ALCATEL One Touch 910 User Manual [fr]

Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du téléphone, consultez le site www.alcatelonetouch.com
pour télécharger le guide d’utilisateur complet. Depuis le site Web, vous pouvez également consulter les FAQ,
effectuer des mises à jour de logiciel, etc.
1 2
Table des matières
Précautions d’emploi........................................................... 4
1 Votre téléphone ................................................................13
1.1 Touches et connecteurs ..........................................................................13
1.2 Mise en marche .........................................................................................15
1.3 Écran d’accueil ...........................................................................................20
1.4 Liste des applications................................................................................31
2 Saisie de texte ...................................................................33
2.1 Utiliser le clavier à touches ....................................................................33
2.2 Utiliser le clavier à l’écran....................................................................... 34
2.3 Édition de texte.........................................................................................36
3 Appels, journal d’appels et contacts ...............................37
3.1 Téléphoner.................................................................................................. 37
3.2 Consulter le journal d’appels .................................................................42
3.3 Contacts......................................................................................................43
4 SMS/MMS Google, Gmail/E-mail, Google Talk ..............51
4.1 SMS/MMS Google......................................................................................51
4.2 Gmail/E-mail ...............................................................................................58
4.3 Google Talk.................................................................................................64
5 Google Agenda, Horloge et Calculatrice ........................68
5.1 Google Agenda...........................................................................................68
5.2 Horloge........................................................................................................70
5.3 Calculatrice................................................................................................. 72
6 Connexion aux réseaux ....................................................74
6.1 Connexion à Internet............................................................................... 74
6.2 Navigateur...................................................................................................77
6.3 Connexion à des appareils Bluetooth .................................................86
6.4 Connexion du téléphone à un ordinateur via un câble USB.......... 88
6.5 Partage de la connexion de données mobiles de votre téléphone....89
6.6 Connexion à des réseaux privés virtuels............................................90
7 Android Market ...............................................................93
7.1 Rechercher des applications à télécharger et les installer ..............93
7.2 Télécharger et installer ............................................................................94
7.3 Gérer vos téléchargements .................................................................... 96
8 Applications multimédia ..................................................98
8.1 Appareil photo/Caméra........................................................................... 98
8.2 Galerie .......................................................................................................101
8.3 YouTube.....................................................................................................103
8.4 Musique .....................................................................................................105
8.5 Vidéos ........................................................................................................107
9 Google Maps ....................................................................108
9.1 Connaître Ma position...........................................................................108
9.2 Rechercher un lieu..................................................................................109
9.3 Attribuer une étoile à un lieu ..............................................................110
9.4 Afficher les instructions relatives à un itinéraire en voiture, en
transport public ou à pied ....................................................................111
9.5 Organisation de niveaux........................................................................113
9.6 S’inscrire à Latitude pour connaître les lieux où se trouvent vos
amis et partager votre position avec eux..........................................114
10 Autres ...............................................................................118
10.1 Mes fichiers...............................................................................................118
10.2 Notes .........................................................................................................118
10.3 Dictaphone ...............................................................................................119
10.4 Synchronisation........................................................................................119
10.5 Radio..........................................................................................................120
10.6 Gestionnaire du trafic ............................................................................121
10.7 LEDTorch .................................................................................................122
10.8 Autres applications ................................................................................122
3 4
Précautions d’emploi..................
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne
pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre
et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
rSÉCURITÉ LORS DE LA CONDUITE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de
la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est
associé à un dispositif mains libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit
s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit
piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements
présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines
régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent
perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage
de freins (« ABS »), les airbags, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout problème,
veuillez respecter les précautions suivantes :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne
isolation de l’électronique de bord.
rCONDITIONS D’UTILISATION :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps
à autre.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs
électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations
service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion
pourraient exister.
11 Paramètres ......................................................................123
11.1 Sans fil et réseaux ...................................................................................123
11.2 Paramétres d’appel..................................................................................126
11.3 Son..............................................................................................................128
11.4 Afficher......................................................................................................129
11.5 Lieu et sécurité........................................................................................129
11.6 Applications..............................................................................................132
11.7 Comptes et synchro...............................................................................134
11.8 Paramètres de confidentialité...............................................................135
11.9 Carte SD et mémoire ............................................................................137
11.10 Langue et clavier......................................................................................138
11.11 Reconnaissance vocale...........................................................................142
11.12 Accessibilité .............................................................................................144
11.13 Date et heure...........................................................................................145
11.14 À propos du téléphone .........................................................................146
11.15 Paramètres de l’écran d’accueil ...........................................................146
12 Profitez pleinement de votre téléphone ......................147
12.1 Suite logicielle PC ..................................................................................147
12.2 Mise à jour du téléphone One Touch.................................................148
13 Garantie du téléphone ...................................................149
14 Accessoires .....................................................................151
15 Problèmes et solutions...................................................152
16 Spécifications ...................................................................158
www.sar-tick.com
Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de
2,0 W/kg. Les valeurs maximales spécifiques du DAS peuvent
être consultées à la page 8 de ce guide d’utilisation.
Lorsque vous transportez le produit ou lorsque vous
l’utilisez alors qu’il est porté à même le corps, utilisez un
accessoire homologué tel qu’un étui, ou veillez à maintenir
le téléphone à une distance d’au moins 1,5 cm du corps en
vue de respecter les exigences en matière d’exposition aux
radiofréquences. Notez que ce produit peut émettre des
ondes électromagnétiques même lorsque vous ne passez pas
d’appels téléphoniques.
5 6
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de
15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe
à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du
côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone
de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la
fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses
accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone
contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri
de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C.
Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire
et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone
portable pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé pour
éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires
recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales et compatibles avec votre
modèle de téléphone. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne
saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des
absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment
dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire
même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous
avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience
semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux
jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des
lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux
vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations
lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion,
contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés
ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du
téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle
de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou
en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures,
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran,
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures,
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter
un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras,
épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable.
Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome
du canal carpien, ou d’autres troubles musculo-squelettiques.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du lecteur de musique peut endommager
les oreilles de l’utilisateur.
Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N’utilisez
que des kits piétons recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales.
rRESPECT DE LA VIE PRIVÉE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans
votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide de votre
téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement
interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou
tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être
considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer
qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations
privées ou confidentielles ou prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le
distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent
toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
7 8
rBATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone
a été mis hors tension.
Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de
brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer
à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée
conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement.
N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais
des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou
ses filiales.
