un appel, la durée de communication s’affiche à l’écran.
Elle reste affichée 5 secondes après la fin de la communication.
App. en cours
Secret activ
App. en cours
vol.
coute 1
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:02 Page 13
App. en cours
vol.
écoute 1
Secret activ
0130098500
App. en cours
05:30
é
14
2.7 RECHERCHER UN COMBINE (FONCTION PAGING)
Vous ne savez plus où vous avez laissé votre combiné ?
l Appuyer sur la touche de la base. Les combinés vont sonner pendant 30 secondes.
l Appuyer de nouveau sur la touche ou n’importe quelle touche d’un
combiné pour arrêter la sonnerie.
2.8 APPEL D'URGENCE
Quand l'appel d'urgence est programmé, un simple appui sur n'importe quelle touche entraîne la numérotation vers le numéro d'urgence pré-programmé.
Programmer le numéro d'urgence
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "App d'urgence" et valider avec .
l Sélectionner "Numéro" et valider avec .
l Entrer le numéro d'urgence et valider avec .
Base appelle
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:02 Page 14
Base appelle
15
Activer/Désactiver le numéro d'urgence
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "App d'urgence" et valider avec .
l Sélectionner "Marche" ou "Arrêt" et valider avec .
Quand l'appel d'urgence est activé, l'afficheur indique : "
App d'urgence".
2.9 VERROUILLAGE DU CLAVIER
Le verrouillage du clavier permet d'éviter les numérotations intempestives.
Activer/Désactiver le verrouillage clavier
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "Verrou clav." et valider avec .
l Sélectionner "Marche" ou "Arrêt" et valider avec . Si le clavier est verrouillé, l'icône apparaît
en haut à droite de l'afficheur.
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:02 Page 15
16
3. VOTRE REPERTOIRE
Un répertoire est disponible sur chaque combiné ; vous pouvez ainsi mémoriser vos 40 interlocuteurs préférés.
Une fiche de répertoire comporte un nom (8 caractères maximum) et un numéro (20 chiffres maximum).
Attention : Vos mémoires ne seront pas sauvegardées en cas de réinitialisation de votre VERSATIS 1090.
3.1 CREER UNE FICHE
Avec votre VERSATIS 1090 vous pouvez écrire aussi bien des lettres que des chiffres. Pratique pour entrer des noms dans le répertoire ou pour nommer un combiné !
3.1.1 Création simple
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "Ed Répertoire". Appuyer sur .
l Sélectionner "Ajouter N°". Appuyer sur .
l Entrer le nom à l’aide du clavier alphanumérique (maximum 8 caractères).
En haut de l'écran s'affichent les caractères disponibles sur chaque touche. Pour chaque lettre, vous avez le choix entre sa majuscule et sa minuscule (voir tableau paragraphe 4.2 "Préparer/Envoyer un message SMS").
Nom
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:03 Page 16
Nom
17
Pour sélectionner une lettre, appuyer sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire.
Par exemple :
- pour la lettre S, appuyer 4 fois sur la touche .
- pour la lettre E, appuyer 2 fois sur la touche .
Attendre le déplacement du curseur pour saisir une autre lettre située sur la même touche. Pour entrer un espace : . Pour corriger : .
l Valider avec .
l Entrer le numéro et valider avec .
l Pour sortir du menu, faire un appui long sur .
3.1.2 A partir de la liste des appels
Pour plus d’informations, se reporter au chapitre 5 sur l’identification de l’appelant.
l Entrer dans la liste en appuyant sur .
"
"Aucun numéro" s’affiche si vous n’avez pas eu d’appel.
l Naviguer dans la liste avec la touche .
l Appuyer sur et choisir "Ajouter N°". Valider avec .
l Entrer ou modifier le nom et appuyer de nouveau sur .
Num
ro
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:03 Page 17
Num
éro
18
3.2 APPELER A PARTIR DU REPERTOIRE
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "Répertoire". Appuyer sur .
l Taper la première lettre du nom. La flèche se positionne devant le premier nom qui commence par
cette lettre ou le plus proche dans l’alphabet. ou
Rechercher dans la liste des noms grâce aux touches et jusqu'à ce que la flèche se positionne devant le nom souhaité.
l Appuyer sur pour afficher le numéro.
l Appuyer sur la touche pour lancer l’appel.
3.3 MODIFIER UNE FICHE
l Entrer dans le menu en appuyant sur . l Sélectionner "Ed Répertoire". Appuyer sur . l Sélectionner "Modifier N°". Appuyer sur .
l Naviguer dans la liste avec les touches et jusqu'à atteindre le nom recherché.
l Valider le choix avec .
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:03 Page 18
19
l Utiliser la touche pour effacer le nom ou le corriger, entrer ensuite le nouveau nom et valider
avec .
l Utiliser la touche pour effacer le numéro ou le corriger, entrer ensuite le nouveau numéro et valider
avec .
l Faire un appui long sur pour revenir à l'écran d'accueil.
