Alcatel OT-208, OT-105, OT-108 User Manual [pt]

Carregador (WEU350mA5V00-00)
1.1 Função das teclas
(
1) (2)
T
ecla de Navegação
Confirmar uma opção (pressione a tecla central)
(
1)
(pressionamento
l
ongo da tecla na tela Ocioso)
Acessar contatos favoritos
(2)
(pressionamento longo
da tecla na tela Ocioso)
E
nviar chamada Acessar registro de chamadas (tela Ocioso) Ativar chamada falsa (pressionamento longo da t
ecla)
Ligar/desligar Encerrar chamada R
etornar a ocioso
Tecla virtual esquerda
T
ecla virtual direita
Discar número chamada de voz (pressionamento l
ongo da tecla)
No modo Editar:
- Pressione e solte: acessar a lista de idiomas
-
Pressione e segure: digitar zero
No modo Editar:
- Pressione e solte: altera os métodos de entrada
- Pressione e segure: acessa a tabela de Símbolos
Da tela Ocioso
- Pressione e solte: #
- Pressione e segure: ativa/desativa o modo vibratório No modo Editar:
- Pressione e solte: (espaço)
- Pressione e segure: adiciona uma palavra
Da tela Ocioso
- Pressionamento curto: disque ‘5’
- Pressionamento longo da tecla: ligar/desligar lanterna
7
Configurações ........
A partir da tela principal, selecione no menu o ícone e selecione a função de sua preferencia para personilizar seu telefone: Display, Relógio, Teclas, Economia de energia
(1)
, Dicionário, Outras
Configurações...
8
Ferramentas
(1)
Jogos & Aplicativos
(2)
..
8.1 Jogos
(2)
Seu telefone Alcatel vem com alguns jogos. Selecione “Definições de jogos”, que permite gerenciar algumas configurações como áudio e
vibração.
8.2 Organizador
Ao entrar nesse menu, você encontra um calendário mensal que o ajuda a controlar seus compromissos etc. Os dias com eventos marcados terão marcas coloridas.
8.3 Cronômetro
O cronômetro é uma aplicação simples para medir tempos com a possibilidade de registrar diversos resultados e suspender/retomar a medição.
1.2 ícones da tela principal
N
ível de carga da bateria.
(1) (2)
Alerta vibratório: seu aparelho vibra, porém sem tocar campainhas ou bips.
Fone de Ouvido conectado
(2)
.
Desvio de chamdas ativado: suas chamadas são transferidas.
Alarme programado. Mensagem de voz recebida
(
2)
.
O rádio FM está ligado
(2)
.
C
hamadas perdidas
(2)
.
R
oaming.
Intensidade do Sinal da Rede.
(
1) (2)
M
odo silencioso: seu telefone não toca campainhas, bips,
n
em vibra.
Mensagem não-lida.
Teclado bloqueado
.
O
cronometro está ativo
(2)
.
Alerta ringtone
(2)
.
Alerta vibratório e ringtone
(2)
.
8.4 Alarme
Seu celular possui um despertador embutido com a função “soneca”.
8.5 Calculadora
Pressione e segure a tecla para inserir o ponto decimal. Confirme com a tecla
/ ou com a tecla virtual esquerda.
8.6 Conversor
Conversor de unidade/Conversor de moeda.
8.7 Chamada falsa
Proteja-se contra situações desagradáveis com a “Chamada falsa”. Neste menu, você pode definir o “Nome do chamador”, “Hora da chamada” e “Toque”. Quando o timer for atingido, o telefone tocará e parecerá receber uma chamada real. Pressione a tecla , faça de conta que atendeu à chamada. A exibição na tela será como a de uma chamada recebida. Pressione a tecla , faça de conta que rejeitou a chamada. A chamada será encerrada automaticamente.
8.8 Lanterna
Para iluminar quando estiver no escuro, ative “Lanterna” das seguintes maneiras: Na tela incial, pressione e segure a tecla para ativar a luz da Lanterna; pressione e solte a tecla ou pressione e segure a tecla
para desativá-la.
2
Início ..............................
2.1 Configuração
Remover e instalar a tampa traseira
Instalando/Removendo a bateria
Inserir/Remover o cartão SIM
Coloque o cartão SIM com os conectores virados para baixo e deslize-ona ranhura. Certifique-se de que ele foi inserido corretamente. Para remover o cartão, pressione-o e deslize-o para fora.
2.2 Como ligar o aparelho
Pressione e segure a tecla até o telefone ligar.
2.3 Como desligar o aparelho
Mantenha pressionada a tecla na tela Inicial.
9
Jogos
(1)
....................