Le symbole représentant une poubelle barrée figurant sur votre téléphone,
sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie,
être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans
l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant ce marquage doivent être rapportés à ces points de
collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements portant ce symbole dans les poubelles
ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage
adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN
TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON
LES INSTRUCTIONS.
rCHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température
ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité
des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et
destinés uniquement à cet usage. En raison des différentes spécifications électriques
applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre.
N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
rONDES RADIOÉLECTRIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché
de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de
l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces
exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL SATISFAIT AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES CONCERNANT
L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu pour
ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives
internationales. Ces directives ont été établies par une organisation scientifique
indépendante (ICNIRP) et incluent une marge de sécurité importante destinées à
assurer la sécurité de toutes les personnes quel que soit leur âge ou leurs conditions
de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure
appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS » (en anglais : « Specific Absorption
Rate » ou « SAR »). La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg.
Les tests de DAS sont effectués en se référant à des positions d’utilisation standards
avec un appareil émettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes
les bandes de fréquence testées. Les valeurs de DAS les plus élevées indiquées dans
les directives de l’ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont les suivantes :
DAS maximum pour ce modèle et conditions de réalisation des tests.
DAS au niveau de la tête GSM 900 + Bluetooth+ Wi-Fi 0,823
W/kg
DAS près du corps GSM 900 + Bluetooth+ Wi-Fi 0,789 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles pour cet appareil sont généralement
bien inférieures aux valeurs ci-dessus. Cela s’explique par le fait que, par souci
d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance
de fonctionnement de votre appareil mobile est automatiquement réduite lorsqu’une
puissance maximale n’est pas requise pour l’appel. Plus la puissance de sortie de
l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS est faible.
Les tests de DAS concernant les appareils portés près du corps ont été
réalisés à une distance de 1,5 cm. Pour satisfaire aux directives d’exposition
aux radiofréquences lors d’une utilisation de l’appareil à proximité
du corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps.
Si vous utilisez un autre accessoire non agréé, assurez-vous que le produit utilisé
ne comporte pas de métal et que le téléphone se trouve au minimum à la distance
indiquée par rapport au corps.
9 10
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug
Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a
déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un
dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur
corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un
téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le
téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du
téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains
libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre
pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher,
ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en
communication.
Pour obtenir des informations détaillées, vous pouvez consulter le site www.
alcatelonetouch.com
Des informations complémentaires de l’OMS sur les champs électromagnétiques et
la santé publique sont disponibles à l’adresse internet suivante : http://www.who.int/
peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher,
ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en
communication.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs
méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible
avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre
accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et
que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps.
rLICENCES
Le logo microSD est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par
TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres
marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs
détenteurs respectifs.
one touch 910
Bluetooth QD ID B018146
TouchPal™ et CooTek™ sont des marques commerciales de
Shanghai HanXiang (CooTek)Information Technology Co., Ltd. et/ou
de ses filiales.
Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
Votre appareil utilise une fréquence non harmonisée et est destiné
à une utilisation dans tous les pays européens. Le WLAN peut être
utilisé dans l’UE sans restriction intérieures, mais ne peut pas être
utilisé à l’extérieur en France.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google Search,
Google Maps, Gmail, YouTube, Android Market, Google Latitude et
Google Talk sont des marques commerciales de Google Inc.
11 12
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par
votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du guide
d’utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable desdites différences, quelles
qu’elles soient, ou de leur conséquences éventuelles dont la responsabilité ne pourra
être imputée qu’au seul opérateur.
Ce téléphone peut contenir des données, y compris des applications et des
logiciels sous forme exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue
de leur ajout dans le présent téléphone (« Données de tierces parties »). Toutes
les données de tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies « telles
quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans
garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un usage particulier ou
à une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications
de l’acheteur et de non-atteinte des droits d’auteur. L’acheteur atteste que TCT
Mobile s’est conformé à toutes les obligations de qualité lui incombant en tant
que fabricant d’appareils et de téléphones mobiles conformément aux droits
sur la propriété intellectuelle. TCT Mobile ne sera en aucun cas responsable de
l’incapacité ou de l’échec du fonctionnement de Données de tierces parties sur
ce téléphone ou en interaction avec tout autre appareil de l’acheteur. Dans les
limites autorisées par la loi, TCT Mobile décline toute responsabilité en cas de
réclamations, demandes, poursuites ou actions en justice, et notamment mais sans
s’y limiter, les poursuites pour délit, s’appuyant sur une supposition quelconque
de responsabilité découlant de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation desdites
Données de tierces parties En outre, les Données de tierces parties présentes,
fournies gratuitement par TCT Mobile peuvent nécessiter des mises à jour et mises
à niveau payantes dans le futur. TCT Mobile décline toute responsabilité quant à ces
frais supplémentaires qui ne pourront être imputables qu’à l’acheteur. La disponibilité
des applications peut varier en fonction des pays et opérateurs selon l’endroit le
téléphone est utilisé ; en aucun cas, la liste des applications et logiciels possibles
fournis avec les téléphones ne pourront être considérées comme un engagement
de la part TCT Mobile. Elles sont uniquement fournies à titre informatif à l’acheteur.
Par conséquent, TCT Mobile ne pourra être tenu responsable de l’indisponibilité
d’une ou de plusieurs applications souhaitée(s) par l’acheteur puisque sa disponibilité
dépend du pays et de l’opérateur de l’acheteur. TCT mobile se réserve le droit,
à tout moment, d’ajouter ou de supprimer des Données de tierces parties de
ses téléphones sans avis préalable. TCT Mobile ne pourra en aucun cas être tenu
responsable par l’acheteur des conséquences éventuelles de leur suppression sur
l’acheteur concernant toute utilisation ou tentative d’utilisation desdites applications
et Données de tierces parties.
Informations générales...............
rAdresse Internet : www.alcatelonetouch.com
rN° Hot Line Alcatel : consultez la brochure « TCT Mobile Services »
ou notre site Web.
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux
Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par email pour nous
poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres
langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur : www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau GSM à quadruple
bande (850/900/1800/1900 MHz) ou UMTS à double bande (900/2100 MHz).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions
pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la
Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet :
www.alcatelonetouch.com.
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone portable s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI) inscrit
sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous
recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en
tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement. Il pourra vous être demandé par la
police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone
mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable par une tierce personne, même
si celle-ci change la carte SIM.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
13 14
1
Votre téléphone ....................