3.4 EFFACER UNE FICHE
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "Ed Répertoire". Appuyer sur .
l Sélectionner "Effacer N°". Appuyer sur .
l Naviguer dans la liste avec les touches et jusqu'à atteindre le nom recherché.
l Valider le choix avec .
l Le numéro de téléphone s’affiche ; valider avec .
l Appuyer sur pour effacer la fiche.
Effacer ? JEAN
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:03 Page 19
Effacer ? JEAN
0130098500
20
4. ENVOI / RECEPTION DE MESSAGES ECRITS (SMS)*
A partir de votre Versatis 1090, vous pouvez envoyer des messages écrits à d'autres terminaux** ainsi qu'en recevoir.
Vous pouvez recevoir et envoyer jusqu'à 50 messages au total (de 160 caractères maximum chacun).
Ala toute première utilisation, il est possible qu'il soit nécessaire d'activer la fonction SMS en entrant plusieurs codes. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Il est également nécessaire de vérifier que les deux numéros de serveur SMS (émission/réception) sont bien programmés. Procéder comme suit :
Centre msg 1 : numéro du serveur pour l'émission de messages. Numéro par défaut :0 809 10 10 Centre msg 2 : numéro du serveur pour la réception de messages. Numéro par défaut : 0 141 00 49
l
Appuyer sur pour accéder au menu (ou appuyer sur , sélectionner "SMS" et valider par ).
l Sélectionner "Configurer" et valider avec . l Sélectionner "Centre msg 1" et valider avec .
l Si aucun numéro n'est programmé, entrer le numéro du serveur d'émission communiqué par
l'opérateur. 0 809 10 10 puis valider avec .
* Sous réserve de disponibilité du service et de souscription d'un abonnement auprès de l'opérateur (se renseigner
auprès du service commercial de votre opérateur).
** Sous réserve que le terminal distant soit également compatible avec le service SMS et que des accords aient été
signés entre les différents opérateurs filaires et mobiles.
Versatis1090_fr.qxd 12/11/02 14:38 Page 20
21
l Si un numéro est déjà programmé, vérifier que c'est bien celui communiqué par l'opérateur (corriger
avec si nécessaire et le retaper) puis appuyer sur .
lPuis sélectionner "Centre msg 2" et valider avec . lSi aucun numéro n'est programmé, entrer le numéro du serveur de réception communiqué par l'opérateur:
0 141 00 49 puis valider avec .
lSi un numéro est déjà programmé, vérifier que c'est bien celui communiqué par l'opérateur (corriger
avec si nécessaire et le retaper) puis appuyer sur .
4.1LES RUBRIQUES DU MENU SMS
Ecrire è pour créer un nouveau message Inbox
è contient tous les messages reçus
Archive
è contient tous les messages prêts à être envoyés et ceux déjà envoyés
Effacer tous
è pour effacer tous les messages
Configurer
è pour entrer les paramètres du service
4.2 PREPARER / ENVOYER UN MESSAGE SMS
Préparer le message.
l Appuyer sur . l Sélectionner "Ecrire" et valider avec .
Il existe deux méthodes d'écriture de messages : standard (identique à la création de numéros dans le répertoire) ou Eatoni LetterWise®(méthode prédictive) qui permet de gagner du temps en appuyant sur moins de touches pour écrire le texte.
Versatis1090_fr.qxd 12/11/02 14:38 Page 21
22
Ex : écrire "demain"
Avec la méthode standard :
Taper une fois sur pour D
Taper deux fois sur pour E
Taper une fois sur pour M
Taper une fois sur pour A
Taper trois fois sur pour I
Taper deux fois sur pour N
soit : 10 appuis.
Avec la méthode Eatoni LetterWise®:
Pour passer en mode Eatoni, faire un appui long sur ,
Eatoni s'affiche en bas de l'écran.
Taper une fois sur pour D
Taper une fois sur pour E
Taper une fois sur pour M
Taper une fois sur pour A
Taper une fois sur pour I
Taper une fois sur pour N
soit : 6 appuis.
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:03 Page 22
23
Si la lettre prédite n'est pas celle souhaitée, faire un ou plusieurs appuis courts sur pour sélectionner la lettre choisie.
Quand la ligne des caractères disponibles est affichée dans le haut de l'écran, il est toujours possible de faire un autre choix de caractère. Quand cette ligne disparaît et qu'il est écrit "
Message", vous êtes
passé au caractère suivant.
Touche Caractères disponibles avec la méthode standard
0 $&%/\|€£¥ù
Espace 1_-+=ìçØφ
A BCabc@2àÄä
D EFdef3Ééè
G HIghi4ΦΓ ∩ΩΠ
J KLjkl5ψΣθΞ'
M NOmno6СсЦцт
P QRSpqrs7Æχβ
T UVtuv8Üü"
W XYZwxyz9
Åå
* .,;:?!¡¿§
¤
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:03 Page 23
24
l Taper le message à envoyer (au choix en minuscule ou majuscule).
l Pour corriger le texte, appuyer sur .
l Valider avec .
l Entrer le numéro du correspondant. Si un numéro est déjà entré,
corriger avec si nécessaire.
ou si le numéro est dans le répertoire :
l Sélectionner "Répertoire" et appuyer sur .
l Sélectionner le nom recherché et valider avec .