O seu telefone Alcatel pode vir com alguns jogos instalados.
9.1 Definições de jogos
Permite gerenciar algumas configurações como áudio e vibração.
10
Rádio FM
(2)
..............
O aparelho vem equipado com rádio FM
(
3)
com função RDS. É possível usar o aplicativo como um rádio FM convencional, com estações memorizadas ou com informações visuais paralelas associadas ao programa de rádio, caso voce sintonize uma rádio que ofereça esse serviço. É possível ouvir o rádio enquanto se executam outros aplicativos.
11
Atalhos ........
(1) (2)
Acessar os atalhos já programados. Para programar novos atalhos: selecione Incluirpara criar um acesso rápido às funções, números, lista de canais
(2)
etc.
3
Chamadas......................
3.1 Fazendo uma chamada
D
igite o número desejado e em seguida pressione a tecla para enviar a chamada. Se você se enganar, você poderá excluir os números errados pressionando a tecla virtual direita.
Para encerrar a chamada, pressione a tecla .
Fazendo uma chamada de emergência
S
e seu telefone estiver dentro da área de cobertura de uma rede, digite o número de emergência e pressione a tecla para fazer uma chamada de emergência. Isto funciona mesmo sem o cartão SIM e sem p
recisar digitar o código PIN ou desbloquear o teclado.
3
.2 Acessando seu correio de voz
(1)
Para acessar seu correio de voz, pressione e segure a tecla .
3.3 Recebendo uma chamada
Q
uando receber uma chamada, pressione a tecla para iniciar a
conversa e depois para encerrar use a tecla .
3.4 Funções disponíveis durante a chamada
Durante uma chamada você pode acessar a agenda, as mensagens, etc. sem desligar a chamada.
12
Perfis ......................
Com este menu, você pode personalizar tons de chamadas para diferentes situações e ambientes.
13
Serviços ..................
Entre em contato com a sua operadora para verificar os serviços disponíveis
14
Modo de entrada
Latino ............................
Para escrever mensagens, existem dois métodos de escrita:
- Normal: este modo permite que você digite um texto escolhendo
uma letra ou uma seqüência de caracteres associados à tecla. Pressione a tecla várias vezes até a letra desejada ser realçada. Quando você solta a tecla, o caractere realçado é inserido no texto.
- Previsível com o modo Zi: este modo acelera a escrita de seu texto.
Escreva a palavra pressionando uma tecla entre e . Pressione a tecla uma vez e a palavra será modificada cada vez que você pressionar uma tecla. Se você continuar, a palavra continuará sendo modificada. Exemplo: Para “Tomorrow”, pressione as seguintes teclas:
,,= Too -> -> tomorrow
- Tecla No modo Editar
Pressione e solte: acessar a lista de idiomas Pressione e segure: digitar zero
4
Registro de chamadas..
4
.1 Não atendidas
Neste menu, você encontra a lista de chamadas não atendidas.
4.2 Efetuadas
N
este menu, você encontra a lista de chamadas realizadas.
4
.3 Atendidas
N
este menu, você encontra a lista de chamadas atendidas.
4.4 Meus números
Insira ou modifique o seu numero de telefone ou o número para acessar s
eu correio de voz e confirme pressionando
/
.
Seu número de
telefone está geralmente escrito no seu cartão SIM.
4.5 Contadores
Acessando a opção Duração você poderá verificar os tempos registrados para as chamdas efetuadas e recebidas. Você também pode zerar o contador para inciar um novo ciclo de registros.
4.6 Configurações de chamada
Acesse vários itens com esta opção: ID de chamadas, Chamada em espera, Desvio de chamadas, Modo atender, Restrição de chamadas...
4.7 Controle de chamadas
(1)
O menu oferece a possibilidade de monitorar e controlar o custo durante uma chamada através das configurações “Por custo” e “Por duração”.
2
3
456
5
Agenda ..................
5.1 Consultando sua agenda
Para acessar a agenda a partir da tela incial, pressione a tecla / e selecione o ícone no menu.
5.2 Adicionando um contato
Selecione a agenda onde você deseja criar um arquivo, pressione a tecla soft
Opções, selecione Adicionar
contato
” e / .
6
Mensagens..............
6.1 Criando SMS
A partir do menu principal selecione “Mensagens” para criar uma mensagem de texto. Você pode digitar uma mensagem, ou ainda inserir uma das mensagem já pré-definidas que estão em “Modelos”. Enquanto escreve a mensagem, selecione “Opções” para acessar todas as opções de mensagem. Você pode salvar uma mensagem que envia com frequencia em “Rascunhos”.