1.1 Touches et connecteurs
Connecteur micro-USB
Écran tactile
Touche Accueil
Touche Menu
Touche Appeler
Touche Rechercher
Touche Retour
Touche Appeler
Touches de navigation
Prise casque
Flash
Appareil photo
Volume +
Volume -
Touche Appeler
rConsulter le Journal d’appels lorsque vous êtes sur l’écran
d’accueil.
rRépondre à un appel.
rAppeler.
rPasser d’un appel à l’autre lorsque l’un est en attente et que
l’autre est activé.
rEn cours d’appel, appuyer sur la touche pour mettre l’appel en
attente, appuyer de nouveau pour récupérer l’appel.
Touche Menu
rOuvrir une liste d’actions que l’utilisateur peut effectuer sur
l’écran ou dans le menu des options en cours
Touche Accueil
rÀ partir de n’importe quelle application ou écran, appuyer sur
cette touche pour retourner à l’écran d’accueil.
rAppuyer de manière prolongée sur la touche pour ouvrir la
fenêtre des applications récemment utilisées.
rLorsque l’écran est verrouillé et que le rétro-éclairage est
éteint, appuyer sur la touche Accueil ou Raccrocher pour
allumer l’écran.
Touche Rechercher
rRechercher une information sur l’écran ou l’application en
cours.
Touche Retour
rAppuyer sur cette touche pour revenir à l’écran précédant
ou pour fermer une boîte de dialogue, un menu d’options, un
panneau de notification, ou le clavier virtuel.
15 16
Touche Appeler / Fin
rAppui court : mettre fin à l’appel lorsqu’un appel est en cours,
rejeter un appel entrant verrouiller l’écran.
rAppui long : sélectionner une forme Silence/Mode Avion/
Éteindre Allumer.
Touches Volume
rLors d’un appel, régler le volume du casque
rEn mode lecture de musique/vidéo/diffusion, régler le volume
multimédia
rEn mode Général, régler le volume de la sonnerie
Touche de navigation
rAppuyer sur la direction correspondante (haut,
bas, droite, gauche) pour naviguer dans différentes
fonctions
1.2 Mise en marche
1.2.1 Mise en service
Enlever/Replacer le couvercle du téléphone
Insérer/Extraire la carte SIM
(1)
Vous devez insérer votre carte SIM pour passer des appels. Veuillez
éteindre votre téléphone et retirez la batterie avant d’insérer ou d’extraire
la carte SIM.
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites
glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour
l’extraire, appuyez dessus et faites-la glisser.
Installer et retirer la carte MicroSD
Insérez la carte MicroSD dans la fente, contacts dorés vers le bas, jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche complètement. Poussez légèrement la carte mémoire
pour qu’elle se libère.
Pour retirer la carte MicroSD alors que le téléphone est allumé,
vous devez au préalable désactiver la carte de stockage au niveau
du téléphone (voir le paragraphe « Paramètres/Carte SD et
mémoire/Démonter la carte SD »), afin d’éviter d’endommager
la carte.
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3 V ou
1,8V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées.
17 18
Installer et extraire la batterie
Éteignez votre téléphone avant de retirer la batterie.
rEngagez et clipsez la batterie, puis insérez le couvercle arrière du
téléphone.
rDéclipsez le couvercle arrière du téléphone puis retirez la batterie.
Charger la batterie
Standard charger
UK charger
Raccordez le chargeur de batterie à votre téléphone et à une prise secteur
respectivement.
rLe téléphone s’allume lorsque vous le mettez à charger.
rÉvitez de forcer la prise du téléphone.
rVeillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
rLa prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
rLors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger
complètement la batterie (environ 4 heures).
Il est conseillé de recharger complètement la batterie (
). L’état de
charge est indiqué par la profondeur de l’eau sur l’écran de verrouillage. La
profondeur augmente à mesure que le téléphone se recharge.
Afin de réduire la consommation d’électricité et d’énergie, lorsque
la batterie est entièrement chargée, débranchez le chargeur de la
prise, désactivez les fonctions Wi-Fi, GPS et Bluetooth ainsi que les
applications exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas,
réduisez la durée de rétroéclairage, etc.
1.2.2 Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche pour allumer votre téléphone,
saisissez votre code PIN si nécessaire, puis validez. L’écran d’accueil
s’affiche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-
vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre
téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous
ne les utilisez pas.
Configurer votre téléphone pour la première fois
La première fois que vous allumez le téléphone, vous devez régler les
options suivantes :
rSélectionner votre langue : pour sélectionner la langue du téléphone,
puis appuyez sur Suivant.
rSélectionner votre clavier : pour sélectionner le clavier Android ou la
saisie TouchPal, puis appuyez sur Suivant.
rConnexion de données mobiles : cochez/décochez la case pour
choisir l’activation de données ou l’itinérance de données, puis appuyez
sur Suivant.
19 20
rSynchronisation d’applications : cochez/décochez la case pour
choisir les données en arrière-plan ou la synchronisation auto, puis
appuyez sur Suivant.
rConfigurer votre compte Google : si vous avez un compte Google,
appuyez sur Se connecter, puis saisissez votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe. Si vous avez oublié votre mot de passe, rendez-vous
sur http://www.google.com/ pour le récupérer. Si vous ne possédez pas
de compte Google, il vous est demandé d’en créer un en appuyant sur
Créer. Appuyez sur Passer pour accéder à l’option suivante.
rMises à jour système : pour paramétrer l’intervalle de consultation
automatique en Manuel, Une fois par semaine, Une fois par mois ou Tous
les trois mois, puis appuyez sur Suivant.
rDate et heure : pour régler la date et l’heure, puis appuyez sur
Suivant.
rPour afficher des informations sur comment augmenter l’autonomie
de la batterie, des conseils sur l’utilisation des données du mobile, puis
appuyez sur Suivant.
rEn savoir plus : pour afficher des informations sur l’Aide et les
rubriques FAQ, puis appuyez sur Terminer.
Ce réglage initial peut être activé via la touche Menu depuis l’écran
d’accueil, puis Paramètres.
Depuis l’écran qui se présente à l’allumage du téléphone, sans carte
SIM insérée, vous pouvez également vous connecter à un réseau Wi-Fi
(reportez-vous à “6.1.2 Wi-Fi” ) pour vous connecter à votre compte
Google et exploiter certaines fonctionnalités.
1.2.3 Éteindre votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche depuis l’écran d’accueil jusqu’à
ce que les options du téléphone apparaissent, puis sélectionnez Éteindre.