"
Le numéro correspondant au nom s'inscrit sous "Envoyer à".
l Pour supprimer le message et ne pas l'envoyer, sélectionner "Effacer" et valider avec .
l Pour relire le message ou le corriger, sélectionner "Edition du msg" et valider avec .
l Pour corriger le texte, appuyer sur .
l Valider avec .
l Pour abandonner, faire un appui long sur .
"
Le message est archivé dans la rubrique "Archive".
l Pour envoyer le message, sélectionner "Envoyer à" et valider avec .
"
Le message est envoyé et figure dans la rubrique "Archive".
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:03 Page 24
SMS Envoyer à 0130098500
Répertoire Edition du msg Effacer ?
25
4.3 CONSULTER LA LISTE DES MESSAGES PREPARES ET/OU ENVOYES (ARCHIVE)
La rubrique "Archive" contient tous les messages préparés et/ou déjà envoyés.
Pour lire les messages envoyés ou préparés :
l Appuyer sur . l Sélectionner "Archive" et valider avec .
l Sélectionner un message (le début du message est affiché)
et valider avec .
l Pour lire l'intégralité du message ainsi que le numéro appelé et la date et
l'heure d'envoi, appuyer sur .
Si le message n'a pas été envoyé, au lieu du numéro du correspondant (après [To]), 0 est affiché.
[Sent] indique la date et l'heure de préparation ou d'envoi du message.
l Pour envoyer un message archivé ou l'effacer, réappuyer sur , sélectionner la fonction
souhaitée puis valider avec .
l Pour revenir au menu Archive, appuyer sur .
l Faire un appui long sur pour sortir du menu.
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:03 Page 25
Archive
Rendez-vous [To] 0130098500 [Sent] 16/06 13:04
26
4 .4 CONSULTER LA LISTE DES MESSAGES RECUS (INBOX)
Si vous avez reçu de nouveaux messages, VERSATIS 1090 vous en avertit grâce à :
- Une brève sonnerie et un signal sonore sur le combiné à la réception du message.
- L'icône clignote sur l'afficheur ; si l'un des nouveaux messages est lu, l'enveloppe cesse de clignoter.
- Le voyant vert de la base se met à clignoter rapidement.
Pour lire les nouveaux messages :
l Appuyer sur pour accéder directement à la rubrique Inbox.
"
Le dernier message reçu apparaît en tête de liste.
Chaque nouveau message non lu est précédé de l'icône .
l Sélectionner un message puis valider avec .
l Pour lire l'intégralité du message et visualiser le numéro du correspondant, la date et l'heure d'envoi,
appuyer sur .
Pour effacer le message reçu, y répondre ou le transférer :
l Appuyer sur
.
l Sélectionner la fonction souhaitée et valider par .
l Pour sortir du menu Inbox, faire un appui long sur .
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:03 Page 26
27
4.5ATTRIBUER UN NUMERO DE TERMINAL SMS
En cas d'utilisation de plusieurs téléphones SMS (ou plusieurs combinés) sur la même ligne, il est possible d'attribuer un numéro de terminal SMS à chaque téléphone afin que le message arrive directement sur ce téléphone.
Dans une configuration multi-combiné, tous les combinés VERSATIS 1090 se voient attribuer le même numéro de terminal SMS.
Pour attribuer un numéro :
l Appuyer sur .
l Sélectionner "Configurer" et valider avec .
l Sélectionner "Num. de Term." et valider avec .
Le numéro 0 est pré-défini.
lPour le changer, appuyer sur et entrer le numéro souhaité (de 0 à 9).
l Valider avec .
Versatis1090_fr.qxd 28/10/02 14:03 Page 27
28
4.6 QUE FAIRE SI LA MEMOIRE DE MESSAGES EST SATUREE ?
Si la capacité de mémoire des messages est presque saturée, l'afficheur indique :
"
Mém pr pleine".
Vous pouvez alors émettre ou recevoir 5 messages au maximum.
Il est recommandé de supprimer quelques messages ou l'intégralité (voir ci-dessous).
Quand la mémoire est pleine, l'afficheur indique "
Mémoire pleine" et aucun message SMS ne peut
plus être ni envoyé ni reçu.
Pour effacer l'intégralité des rubriques "Inbox" et "Archive" :
l Appuyer sur . l Sélectionner "Effacer tous" et valider avec .
l Confirmer en appuyant sur ou annuler en appuyant sur .
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:03 Page 28
29
5. IDENTIFIER VOS CORRESPONDANTS
5.1 COMPRENDRE LES INFORMATIONS DE L’IDENTIFICATION DE L’APPELANT
Sur abonnement auprès de votre opérateur au service “Présentation du numéro” vous pouvez voir le numéro de votre correspondant ou son nom si le numéro est mémorisé dans votre répertoire ou si le nom est transmis par le réseau avant de décrocher.