7
8910
11
12
(
1)
Entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para verificar a disponibilidade do serviço.
(1)
Dependendo de sua operadora de telefonia celular.
(1)
Somente o OT-105A.
(2)
Somente o OT-208A.
(3)
A qualidade do sinal de rádio depende da cobertura da estação em uma determinada área.
Português do Brasil - CJA2171ALBRA
1
Seu celular ..................
OT-105A OT-208A
1
Tecla virtual esquerda
Registro de chamadas (tela Ocioso) Ativar chamada falsa (pressionamento longo da tecla) Enviar chamada
Correio de voz Travar/destravar Tecla vir tual direita
Ligar/Desligar Encerrar chamada Desativar lanterna
Modo Vibratório
Tecla de navegação: Tecla de Menu/Confirmar uma opção /
Perfis Organizador
Criar mensagem Alarme Lanterna
9
8
3
7
6
5
4
2
1
5
8
1
2
4
3
7
6
9
5
8
1
2
4
3
7
6
9
(1)
Somente o OT-105A.
(2)
Somente o OT-208A.
(
1)
Somente o OT-105A.
(2)
Somente o OT-208A.
(1)
Somente o OT-105A.
(2)
Somente o OT-208A.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com as Resoluções 303/2002 e 533/2009.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br
A exposição prolongada a uma música do player no volume máximo poderá prejudicar sua audição. Ajuste o volume do seu aparelho com cuidado. Utilize somente os fones de ouvido recomendados por TCT Mobile Limited e suas afiliadas.
1677-10-5404
(01)07898931270301
ALCATEL é uma marca registrada da Alcatel-Lucent e utilizada sob licença
da TCT Mobile Limited.
Todos os direitos reservados © Copyright 2010
TCT Mobile Limited.
A TCT Mobile Limited reserva-se o
direito de alterar sem aviso prévio
as características dos seus produtos,
de acordo com o interesse de seus clientes.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não
tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário
Bateria (CAB2170000C2,
CAB2170000C1)
Fone de ouvido (CCA30B4010C0)
*
*
Somente o OT-208A.
IP2934_105A_208A_QG_BR_Hotline_100810:Layout 1 11/08/2010 12:01 Page 1
Uso e cuidados......................
L
eia e ste capítulo com aten ção antes de utilizar s eu celu lar. O fabricante não se
r
esponsabiliza por nenhum defeito causado pelo us o in adequado ou em
desconformidade com as instruções aqui contidas.
CUIDADOS AO DIRIGIR:
Visto que diversos estudos mostram que usar o celular enquanto estiver dirigindo constitui um perigo real, mes mo qua ndo se utili za o kit viva-voz (kit veicula r de telefone celular, Fone de Ouvido...), recomenda-se aos motoristas não utilizar o celular enquanto o veículo não estiver estacionado. Verifique as leis e normas de uso de aparelhos celulares sem fio e seus acessórios nas localidades em que você estiver dirigindo. Sempre obedeça-as. O uso desses dispositivos pode ser proibido ou restrito em certas localidades.
Quando estiver dirigindo, não utilize o seu celular e fone de ouvido para ouvir música ou rádio. Usar fone de ouvido poderá ser perigoso, além de ser proibido em alguns lugares. Quando ligado, seu celular emite ondas eletromagnéticas que podem causar interferência nos sistemas eletrônicos do veículo tais como o sistema de antibloqueio de frenagem (ABS) ou airbags. Para garantir que não ocorra nenhum problema:
- não coloque o celular em cima do painel ou na área de liberação do airbag,
- verifique com o fabricante do seu automóvel se os dispositivos eletrônico s do carro está protegido adequadamente contra energia RF do aparelho celular.
CONDIÇÕES DE USO:
Aconselha-se desligar o celular de vez em quando para otimizar seu desempenho. Desligue seu aparelho antes de embarcar em uma aeronave para evitar processos legais. Desligue o celular quando estiver em hospitais ou clínicas, com exceção das áreas indicadas para seu uso. Com relação a muitos outros tipos de equipamentos, os telefones celulares podem causar interferência em dispositivos elétricos e eletrônicos, ou em equipamentos que utilizam radiofreqüência. Desligue o celular quando estiver próximo a líquidos ou gases inflamáveis. Observe as restrições que controlam o uso do celular em áreas de depósito, armazenamento, distribuição e venda de combustíveis (posto de gasolina), fábricas de produtos químicos, ou locais que sejam altamente explosivos. Quando o aparelho estiver ligado, deverá ser mantida uma distância mínima de 15 cm de qualquer dispositivo médico, como por exemplo marcapassos, aparelhos auditivos ou bombas de insulina, Sempre que for utilizar o aparelho, você deverá colocá-lo junto ao ouvido oposto ao dispositivo médico, se houver. Para evitar danos à audição, atenda a chamada antes de colocar o aparelho junto ao seu ouvido. Também remova o handset de seu ouvido enquanto estiver utilizando o modo viva-voz, uma vez que o volume amplificado poderá causar dano a sua audição.