1.3 Écran d’accueil
Vous pouvez placer tous les éléments de votre choix (applications,
raccourcis, widgets et dossiers) ou afficher ceux que vous utilisez le plus
souvent sur votre écran d’accueil pour pouvoir y accéder rapidement.
Appuyez sur la touche Accueil pour passer à l’écran initial.
rAppuyez pour accéder à l’écran d’appels.
rAppuyez pour accéder au Journal d’appels si vous
avez des appels manqués.
Barre d’état
rIndicateurs d’état/notification
rFaites glisser le doigt vers le bas depuis cette
zone pour ouvrir le panneau des notifications.
Onglet Application
rAppuyez ici pour ouvrir la liste d’applications.
rAppuyez de manière prolongée pour afficher
les miniatures.
Appuyez ici pour accéder aux SMS/MMS.
Barre de recherche
r Appuyez sur n pour saisir les options de
recherche : Tout, Web, Applications, Contacts, etc.
rSélectionnez o pour accéder à l’écran de
recherche de texte.
rActivez p du doigt pour accéder à l’écran de
recherche vocale.
Appuyez sur une icône pour ouvrir une
application, un dossier, etc.
L’écran d’accueil est conçu dans un format étendu offrant un espace
supplémentaire pour ajouter des applications, des raccourcis, etc. Faites
glisser horizontalement l’affichage pour obtenir une vue complète de
l’écran d’accueil. Des petits points en bas à gauche et à droite de l’écran
indiquent l’écran actif.
Appuyez de manière prolongée sur les petits points ou l’onglet Application
pour afficher les miniatures, puis appuyez sur la miniature pour l’ouvrir.
Appuyez sur la touche Retour ou sur une zone vide pour revenir à l’écran
d’accueil. Vous pouvez personnaliser le nombre d’écrans d’accueil dans
Paramètres\Paramètres de l’écran d’accueil.
21 22
1.3.1 Utiliser l’écran tactile
Appuyer sur (sélectionner)
Pour accéder à une application, sélectionnez-la.
Appuyer de manière prolongée
Pour accéder aux options proposées pour un élément, appuyez de manière
prolongée. Par exemple, sélectionnez un contact dans Contacts, puis
appuyez de manière prolongée sur ce contact. Une liste d’options s’affiche
alors à l’écran.
Faire glisser
Placez le doigt sur l’écran afin de faire glisser un objet ailleurs.
Faire dérouler
Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les
applications, les images, les pages Web, etc. Vous pouvez également faire
glisser l’écran horizontalement.
Feuilleter
Comparable au glissement, ce geste permet des déplacements plus rapides.
Pincer/Écarter
Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochez-
les pour redimensionner un élément à l’écran.
Pivoter
Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode paysage
en faisant pivoter le téléphone vers la gauche pour bénéficier d’un affichage
plus étendu.
1.3.2 Barre d’état
La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone (à droite) et les
informations de notification (à gauche). Lorsque la barre d’état est pleine, l’icône
« » apparaît alors.
Appuyez dessus pour afficher les icônes masquées. Vous pouvez appuyer
deux fois sur une zone vide de l’écran d’accueil pour masquer/afficher la
barre d’état.
23 24
Icônes d’état
GPRS connecté GPS activé
GPRS en service
Réception de données de
positionnement GPS
EDGE connecté Haut-parleur activé
EDGE en service Itinérance (roaming)
3G connecté Aucun signal
3G en service Aucune carte SIM insérée
HSPA (3G+) connecté Mode vibreur
HSPA (3G+) en service Sonnerie coupée
Connecté à un réseau Wi-Fi Micro du téléphone muet
Bluetooth activé Batterie épuisée
Connecté à un appareil
Bluetooth
Batterie faible
Mode Avion
Batterie partiellement
épuisée
Alarme réglée Batterie pleine
Puissance du signal
Batterie en cours de
rechargement
Casque Bluetooth avec
indication de niveau de batterie
Kit mains libres connecté
Mode Voiture
Icônes de notification
Nouveau message Gmail
Autres notifications
masquées
Nouveau SMS ou MMS Appel en cours (vert)
Problème de livraison du SMS
ou MMS
Appel en cours par le biais
du casque Bluetooth (bleu)
Nouveau message Google Talk Appel perdu
Nouveau message vocal Appel en attente
Événement à venir Renvoi d’appel activé
Synchronisation des données Envoi de données
Problème de connexion ou de
synchronisation
Téléchargement de données
Carte MicroSD saturée Téléchargement terminé
Aucune carte microSD insérée
Réseau Wi-Fi ouvert
disponible
Connecté au VPN
Téléphone branché par un
câble USB
Déconnecté du VPN Radio allumée
Chanson en cours de lecture
Mise à jour système
disponible
Partage par USB activé Partage par Wi-Fi activé
Partage par USB et Partage par
Wi-Fi activés
Gestion Trafic
25 26
Panneau de notification
Faites glisser la barre d’état vers le bas ou appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez Plus\Notifications pour ouvrir le panneau de notification.
Faites-le glisser vers le haut pour le refermer. À partir du panneau de
notification, vous pouvez ouvrir des éléments et d’autres rappels indiqués
par les icônes correspondantes ou consulter les informations relatives aux
services sans fil.
Appuyez sur
pour effacer toutes les notifications d’événements (les
autres notifications en cours restent présentes à l’écran).
1.3.3 Barre de recherche
Le téléphone offre une fonction de recherche permettant de retrouver des
informations au sein des applications, du téléphone ou sur le Web.
ron
q
p
n Appuyez ici pour cibler votre recherche : Tout, Web, Applications,
Contacts, etc.
oAppuyez pour effectuer une recherche textuelle
p Appuyez pour effectuer une recherche vocale
qAppuyez ici pour saisir un mot clé et effectuer une recherche rapide.
rAppuyez ici pour lancer la recherche sur le Web.
Recherche textuelle
rAppuyez sur la barre de recherche depuis l’écran d’accueil ou appuyez
sur la touche Rechercher depuis l’écran d’autres applications.
rSaisissez le mot ou l’expression à rechercher.
rAppuyez sur si vous voulez effectuer une recherche sur le Web.
Recherche vocale
rAppuyez sur à partir de la barre de recherche afin d’afficher une
zone de dialogue.
rÉnoncez le mot ou l’expression à rechercher. Une liste de résultats de
recherche apparaît dans laquelle vous pouvez effectuer votre choix.
1.3.4 Verrouiller/Déverrouiller l’écran
Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, vous pouvez
verrouiller l’écran du téléphone à l’aide d’une séquence de verrouillage,
d’un code PIN, d’un mot de passe, etc.