Un journal vous permet aussi de conserver en mémoire les 20 derniers numéros, dates et heures des appels reçus.
Durant l’appel et dans la liste des appels, les messages suivants provenant du réseau sont affichés à l’écran :
Le numéro de l’appelant
Le nom de l’appelant si le numéro de l’appelant est mémorisé dans votre répertoire
ou si le nom de l’appelant est transmis par le réseau
Prive si le correspondant appelle en secret d’appel
Indisp si le numéro ne peut être transmis par le réseau
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:03 Page 29
30
5.2
CONSULTER LE JOURNAL DES APPELS / MEMORISER / EFFACER UN APPEL
Si vous êtes abonné au service “Présentation du numéro” de votre opérateur, votre VERSATIS 1090 mémorise les 20 derniers appels, ainsi que la date et l’heure auxquelles vous les avez reçus.
Si le journal contient des nouveaux appels non consultés, l’icône clignote à gauche de l’écran et l'afficheur indique :
(ex : 3 appels non répondus)
Pour consulter ces appels :
l Appuyer sur .
l Naviguer dans la liste avec les touches et .
Attention : Dès l'entrée en mode consultation des appels, l’icône disparaît de l’écran. Vérifier en appuyant sur que tous les appels ont bien été consultés.
Chaque appui sur fait apparaître les informations suivantes :
Nombre d'appels heure et date du dernier appel de ce numéro
Numéro (ou nom) de l'appelant
En fin de liste, un bip est émis.
? Nouv.appels : 3
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:04 Page 30
? Nouv.appels : 3
?
?
2 18:15 04/06
0130098500
31
l Appuyer de nouveau sur pour ajouter le numéro dans le répertoire
ou pour effacer l’appel.
l Sélectionner la fonction souhaitée, puis valider avec .
N.B. :
Si vous mémorisez un numéro sans nom, dans le répertoire la fiche sera classée avec le signe ( ).
5.3 RAPPELER UN CORRESPONDANT DU JOURNAL
Une fois qu’un appel a été sélectionné, appuyer sur la touche .
5.4 UTILISER LA MESSAGERIE VOCALE DE L’OPERATEUR
Sur abonnement auprès de votre opérateur, vous pouvez faire suivre vos appels vers une boîte vocale lorsque vous êtes absent ou déjà en ligne. Sur l’écran, signale la présence d’un ou plusieurs messages.*
5.4.1 Accéder à la messagerie
l Pour accéder au service Messagerie et prendre connaissance des messages : l Appuyer sur la touche . l Composer le numéro de la messagerie que vous aura communiqué votre opérateur (3103 ou
anciennement 3125).
l Après consultation du ou des messages, l’icône disparaît de l’afficheur.
Astuce : Pour simplifier l’accès au service, vous pouvez mémoriser le numéro dans une fiche du répertoire
(voir chapitre : “VOTRE REPERTOIRE”).
* Sous réserve d’abonnement au service “Présentation du Numéro”
Num
ro Ajouter N Effacer ?
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:04 Page 31
Num
éro
Ajouter N
˚
Effacer ?
32
6. PERSONNALISER VOTRE COMBINE
6.1 REGLER LA DATE ET L'HEURE
l Entrer dans le menu en appuyant sur . l Sélectionner "Réglages" et valider avec . l Sélectionner "Rég. date/heure" et valider avec .
l Entrer la date (format : JJ/MM), corriger avec si nécessaire.
l Valider avec .
l Entrer l'heure, corriger avec si nécessaire.
l Valider avec .
6.2 REGLER LES BIPS
Un signal sonore est émis à chaque appui sur une touche du combiné VERSATIS 1090 : il peut être activé ou désactivé.
D’autres signaux sont aussi émis en cas d’erreur : batteries faibles et limite de portée.
6.2.1 Bip touche
l Entrer dans le menu en appuyant sur . l Sélectionner "Menu combiné" et valider avec .
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:04 Page 32
33
l Sélectionner "Bips sonores" et valider avec . l Sélectionner "Touches" et valider avec . l Choisir "Marche" pour activer ou "Arrêt" pour désactiver.
l Valider avec .
6.2.2 Bip de batterie basse
l Entrer dans le menu en appuyant sur . l Sélectionner "Menu combiné" et valider avec . l Sélectionner "Bips sonores" et valider avec . l Sélectionner "Batt. faible" et valider avec . l Choisir "Marche" pour activer ou "Arrêt" pour désactiver.
l Valider avec .
6.2.3 Bip de limite de portée
l Entrer dans le menu en appuyant sur . l Sélectionner "Menu combiné" et valider avec . l Sélectionner "Bips sonores" et valider avec . l Sélectionner "Hors portée" et valider avec . l Choisir "Marche" pour activer ou "Arrêt" pour désactiver.
l Valider avec .
