Alcatel One Touch 910 User Manual [hr]

Za više informacija o načinu korištenju telefona molimo posjetite www.alcatelonetouch.com za preuzimanje korisničkog priručnika. Nadalje, putem web mjesta također možete vidjeti i FAQ odjeljak (najčća pitanja), ažurirati softver, itd.
Sadržaj
Sigurnost i upotreba ..................................................................... 4
Opće informacije ......................................................................... 10
1 Vaš mobilni uređaj. ...............................................................12
1.1 Tipke i priključci .............................................................................................12
1.2 Početak rada ....................................................................................................14
1.3 Početni zaslon .................................................................................................18
1.4 Popis aplikacija ............................................................................................... 29
2 Unos teksta. ........................................................................... 31
2.1 Korištenje hardverske tipkovnice ............................................................ 31
2.2 Korištenje tipkovnice na zaslonu .............................................................32
2.3 Uređivanje teksta ...........................................................................................34
3 Telefonski poziv, Popis poziva i Imenik ............................... 35
3.1 Telefon ...............................................................................................................35
3.2 Popis poziva ....................................................................................................40
3.3 Kontakti .............................................................................................................40
4 Google Messaging, Gmail/E-pošta, Google Talk ................48
4.1 Google Messaging. .......................................................................................48
4.2 Gmail/E-pošta .................................................................................................54
4.3 Google Talk ......................................................................................................60
5 Google Kalendar, Alarm i Kalkulator ...................................64
5.1 Google Kalendar ............................................................................................64
5.2 Sat .......................................................................................................................66
5.3 Kalkulator .........................................................................................................68
6 Povezivanje ...........................................................................70
6.1 Povezivanje na Internet ..............................................................................70
6.2 Web preglednik. .............................................................................................73
6.3 Povezivanje na Bluetooth uređaje ..........................................................81
6.4 Spajanje na računalo putem USB-a ........................................................83
1 2
6.5 Dijeljenje podatkovne veze telefona .....................................................84
6.6 Spajanje na virtualne privatne mreže ....................................................85
7 Android Market .....................................................................87
7.1 Pretraživanje stavke za preuzimanje i instalaciju ..............................87
7.2 Preuzimanje i instalacija .............................................................................88
7.3 Upravljanje preuzimanjima .......................................................................90
8 Multimedijske aplikacije ......................................................92
8.1 Fotoaparat/Kamera .......................................................................................92
8.2 Galerija ..............................................................................................................95
8.3 YouTube ............................................................................................................97
8.4 Glazba ................................................................................................................ 98
9 Google Maps ........................................................................102
9.6 Pridružite se usluzi Latitude kako biste vidjeli lokacije prijatelja
10 Ostalo ...................................................................................112
11 Postavke ...............................................................................117
11.3 Zvuk ..................................................................................................................121
11.5 Položaj i sigurnost .......................................................................................122
11.7 Računi & sinkronizacija ..............................................................................127
11.8 Privatnost .......................................................................................................128
11.12 Dostupnost ....................................................................................................135
12 Najbolje za vaš mobilni uređaj. .........................................138
13 Jamstvo ................................................................................ 140
14 Dodatna oprema .................................................................142
15 Otklanjanje poteškoća ....................................................... 143
16 Karakteristike ...................................................................... 149
Ovaj proizvod zadovoljava primjenjiva nacionalna SAR ograničenja od 2.0W/kg. Maksimalna specifična SAR vrijednost se može pronaći na stranici 8 ovog korisničkog priručnika.
Prilikom nošenja proizvoda, te korištenja dok se nalazi na tijelu, preporučamo upotrebu odobrene dodatne
www.sar-tick.com
opreme poput torbice ili drugog načina gdje je proizvod udaljen barem 1.5 cm od tijela. Primijetite da proizvod može emitirati čak i ukoliko telefonski poziv nije uspostavljen.
3 4
Sigurnost i upotreba .....................
Preporučamo vam da pažljivo pročitate ovo poglavlje prije početka korištenja svog uređaja. Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu koja može nastati uslijed nepravilne upotrebe ili upotrebe koja nije u skladu s ovdje navedenim uputama.
SIGURNOST PRI PUTOVANJU:
Budući da su istraživanja pokazala da korištenje mobilnog telefona u vožnji predstavlja stvarnu opasnost čak i uz korištenje slobodnih ruku (komplet za vozila, slušalice...), vozačima se preporuča da se suzdrže od korištenja mobilnog telefona ukoliko vozilo nije zaustavljeno.
U vožnji nemojte koristiti telefon ili slušalice za slušanje glazbe ili radija. Upotreba telefona može biti opasna i zabranjena u nekim područjima. Kada je uključen, vaš uređaj emitira elektromagnetske valove koji mogu ometati elektronske sustave vozila kao što su sustav protiv blokiranja kotača (ABS) ili zračne jastuke Kako biste spriječili probleme:
- nemojte ostavljati telefon na vrhu upravljačke ploče ili u području otvaranja zračnih jastuka,
- provjerite kod vašeg koncesionara ili proizvođača automobila ima li upravljačka ploča odgovarajuću zaštitu od radio frekvencija vašeg telefona
UVJETI UPOTREBE:
Preporuča se da s vremena na vrijeme isključite svoj uređaj kako biste poboljšali njegove radne karakteristike. Isključite telefon prije ulaska u zrakoplov. Isključite telefon kada se nalazite u ustanovama za zdravstvenu zaštitu, osim u posebno označenim područjima. Mobilni telefoni, kao i brojni drugi uređaji koji su danas u redovitoj upotrebi, mogu ometati druge električne ili elektronske uređaje ili opremu koja koristi radio frekvenciju. Isključite telefon kada se nalazite u blizini plina ili zapaljivih tekućina. Strogo poštujte sve znakove i upute koje su istaknute na skladištima goriva, benzinskim postajama, kemijskim postrojenjima ili unutar područja s potencijalno eksplozivnom atmosferom. Kada je uređaj uključen, trebate ga držati na udaljenosti od najmanje 15 cm od bilo kojeg medicinskog uređaja kao što je elektrostimulator (pacemaker), slušni aparat ili inzulinska pumpa, itd. Posebno se napominje da u slučaju upotrebe uređaja kod osoba koje imaju ugrađen neki medicinski uređaj, telefon trebaju držati na uhu na strani suprotnoj od ugrađenog uređaj.
Kako biste izbjegli slušne smetnje, preuzmite poziv prije nego što stavite telefon na uho. Također premjestite uređaj od uha dok koristite opciju zvučnika jer glasnoća može uzrokovati oštećenje sluha. Ne dozvoljavajte djeci korištenje i/ili igru s telefonom i dodatnom opremom bez nadzora. Prilikom zamjene poklopca ne zaboravite da vaš uređaj može sadržavati tvari koje mogu izazvati alergijsku reakciju. Uvijek pažljivo postupajte s telefonom i dodatnom opremom, te ih čuvajte na čistom mjestu i bez prašine. Ne izlažite svoj uređaj nepovoljnim vremenskim utjecajima ili utjecajima iz okoliša (vlaga, kiša, prodiranje tekućine, prašine, morski zrak, itd.). Proizvođačev preporučeni raspon radne temperature je od -10°C do +55°C. Na temperaturama iznad 55°C čitljivost zaslona telefona se može umanjiti iako je ta pojava privremena i nije ozbiljna. Brojevi hitnih službi možda neće biti dostupni na svim mobilnim radio telefonskim mrežama. Za žurne pozive se nikada ne biste trebali oslanjati samo na svoj telefon. Nemojte sami otvarati, rastavljati ili pokušavati popravak svog uređaja. Pazite da vam uređaj ne padne, nemojte ga bacati niti savijati. Ukoliko je zaslon od stakla oštećen, napuknut ili slomljen, nemojte ga koristiti kako biste izbjegli ozljede. Nemojte ga bojiti. Koristite samo baterije, punjače baterija i opremu koju preporučuju TCT Mobile Limited i pripadajuće podružnice, te koje su usklađene s modelom vašeg uređaja. TCT Mobile Limited i pripadajuće podružnice se odriču svih odgovornosti za štetu uzrokovanu upotrebom ostalih punjača i baterija. Ne zaboravite napraviti pričuvne kopije ili pisane bilješke svih važnih informacija pohranjenih na svom telefonu. Neke osobe mogu doživjeti epileptički napad ili nesvjesticu prilikom izlaganja treptajućim svjetlima ili tijekom igranja video igara. Do ovih napada ili nesvjestice može doći iako osoba nije prethodno imala slične probleme. Ako ste doživjeli ovakve napade ili nesvjestice ili ako su se događali u vašoj obitelji, potražite savjet liječnika prije uključivanja igara na uređaju ili treptajućih svjetala. Roditelji bi trebali nadzirati djecu prilikom korištenja video igara ili drugih mogućnosti koje uključuju treptajuća svjetla na uređaju. U slučaju pojave sljedećih simptoma biste trebali prekinuti upotrebu i potražiti savjet liječnika: grčevi, trzanje oka ili mišića, gubitak svijesti, neželjeni pokreti, gubitak orijentacije. Kako bi se ograničila mogućnost pojave ovakvih simptoma, poduzmite sljedeće mjere opreza:
- nemojte se igrati ili koristiti mogućnosti s treptajućim svjetlima ako ste umorni ili pospani
- odmarajte se najmanje 15 minuta svakog sata
- igrajte se u prostoriji s upaljeni svjetlima
- igrajte se na najvećoj mogućoj udaljenosti od zaslona
- ako vam se dlanovi, zglobovi ili ruke umore ili vas zabole u igri, prestanite s igrom i odmorite se nekoliko sati
- ako se bol u dlanovima, zglobovima ili rukama nastavi tijekom ili nakon igre, zaustavite igru i posjetite liječnika
Dok igrate igre na vašem uređaju, povremeno možete osjetiti nelagodu u dlanovima, rukama, ramenima, vratu ili neko drugom dijelu tijela. Slijedite upute kako biste izbjegli probleme poput upala tetive, sindroma karpalnog tunela ili nekog drugog koštano-mišićnog poremećaja.
Dugotrajno izlaganje glazbi pri najvećoj glasnoći na Music playeru može dovesti do oštećenja sluha. Prilagodite jačinu zvuka uređaja na sigurnu razinu. Upotrebljavajte samo slušalice koje preporuča tvrtka TCT Mobile Limited i pripadajuće podružnice.
PRIVATNOST:
Zapamtite da morate poštivati važeće zakonske odredbe i pravilnike u svojoj zemlji ili zemljama gdje ćete koristiti svoj mobilni uređaj, a koji se odnosi na snimanje fotografija i zvukova s vašim mobilnim uređajem. Slijedeći takve zakone i pravilnike možda je strogo zabranjeno snimanje fotografija i/ili glasova ljudi ili njihovih osobnih karakteristika te njihovo kopiranje i distribucija jer se to može smatrati povredom privatnosti. Ukoliko je to potrebno, na korisniku je isključiva odgovornost gdje sam mora dobiti odobrenje za snimanje privatnog ili povjerljivog razgovora, te snimanje fotografija drugih osoba; proizvođač, prodavač ili zastupnik vašeg mobilnog uređaja (uključujući i operatora) odriču se svake odgovornosti do koje može doći zbog nepravilne upotrebe vašeg uređaja.
BATERIJA:
Prije vađenja baterije iz svog telefona, provjerite je li telefon isključen. Poštujte sljedeće mjere opreza za korištenje baterije:
- ne pokušavajte otvoriti bateriju (zbog opasnosti od otrovnih dimova i opeklina)
- nemojte bušiti, rastavljati ili izazvati kratki spoj na bateriji
- Nemojte spaljivati, odlagati istrošenu bateriju u kućanski otpad ili ju pohranjivati na temperaturama iznad 60 °C
Baterije se moraju odlagati u skladu s važećim lokalnim pravilnicima o zaštiti okoliša. Bateriju koristite samo za svrhu za koju je i izrađena. Nikada ne koristite oštećene baterije ili one koje nisu preporučene od strane TCT Mobile Limited i/ili podružnica.
5 6
Ovaj simbol na vašem telefonu, bateriji i dodatnoj opremi upućuju na to da se proizvodi na kraju svog životnog vijeka moraju prikupiti i propisno odložiti na prikupljalištima.
- javna odlagališta otpada s posebnim posudama za ovakve dijelove
- posude za prikupljanje na prodajnim mjestima Oni će se reciklirati na način da se spriječi izlazak tvari u okoliš, te da se pripadajući dijelovi mogu ponovno upotrijebiti.
U zemljama Europske Unije:
Ova odlagališta su besplatna. Svi proizvodi s ovom oznakom se moraju donijeti u ova odlagališta.
U zemljama koje nisu pod zakonskim odredbama Europske Unije:
Dijelovi opreme s ovom oznakom se ne smiju bacati u uobičajeni otpad ako su zakonima na vašem području predviđene odgovarajuće ustanove za recikliranje i prikupljanje; umjesto toga se trebaju odnijeti u prikupljališta gdje će se i reciklirati. OPREZ: OPASNOST OD EKSPLOZIJE UKOLIKO JE BATERIJA ZAMIJENJENA ONOM NEODGOVARAJUĆE VRSTE. ODLAGANJE ISTROŠENIH BATERIJA U SKLADU S UPUTAMA.
PUNJAČI
Električni punjači će raditi samo u rasponu temperature od: 0 °C do 40 °C Punjači izrađeni za vaš mobilni telefon ispunjavaju norme za sigurnu upotrebu opreme informacijske tehnologije i uredske opreme. Uslijed različitih karakteristika primjene struje, punjač koji ste kupili u jednoj zemlji možda neće raditi u drugoj. Moraju se koristiti samo za ovu namjenu.
RADIO VALOVI:
Prije puštanja u prodaju svi modeli mobilnih uređaja moraju imati izjavu o usklađenosti s međunarodnim normama (ICNIRP) ili s europskom direktivom 1999/5/EC (R&TTE). Osnovni zahtjev ovih normi ili ove direktive je zaštita zdravlja i sigurnosti korisnika i svih ostalih osoba. OVAJ MOBILNI TELEFON JE USKLAĐEN S MEĐUNARODNIM I EUROPSKIM ZAHTJEVIMA KOJI SE ODNOSE NA IZLAGANJE RADIO VALOVIMA Vaš mobilni telefon je radio odašiljač/prijemnik. Izrađen je i proizveden u skladu s ograničenjima izlaganja radio frekvencijama (elektromagnetskim poljima radio frekvencije) preporučenim međunarodnim smjernicama. Smjernice su pripremile neovisne znanstvene organizacije (ICNIRP) i sadrže značajnu sigurnosnu granicu kako bi se osigurala sigurnost svih osoba, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju.