Não permita que crianças usem o telefone e/ou brinquem com o telefone e acessórios sem supervisão.
Quando for trocar a capa do seu celular, observar que o seu aparelho poderá conter substâncias que podem causar uma reação alérgica. Sempre manuseie seu celular com cuidado e mantenha-o em um local limpo e sem poeira.
N
ão exponha o aparelho a temperaturas ou condições ambientais adversas (umidade, chuva, infiltração de líquido s, pó, maresia, etc). A temperatura de operação recomendada pelo fabricante é de -10°C a +55°C. Acima de 55°C a legibilidade do display do celular poderá ser prejudicada, embora isto seja apenas temporário e não cause problemas mais sérios. N
ão abra ou tente reparar seu aparelho por conta própria. Não derrube, jogue ou tente dobrar o aparelho. Não pinte o aparelho. Utilize somente baterias, carregadores de bateria e acessórios recomendados por TCT Mobile Limited e suas afiliadas, e que sejam compatíveis com o modelo de telefone celular. A TCT Mobile Limited e suas afiliadas não se responsabilizarão por danos causados pelo uso de carregadores ou baterias que não sejam originais. Seu celular não deve ser descartado em lixo comum. Verifique as normas municipais para o descarte de produtos eletrônicos. Lembre-se de fazer cópias de segurança (backups) ou manter um registro escrito de todas as informações importantes armazenadas no seu aparelho celular. Algumas pessoas po dem ser suscetíveis a ataques ep iléticos o u desmaios quando expostas a luzes que piscam, ou quando jogarem videog ames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam em seu celular. Os pais deverão monitorar seus filhos quando estes estiverem usando videogames ou outras funções que incorporem o recurso de luzes que piscam em seu celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer um dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. Para diminuir a ocorrência de tais sintomas, queira tomar os seguintes cuidados de segurança:
-
Não jogue ou utilize o recurso de luzes que piscam se estiver cansado ou com sono.
- Faça um inter valo de 15 minutos a cada uma hora.
- Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.
- Jogue a uma distância mais longe possível da tela. Ao jogar videogames em seu celular, você pode sentir um eventual desconforto nas mãos, braços, ombros, pescoço, ou outras partes do corpo. Siga estas instruções para evitar problemas, tais como tendinite, síndrome do túnel carpal, ou outros distúrbios musculoesqueléticos:
- Faça uma pausa de no mínimo 15 minutos a cada hora de jogo.
- Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos enquanto estiver
jogando, pare e descanse durante várias horas antes de começar jogar novamente.
- Se ainda assim você continuar a sentir dores nas mãos, pulsos ou braços durante
ou após o jogo, interrompa o jogo e consulte um médico.
A exposição prolongada à música do player no volume máximo pode prejudicar a audição do usuário. Ajuste o volume antes de colocar os fones de ouvido. Somente use fones de ouvido recomendados pela TCT Mobile Limited e suas afiliadas.
Identificação de falhas..........
Antes de entrar em contato com o departamento de pós-venda, aconselha-se seguir as instruções abaixo:
Você deve desligar o telefone em intervalos curtos de tempo para
otimizar seu desempenho.
Você deve carregar a bateria totalmente ()para obter uma
excelente operação.
Evite armazenar grandes quantidades de dados em seu telefone, uma
vez que isto pode afetar seu desempenho.
Realize os seguintes testes:
Meu telefone celular não liga
Pressione até que a tela apareça
Verifique o nível de carga da bateria
Verifique os contatos da bateria, remova e reinstale a bateria, em
seguida, ligue novamente o telefone.
Meu telefone não responde por vários minutos
Pressione a tecla
Remova a bateria e coloque-a novamente; em seguida, ligue o telefone
novamente.
Minha tela é difícil de ser lida
Limpe a tela
Utilize seu telefone celular de acordo com as condições de uso
recomendadas
Meu telefone está desligando sozinho
Verifique se o teclado está bloqueado quando você não estiver
utilizando seu telefone celular
Verifique o nível de carga da bateria
Meu celular possui um baixo nível de autonomia
Certifique-se de que você tenha observado o tempo completo de
carga (mínimo de 3 horas)
Após uma carga parcial, o indicador do nível de bateria pode não
estar exato. Aguardar pelo menos por 20 minutos após remover o carregador a fim de obter uma indicação exata.