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:04 Page 33
34
6.3 REGLER LE VOLUME
6.3.1 Volume de sonnerie
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "Menu combiné" et valider avec .
l Sélectionner "Volume sonn." et valider avec .
l Choisir le volume souhaité, soit "Silence", soit une valeur entre 1 et 5, et valider avec .
6.3.2 Volume écouteur
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "Menu combiné" et valider avec .
l Sélectionner "Vol. écouteur." et valider avec .
l Choisir le volume souhaité parmi les 5 valeurs proposées et valider avec .
6.4 CHOISIR UNE MELODIE D’APPEL INTERNE/EXTERNE
l Entrer dans le menu en appuyant sur . l Sélectionner "Menu combiné" et valider avec .
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:04 Page 34
35
l Sélectionner "Mélodie ext." (mélodie d’appel externe) ou "Mélodie int." (mélodie d’appel interne
entre combinés) et valider avec .
l Choisir la mélodie souhaitée parmi les 5 proposées et valider avec .
Il est également possible de choisir la mélodie et le volume de sonnerie de la base (voir paragraphe 7.1).
6.5 REGLER LE DECROCHAGE AUTOMATIQUE
Par défaut, le décrochage automatique est activé. En saisissant directement le combiné sur sa base lorsqu’un appel arrive, vous prenez directement la ligne sans avoir besoin d’appuyer sur .
Pour désactiver ce réglage :
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "Menu combiné" et valider avec .
l Sélectionner "Décroch. auto." et valider avec .
l Sélectionner "Arrêt" et valider avec .
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:04 Page 35
36
6.6 NOMMER UN COMBINE
Vous pouvez changer le nom de vos combinés VERSATIS 1090 & 90.
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "Menu combiné" et valider avec .
l Sélectionner "Nom combiné" et valider avec .
l Effacer avec .
l Entrer le nom (maximum 8 caractères) et valider avec .
6.7 CHOISIR LA LANGUE DE L’AFFICHEUR
Votre VERSATIS 1090 dispose d’un menu en 5 langues : français, anglais, allemand, espagnol, italien. Pour changer la langue :
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "Menu combiné" et valider avec .
l Sélectionner "Choix langue" et valider avec .
l Choisir la langue et valider avec .
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:04 Page 36
37
7. REGLAGES DE LA BASE
7.1 CHOISIR LA MELODIE D’APPEL
l Entrer dans le menu en appuyant sur . l Sélectionner "Réglages" et valider avec .
l Sélectionner "Mélodie base" et valider avec .
l Choisir une mélodie de 1 à 5 puis valider avec .
7.2 REGLER LE VOLUME DE LA MELODIE D’APPEL
l Entrer dans le menu en appuyant sur . l Sélectionner "Réglages" et valider avec .
l Sélectionner "Volume base" et valider avec .
l Choisir le volume souhaité, soit "Silence", soit une valeur entre 1 et 5, puis valider avec .
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:04 Page 37
38
7.3 CHOISIR UNE BASE
Un même combiné peut être associé à 4 bases différentes.
Pour changer de base :
l Entrer dans le menu en appuyant sur . l Sélectionner "Réglages" et valider avec . l Sélectionner "Choix base" et valider avec .
l Choisir le numéro de la base (entre 1 et 4) ou auto, et valider avec .
"
La base actuelle est marquée par un symbole.
7.4 CHANGER LE CODE CONFIDENTIEL (CODE PIN)
Le code confidentiel de la base est utilisé pour associer de nouveaux combinés à votre VERSATIS 1090.
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "Réglages" et valider avec .
l Sélectionner "Code PIN" et valider avec .
l Entrer les 4 chiffres de l’actuel code confidentiel (0000 par défaut) et valider avec .
Code base ?
Base 1 Base 2 Base 3
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:04 Page 38
Base 1
ü
Base 2 Base 3
Code base ?
39
l Entrer les 4 chiffres du nouveau code et valider avec .
l Entrer le nouveau code une seconde fois pour confirmer et valider avec .
N.B. : Si vous avez oublié votre code confidentiel, vous pouvez revenir au
code par défaut (0000).
l Retirer une batterie du combiné. l Appuyer sur la touche et réinsérer la batterie en maintenant cette touche enfoncée.
"
"Régl. usine" s’affiche sur l’écran.
l Relâcher la touche . l Valider avec .
"
Le code confidentiel reprend la valeur par défaut : 0000.
7.5 REVENIR AUX REGLAGES PAR DEFAUT
Vous pouvez toujours revenir aux réglages initiaux de votre VERSATIS 1090.
l Entrer dans le menu en appuyant sur . l Sélectionner "Réglages" et valider avec . l Sélectionner "Régl. usine" et valider.
l Entrer le code confidentiel de la base (0000 par défaut) et valider.
"
Votre VERSATIS 1090 va revenir aux réglages par défaut.
Confirmation xxxx
Nouveau code ?
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:04 Page 39
Nouveau code ?