Norma izlaganja mobilnih uređaja je određena mjernom jedinicom poznatom kao Specifična brzina apsorpcije ili SAR. Specifična brzine apsorpcije za mobilne uređaje iznosi 2 W / kg. Ispitivanja za određivanje razine Specifične brzine apsorpcije provedena su za uobičajene načine upotrebe pri čemu uređaj emitira najvećom snagom na svim frekvencijama. Najveća SAR vrijednosti prema međunarodnim smjernicama za ovaj model uređaja je:
Najveća SAR vrijednost za ovaj model i uvjeti pod kojima je zabilježeno.
SAR za vrijeme razgovora
(područje glave)
SAR za nošenje na tijelu
Tijekom korištenja, stvarna SAR vrijednost za ovaj uređaj je najčešće ispod gore navedenih vrijednosti. To je zato što se, za potrebe sustava učinkovitosti i smanjenja smetnji na mreži, operativna moć vašeg mobilnog uređaja automatski smanjuje kada puna snaga nije potrebna za poziv. Manja izlazna snaga na uređaju karakterizira nižu SAR vrijednost. SAR ispitivanje je (dok se uređaj drži uz tijelo) provedeno na udaljenosti od 1,5 cm. Kako bi se zadovoljile RF smjernice za izlaganje dok se uređaj drži uz tijelo, uređaj bi trebao biti postavljen barem na toj udaljenosti od tijela. Ukoliko ne koristite odobrenu dodatnu opremu, pripazite da je uređaj kojeg koristite slobodan od svih metala i da postavlja telefon u naznačeni položaj i udaljenost. Ukoliko želite ograničiti svoje izlaganje radio valovima, preporuka Svjetske zdravstvene organizacije (WHO) i US Food and Drug Administracije je ograničavanje duljine razgovora ili upotrebe zvučnika uređaja kako bi se mobilni telefon držao podalje od glave i tijela. Dodatne informacije su dostupne na stranici www.alcatelonetouch.com. Dodatne informacije o elektromagnetskim poljima i javnom zdravstvu su dostupne na stranici: http://www.who.int/peh-emf. Vaš telefon je opremljen ugrađenom antenom. Nemojte dodirivati niti oštetiti antenu kako bi se omogućile optimalne radne karakteristike uređaja. Budući da mobilni uređaji pružaju cijeli niz funkcija, mogu se upotrebljavati i u položajima koji nisu uz uho. U takvim slučajevima, uređaj je usklađen sa smjernicama za upotrebu sa slušalicama ili podatkovnim usb kablom. Ako koristite bilo koju opremu, provjerite da bez obzira na to koji proizvod koristite, ona ne sadrži metal i da je najmanje 1,5 cm udaljena od tijela.
GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi 0,823 W/kg
GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi 0,789 W/kg
7 8
LICENCE
microSD Logo je zaštitni znak.
Bluetooth oznaka riječi i logo tipovi su u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i bilo koja upotreba ovih oznaka od strane tvrtke TCT Mobile Limited i pripadajućih podružnica je određena licencom. Ostali zaštitni znaci i zaštićeni nazivi su oni njihovih vlasnika.
one touch 910 Bluetooth QDID B018146
TouchPal™ i CooTek™ su zaštitni znaci Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. i/ili njenih podružnica.
Wi-Fi Logo je je certifikacijska oznaka Wi-Fi Saveza. Vaš telefon koristi ne-harmoniziranu frekvenciju i namijenjen je uporabi u svim europskim zemljama. Wi-Fi se može koristiti u zemljama EU bez ograničenja u zatvorenom, ali se ne može koristiti na otvorenom u Francuskoj.
Google, Google logotip, Android, Android logotip, Google Search, Google Maps, Gmail, YouTube, Android Market, Google latitude i Google Talk su zaštitni znaci tvrtke Google Inc.
Opće informacije ...........................
• Internet adresa: www.alcatelonetouch.com
• Broj službe za korisnike: pogledajte prospekt „TCT Mobile Services“ ili posjetite
našu Internet stranicu.
Na našoj Internet stranici ćete pronaći i naš FAQ odjeljak (najčešće postavljana pitanja). Također nas možete kontaktirati putem elektronske pošte te postaviti sva pitanja koja biste eventualno mogli imati. Elektronska verzija ovog priručnika je dostupna na engleskom jeziku te na ostalim jezicima ovisno o dostupnosti na našem poslužitelju: www.alcatelonetouch.com Vaš uređaj je radio odašiljač/prijemnik koji radi na GSM mrežama na frekvencijama (850/900/1800/1900 MHz) ili UMTS mrežama na frekvencijama (900/2100 MHz).
Ova oprema je usklađena s osnovnim zahtjevima i ostalim važećim propisima Direktive 1999/5/EC. Cijeli primjerak Izjave o sukladnosti vašeg telefona se može dobit na našoj Internet stranici: www.alcatelonetouch.com.
Zaštita od krađe
Vaš uređaj se može identificirati prema IMEI-ju (serijski broj telefona) koji je prikazan na naljepnici pakiranja i u memoriji proizvoda.
Preporučamo vam da prilikom prve upotrebe telefona zabilježite ovaj broj unošenjem *#06# te da ga čuvate na sigurnom mjestu. Ako dođe do krađe uređaja, možda će ga zatražiti policija ili operater. Ovaj vam broj omogućava blokiranje telefona sprečavajući korištenje trećim osobama čak i sa drugom SIM karticom.
(1)
(1)
Kontaktirajte svog mrežnog operatora za provjeru dostupnosti usluge.
9 10
Odricanje od odgovornosti
Mogu se pojaviti određene razlike između opisa u korisničkom priručniku i rada telefona, ovisno o inačici softvera ili posebnim uslugama operatera. TCT Mobile neće biti zakonski odgovoran za takve razlike, ako ih ima, niti za njihove moguće posljedice, čiju odgovornost snosi isključivo operator. Ovaj uređaj može sadržavati materijale, uključujući aplikacije i softver u izvršnom ili u obliku izvornog koda, koji je dostavljen od trećih strana i uključen je u ovaj uređaj ("Materijali Trećih Strana"). Svi materijali trećih strana u ovom uređaju su dostavljeni na način kakav jest, bez jamstava bilo kakve vrste, izravnih ili neizravnih, uključujući implicirana prodajna jamstva, prikladna za određenu svrhu ili korištenje aplikacija trećih strana, uzajamnog djelovanja s ostalim materijalima ili aplikacijama kupca i bez povrede autorskih prava. Kupac prihvaća da se TCT Mobile, kao proizvođač mobilnih uređaja, u skladu s pravima intelektualnog vlasništva pridržavao svih obaveza vezanih uz kvalitetu koja se nameće. TCT Mobile neće ni u kojem slučaju biti odgovoran za nepravilnost ili neispravnost Materijala Trećih Strana prilikom rada na ovom uređaju ili u interakciji s bilo kojim drugim uređajima kupca. TCT Mobile se, u najvišoj mjeri dopuštenoj zakonom, odriče svake odgovornosti za bilo kakve reklamacije, zahtjeve, tužbe ili radnje, a posebno - ali ne ograničavajući
- na sudske parnice, pod svakom teorijom odgovornosti koja proizlazi iz uporabe, bez obzira na načine ili pokušaje korištenja takvih Materijala Trećih Strana. Nadalje, trenutni Materijali Trećih Strana, koji su besplatno dostupni od strane TCT Mobile-a, mogu biti podložni plaćanju ažuriranja i nadogradnje u budućnosti; TCT Mobile se odriče bilo kakve odgovornosti vezane uz takve dodatne troškove, a koje snosi isključivo kupac. Dostupnost aplikacija može varirati ovisno o zemlji i operatoru gdje se uređaj koristi; Popis mogućih aplikacija i softvera koji se nudi ni u kojem slučaju neće biti smatran obvezujućim za TC T Mobile; popis će biti dostupan samo kao informacija za kupca. Nadalje, TCT Mobile neće biti odgovoran za nedostatak dostupnosti jedne ili više aplikacija koje kupac zatraži, jer pripadajuća dostupnost ovisi o zemlji i operatoru kupca. TCT Mobile zadržava pravo da u bilo koje vrijeme doda ili ukloni Materijale Trećih Strana iz svojih uređaja i bez prethodne obavijesti; TCT Mobile ni u kojem slučaju neće odgovarati za bilo kakve posljedice po kupca, a vezane uz takva uklanjanja i upotrebe ili pokušaja korištenja takvih aplikacija i Materijala Trećih strana.
Vaš mobilni uređaj. .................
1