Pour créer une séquence de déverrouillage d’écran (reportez-vous
à “11.5.2 Schéma de verrouillage de l’écran”)
rAppuyez sur la touche Menu depuis l’écran d’accueil, puis sélectionnez
Paramètres et Lieu et sécurité\Verrouiller l’écran/Configuration.
rDéfinissez votre propre séquence. Vous pouvez également appuyer sur la
touche Menu pour obtenir de l’aide.
27 28
Tracez votre séquence de déverrouillage.
Appuyez ici pour confirmer en
recommençant la séquence.
Pour créer un code PIN ou un mot de passe pour déverrouiller
l’écran
rAppuyez sur la touche Menu depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
Paramètres, puis sur Localisation et sécurité\Verrouiller l’écran\
PIN ou Mot de passe.
rConfigurez votre code PIN ou votre mot de passe.
Pour verrouiller l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche
pour verrouiller l’écran.
Pour déverrouiller l’écran du téléphone
Tracez la séquence de déverrouillage que vous avez créée ou entrez votre
code PIN ou votre mot de passe pour réactiver l’écran. Si vous n’avez pas
défini d’écran de déverrouillage, faites glisser le cadenas
vers le bas
pour l’ouvrir.
1.3.5 Personnaliser l’écran d’accueil
Ajouter
Appuyez de manière prolongée sur une zone vide ou appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez Ajouter depuis l’écran d’accueil. L’écran Ajouter
écran d’accueil apparaît, offrant un nouveau choix d’options.
rRaccourcis Pour ajouter un raccourci à l’écran d’accueil, comme
une application, un signet, un contact, etc.
rWidgets Pour ajouter un widget à l’écran d’accueil, comme
une horloge, un lecteur de musique, etc.
rDossiers Pour ajouter un dossier à l’écran d’accueil, comme un
répertoire de fichiers, de contacts, etc.
Pour améliorer la disposition des éléments (raccourcis, widgets) sur l’écran
d’accueil, vous pouvez les regrouper en les sélectionnant et les faisant
glisser dans le dossier de votre choix. Pour renommer un dossier, ouvrez-
le, appuyez de manière prolongée sur la barre de titre du dossier pour
ouvrir la zone de dialogue Renommer le dossier, puis saisissez le nouveau
nom et validez avec OK.
Repositionner
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à repositionner pour activer
le mode Déplacer, faites glisser l’élément vers l’emplacement souhaité, puis
relâchez-le. Maintenez l’icône située sur le bord gauche ou droit de l’écran
pour faire glisser l’élément sur une autre page de l’écran d’accueil.
Supprimer
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à supprimer pour activer le
mode Déplacer, faites glisser l’élément sur l’onglet Application jusqu’à ce
que ce dernier devienne rouge, puis relâchez l’élément.
29 30
Personnaliser le fond d’écran
Appuyez de manière prolongée sur une zone vide ou appuyez sur la
touche Menu et sélectionnez Fond d’écran depuis l’écran d’accueil, une
fenêtre contextuelle intitulée Choisir fond d’écran de apparaît, offrant
un nouveau choix d’options. Galerie contient les photos que vous avez
prises, mais également celles que vous avez modifiées ou téléchargées.
Galerie fonds d’écran contient tous les fonds d’écran prédéfinis pour
le téléphone. L’option Live wallpapers vous permet de choisir un fond
d’écran dans la liste. Faites glisser vers la gauche ou la droite pour localiser
l’image souhaitée, puis appuyez sur Choisir pour valider.
Personnaliser le thème
Appuyez de manière prolongée sur une zone vide ou appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez Thèmes depuis l’écran d’accueil. Vous pouvez
accéder à la galerie de thèmes comportant tous les thèmes prédéfinis du
téléphone. Faites glisser vers la gauche ou la droite pour localiser le thème
souhaité, puis appuyez sur Utiliser pour valider.
1.3.6 Onglet Application
Appuyez sur sur l’écran d’accueil pour accéder à la liste des
applications.
Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Consulter les applications récemment utilisées
Pour consulter les applications récemment utilisées, vous pouvez maintenir
enfoncée la touche Accueil depuis l’écran d’accueil. Sélectionnez une
icône dans la fenêtre pour ouvrir l’application concernée.
1.3.7 Régler le volume
Utiliser la touche Volume
Appuyez sur la touche Volume +/- pour régler le volume. Au niveau de
volume le plus bas, votre téléphone passe en mode Silence ou en mode
Vibreur
(1)
.
Utiliser le menu Paramètres
Appuyez sur la touche Menu depuis l’écran d’accueil, puis sélectionnez
Paramètres\Son pour configurer les différentes sonneries et leur
volume.
(1)
La configuration de téléphone peut varier selon les paramètres choisis dans
Paramètres\Son\Vibreur.
31 32
1.4 Liste des applications
La liste des applications contient toutes les applications pré-intégrées et
nouvellement installées.
Pour accéder à la liste des applications, appuyez sur à partir de l’écran
d’accueil. Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Accueil.
1.4.1 Mode Normal et mode Tri
Les applications peuvent être gérées selon deux modes. Pour passer d’un
mode à l’autre, appuyez sur la touche Menu à partir de l’écran de la liste
des applications, puis appuyez sur Changer de vue.
rMode Normal
(par défaut)
Toutes les applications sont répertoriées par ordre
alphabétique.
rMode Tri Toutes les applications sont triées selon diverses
catégories.
1.4.2 Gestion des catégories
Il existe au total 8 catégories : 5 catégories sont prédéfinies, 3 peuvent
être ajoutées.
Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Modifier pour passer
en mode Modification. En mode Modification, vous pouvez désormais
personnaliser les catégories.
rRenommer une
catégorie
Recherchez la catégorie que vous souhaitez
renommer, appuyez dessus pour afficher
les options disponibles, puis sélectionnez
Renommer la catégorie. Lorsque vous avez
terminé, appuyez sur OK.
rSupprimer une
catégorie
Recherchez la catégorie que vous souhaitez
supprimer, appuyez dessus pour afficher les
options disponibles, puis sélectionnez
Supprimer la catégorie.
rAjouter une
catégorie
Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez
Ajouter catégorie pour créer un nouveau nom
de catégorie. Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur OK. Vous pouvez sélectionner quelques
applications à déplacer dans la nouvelle catégorie,
puis valider en appuyant à nouveau sur la touche
OK.
rDéplacer une
application d’une
catégorie à une
autre
Identifiez l’application que vous souhaitez
déplacer, appuyez pour afficher la liste des
catégories, puis appuyez sur le nom de catégorie
souhaité.