Confirmation xxxx
40
Les réglages par défaut de votre VERSATIS 1090 sont :
Langue Français Nom combiné VERSATIS 1 Bip touche Activé Bip de batterie basse Activé Bip de limite de portée Activé Décroché automatique Activé Volume sonnerie appel interne 3 Volume sonnerie appel externe 3 Mélodie d’appel interne 4 Mélodie d’appel externe 1 Volume écouteur 3 Journal des appelants Vide Liste des numéros composés Vide Code confidentiel base (PIN) 0000 Numérotation Fréquence Vocale Priorité de sonnerie combiné Aucune Préfixe PABX Aucun Base par défaut 1
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:04 Page 40
41
8. REGLAGES LIGNE
8.1 MODE DE NUMEROTATION
Votre VERSATIS 1090 dispose de deux modes de numérotation : fréquence vocale (mode par défaut) et impulsions (décimal). Par défaut, VERSATIS est configuré en fréquence vocale.
Pour modifier le mode de numérotation :
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "Réglages" et valider avec .
l Sélectionner "Numérotation" et valider.
l Choisir le mode "Impulsions" ou "Fréq. vocale" et valider avec .
8.2 UTILISER LE TELEPHONE DERRIERE UN PABX
Vous pouvez utiliser votre VERSATIS 1090 derrière un PABX ou sur un réseau de téléphonie local.
Seule l’utilisation sur des anciens systèmes requiert l’insertion d’une pause entre la numérotation du préfixe et celle du numéro. Votre VERSATIS 1090 insèrera cette pause automatiquement lors de la numérotation avant chaque appel depuis le répertoire ou depuis la liste des appels non répondus. Pour cela vous devez entrer un préfixe.
Vous avez le choix entre 2 préfixes, 2 durées de pause et 2 temps de flashing (touche R).
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:17 Page 41
42
8.2.1 Choix du préfixe
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "Réglages" et valider avec .
l Sélectionner "Menu PABX" et valider avec .
l Sélectionner "PABX code 1" ou "PABX code 2" et valider.
l Entrer le code confidentiel de la base (0000 par défaut) et valider avec .
l Entrer le préfixe et valider avec .
8.2.2 Choix de la durée de pause
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "Réglages" et valider avec .
l Sélectionner "Menu PABX" et valider avec .
l Sélectionner "Régl. pause" et valider avec .
l Choisir 3 ou 5 secondes et valider avec .
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:04 Page 42
43
8.2.3 Choix de la durée de la coupure calibrée (flashing)
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "Réglages" et valider avec .
l Sélectionner "Touche R" et valider avec .
l Sélectionner "R1" pour une coupure de 250 ms
ou
l Sélectionner "R2" pour une coupure de 100 ms.
l Valider la sélection avec .
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:04 Page 43
44
9. UTILISER VOTRE TELEPHONE AVEC PLUSIEURS COMBINES
9.1 ASSOCIER / REASSOCIER UN COMBINE SUPPLEMENTAIRE
Vous pouvez avoir jusqu’à 5 combinés associés à votre base VERSATIS 1090. Si vous avez déjà 5 combinés associés et que vous souhaitez changer l’un d’eux, vous devez désinstaller l’un des combinés, puis l’installer de nouveau.
Sur la base :
l Mettre la base en mode association en maintenant appuyée la touche jusqu’à la diffusion de
2 bips.
"
Le voyant vert ( ) de la base clignote. Votre VERSATIS 1090 est maintenant prêt pour l’association d’un nouveau combiné. Cette opération doit s’effectuer pendant les 90 secondes qui suivent l’appui sur la touche .
Sur le combiné :
l Entrer dans le menu en appuyant sur . l Sélectionner "Déclaration" et valider par .
l Sélectionner la base de ce combiné (1 à 4).
La base déjà sélectionnée est cochée.
l Valider avec .
claration Base 1 Base 2 Base 3 Base 4
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:04 Page 44
Déclaration Base 1 Base 2 Base 3 Base 4
ü
45
l Entrer le code confidentiel de la base (0000 par défaut) et valider.
"
Le combiné cherche la base.
l Si le combiné a localisé la base, son écran va afficher le numéro d’identification de celle-ci. Valider
l’association avec .
l Si le combiné ne localise pas la base, il reviendra à son état initial après 1 minute. Essayer de nouveau
en changeant le numéro de la base et en s’assurant que l’environnement ne présente pas d’interférences.
Lorsqu’un combiné est associé à une base, il obtient automatiquement un numéro de combiné par la base (entre 1 et 5), qui est affiché sur l’écran après le nom du combiné. Ce numéro est utilisé pour les appels internes.
9.2 DESINSTALLER UN COMBINE
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "Réglages" et valider par .
l Sélectionner "Suppr. comb" et valider par .
l Entrer le code confidentiel de la base (0000 par défaut) et valider par .
l Sélectionner le combiné à désinstaller et valider par .
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:05 Page 45
46
9.3 APPELER UN COMBINE INTERNE / REPONDRE A UN APPEL INTERNE
Appeler un combiné interne
Numérotation directe
l Appuyer sur la touche . l Entrer le numéro du combiné interne (entre 1 et 5).