1.1 Tipke i priključci

Micro USB priključak
Dodirni zaslon
Tipka početnog
zaslona
Tipka izbornika
Pozivna tipka
Priključak za slušalice
Fotoaparat
Pojačavanje glasnoće
Smanjivanje glasnoće
Tipka za pretraživanje
Tipka za povratak Prekidna tipka
Navigacijske tipke
Bljeskalica
11 12
Pozivna tipka:
• Otvara popis poziva, kad ste na početnom zaslonu;
• Prihvaćanje dolaznih poziva;
• Uspostavljanje poziva;
• Prebacivanje poziva kada je jedan poziv na čekanju, a drugi
aktivan;
• Za vrijeme poziva jedan pritisak tipke stavlja poziv na čekanje,
ponovni pritisak nastavlja poziv.
Tipka izbornika
• Otvara popis radnji koje korisnik može pokrenuti na trenutnom
zaslonu ili izborniku s postavkama.
Tipka početnog zaslona
• Dok ste u bilo kojoj aplikaciji ili zaslonu pritiskom tipke vraćate
se na početni zaslon;
• Pritisnite i držite za otvaranje prozora s nedavno korištenim
aplikacijama.
• Kada je zaslon zaključan i pozadinsko svijetlo ugašeno,
pritisnite početnu tipku ili prekidnu tipku kako bi osvijetlili zaslon.
Tipka za pretraživanje
• Pretražuje informacije na trenutnom zaslonu ili aplikaciji.
Tipka za povratak
• Pritisnite za povratak na prethodni zaslon ili za zatvaranje
dijaloškog okvira, izbornika s postavkama, kartice s obavijestima ili zaslonske tipkovnice.
Tipka za uključivanje / Prekidna tipka
• Kratak pritisak: završetak poziva
Kod dolaznog poziva: odbijanje poziva Zaključavanje zaslona
• Dugi pritisak: odabir načina
Tihi način/Izvanmrežni način/Isključi Uključi
Tipke za glasnoću
• Za vrijeme poziva prilagođavaju glasnoću slušalice
• Kod Glazbe/Videoisječaka/Strujanja, prilagođavaju glasnoću
multimedije
• U općenitom načinu prilagođavaju glasnoću melodije zvona
Navigacijska tipka
• Pritisnite jedan od smjerova (gore, dolje, desno,
lijevo) za navigaciju kroz razne radnje

1.2 Početak rada

1.2.1 Prvi koraci
Skidanje ili postavljanje stražnjeg poklopca
13 14
Umetanje ili vađenje SIM kartice
(1)
Morate umetnuti svoju SIM karticu kako biste mogli upućivati pozive. Molimo isključite telefon i uklonite bateriju prije umetanja ili uklanjanja SIM kartice.
Postavite SIM karticu tako da je čip okrenut prema dolje i umetnite ju u kućište. Provjerite je li ispravno umetnuta. Za vađenje kartice, pritisnite ju i polako izvucite.
Postavljanje ili vađenje MicroSD kartice
Umetnite microSD karticu (pozlaćeni kontakti moraju biti okrenuti prema dolje) u utor i pritisnite kako bi se kartica zaključala. Lagano pritisnite memorijsku karticu da se otključa.
Za vađenje microSD kartice dok je telefon uključen, prvo morate odspojiti karticu s telefona (idite u: Postavke/Pohrana/Odspoji SD karticu), kako biste izbjegli oštećenje.
(1)
Provjerite kod svog mrežnog operatera je li vaša SIM kartica kompatibilna s 3
V ili 1,8 V. Stare 5-voltne kartice više se ne mogu koristiti.
15 16
Postavljanje ili vađenje baterije
Molimo isključite telefon prije vađenja baterije.
• Umetnite i pritisnite bateriju u za to predviđeno mjesto i zatim zatvorite
poklopac.
• Otvorite poklopac, te izvadite bateriju.
Punjenje baterije
Standard charger
UK charger
Priključite punjač baterije na svoj telefon i utičnicu.
• Telefon će biti uključen u trenutku punjenja baterije.
• Obratite pozornost na to da utikač ne gurate silom u utičnicu.
• Prije priključivanja punjača osigurajte da je baterija pravilno umetnuta.
• Električna utičnica mora se nalaziti u blizini telefona i biti lako dostupna
(izbjegavajte produžne kabele).
• Prilikom prvog korištenja svog telefona u potpunosti napunite bateriju
(približno 4 sata).
Preporuča se da u potpunosti napunite bateriju ( ). Status punjenja je prikazan dubinom vode na zaključanom zaslonu. Dubina se povećava prilikom punjenja telefona.
U trenutku kada je baterija u potpunosti napunjena, isključite punjač iz utičnice kako biste smanjili potrošnju i gubitak energije. Također isključite i Wi-Fi, GPS, Bluetooth ili aplikacije koje su aktivne u pozadini kada ih ne koristite, te smanjite pozadinsku osvijetljenost, itd.
1.2.2 Uključivanje uređaja
Držite pritisnutu tipku dok se telefon ne uključi, unesite svoj PIN kôd ukoliko je potrebno te potvrdite. Početni zaslon je prikazan.
Ako ne znate svoj PIN kôd ili ste ga zaboravili, obratite se svom mrežnom operateru. Ne ostavljajte svoj PIN kôd uz telefon. Kad ga ne koristite, informaciju o PIN kôdu čuvajte na sigurnom mjestu.
Prvo postavljanje telefona
Kada prvi put uključite telefon:
Odaberite jezik: za odabir jezika telefona i dodirnite Sljedeće.
Odaberite tipkovnicu: za odabir Android tipkovnice ili TouchPal
načina unosa i dodirnite Sljedeće.
Podatkovna veza, označite ili odznačite u potvrdnom okviru za
odabir: podatkovna veza omogućena ili podatkovna veza u roamingu i dodirnite Sljedeće.
Sinkronizacija aplikacija: označite ili odznačite u potvrdnom okviru
za odabir sinkronizacije u pozadini ili autom. sinkronizacije i dodirnite Sljedeće.
Postavite Google račun: ako imate Google račun dodirnite Prijava
i unesite korisničko ime i lozinku. Ako ste zaboravili lozinku, možete ju pronaći putem http://www.google.com/ poveznice. Ako nemate Google račun možete ga izraditi dodirom na Izradi. Dodirnite Preskoči za unos sljedeće opcije.
Ažuriranje sustava: postavljanje intervala autom. provjere kao Ručno,
Jednom tjedno, Jednom mjesečno ili Jednom u tri mjeseca i dodirnite Sljedeće.
Datum i vrijeme: postavite datum i vrijeme, zatim dodirnite Sljedeće.
• Prikaz informacija o produženju životnog vijeka baterije i savjeti za
korištenje podatkovne veze, dodirnite Sljedeće.
Saznajte više: prikaz informacija vezanih za Pomoć i česta pitanja,
dodirnite Sljedeće.
Inicijalno postavljanje može biti pokrenuto dodirom tipke Izbornik na početnom zaslonu, zatim Postavke.
Unutar uključenog zaslona (bez umetnute SIM kartice) se također možete spojiti na Wi-Fi mrežu (pogledajte poglavlje “6.1.2 Wi-Fi”) kako biste se prijavili u svoj Google račun, te koristili neke mogućnosti.
1.2.3 Isključivanje uređaja
Držite duže tipku za unutar Početnog zaslona sve dok se ne pojave opcije telefona, te odaberite Isključivanje.

1.3 Početni zaslon

Postavite stavke (aplikacije, prečace, mape i widgete) koje najviše volite ili najčešće koristite na svoj Početni zaslon kako biste imali brzi pristup istima. Pritisnite Navigacijsku tipku za prebacivanje u Početni zaslon.
17 18
Statusni izbornik
• Pokazatelji statusa/obavijesti
• Dodirnite i povucite dolje za otvaranje Kartice
 