Meu telefone celular não está carregando de forma adequada
Certifique-se que sua bateria não esteja completamente descarregada;
o indicador de carga da bateria pode levar vários minutos e pode vir acompanhado de um som de assobio baixo.
Certifique-se de que o carregamento seja realizado em condições
normais (0°C -+40°C)
u
ma certa lo calidade poderá não funcionar em outras localidades. Eles deverão ser
utilizados somente para esta finalidade. Características de alimentação (depende do país): Carregador de viagem: Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 150 mA Saída: 5 V, 350 mA B
ateria: Lítio 500 mAh
ONDAS DE RÁDIO:
ESTE APARELHO CELULAR ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS E EUROPÉIAS PARA A EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO. Seu aparelho celular é um transmissor e receptor de rádio. Ele foi projetado e fabricado para não exceder os limites de exposição a energia de radiofrequência (RF). Esses limites fazem parte de um conjunto de diretrizes e estabelecem os níveis de energia RF permitidos para a população em geral. Essas diretrizes são baseadas em padrões que foram desenvolvidos por organizações científicas independentes através de avaliações regulares e detalhadas de estudos científicos. Essas diretrizes incluem uma margem de segurança significativa para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde. O padrão de exposição para aparelhos celulares emprega uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica ou “SAR”. O limite SAR estabelecido por autoridades públicas, tais como a Comissão Federal de Comunicações do governo americano (FCC), ou pelo Ministério da Indústria canadense, é de em média 1,6 W/kg para cada 1 grama de tecido corporal. Os testes utilizados para determinar a SAR são conduzidos utilizando posições de operação padrão com o aparelho transmitindo em seu nível de potência máxima certificado em todas as faixas de frequência testadas. Embora a SAR seja determinada no nível de potência máxima certificado, o nível SAR real para os aparelhos celulares durante o uso pode estar bem abaixo do valor máximo. Isso porque o aparelho é projetado para funcionar em múltiplos níveis de potência a fim de utilizar somente a potência mínima necessária para realizar uma conexão com a rede. Em geral, quanto mais perto você estiver da antena da estação rádio base, menor será a potência exigida pelo celular. Antes de um modelo de celular ser disponibilizado para venda ao público, ele deve estar em conformidade com normas e padrões nacionais. O valor SAR mais alto deste modelo de celular quando testado é de: OT-105A: 1,1W/Kg para utilização no ouvido e 0,735W/KG para utilização próxima ao corpo. OT-208A: 1,16 W/Kg para utilização no ouvido e 0,796 W/KG para utilização próxima ao corpo. Embora haja diferenças entre os níveis SAR de diversos telefones e em várias posições, todos atendem às exigências governamentais de exposição à RF. Para a utilização junto ao corpo, o aparelho atende as diretrizes de exposição à RF da FCC, desde que seja utilizado com um acessório não metálico com um fone de ouvido a 2,5 cm de distância do corpo. O uso de outros acessór ios pode não garantir a confor midade com as diretrizes de
Certifique-se de que sua bateria esteja inserida. Ela deve ser inserida
antes de se conectar o carregador.
Certifique-se de que você esteja utilizando uma bateria e carregador
Alcatel.
Quando fora do país, verifique se a corrente de alimentação é
compatível.
Meu telefone celular não está se conectando à rede
Tente conectá-lo em outra localização
Verifique a cobertura de rede com sua operadora
Verifique com sua operadora se seu cartão SIM é válido
Tente selecionar a(s) rede(s) disponível/eis manualmente
Tente conectar mais tarde se a rede estiver congestionada
Erro do cartão SIM
Certifique-se de que o cartão SIM tenha sido corretamente inserido
Verifique com sua operadora se seu cartão SIM possui
compatibilidade 3V; os cartões antigos SIM 5V não podem ser utilizados.
Certifique-se de que o chip em seu cartão SIM não esteja danificado
ou arranhado
Impossibilidade de realizar chamadas de saída
Certifique-se de que você tenha discado um número válido e
pressione a tecla
Para chamadas internacionais, verifique os códigos de país e de área.
Certifique-se de que seu telefone celular esteja conectado a uma
rede, e que a rede não esteja congestionada ou indisponível.
Verifique o estado de sua assinatura junto à sua operadora (crédito,
cartão SIM válido, etc.).
Certifique-se de que você não tenha bloqueado chamadas de saída
Impossibilidade de receber chamadas de entrada
Certifique-se de que seu telefone celular esteja ligado e conectado a
uma rede (verifique o congestionamento e indisponibilidade da rede)
Verifique o estado de sua assinatura junto à sua operadora (crédito,
cartão SIM válido, etc.).