33 34
2
Saisie de texte .......................
2.1 Utiliser le clavier à touches
Touche Fn
Touche Symboles
Touche des majuscules
Touche de suppression
Touche Entrée
Touche Émoticône
Touche espace
Touche Fn
rAppuyer une fois pour saisir le caractère du haut de la touche
correspondante
rAppuyer deux fois pour verrouiller la saisie du caractère du haut
de la touche, puis appuyer une nouvelle fois pour déverrouiller
le mode de saisie
Touche des majuscules
rAppuyer une fois pour passer en mode « Abc » : la première lettre
est en majuscule et les suivantes reviennent automatiquement en
mode « abc » jusqu’au prochain point.
rAppuyer deux fois pour passer en mode « ABC » : toutes les
lettres seront en majuscules.
rAppuyer sur les touches Fn + Maj pour afficher le menu de
réglage du clavier.
Touche espace
rAppui court : saisir un espace
rAppuyer sur les touches Fn + Esp pour changer de langue.
Touche espace
rAppui court : saisir un espace
rAppuyer sur les touches Fn + Esp pour changer de langue.
Touche de suppression
rAppui court : effacer une lettre avant le curseur.
rAppui long : supprimer rapidement une série de caractères
Touche Émoticône
rAppui court : accéder.
rAppuyer sur les touches Fn + Émoticône pour changer
l’écran d’émoticône.
Touche Symboles
rAppui court : boîte de symboles
rAppuyer sur les touches Fn + Symbole pour entrer un 0
Touche Entrée
rConfirmer le contenu édité
rSi le curseur apparaît sur l’écran d’édition à plusieurs lignes,
appuyer sur la touche Entrée pour afficher le curseur au début
de la ligne suivante.
2.2 Utiliser le clavier à l’écran
Activer/Désactiver le clavier à l’écran
Appuyez sur la touche Menu depuis l’écran d’accueil, sélectionnez
Réglages\Langue et Clavier\Bascule du clavier logiciel, cochez/
décochez la case Mode Paysage ou Mode Portrait pour activer/
désactiver le clavier à l’écran.
35 36
Paramètres du clavier à l’écran
Appuyez sur la touche Menu depuis l’écran d’accueil, sélectionnez
Paramètres\Langue et clavier\Saisie TouchPal (ou Clavier
Android), un ensemble complet de réglages vous est alors proposé en
fonction de votre choix. Faites défiler la liste pour changer de type de
clavier.
Changer l’orientation du clavier à l’écran
Faites pivoter le téléphone sur le côté ou replacez-le à l’endroit afin de
changer l’orientation du clavier à l’écran. Vous pouvez également changer
d’orientation par le biais des réglages (touche Menu depuis l’écran
d’accueil\Paramètres\Afficher).
2.2.1 Saisie TouchPal
Appuyez ici pour accéder au
panneau de modification.
Appuyez ici pour saisir
des chiffres et des
lettres. Appuyez de
manière prolongée pour
sélectionner un mode
de saisie.
Appuyez ici pour activer le mode
de reconnaissance vocale.
Appuyez ici pour masquer
le clavier.
Appuyez de manière
prolongée pour activer le
mode à choix multiple.
Appuyez ici pour saisir des
chiffres et des symboles, etc.
Appuyez ici pour activer
la saisie prédictive.
Appuyez ici pour accéder
aux paramètres TouchPal
et aux informations
supplémentaires.
Appuyez de manière
prolongée pour changer
la langue de saisie.
Appuyez ici pour passer
d’un mode à l’autre
« abc/Abc/ABC ».
2.2.2 Clavier Android
Appuyez ici pour passer
au clavier numérique et
des symboles.
Appuyez ici pour activer la
reconnaissance vocale.
Appuyez de manière prolongée
pour saisir une lettre
accentuée.
Appuyez ici pour saisir des
caractères alphanumériques,
maintenez la pression
pendant une à deux secondes
pour sélectionner une
méthode de saisie.
Appuyez ici pour passer
d’un mode à l’autre
« abc/Abc/ABC »
Appuyez ici pour
saisir le symbole
Appuyez ici pour valider
l’option de saisie.
Appuyez de manière
prolongée, puis sélectionnez
pour saisir un symbole ou
un émoticône.
2.3 Édition de texte
Vous pouvez modifier le texte que vous avez saisi.
rAppuyez de manière prolongée sur le texte saisi.
rUne liste d’options s’affiche.
rSélectionnez l’opération de votre choix (Tout sélectionner,
Sélectionner le texte, Tout couper, Tout copier, etc.).
37 38
3
Appels, journal d’appels
et contacts .............................
3.1 Téléphoner ...................................................
3.1.1 Établir un appel
L’utilisateur peut facilement établir un appel à l’aide de l’option Téléphone.
Accédez à ce menu de l’une des deux manières suivantes :
rAppuyez sur depuis l’écran d’accueil.
rSélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez
sur Téléphone.
Appuyez ici pour
ajouter des contacts.
Appuyez de manière
prolongée pour insérer une
pause de 2 secondes.
Appuyez de manière
prolongée pour accéder à
la messagerie vocale.
Appuyez de manière
prolongée pour
mettre en attente.
Composez ensuite le numéro souhaité à partir du clavier ou sélectionnez
un correspondant dans Contacts, Appels ou Favoris en sélectionnant
l’onglet qui convient, puis appuyez sur la touche pour passer l’appel.
Il vous est possible d’enregistrer le numéro inscrit dans les Contacts par
le biais de la touche
ou Menu, puis en sélectionnant Ajouter aux
contacts.
Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en
appuyant sur
.
Pour mettre fin à un appel, touchez Fin ou appuyez sur la touche
.
Passer un appel international
Pour passer un appel international, appuyez de manière prolongée sur
ou touche 0 pour entrer un « + », puis composez le préfixe international
du pays suivi du numéro de téléphone complet, et enfin sélectionnez
ou appuyez sur la touche .
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro
d’urgence et appuyez sur
pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas
nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
Numéros abrégés
Vous pouvez définir des numéros abrégés avec les touches du clavier à
l’écran allant de 2 à 9.
rSur l’écran d’accueil, appuyez de manière prolongée sur l’une des touches
du clavier allant de 2 à 9, puis appuyez sur OK pour accéder à l’écran de
la liste des contacts, ou
rentrez au moins un caractère depuis l’écran d’appel, appuyez sur la
touche Menu, puis appuyez sur Param. numéros abrégés et appuyez
sur l’un des chiffres pour accéder à l’écran de la liste des contacts.