s obavijestima.
Izbornik pretraživanja
• Dodirnite za ulaz u opcije pretraživanja: Sve,
Web, Aplikacije, Kontakti, itd.
• Dodirnite za ulaz u zaslon pretraživanja.
• Dodirnite za ulaz u zaslon za glasovno
pretraživanje.
Dodirnite ikonu za otvaranje aplikacije, mape, itd.
Dodirnite za pristup Poruke
Kartica s aplikacijama
• Dodirnite za otvaranje popisa aplikacija.
• Dugački pritisak za prikaz sličica.
• Dodirnite za pristup zaslonu za pozivanje.
• Dodirnite za pristup popisu poziva ako imate
propuštene pozive.
Početni zaslon je u proširenom obliku kako bi se osiguralo više mjesta za dodavanje aplikacija, prečaca, itd. Pomaknite početni zaslon vodoravno u lijevo ili desno kako biste dobili potpuni pregled početnog zaslona. Male točke pri lijevom i desnom donjem dijelu zaslona ukazuju na trenutni zaslon koji gledate.
Dodirnite i držite male točke, Karticu s aplikacijama za prikaz sličica, odnosno dodirnite sličicu za otvaranje. Pritisnite tipku Natrag li dodirnite prazno područje za povratak na Početni zaslon. Početne zaslone možete prilagoditi putem izbornika Postavke\Postavke početnog zaslona.
1.3.1 Korištenje dodirnog zaslona
Dodir
Za pristup aplikaciji, dodirnite ju prstom.
Dodir i držanje
Za ulaz u dostupne mogućnosti, dodirnite i držite stavku. Na primjer, odaberite kontakt u Imeniku, te ga dodirnite i držite, a na zaslonu će se pojavit popis mogućnosti.
19 20
Pomicanje
Postavite prst na zaslon za pomicanje stavke (objekta) na željenu poziciju.
Listanje/pomicanje
Postavite prst na zaslon te listajte gore ili dolje aplikaciju, sliku, web mjesto... po želji. Zaslon također možete listati i horizontalno.
Brzo pomicanje
Brže pomicanje kroz željene stavke.
Skupljanje/Širenje
Postavite prste jedne ruke na površinu zaslona te ih odvajajte ili skupljajte kako biste promijenili veličinu stavke na zaslonu.
Okretanje
Automatska promjena orijentacije zaslona, iz portretnog u pejsažni, okretanjem telefona u stranu za bolji prikaz zaslona.
1.3.2 Statusni izbornik
Iz statusnog izbornika možete vidjeti status telefona (u desnoj strani) i obavijesti (na lijevoj strani). Kada je statusni izbornik popunjen, pojavit će se ikonica “ ” - dodirnite ju za prikaz skrivenih ikona.
Možete dva puta dodirnuti prazno područje na Početnom zaslonu za skrivanje/prikaz Statusnog izbornika.
Statusne ikone
Ikone obavijesti
GPRS spojen GPS je uključen
GPRS se koristi
EDGE spojen Zvučnik je uključen
EDGE se koristi Roaming
3G spojen Nema signala
3G se koristi Nema SIM kartice
HSPA (3G+) spojen Način vibracije
HSPA (3G+) se koristi Zvono je utišano
Spojeno na Wi-Fi mrežu Isključen mikrofon
Bluetooth je uključen Baterija je jako ispražnjena
Spojeno na Bluetooth uređaj Baterija je ispražnjena
Izvanmrežni način rada
Postavljen je alarm Baterija je puna
Jačina signala Punjenje baterije
Bluetooth slušalica s pokazateljem razine baterije
Automobil
Primanje lokacijskih podataka putem GPS-a
Baterija je djelomično ispražnjena
Spojene slušalice
Nova Gmail poruka Skriveno je više obavijesti
Nova tekstualna ili multimedijska poruka
Problem isporuke tekstualne ili multimedijske poruke
Nova Google Talk poruka Propušteni pozivi
Nova glasovna poruka Poziv na čekanju
Nadolazeći događaj
Sinkronizacija podataka Otprema podataka
Problem u prijavi ili sinkronizaciji
microSD kartica je puna Preuzimanje završeno
Nije umetnuta microSD kartica
Spojeno na VPN
Isključeno s VPN-a Radio je uključen
Reprodukcija pjesme
USB dijeljenje uključeno
USB dijeljenje i prijenosni hotspot uključeni
Poziv u tijeku (zeleno)
Poziv u tijeku uz korištenje Bluetooth slušalice (plavo)
Preusmjeravanje poziva je uključeno
Preuzimanje podataka
Dostupna je otvorena Wi-Fi mreža
Telefon je spojem putem USB kabela
Dostupno ažuriranje sustava
Prijenosni Wi-Fi hotspot uključen
Upravitelj prometa
21 22
Izbornik s obavijestima
Dodirnite i povucite dolje Statusni izbornik ili pritisnite tipku Izbornik te dodirnite Više\Obavijesti za otvaranje izbornika s obavijestima. Dodirnite i povucite gore za zatvaranje. Iz Izbornika s obavijestima možete otvoriti stavke ili ostale podsjetnike naznačene ikonama obavijesti ili pregledavati informacije bežičnih usluga.
Dodirnite za brisanje svih obavijesti o događajima (ostale aktivne obavijesti će ostati).
1.3.3 Kartica pretraživanja
Telefon nudi mogućnost pretraživanja koja može biti korištena za pronalazak informacija u aplikacijama, telefonu ili web-u.
dodirnite za unos pretraživanja: Sve, Web, Aplikacije, Kontakti, itd. dodirnite za pretraživanje po tekstu
dodirnite za pretraživanje po glasudodirnite za unos predloženog teksta za brzo pretraživanjedodirnite za pretraživanje web-a
Pretraživanje po tekstu
• Dodirnite Karticu pretraživanja putem Početnog zaslona ili pritisnite
tipku Pretraživanje iz zaslona druge aplikacije.
• Unesite tekst/rečenicu za pretraživanje.
• Dodirnite za pretraživanje Interneta.
Pretraživanje po glasu
• Dodirnite iz Kartice pretraživanja za prikaz dijaloškog okvira.
• Izgovorite riječ/rečenicu za pretraživanje. Prikazat će se popis rezultata
na izbor.
1.3.4 Zaključavanje/Otključavanje zaslona
Za privatnost i zaštitu telefona, zaslon telefona možete zaključati izradom raznih uzoraka, PIN koda, zaporke i sl.
Za izradu uzorka zaključavanja zaslona (pogledajte poglavlje “11.5.2 Uzorak za otključavanje zaslona”)
• Pritisnite tipku Izbornik putem početnog zaslona, dodirnite Postavke,
te Položaj i sigurnost\Postavi zaključavanje zaslona\Uzorak.
• Nacrtajte vlastiti uzorak. Možete također pritisnuti tipku Izbornik za
pomoć.
23 24
Nacrtajte uzorak otključavanja
1.3.5 Prilagodba početnog zaslona
Dodaj
Dodirnite i držite prazno područje ili pritisnite tipku Izbornik, te dodirnite Dodaj na Početnom zaslonu. Dodaj na Početni zaslon će se pojaviti i
dobit ćete na izbor mnoštvo mogućnosti.
Dodirnite za potvrdu ponovnim crtanjem uzorka
PIN za otključavanje zaslona/Zaporka
• Pritisnite tipku Izbornik putem početnog zaslona, dodirnite Postavke,
te Položaj i sigurnost\Zaključavanje zaslona\PIN ili Lozinka.
• Postavite svoj PIN ili zaporku.
Zaključavanje zaslona telefona
Pritisnite tipku jednom kako biste zaključali zaslon.
Otključavanje zaslona telefona
Nacrtajte uzorak otključavanja kojeg ste izradili ili unesite PIN ili zaporku za uključivanje zaslona. Ukoliko niste postavili zaslon otključavanja, povucite dolje ikonicu zaključavanja kako biste otključali.
25 26
• Prečaci Dodavanje prečaca, poput aplikacija, oznaka,
kontakata, i sl. na Početni zaslon,
• Widgeti Dodavanje widgeta, poput sata, Music playera, i sl.
na Početni zaslon.
• Mape Dodavanje mapa, poput novih mapa, mapa s
kontaktima, i sl. na Početni zaslon.
Kako biste unaprijedili organizaciju stavki Početnog zaslona (prečaci, widgeti), možete ih dodati unutar mapa dodirom i povlačenjem u mapu prema svom izboru. Za preimenovanje mape, otvorite ju, dodirnite i držite karticu s naslovom i pojavit će se dijaloški okvir za preimenovanje. Zatim unesite novo ime mape i potvrdite s U redu.
Promjena položaja
Dodirnite i držite stavku kako biste joj promijenili položaj, odnosno aktivirali način Premještanja. Premjestite stavku na željeni položaj, te ju otpustite. Držite ikonu na lijevom ili desnom rubu zaslona za premještanje stavke na drugi Početni zaslon.
Uklanjanje
Dodirnite i držite stavku kako biste ju uklonili, odnosno aktivirali način Premještanja. Premjestite stavku na vrh Kartice s aplikacijama, koja će potom promijeniti boju u crveno, te ju otpustite.
Prilagodba pozadinske slike
Dodirnite i držite prazno područje ili pritisnite tipku Izbornik, te dodirnite Pozadinska slika na Početnom zaslonu. Pojavit će se skočni prozor pod
imenom Odaberite pozadinsku sliku iz i mnoštvom mogućnosti na izbor. Galerija uključuju vaše fotografije, izrezane ili preuzete. Žive pozadine uključuju izbor animiranih pozadina. Galerija poz. slika uključuje sve unaprijed postavljenje pozadine u telefonu. Pomičite prstom u lijevo ili desno kako biste pronašli željenu sliku, te za potvrdu dodirnite Post. pozad..
Prilagodba teme
Dodirnite i držite prazno područje ili pritisnite tipku Izbornik, te dodirnite Teme na Početnom zaslonu. Možete pristupiti Galeriji tema koja uključuje sve unaprijed postavljene teme u telefonu. Pomičite prstom u lijevo ili desno kako biste pronašli željenu temu, te za potvrdu dodirnite Post. temu.
1.3.6 Kartica s aplikacijama
Dodirnite putem Početnog zaslona za ulaz u popis aplikacija.
Za povratak na Početni zaslon pritisnite Navigacijsku tipku.
Pregledavanje nedavno korištenih aplikacija
Za pregledavanje nedavno korištenih aplikacija možete pritisnuti i držati Navigacijsku tipku putem Početnog zaslona. Dodirnite ikonu unutar prozora za otvaranje aplikacije.
27 28
1.3.7 Prilagodba glasnoće
Korištenje tipki za glasnoću
Pritisnite pojačavanje/smanjivanje za prilagodbu glasnoće. Kada je na najnižoj razini glasnoće, vaš telefon će se prebaciti u Tihi način ili Način
(1)
vibracije
Korištenje izbornika Postavke
Pritisnite tipku Izbornik putem Početnog zaslona, te dodirnite Postavke\Zvuk gdje možete postaviti zvonjavu, glasnoću melodije
zvona multimedije i telefona prema vlastitom izboru.
(1)
.
Postavke telefona mogu varirati ovisno o promjenama zadanih postavki u
Postavke\Zvuk\Vibracija.