Certifique-se de que você não tenha enviado chamadas de entrada
Certifique-se de que você não tenha bloqueado certas chamadas
O número chamador não aparece quando uma chamada é recebida
Verifique se você assinou este serviço junto à sua operadora
O chamador ocultou seu número
e
xposição à RF da FCC. A Organização Mundial de Saúde (OMS) declarou que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de precauções especiais para o uso de aparelhos celulares. Caso haja uma preocupação a este respeito, deve-se optar por limitar sua própria exposição a RF ou a de seus filhos controlando a duração das chamadas ou utilizando dispositivos “
viva-voz” para manter os aparelhos celulares distantes da cabeça e do corpo. (boletim informativo n.°193). Informações adicionais da OMS sobre campos eletromagnéticos e saúde pública estão disponíveis no seguinte site: http://www.who.int/peh-emf. Nota: Este equipamento foi testado e considerado estar em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites são definidos para forne cer u ma proteção razoável contra interferên cias que prejudicam uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências que prejudiquem as comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que haja interferência na recepção do rádio ou da televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento. O usuário deve tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
- Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
- Conectar o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor está conectado.
- Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio e TV experiente para auxílio. Alterações ou mod ificações não expressamente aprovadas pelo responsável pela conformidade poderia suspender a autoridade do usuário para operar o equipamento. Para dispositivos receptores associados com a operação de um serviço de rádio licenciado (ex.: radiodifusão FM), eles trazem a seguinte declaração: Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC . A operação está sujeita à condição de que este dispositivo não cause interferências prejudiciais. Para outros dispositivos, eles trazem a seguinte declaração: Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC . A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo pode não causar interferências prejudiciais (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam causar funcionamento indesejado. Seu celular é equipado co m uma antena embutida. Para um funcionamento otimizado, deve-se evitar tocá-la ou danificá-la. Como os dispositivos móveis oferecem uma variedade de funções, eles podem ser usados em outras posições que não sejam em contato com a orelha. Nesses casos, o dispositivo cumprirá as diretrizes para uso com um fone de ouvido ou cabo de dados USB. Se você estiver usando algum outro acessório, certifique-se de que qualquer produto usado esteja isento de quaisquer metais e posicione o aparelho pelo menos a 2,5 cm do corpo.
LICENÇAS
eZiText™ e Zi™ são marcas registradas da Zi Corporation e/ou suas afiliadas.
A qualidade do som das chamadas não está excelente
Você poderá ajustar o volume durante uma chamada utilizando
Verifique o nível do ícone de recepção de rádio
Não consigo utilizar as facilidades descritas no manual
Verifique junto à sua operadora para certificar-se de que sua
assinatura inclui este serviço
Certifique-se de que esta facilidade não requer um acessório Alcatel
Quando seleciono um número de minha agenda, o número não é discado
Certifique-se de que você tenha registrado corretamente o número
em seu arquivo
Certifique-se de que você tenha selecionado o prefixo do país ao
ligar para um país estrangeiro
Não consigo criar um arquivo em minha agenda
Certifique-se de que o cartão SIM de agenda não esteja cheio; exclua
alguns arquivos ou salve os arquivos na agenda do produto (isto é, suas listas de contato profissional ou pessoal).
Verifique a opção “Bloqueio de chamadas” para “Chamadas de
entrada” para ter certeza de que a função “Exceto Lista SIM” não esteja ativada.
Meus chamadores não conseguem deixar mensagens em meu Correio de voz
Entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para
verificar a disponibilidade do serviço
Não consigo acessar meu Correio de voz
Certifique-se de que o número do Correio de voz de sua operadora
tenha sido corretamente inserido em “Meus números
Tente mais tarde se a rede estiver ocupada
O ícone é exibido na minha tela standby
Você salvou muitas short messages em seu cartão SIM; exclua algumas
delas ou arquive-as na memória do produto.
"Sem serviço" é exibido
Você se encontra fora da área de cobertura
Já inseri 3 códigos de PIN incorretos
Entrar em contato com sua operadora de rede para obter o código
PUK (Senha pessoal de Desbloqueio)
Informações gerais ..............
Endereço de internet: www.alcatel-mobilephones.com
No nosso site de Internet, você encontrará nossa seção de FAQ (Perguntas Freqüentes). Você também poderá entrar em contato conosco através do e-mail e fazer qualquer pergunta que desejar.