Le premier combiné installé a le numéro 1. Les autres combinés raccordés à la même base reçoivent un numéro automatiquement.
Pré-numérotation
l Entrer le numéro du combiné interne (entre 1 et 5).
l Appuyer sur la touche .
l Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur .
Répondre à un appel interne
Lorsque vous recevez un appel interne, l’écran affiche le numéro du combiné qui appelle et l’icône clignote.
l Appuyer sur la touche pour répondre.
INT Appel interne Combin
2
Appel interne
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:05 Page 46
Appel interne
2
INT Appel interne Combin
é 2
47
9.4 TRANSFERER UN APPEL VERS UN AUTRE COMBINE / VA-ET-VIENT ENTRE DEUX CORRESPONDANTS
Pendant un appel, pour le transférer à un autre combiné :
l Faire un appui long sur .
l Entrer le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Le correspondant externe est mis en attente.
l Lorsque le correspondant interne décroche, appuyer sur la touche pour transférer l’appel.
l Si le correspondant interne ne décroche pas, faire un appui long sur pour reprendre le
correspondant externe.
9.5 CONFERENCE A TROIS (2 CORRESPONDANTS INTERNES ET UN CORRESPONDANT EXTERNE)
Vous pouvez parler simultanément à un correspondant interne et à un correspondant externe.
Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe :
l Faire un appui long sur .
l Entrer le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Le correspondant externe est mis en attente.
l Lorsque le correspondant interne décroche, appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée.
l Si le correspondant interne ne décroche pas, faire un appui long sur pour reprendre le correspondant
externe.
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:05 Page 47
48
9.6 PRENDRE UN APPEL EXTERNE EN COURS DE COMMUNICATION INTERNE
Lorsque vous êtes en ligne avec un autre combiné, vous restez disponible pour recevoir un appel externe.
Pour prendre cet appel :
l Appuyer 2 fois sur . La communication interne est interrompue, vous êtes en ligne avec votre
correspondant extérieur.
9.7 CHOISIR LA PRIORITE DE SONNERIE
Vous pouvez choisir l’appareil qui sonnera en premier lors d’un appel entrant (la base ou l’un des cinq combinés associés). Il est également possible de régler le nombre de sonneries entre le combiné prioritaire et les autres.
l Entrer dans le menu en appuyant sur .
l Sélectionner "Réglages" et valider par .
l Sélectionner "Priorités" et valider par .
l Sélectionner "Définir Prio" et valider par .
l Choisir soit la base, soit l'un des 5 combinés qui sonnera en priorité et valider avec .
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:05 Page 48
49
l Choisir le nombre de sonneries et valider avec .
l Sélectionner "Priorités" et valider avec .
l Sélectionner "Activer" ou "Désactiver" et valider par .
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:05 Page 49
50
10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Portée en champ libre Jusqu’à 300 mètres *
Portée en intérieur Jusqu’à 50 mètres *
Autonomie du combiné 10 heures en conversation ** (valeurs moyennes) 200 heures en veille
Nombre de combinés Jusqu’à 5
Communication entre combinés Oui
Conférence à 3 (1 extérieur + 2 combinés interne) Oui
Poids du combiné 105 grammes
Adaptateur secteur Entrée : AC 230V/50 Hz / 30 mA***
Sortie 1 : DC 6,5 V/150 mA Sortie 2 : AC 9 V/150 mA
Raccordement Appareil destiné à être branché sur une ligne téléphonique analogique téléphonique classée TRT3 (tension de réseau de télécommunications) au sens
de la norme NF EN 60-950.
Batteries rechargeables 1.2 V / 550 mAh/Ni-MH AAA x 2
Température de fonctionnement 5 à 40° C
* Variable en fonction de l’environnement. ** Dépendantes de la charge initiale des batteries.
*** Courant alternatif monophasé à l’exclusion des installations IT définies dans la norme NF EN 60-950.
Attention, la tension du réseau est classée dangereuse selon les critères de la même norme.
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:05 Page 50
51
11. EN CAS DE PROBLEME ...
D’une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries de tous les combinés de votre installation pendant environ 1 minute, débrancher puis rebrancher l’alimentation électrique de la base et insérer à nouveau les batteries.
Problèmes Causes Solutions
L’afficheur est éteint. L’appareil n’est pas alimenté. Vérifiez le branchement de
l’adaptateur électrique.
Le combiné est sur ARRET Faites un appui court sur (désactivé). pour le réactiver.
Les batteries sont déchargées. Reposez le combiné sur sa
base pour recharger les batteries.
Vous n’avez pas la tonalité. Le combiné est hors de portée Rapprochez-vous de la base.
de la base. Le combiné n’est pas associé Reportez-vous au paragraphe
à la base. “Associer/Réassocier un
combiné supplémentaire”.
Les batteries sont déchargées Reposez le combiné sur sa base (icône : ). pour recharger les batteries.