1.4 Popis aplikacija

Popis aplikacija sadrži sve prethodno ugrađene i novo-instalirane aplikacije.
Za pristup Popisu aplikacija dodirnite Karticu s iz Početnog zaslona. Za povratak na Početni zaslon pritisnite Navigacijsku tipku.
1.4.1 Uobičajeni način i način sortiranja
Aplikacije se mogu pregledavati na dva načina. Za promjenu između načina pritisnite tipku Izbornik putem zaslona popisa aplikacija, te dodirnite Promjena pogleda.
• Uobičajeni način
(zadano)
• Način sortiranja Sve aplikacije su sortirane prema nekoliko
1.4.2 Upravljanje kategorijama
Ukupno je 8 kategorija: 5 kategorija je unaprijed definirano, a 3 kategorije se mogu dodati.
Pritisnite tipku Izbornik, te odaberite Uredi za ulaz u način uređivanja. Unutar načina uređivanja može prilagoditi kategorije.
Sve aplikacije su prikazane u abecednom redu.
kategorija.
• Preimenovanje
kategorije
• Obriši kategorije Potražite željenu kategoriju, dodirnite ju za
• Dodaj kategorije Pritisnite tipku Izbornik, te dodirnite Dodaj
• Premještanje
aplikacija između kategorija
Potražite željenu kategoriju, dodirnite ju za prikaz izbornika mogućnosti, te dodirnite
Preimenuj kategoriju. U konačnici dodirnite U redu.
prikaz izbornika mogućnosti, te dodirnite
Obriši kategoriju.
kategoriju za izradu imena nove kategorije. U
konačnici dodirnite U redu. Možete odabrati neke aplikacije za premještanje u novu kategoriju, te ponovno potvrditi dodirom na U redu.
Potražite željenu aplikaciju koju želite premjestiti, dodirnite ju za prikaz popisa kategorija, te dodirnite željeno ime kategorije.
29 30
Unos teksta. ............................
2
Razmaknica
• Kratak pritisak: unos razmaka
• Pritisnite Fn + razmaknicu za promjenu jezika.

2.1 Korištenje hardverske tipkovnice

Tipka za brisanje
Fn tipka
Tipka sym
Caps tipka
Fn tipka
• Pritisnite jednom za unos velikog znaka
• Pritisnite dva puta za uključivanje unosa velikih znakova,
zatim pritisnite jednom za isključivanje unosa velikih znakova
Caps tipka
• Pritisnite jednom za "Abc" način unosa: Početno slovo će
biti veliko, nakon unosa velikog početnog slova "abc" način unosa se aktivira automatski.
• Pritisnite dva puta za "ABC" način unosa: sva slova će biti
velika.
• Pritisnite Fn + Caps tipke za prikaz izbornika s postavkama
tipkovnice.
Enter tipka Tipka za emotikone
Razmaknica
Tipka za brisanje:
• Kratak pritisak: briše se jedno slovo.
• Dugi pritisak: brzo brisanje pojedinačnih slova.
Tipka za emotikone
• Kratak pritisak: unos .
• Pritisnite Fn + tipku za emotikone za ulaz u zaslon s
emotikonima
Tipka sym
• Kratak pritisak: okvir sa simbolima
• Pritisnite Fn + tipku sym za unos 0
Enter tipka
• Potvrda uređenog sadržaja na engleskom
• Ako pokazivač pokazuje zaslon za uređivanje više redaka,
pritisnite enter tipku i pokazivač će se pokazati na početku sljedećeg retka.

2.2 Korištenje tipkovnice na zaslonu

Uključivanje/isključivanje zaslonske tipkovnice
Pritisnite tipku izbornika na početnom zaslonu i odaberite: Postavke\ Jezik i tipkovnica\Promjena tipkovnice, označite/odznačite potvrdni
okvir za Pejzažni način ili Portretni način kako biste uključili/isključili zaslonsku tipkovnicu.
31 32
Postavke tipkovnice na zaslonu
Pritisnite tipku Izbornik putem Početnog zaslona, odaberite Postavke\ Jezik i tipkovnica\TouchPal unos (ili Android tipkovnica) i dobit
ćete mnoštvo postavki na izbor. Možete listati tipkovnicom kako biste promijenili stil tipkovnice.
Prilagodba orijentacije tipkovnice na zaslonu
Okrenite telefon uspravno ili na stranu kako biste prilagodili orijentaciju tipkovnice na zaslon. Također možete prilagoditi i putem postavki (pritisnite tipku Izbornik na Postavke\Zaslon\Orijentacija).
2.2.1 TouchPal unos
Dodirnite za unos
teksta ili brojeva.
Dodirnite i držite za
odabir načina unosa.
Dodirnite za TouchPal
postavke i dodatne
informacije.
Dodirnite za
promjenu "abc/Abc/
ABC" načina unosa.
Dodirnite za aktiviranje Prediktivni unos riječi.
Dodirnite za povratak na zadnje odabrano. Dodirnite i držite za promjenu jezika unosa.
Dodirnite za ulaz u izbornik uređivanja.
Dodirnite za ulaz u način glasovnog unosa.
Dodirnite za skrivanje tipkovnice.
Duže držite za ulaz u način višestrukog odabira.
Dodirnite za unos brojeva, simbola, itd.
2.2.2 Android tipkovnica
Dodirnite za unos teksta ili brojeva, dodirnite i držite jednu ili dvije sekunde za
Dodirnite za unos
simbola.
Dodirnite za
promjenu "abc/Abc/
ABC" načina unosa.
Dodirnite za unos
simbola i brojeva.
Dodirnite za ulaz u postavke unosa.
odabir načina unosa. Duži pritisak za unos
akcenta slova Dodirnite za Glasovni
unos. Dodirnite i držite za
odabir unosa simbola/ emotikona.