Sélectionnez le contact souhaité ainsi que son chiffre pour confirmer.
Après avoir effectué les réglages, depuis l’écran d’accueil, appuyez de
manière prolongée sur une touche du clavier numérique pour appeler le
numéro.
Dans la liste des numéros abrégés, appuyez de manière prolongée sur un
chiffre pour modifier ou supprimer le numéro.
39 40
3.1.2 Accepter ou rejeter un appel
Lorsque vous recevez un appel entrant, faites glisser l’icône verte du
téléphone vers le bas ou appuyez sur la touche pour répondre.
Lorsque vous recevez un appel entrant, mais que vous ne souhaitez pas y
répondre, vous pouvez le rejeter en faisant glisser l’icône rouge du téléphone
vers le haut ou en appuyant sur la touche
. Votre correspondant est
directement redirigé vers votre messagerie vocale afin d’y laisser un message.
Pour désactiver la sonnerie d’un appel entrant, retournez le téléphone ou
appuyez sur la touche Volume haut/bas.
3.1.3 Appeler votre messagerie vocale
Votre messagerie vocale est mise à disposition par l’opérateur afin que
vous ne manquiez aucun appel. Cette messagerie fonctionne comme un
répondeur que vous pouvez consulter à tout moment.
Pour accéder à votre messagerie vocale, appuyez sur
dans l’onglet
Téléphone.
Pour configurer votre numéro de messagerie vocale, sélectionnez
Paramètres\Paramètres d’appel\Paramètres.
Si vous recevez un message vocal, l’icône
apparaît dans la barre d’état.
Ouvrez le panneau de notification et appuyez sur Nouveau message
vocal.
3.1.4 En cours d’appel
Pour régler le volume lors d’un appel, appuyez sur la touche Volume up/down.
Appuyez pour mettre l’appel en cours en attente. Appuyez
à nouveau pour prendre l’appel.
Appuyez pour afficher le clavier numérique.
Appuyer pour mettre fin à l’appel en cours.
Sélectionnez Bluetooth pour passer du kit mains libres
au téléphone.
Appuyer pour couper la sonnerie de l’appel en cours.
Appuyer à nouveau pour réactiver la sonnerie de l’appel.
Appuyer pour activer le haut-parleur en cours d’appel.
Appuyer à nouveau pour désactiver le haut-parleur.
Afin d’éviter les erreurs de manipulation de l’écran tactile lors des
appels, l’écran se verrouille automatiquement lorsque l’utilisateur
approche le téléphone de son oreille et se déverrouille quand il
l’éloigne.
41 42
3.1.5 Gérer plusieurs appels
Grace à votre téléphone, vous pouvez gérer plusieurs appels simultanément.
Passer d’un appel à l’autre
Si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà en ligne, touchez l’icône
, vous pouvez alors passer d’une ligne à l’autre. L’appel en cours est mis
en attente et vous pouvez répondre à l’autre appel. Appuyez sur la touche
Menu pour afficher la liste des options.
Passer un appel en conférence
(1)
Vous pouvez établir une conférence entre plusieurs appels.
rAppelez le premier participant à la conférence.
rSélectionnez l’icône .
rComposez le numéro de téléphone de la personne que vous souhaitez
ajouter à la conférence et appuyez sur l’icône
. Vous pouvez
également ajouter des participants à partir des options Contacts,
Appels ou Favoris.
rSélectionnez l’icône pour démarrer la conférence.
rLors d’une conférence, sélectionnez pour déconnecter un
participant ou pour discuter en privé avec l’un des autres participants.
Appuyez sur pour déconnecter un participant de la conférence, et
appuyez sur pour discuter en privé avec un participant et mettre en
attente les autres participants.
rSélectionnez ou appuyez sur la touche pour mettre fin à la
conférence et déconnecter tous les participants.
(1)
Selon votre opérateur.
3.2 Consulter le journal d’appels
Pour accéder à votre journal d’appels, appuyez sur
depuis l’écran
d’accueil, puis sur Appels. Appuyez sur , à droite du contact/numéro,
pour passer directement un appel. Il existe trois sortes d’appels dans le
journal d’appels :
Appels manqués
Appels sortants
Appels entrants
Appuyez de manière prolongée sur un contact ou un numéro pour afficher
les informations le concernant ou des opérations supplémentaires.
Vous pouvez afficher les informations détaillées d’un appel, passer un
nouvel appel ou envoyer un message à un contact ou à un numéro, ou
encore ajouter un numéro aux Contacts (uniquement disponible pour les
numéros de téléphone), etc.
Pour effacer la totalité du journal d’appels, appuyez sur la touche Menu,
puis sélectionnez Effacer tous les appels.
43 44
3.3 Contacts.......................................................
Les Contacts vous permettent de joindre facilement et rapidement les
personnes que vous souhaitez contacter.
Vous avez la possibilité d’afficher et de créer des contacts sur votre
téléphone, puis de les synchroniser avec vos contacts Gmail, d’autres
applications sur le Web ou sur votre téléphone.
Lorsque vous utilisez vos Contacts pour la première fois, il vous
est demandé d’ajouter de nouveaux contacts, d’en importer à
partir d’une carte SIM (voir“3.3.5 Importer, exporter et partager
des contacts” ) ou de les synchroniser entre vos comptes d’autres
applications et votre téléphone.
3.3.1 Consulter vos Contacts
Pour accéder aux Contacts, appuyez sur l’onglet Application depuis
l’écran d’accueil, puis sélectionnez Contacts.
Appuyez ici pour visualiser les informations
détaillées relatives au contact.
Appuyez sur l’icône pour ouvrir la fenêtre
Quick Contact.
Appuyez ici pour visualiser vos contacts favoris.
Appuyez de manière prolongée sur un contact pour afficher son menu
d’options.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Menu pour afficher les options
de la liste des contacts.
Les actions suivantes sont activées :
rNouveau contact Ajouter un contact au téléphone.
rOptions d’affichage Choisir les contacts à afficher, par exemple
uniquement les contacts des téléphones, les
contacts d’autres applications, etc.
rComptes Gérer les paramètres de synchronisation pour
différents comptes.
rImporter/Exporter Importer ou exporter des contacts entre le
téléphone, la carte SIM et la carte MicroSD.
rPlus\Synchroniser Démarrer la synchronisation avec le compte
paramétré.
rPlus\Supprimer des
contacts
Sélectionner et supprimer des contacts non
souhaités.
rContacts carte SIM Gérer les contacts stockés sur la carte SIM.