U
ma versão eletrônica deste guia de usuário está disponível em inglês
e
em outros idiomas de acordo com a disponibilidade em nosso
s
ervidor: www.alcatel-mobilephones.com
Seu aparelho celular é um transmissor que opera nas redes GSM nas faixas de 850 e 1900 MHz.
Proteção contra roubo
(1)
Seu aparelho celular é identificado através de um IMEI (número de série do celular) impresso na parte traseira do telefone, embaixo da bateria. Recomenda-se anotar o número quando você usar seu celular pela primeira vez digitando-se *#06# e guardá-lo num local seguro. Ele poderá ser solicitado pela polícia ou por sua operadora caso seu celular seja roubado. Este número faz com que seu celular seja bloqueado, impedindo assim a sua utilização por terceiros, mesmo que alguém tente usar um cartão SIM diferente.
L
imitação de Responsabilidade
Poderão ocorrer algumas diferenças entre a descrição do manual do usuário e o funcionamento do aparelho, dependendo do lançamento do software de seu celular ou de certos serviços da operadora.
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras condições relevantes da Diretriz 1999/5/EC. A cópia completa da Declaração de Conformidade do seu aparelho de celular poderá ser obtida através de nosso website: www.alcatel-mobilephones.com
13 14
15
16 17 18
19
20 21 22
23
24
PRIVACIDADE:
V
ocê deverá respeitar as leis e normas em vigor no seu país ou em outros países no que se refere a utilizar o seu celular para tirar fotos e gravar sons. Em conformidade com tais leis e normas, poderá ser estritamente proibido tirar fotos e/ou gravar a voz de outras pessoas, ou de qualquer um de seus atributos pessoais, bem como duplicar ou distribuí­los, visto que isto poderá ser considerado como uma invasão de privacidade. Caberá exclusivamente ao usuário obter a autorização prévia, caso seja necessário, a fim de gravar conversas particulares ou confidenciais, ou ainda se desejar tirar uma foto de uma outra pessoa. Além disso, o fabricante, representante ou vendedor de seu celular (inclusive a operadora) não se responsabilizará por nenhum prejuízo causado pelo uso inadequado de seu celular.
BATERIA E ACESSÓRIOS:
Antes de remover a bateria de seu celular, certifique-se de que o aparelho esteja desligado. Observe os seguintes cuidados quanto ao uso da bateria:
- Não tente abrir a bateria (devido ao risco de gases tóxicos e queimaduras).
- Não perfure, desmonte ou cause um curto-circuito na bateria,
- Não queime ou descarte uma bateria usada no lixo doméstico, nem a armazene a uma
temperatura acima de 60 °C. As baterias deverão ser descartadas de acordo com as normas ambientais locais aplicáveis. Utilize apenas a bateria para o propósito ao qual ela foi projetada. Nunca use baterias danificadas ou aquelas que não sejam recomen dadas por TCT Mo bile Limited e suas afiliadas.
Este símbolo no seu celular indica que a bateria e os acessórios deverão ser levados aos pontos de coleta no fim de sua vida útil:
- Centros de coleta de lixo municipal com depósitos específicos para tais itens
- Recipientes de coleta em pontos de venda.
Em seguida, elas deverão ser recicladas, evitando assim que substâncias perigosas contaminem o meio ambiente, e desse modo seus componentes possam ser reutilizados.
Nos países da União Européia:
Estes pontos de coleta são totalmente gratuitos. Todos os produtos com este símbolo deverão ser levados a tais pontos de coletas.
Nos países fora da União Européia:
Os itens com este símbolo não devem ser jogados em lixos comuns se seu país ou região possuir depósitos de coleta e reciclagem adequados; em vez disso, eles deverão ser levados aos pontos de coleta com o objetivo de serem reciclados. Nos Estados Unidos você pode saber mais sobre o Programa de Reciclagem da CTIA no site www.recyclewirelessphones.com CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO CASO A BATERIA SEJA SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. PARA DESCARTAR AS BATERIAS USADAS, SIGA AS INSTRUÇÕES.
CARREGADORES
Os carrega dores alimentados p or energia elétri ca deverão operar dentro da faixa de temperatura de: 0 °C a 40 °C. Os carregadores projetados para o seu aparelho celular obedecem ao padrão de segurança dos equipamentos de tecnologia de informação e ao uso de equipamentos de escritório. Devido a diversas especificações elétricas utilizadas, o carregador que você adquiriu em
(1)
Entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para verificar a disponibilidade do serviço.
(1)
As diretrizes ICNIRP são adotadas nas seguintes regiões: América Central (exceto México), América do Sul, Norte e Sul da África, Ásia-Pacífico (exceto Coréia), Austrália.