2.3 Uređivanje teksta

Tekst koji ste unijeli možete urediti.
• Dodirnite i držite tekst koji ste unijeli
• Otvara se popis s opcijama
• Odaberite opciju koju želite (Odaberi sve, Odaberi tekst, Izreži sve,
Kopiraj sve, itd.)
33 34
Telefonski poziv, Popis poziva
3
i Imenik ....................................
3.1 Telefon ............................................................
Ako pogriješite, možete izbrisati netočne znamenke dodirom na .
Za prekid poziva dodirnite Završi poz. ili pritisnite tipku.
Međunarodni pozivi
Za uspostavu međunarodnog poziva dodirnite i držite ili 0 kako bi unijeli "+", zatim unesite pozivni broj zemlje, puni broj telefona i dodirnite
ili pritisnite tipku.
3.1.1 Pozivanje
Korisnik može lako pozivati korištenjem opcije Telefon.
Pristupite ovom izborniku korištenjem jednog od dva navedena načina:
• Dodirnite putem Početnog zaslona.
• Dodirnite Karticu s aplikacijama putem Početnog zaslona i odaberite
Telefon.
Dodirnite i držite za
pristup Glasovnoj pošti
Dodirnite i držite za
dodavanje pauze u
trajanju od 2 sekunde
Dodirnite za dodavanje
Unesite željeni broj putem tipkovnice ili odabirom kontakta iz Kontakti, Popis poz. i Omiljeni jednostavnim dodirivanjem kartica, zatim dodirnite
za uspostavu poziva.
Broj koji ste unijeli možete spremiti u Kontakti dodirom na ili tipku Izbornika zatim Dodaj u kontakte.
kontakata
35 36
Dodirnite i držite za dodavanje čekanja
Žurni pozivi
Ako vaš telefon nije pokriven mrežom, birajte broj za žurne pozive i dodirnite tipku za uspostavljanje žurnog poziva. Ovo radi čak i bez SIM kartice i unosa koda PIN koda.
Brzo biranje
Na zaslonskim tipkama 2-9 možete postaviti brzo biranje.
• Na zaslonu za biranje dodirnite i držite jednu od tipki 2-9, zatim
dodirnite U redu za ulaz u popis kontakata, ili
• unesite najmanje jedan znak u zaslonu za biranje, pritisnite tipku
izbornik i dodirnite Postavke brzog biranja, dodirnite jedan od
brojeva za ulazak u popis kontakata, te odaberite željeni kontakt i broj za potvrdu.
Nakon postavljanja, u zaslonu za pozivanje dodirnite i držite numeričku tipku za poziv broja.
U popisu Brzog biranja, dodirnite i držite numeričku tipku za uređivanje ili uklanjanje broja.
3.1.2 Primanje ili odbijanje poziva
Kod dolaznog poziva povucite prema dolje ikonu sa zelenim telefonom ili pritisnite tipku za odgovor.
Kada ne želite prihvatiti dolazni poziv, možete ga odbiti povlačenjem ikone s crvenim telefonom prema gore ili pritiskom na tipku. Pozivatelj je preusmjeren izravno na vašu glasovnu poštu.
Za isključivanje zvuka zvona kod dolaznog poziva, preokrenite telefon ili pritisnite tipku pojačavanje/smanjivanje glasnoće.
3.1.3 Pozivanje glasovne pošte
Vaša mreža pruža uslugu glasovne pošte kako biste izbjegli propuštanje poziva. Ona funkcionira poput telefonske sekretarice koju možete pozvati u bilo kojem trenutku.
Za pristup glasovnoj pošti, dodirnite i držite na kartici Telefon.
Za postavljanje broja glasovne pošte, unesite Postavke\Postavke poziva\Postavke glasovne pošte.
Ukoliko primite glasovnu poštu, ikona će se pojaviti u Statusnom izborniku. Otvorite Izbornik s obavijestima, te dodirnite Nova glasovna pošta.
37 38
3.1.4 Tijekom poziva
Kada je poziv u tijeku, pritisnite tipku Izbornik za otvaranje mogućnosti poziva. Dodirnite Bluetooth za promjenu između slušalice i telefona. Za prilagodbu glasnoće tijekom poziva, pritisnite tipku Glasnoća gore/ dolje.
Dodirnite za postavljanje trenutnog poziva na čekanje. Dodirnite ponovo ovu ikonu za preuzimanje poziva.
Dodirnite za prikaz tipkovnice za pozivanje.
Dodirnite za prekid trenutnog poziva
Dodirnite Bluetooth za promjenu između slušalice i telefona.
Dodirnite za isključivanje mikrofona. Dodirnite ponovo ovu ikonu za uključivanje mikrofona.
Dodirnite za aktiviranje zvučnika tijekom trenutnog poziva. Dodirnite ponovo ovu ikonu za deaktiviranje zvučnika.
Kako bi se izbjeglo nehotično dodirivanje zaslona tijekom poziva, zaslon će biti automatski zaključan kada korisnik približi telefon u blizinu uha. Nakon udaljavanja telefona, zaslon će se automatski otključati.
3.1.5 Upravljanje višestrukim pozivima
Ovim telefonom možete istovremeno upravljati višestrukim pozivima.
Zamjena poziva
Kad prihvatite dva poziva dodirnite , sada se možete prebacivati između dvije linije. Trenutni poziv je stavljen na čekanje i uključili ste se u drugi poziv. Pritisnite tipku izbornika za prikaz popisa postavki.
Konferencijski pozivi
Možete postaviti konferencijski poziv.
• Uspostavite poziv prvom sudioniku konferencijskog poziva.
• Dodirnite ikonu .
• Unesite broj telefona osobe koju želite dodati i dodirnite ikonu .
Isto tako možete dodati sudionika iz Kontakti, Popis poz. ili Omiljeni.
• Dodirnite ikonu za uspostavljanje konferencijskog poziva.
• Tijekom konferencijskog poziva, dodirnite za isključivanje ili
privatni razgovor s jednim od sudionika. Dodirnite za isključivanje sudionika iz konferencije, odnosno dodirnite za privatni razgovor.
Ostali sudionici će biti na čekanju.
• Dodirnite ili pritisnite tipku za prekid konferencijskog poziva
i isključivanje svih pozivatelja.
(1)