3.3.2 Ajouter un contact
Appuyez sur la touche Menu depuis la liste des contacts et sélectionnez
Nouveau contact.
Vous devez indiquer le nom du contact et d’autres informations le
concernant. Vous pouvez facilement passer d’un champ à l’autre en faisant
défiler l’écran vers le haut ou vers le bas.
Appuyez ici pour sélectionner une image
pour le contact.
Appuyez ici pour développer les libellés prédéfinis
de cette catégorie.
Appuyez ici pour ajouter de nouveaux libellés à cette
catégorie.
Appuyez ici pour supprimer le libellé sélectionné.
Appuyez ici pour ouvrir un menu avec les libellés
prédéfinis.
45 46
Une fois terminé, appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications.
Ajouter/Supprimer des contacts des favoris
Pour ajouter un contact aux favoris, appuyez de manière prolongée sur
un contact pour afficher ses options, puis sélectionnez Ajouter aux
favoris. Vous pouvez également sélectionner un contact pour afficher ses
coordonnées, puis appuyez sur
pour ajouter le contact aux favoris
(l’étoile devient jaune).
Pour supprimer un contact des favoris, sélectionnez Supprimer des
favoris dans les options des contacts ou appuyez sur l’étoile jaune
dans l’écran des coordonnées du contact.
3.3.3 Modifier vos contacts
Pour modifier les informations d’un contact, appuyez de manière prolongée
sur le contact dont vous souhaitez modifier les coordonnées, puis
sélectionnez Modifier le contact. Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur OK.
Modifier le numéro de téléphone par défaut d’un contact
Le numéro de téléphone par défaut (numéro prioritaire pour passer
un appel ou envoyer un message) sera toujours affiché sous le nom du
contact. Pour modifier le numéro de téléphone par défaut, appuyez de
manière prolongée sur le numéro que vous souhaitez définir comme
numéro de téléphone par défaut dans l’écran des coordonnées du contact,
puis sélectionnez Numéro téléphone par défaut. Une icône
apparaît
après le numéro.
Rediriger les appels vers la messagerie vocale/Définir la sonnerie
d’un contact
Dans l’écran des coordonnées du contact, appuyez sur la touche Menu
pour afficher les options de la liste des contacts, sélectionnez Options,
puis Appels entrants ou Sonnerie.
Si un contact a été paramétré pour que ses appels soient automatiquement
redirigés vers la messagerie vocale, votre téléphone n’émet aucune
sonnerie et ses appels sont directement transférés à la messagerie vocale.
Supprimer un contact
Pour supprimer un contact, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
Supprimer le contact depuis l’écran de ses coordonnées, ou appuyez
de manière prolongée sur un nom dans les Contacts pour afficher la liste
d’options et sélectionnez Supprimer le contact. Appuyez sur OK pour
valider.
Le contact supprimé sera également retiré de la liste de vos
contacts dans les autres applications du téléphone ou du Web lors
de la prochaine synchronisation.
3.3.4 Communiquer avec vos contacts
À partir de la liste de contacts, vous pouvez communiquer avec vos
contacts en les appelant ou en échangeant des messages.
Pour passer un appel, recherchez le contact ou le numéro à appeler, puis
appuyez
. Vous pouvez également appuyer de manière prolongée sur
le nom du contact ou son numéro, puis sélectionner Appeler le contact.
Pour envoyer un message à un contact, appuyez de manière prolongée sur
son nom ou son numéro, puis sélectionnez Envoyer un SMS au contact.
Vous pouvez également appuyer sur , à droite du nom du contact, dans
l’écran de ses coordonnées.
47 48
Utiliser Quick contact pour Android
Appuyez sur l’image d’un contact pour ouvrir Quick Contact pour
Android, puis sélectionnez l’icône du mode de communication que vous
souhaitez utiliser.
Les icônes disponibles dépendent des informations dont vous disposez à
propos du contact, ainsi que des applications et des comptes configurés
sur votre téléphone.
3.3.5 Importer, exporter et partager des contacts
Ce téléphone vous permet d’importer des contacts depuis une carte SIM/
MicroSD et de les exporter vers une carte MicroSD qui peut servir de
support de sauvegarde pour vos informations.
Depuis l’écran Contacts, appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu
des options de la liste des contacts, sélectionnez Importer/Exporter,
puis sélectionnez Importer à partir de la carte SIM, Importer à
partir de la carte SD, Exporter vers carte SD, Exporter vers
carte SIM ou Partager les contacts visibles.
Pour importer ou exporter un seul contact vers ou à partir de la carte
SIM, appuyez sur le contact que vous souhaitez importer ou exporter, puis
appuyez sur la touche Menu, puis sur OK pour valider.
Pour importer ou exporter tous les contacts vers ou à partir de la carte
SIM, cochez la case Sélectionner tout, puis appuyez sur OK pour valider.
Vous pouvez partager un ou plusieurs contacts avec d’autres personnes en
leur envoyant une vCard via Bluetooth, un MMS, un e-mail, etc.
Sélectionnez le contact que vous souhaitez partager, appuyez sur la touche
Menu, puis sur Partager dans l’écran des coordonnées du contact, et
choisissez l’application avec laquelle effectuer cette opération.
3.3.6 Afficher des contacts
Pour chaque compte, vous pouvez définir quel groupe de contacts afficher
dans la liste des contacts. Pour masquer/afficher des contacts qui ne
disposent pas de numéros de téléphone, appuyez sur la touche Menu
depuis la liste des contacts, sélectionnez Options d’affich, puis activez
ou désactivez l’option Contacts avec un n° de tél. en appuyant dessus.
Finalement, appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications. Effectuez
la même opération pour les deux autres options : Trier la liste en
commençant par, Afficher les noms de contacts.
3.3.7 Fusionner/Fractionner des contacts
Pour éviter tout doublon, vous pouvez ajouter les informations d’un
nouveau contact à celles d’un contact existant.
Sélectionnez le contact auquel vous souhaitez ajouter des informations,
appuyez sur la touche Menu, puis sur Modifier le contact, réappuyez
ensuite sur la touche Menu et sélectionnez Joindre.
Vous devez alors sélectionner le contact dont vous souhaitez fusionner les
informations avec celles du premier contact. Les informations du second
contact sont ajoutées à celles du premier contact, et le second contact
n’apparaîtra plus dans la liste des contacts.
Pour fractionner des informations, sélectionnez le contact dont vous
souhaitez séparer les informations, appuyez sur la touche Menu, puis
sur Modifier le contact, réappuyez ensuite sur la touche Menu et
sélectionnez Séparer.
Loading...
+ 56 hidden pages