(
2)
A recomendação européia (1999/519/EC) é adotada nas seguintes regiões: Europa, Israel.
1) Descumprimento das instruções de uso ou instalação ou das normas técnicas e de segurança pertinentes na região geográfica em que seu telefone for usado,
2) Conexão a qualquer equipamento que não seja fornecido nem recomendado pela TCT Mobile Limited,
3) Realização de modificação ou reparo por pessoal não autorizado pela TCT Mobile Limited ou suas afiliadas, ou pela loja onde o telefone foi adquirido,
4) Más condições meteorológicas, raios, incêndio, umidade, infiltração de líquidos ou alimentos, produtos químicos, download de arquivos, impactos, alta tensão, corrosão, oxidação, etc.
O seu telefone não será reparado caso as etiquetas ou os números de série (IMEI) sejam retirados ou alterados.
Não se concede nenhuma garantia expressa, seja escrita, verbal ou implícita, além desta garantia limitada escrita ou da garantia obrigatória prevista na sua região.
Em nenhum momento, a TCT Mobile Limited e suas afiliadas devem ser responsabilizadas por estragos acidentais ou conseqüentes de qualquer desastre natural, incluindo, mas não limitando-se, perdas de negociação, perdas comerciais, à extensão total desses estragos podem ser reclamados pela lei. Alguns países/estados não permitem a exclusão ou limitação de estragos acidentais ou conseqüentes ou a limitação da duração das garantias implicadas, de forma que as limitações anteriores ou exclusões podem não ser aplicáveis a você.
Garantia do telefone............
Seu telefone tem garantia contra qualquer desvio das especificações técnicas por um período de doze (12) meses
(1)
a partir da data constante na sua nota fiscal original, sujeito a outras condições específicas. Os termos de garantia definidos no manual também se aplicam à bateria
(2)
e
acessórios, vendidos com o telefone, mas por um período de seis (6) meses
(
1)
a partir da data de compra indicada em sua nota fiscal original. Caso seu telefone apresente algum defeito que impeça seu uso normal, informe imediatamente a loja e apresente seu telefone com a nota fiscal original. Caso o defeito seja confirmado, o seu telefone ou qualquer parte dele será substituído ou reparado, conforme o caso. O telefone reparado e seus acessórios contam com um (1) mês de garantia contra a repetição do defeito. Esta garantia cobre os custos das peças e da mão-de-obra, mas não contempla nenhum outro custo. Esta garantia não será válida para danos ou defeitos de seu celular e/ou acessórios causados por:
(1)
O período de garantia pode variar de país para país.
(2)
A vida útil de uma bateria recarregável de telefone celular em termos de tempo de conversação, tempo de standby e vida útil total de utilização, dependerá das condições de uso e da configuração de rede. Uma vez que as baterias são consideradas como itens consumíveis, as especificações afirmam que seu telefone celular terá um ótimo desempenho durante os seis primeiros meses após compra e por aproximadamente 200 recargas.
TCT Mobile Contact Center
ARGENTINA 011-5258-8229 BELGIUM (+32) 02-626-38-41 BRASIL 0800-941-9822 CHILE 188-800-420297 CHINA 400-810-0588 COLOMBIA 01-800-700-1888 DENMARK (+45) 35-44-55-70 ECUADOR 1800-010-225 FIJI (+679) 331-9955 FRANCE 09-69-36-09-36 GERMANY (+49) 069-92-03-21-10 GUATEMALA 2353-3575 IRELAND (+353) 01-6590-207 ITALY (+39) 02-2641-5739 MEXICO 01-800-123-1668 NETHERLANDS (+31) 023-5684-882 PERU 0800-53-043 PHILIPPINES (+63) 2-4000-338 REPUBLICA DOMINICANA 1-829-951-3035 RUSSIA (+7) 495-937-09-77 SPAIN (+34) 91-375-3374 THAILAND (+66) (0)-2642-1884 UK (+44) 0-207-458-00-26 URUGUAY 000-405-4062 USA 1877-702-3444 VENEZUELA 0800-100-5625 INDIA +91 0120-4637 100
+91 1800-425-6363 COSTA RICA 2290-9266 AUSTRALIA 1-800-889-167 ISRAEL +972 508-674-477 SRI LANKA +94 722-222-700 TAIWAN +886-2-2700-6339
+886-2-2555-5666 NEW ZEALAND 648-009-950-10 MALAYSIA +603 5630 1392 SINGAPORE +65-6535 6607
www.alcatel-mobilephones.com
IP2934_105A_208A_QG_BR_Hotline_100810:Layout 1 11/08/2010 12:01 Page 2
Loading...