3.2 Popis poziva

Možete pristupiti popisu poziva dodirom na putem Početnog zaslona, te dodirom na Popis poz.. Dodirnite desnu stranu kontakta/ broja za izravno pozivanje. Unutar Popisa poziva postoje tri različite vrste poziva:
propušteni pozivi
odlazni pozivi
dolazni pozivi
Dodirnite ili dodirnite i držite kontakt ili broj za pregled informacija ili daljnjih mogućnosti.
Možete vidjeti detaljne informacije poziva, uspostaviti novi poziv ili poslati poruku kontaktu ili broju, te dodati broj u Kontakti (dostupno samo za brojeve telefona), itd.
Za brisanje čitavog popisa poziva, pritisnite tipku Izbornik, te dodirnite
Očisti popis poziva.
3.3 Kontakti ..........................................................
Kontakti omogućava brz i jednostavan pristup osobama do kojih želite
doći.
Kontakte možete pregledavati i izrađivati, te sinkronizirati sa svojim Gmail kontaktima ili drugim aplikacijama na Internetu ili svom telefonu.
Kada koristite Kontakti po prvi puta morate unijeti nove kontakte, uvesti ih sam SIM kartice (molimo pogledajte poglavlje “3.3.5 Uvoz, izvoz i dijeljenje kontakata”), ili sinkronizirati putem računa drugih aplikacija u telefonu.
(1)
Ovisno o vašem mrežnom operatoru.
39 40
3.3.1 Pregledavanje imenika
Za pristup Kontakti dodirnite Karticu aplikacija na Početnom zaslonu, te odaberite Kontakti.
Dodirnite za prikaz detaljnih informacija kontakta.
3.3.2 Dodavanje kontakta
Pritisnite tipku Izbornik iz popisa kontakata i dodirnite Novi kontakt.
Morate unijeti ime kontakta i ostale informacije. Listanjem po zaslonu prema gore ili dolje, možete se jednostavno premještati iz jednog polja u drugo.
Dodirnite ikonu za otvaranje Kartice brzih kontakata.
Dodirnite za pregled omiljenih kontakata
Dodirnite i držite kontakt za prikaz izbornika dodatnih mogućnosti. Također možete pritisnuti tipku Izbornik za prikaz mogućnosti popisa
kontakata. Omogućene su sljedeće radnje:
• Novi kontakt Dodavanje novog kontakta u telefon.
• Mogućnosti prikaza Odaberite kontakt za prikaz, npr. samo
kontakte s brojem telefona, kontakte drugih aplikacija ukoliko postoje, itd.
• Moguć. prikaza Upravljanje postavkama sinkronizacije za razne
račune.
• Uvoz/Izvoz Uvoz ili izvoz kontakata između telefona, SIM
kartice i MicroSD kartice.
• Više\Sinkronizacija Pokretanje sinkronizacije s postavljenim
računom.
• Više\Brisanje
Odaberite i obrišite neželjene kontakte.
kontakata
• SIM kontakti Upravljanje kontaktima pohranjenim na SIM
kartici.
41 42
Dodirnite za odabir slike za kontakt
Dodirnite za otkrivanje ostalih unaprijed postavljenih oznaka ove kategorije
Dodirnite za dodavanje novih oznaka ove kategorije Dodirnite za brisanje odabrane oznake
Dodirnite za otvaranje izbornika s unaprijed postavljenim oznakama
Za pohranu, u konačnici dodirnite Gotovo.
Dodaj/ukloni iz Omiljenih
Za dodavanje kontakta u omiljene, dodirnite i držite kontakt za prikaz izbornika mogućnosti, te dodirnite Dodaj u omiljene. Isto tako možete dodirnuti kontakt za prikaz detalja, te dodirnuti za dodavanje kontakta u omiljene (zvjezdica će postati zlatne boje).
Za uklanjanje kontakta iz omiljenih, odaberite Ukloni iz omiljenih iz izbornika mogućnosti ili dodirnite zlatnu zvjezdicu na zaslonu s detaljima kontakta.
3.3.3 Uređivanje kontakata
Za uređivanje informacija kontakta, dodirnite i držite željeni kontakt, te dodirnite Uredi kontakt. Uredi kontakt dodirnite Gotovo.
Promjena zadanog broja kontakta
Zadani broj telefona (broj koji ima prednost prilikom pozivanja ili slanja poruke) će uvijek biti prikazan ispod imena kontakta. Za promjenu zadanog broja telefona, dodirnite i držite broj koji želite postaviti kao zadani, te odaberite Postavi kao zadani broj. Iza broja će se prikazat slika .
Preusmjeravanje poziva na glasovnu poštu/Postavljanje melodije zvona za kontakt
Unutar zaslona s detaljima kontakta, pritisnite tipku Izbornik za prikaz popisa mogućnosti kontakta, te dodirnite Opcije i odaberite Dolazni pozivi ili Melodija zvona.
Ukoliko je određeni kontakt preusmjeren na glasovnu poštu, te ukoliko vas isti pozove, vaš telefon neće zvoniti, a poziv će automatski biti preusmjeren na glasovnu poštu.
Brisanje kontakta
Za brisanje kontakta, pritisnite tipku Izbornik i dodirnite Obriši kontakt putem zaslona s detaljima kontakta ili izravno dodirnite i držite kontakt iz Imenika za prikaz popisa mogućnosti. U konačnici dodirnite Obriši kontakt. Dodirnite U redu za potvrdu.
Kontakt kojeg ste obrisali će također biti uklonjen iz drugih aplikacija na telefonu ili web-u sljedeći put kada sinkronizirate svoj telefon.
3.3.4 Komuniciranje s kontaktima
Iz popisa kontakata možete komunicirati uspostavljanjem poziva ili razmjenom poruka.
Za pozivanje, potražite kontakt ili broj kojeg želite pozvati, te dodirnite
. Također možete dodirnuti i držati kontakt ili broj, te dodirnuti Zovi
kontakt.
Za slanje poruke kontaktu, dodirnite i držite kontakt ili broj kojem želite poslati poruku, te dodirnite Pošalji poruku kontaktu. Također možete dodirnuti na desnoj strani kontakta putem zaslona s detaljima.
Korištenje Brzih kontakata za Android
Dodirnite sliku kontakta za otvaranje Brzih kontakata za Android. Možete dodirnuti ikonu za način na koji se želite spojiti.
Ikone koje su raspoložive u Brzim kontaktima ovise o informacijama koje imate za određeni kontakt, odnosno aplikaciju i račun na svom telefonu.
43 44
3.3.5 Uvoz, izvoz i dijeljenje kontakata
Ovaj telefon vam omogućava uvoz kontakata sa SIM kartice/MicroSD kartice i izvoz na MicroSD karticu, gdje možete raditi pričuvnu kopiju svojih informacija.
Iz Imenika pritisnite tipku Izbornik za otvaranje popisa mogućnosti, te dodirnite Uvoz/Izvoz. Zatim odaberite Uvoz iz SIM kartice, Uvoz
sa SD kartice, Izvoz na SD karticu, Izvoz u SIM karticu ili Dijeljenje dostupnih kontakata.
Za uvoz/izvoz pojedinog kontakta sa/na SIM karticu, dodirnite kontakt koji želite uvesti/izvesti, te dodirnite U redu.
Za uvoz/izvoz svih kontakata iz/u SIM kartice, odaberite potvrdni okvir Označi sve, te potvrdite s U redu.
Pojedini kontakt ili kontakte možete dijeliti s drugima i slanjem vKartice putem Bluetooth-a, MMS-a, E-pošte, itd.
Dodirnite kontakt koji želite podijeliti, pritisnite tipku Izbornik i dodirnite Dijeljenje putem zaslona s detaljima kontakta. U konačnici odaberite aplikaciju za izvršavanje ove radnje.
3.3.6 Prikazivanje kontakata
Možete postaviti koju grupu kontakata, za pojedini račun, želite prikazati unutar popisa kontakata. Za skrivanje/prikaz kontakata koji nemaju broj telefona pritisnite tipku Izbornik iz popisa kontakata, te dodirnite
Moguć. prikaza i aktivirajte ili deaktivirajte dodirom na Samo kontakti s brojevima telefona. Za pohranu u konačnici dodirnite Gotovo. Ista radnja za preostale dvije mogućnosti: Sortiraj po, Pregledaj imena kontakta kao.
3.3.7 Spajanje/Razdvajanje kontakata
Kako biste izbjegli dvostruki unos, nove informacije možete dodati postojećem kontaktu u samo jednom koraku.
Dodirnite kontakt kojem želite dodati informaciju, te pritisnite tipku
Izbornik i dodirnite Uredi kontakt. Zatim ponovo pritisnite tipku Izbornik i dodirnite Spoji.
U tom koraku morate odabrati kontakt čije informacije želite spojiti s inicijalnim kontaktom. Informacije drugog kontakta su dodane prvom, a drugi kontakt više neće biti prikazivan unutar popisa kontakata.
Za razdvajanje informacija o kontaktu, dodirnite kontakt čije informacije želite razdvojiti i pritisnite tipku Izbornik, dodirnite Uredi kontakt, te ponovo tipku Izbornik. U konačnici dodirnite Odvoji.
3.3.8 Računi
Kontakti, podaci ili druge informacije mogu biti sinkronizirani iz višestrukih računa, ovisno o instaliranim aplikacijama u vašem telefonu.
Za dodavanje računa pritisnite tipku Izbornik iz popisa kontakata, dodirnite Računi, te karticu Dodaj račun; ili pristupite pritiskom na tipku
Izbornik putem Početnog zaslona i dodirnite Postavke, te odaberite Računi & sinkronizacija. U konačnici dodirnite karticu Dodaj račun.
Morate odabrati vrstu računa koju želite dodati - npr. Google, Facebook, itd.
Kao i kod drugih računa morate unijeti detalje informacije poput korisničkog imena, zaporke, i sl.
Možete ukloniti račun i sve pripadajuće informacije iz telefona.
Otvorite zaslon Postavke računa i sinkronizacije, dodirnite račun kojeg želite obrisati, te dodirnite Ukloni račun i potvrdite.
45 46
Loading...
+ 53 hidden pages