La qualité de réception se Vous êtes hors de portée de la Rapprochez-vous de la base. dégrade en cours de base ou dans un environnement communication. perturbé.
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:05 Page 51
52
10. EN CAS DE PROBLEME ... (
SUITE)
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro figurant sur la couverture de ce guide.
Le magasin où vous avez acheté votre VERSATIS est également en mesure de vous renseigner et d’assurer le service après-vente.
Problèmes Causes Solutions
Votre correspondant ne vous entend pas.
Le combiné ou la base ne sonne pas.
Les batteries sont toujours déchargées après plusieurs heures de charge.
La base ou le chargeur n’est pas alimenté.
Vérifiez le branchement de l’alimentation électrique.
Les batteries du combiné sont défectueuses.
Adressez-vous à votre revendeur pour vous procurer de nouvelles batteries.
La sonnerie est coupée. Reportez-vous au paragraphe
6.3 "Régler le volume".
Le micro est coupé, la fonction Secret est activée.
Reportez-vous au paragraphe “Couper le micro (fonction Secret)”.
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:05 Page 52
53
12. GARANTIE
Nous vous rappelons que VERSATIS est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE.
Vous bénéficiez d'une garantie légale sur ce produit et pour toute information relative à cette garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Indépendamment de la garantie légale dont le produit bénéficie, le revendeur garantit la conformité des produits à leurs spécifications techniques pendant une durée de douze (12) mois, pièces et main-d’œuvre, à compter de la date figurant sur la preuve d'achat du produit. Il vous appartient donc de conserver votre facture ou votre ticket de caisse précisant la date d’achat du produit et le nom du revendeur. Néanmoins, si la garantie légale en vigueur dans votre pays excède douze (12) mois, la garantie légale est alors seule applicable. En revanche si la garantie légale est inférieure à douze (12) mois, la période totale de la garantie (légale et commerciale) sera de douze (12) mois. La pièce ou le produit non conforme sera réparé ou remplacé sans frais, par une pièce ou un produit identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalité et de performance. Si la réparation ou le remplacement s'avéraient impossibles, le produit vous serait remboursé.
Le produit ou la pièce de rechange, qui peuvent être neufs ou reconditionnés, sont garantis soit pour une période de trois mois à compter de la réparation, soit jusqu'à la fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à trois mois. Toute pièce ou produit renvoyé et remplacé devient la propriété du constructeur.
Toutefois, la présente garantie est exclue dans les cas suivants :
l une installation ou une utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce guide ; l un mauvais branchement ou une utilisation anormale du produit, notamment avec des accessoires
non prévus à cet effet ;
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:05 Page 53
54
l produits ayant subi un choc ou une chute ; l produits détériorés par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou ses
rayonnements, un dégât des eaux, l'exposition à des conditions d'humidité excessive, ou toute autre cause extérieure au produit ;
l un entretien défectueux, une négligence ; l une intervention, une modification ou une réparation effectuée par une personne non agréée par le
constructeur ou le revendeur.
SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS LEGALES, TOUTES GARANTIES AUTRES QUE CELLES DECRITES AUX PRESENTES SONT EXPRESSEMENT EXCLUES.
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:05 Page 54
55
13. SECURITE
Le produit est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC conforme à la norme EN 60950. Son entrée est classée liaison dangereuse, sa sortie est classée TBTS (Très Basse Tension Sécurité).
L'adaptateur secteur doit être installé près de l'appareil et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d'alimentation primaire, l'adaptateur secteur doit être débranché
de la prise 230 V AC 50 Hz. En cas de défaillance de l'adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique. En l'absence d'alimentation secteur ou en cas de coupure secteur les postes utilisant des combinés sans
fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir d'appels en cas d'urgence. Pour cette raison, il est recommandé d'utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel.
L'appareil est destiné à être branché sur une ligne téléphonique analogique classée TRT3 (Tension de Réseau de Télécommunications).
Les batteries du combiné doivent être éliminées conformément à la réglementation d'élimination des déchets.
En cas de fuite des batteries, évitez le contact avec la peau, les yeux, la bouche. Le cas échéant, rincez­vous plusieurs minutes à l’eau courante. Nettoyez le produit à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos batteries.
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette
fuite.
En cas d'orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil. Par la présente ATLINKS déclare que l’appareil Versatis 1090 est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Les certificats de conformité sont disponibles sur le site internet "www.atlinks.com" ou seront envoyés
sur demande.
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:05 Page 55
56
14. ENVIRONNEMENT
Les batteries usagées du combiné doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l’environnement. Vous devez rapporter vos batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération réservé à cet effet.
Ne tentez pas d’ouvrir les batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de fuite, évitez le contact avec la peau, les yeux, la bouche. Le cas échéant, rincez la partie atteinte plusieurs minutes à l’eau courante. Nettoyez le produit à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos batteries.
Versatis1090_fr.qxd 18/10/02 14:05 Page 56
Loading...