Contenido
Precauciones de uso............................................................ |
4 |
||
Informaciones generales................................................... |
11 |
||
1 |
Su teléfono......................................................................... |
12 |
|
|
1.1 |
Teclas y conectores .................................................................................. |
12 |
|
1.2 |
Puesta en marcha....................................................................................... |
14 |
|
1.3 |
Pantalla de Inicio........................................................................................ |
18 |
|
1.4 |
Lista de aplicaciones.................................................................................. |
28 |
2 |
Introducción de texto....................................................... |
30 |
|
|
2.1 |
Uso del teclado de hardware................................................................. |
30 |
|
2.2 |
Uso del teclado en pantalla..................................................................... |
31 |
|
2.3 |
Edición de texto......................................................................................... |
33 |
3 |
Llamadas telefónicas, Registro y Contactos................... |
34 |
|
|
3.1 |
Teléfono....................................................................................................... |
34 |
|
3.2 |
Registro de llamadas................................................................................. |
39 |
|
3.3 |
Contactos.................................................................................................... |
39 |
4 |
Mensajería de Google, Gmail/Email, Google Talk ......... |
47 |
|
|
4.1 |
Mensajería de Google............................................................................... |
47 |
|
4.2 |
Gmail/Email................................................................................................. |
53 |
|
4.3 |
Google Talk.................................................................................................. |
59 |
5 |
Google Calendar, despertador y Calculadora................ |
63 |
|
|
5.1 |
Google Calendar........................................................................................ |
63 |
|
5.2 |
Reloj.............................................................................................................. |
65 |
|
5.3 |
Calculadora................................................................................................. |
67 |
6 |
Cómo conectarse.............................................................. |
69 |
|
|
6.1 |
Conectarse a Internet.............................................................................. |
69 |
|
6.2 |
Navegador................................................................................................... |
71 |
|
6.3 |
Conexión a dispositivos Bluetooth ...................................................... |
79 |
|
6.4 |
Conexión a un ordenador a través de USB........................................ |
81 |
|
6.5 |
Compartir la conexión de datos móviles del teléfono.................... |
82 |
|
6.6 |
Conexión a redes privadas virtuales..................................................... |
83 |
7 |
Android Market ................................................................ |
85 |
|
|
7.1 |
Búsqueda del elemento que desea descargar e instalar................... |
85 |
|
7.2 |
Descarga e instalación.............................................................................. |
86 |
|
7.3 |
Gestión de las descargas.......................................................................... |
88 |
8 |
Aplicaciones multimedia.................................................. |
90 |
|
|
8.1 |
Cámara/Videocámara................................................................................ |
90 |
|
8.2 |
Galería.......................................................................................................... |
93 |
|
8.3 |
YouTube........................................................................................................ |
95 |
|
8.4 |
Música........................................................................................................... |
96 |
|
8.5 |
Grabador de sonido.................................................................................. |
99 |
|
8.6 |
Vídeos........................................................................................................... |
99 |
9 |
Google Maps..................................................................... |
100 |
|
|
9.1 |
Búsqueda de mi ubicación..................................................................... |
100 |
|
9.2 |
Búsqueda de una ubicación................................................................... |
101 |
|
9.3 |
Cómo marcar una ubicación................................................................. |
102 |
9.4Búsqueda de indicaciones para desplazarse conduciendo, en
transportes públicos o a pie................................................................. |
103 |
9.5 Organización de capas............................................................................ |
105 |
9.6Únase a Latitude para ver las ubicaciones de sus amigos y
|
compartir con ellos las de usted......................................................... |
106 |
10 Otros................................................................................. |
110 |
|
10.1 |
Gestión de archivos................................................................................ |
110 |
10.2 |
Notas.......................................................................................................... |
110 |
10.3 |
SyncMLClient............................................................................................ |
111 |
10.4 |
Radio........................................................................................................... |
111 |
10.5 |
Limitador de datos.................................................................................. |
113 |
10.6 |
Linterna LED............................................................................................. |
113 |
10.7 |
Otras aplicaciones .................................................................................. |
113 |
1 |
2 |
11 Ajustes.............................................................................. |
114 |
|
11.1 |
Conexiones inalámbricas y redes........................................................ |
114 |
11.2 |
Ajustes de llamadas................................................................................. |
116 |
11.3 |
Sonido......................................................................................................... |
118 |
11.4 |
Pantalla....................................................................................................... |
119 |
11.5 |
Ubicación y seguridad............................................................................. |
119 |
11.6 |
Aplicaciones.............................................................................................. |
121 |
11.7 |
Cuentas y sincronización....................................................................... |
123 |
11.8 |
Privacidad................................................................................................... |
124 |
11.9 |
Almacenamiento en teléfono y en tarjeta SD.................................. |
126 |
11.10 |
Idioma y teclado....................................................................................... |
127 |
11.11 Entrada & salida de voz......................................................................... |
130 |
|
11.12 |
Accesibilidad ............................................................................................ |
132 |
11.13 |
Fecha y hora.............................................................................................. |
133 |
11.14 |
Acerca del teléfono................................................................................. |
133 |
11.15 |
Ajustes pantalla de inicio....................................................................... |
134 |
12 |
Disfrute al máximo de su teléfono................................ |
135 |
|
|
12.1 |
Paquete de programas PC..................................................................... |
135 |
|
12.2 |
One Touch Upgrade................................................................................ |
136 |
13 |
Garantía............................................................................ |
137 |
|
14 |
Accesorios ....................................................................... |
139 |
|
15 |
Problemas y soluciones................................................... |
140 |
|
16 |
Especificaciones............................................................... |
144 |
Precauciones de uso....................
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
• SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que detenga su vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), las bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
-Evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue de la bolsa de aire.
-Consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.
• CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión para no exponerse a procesos judiciales. No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.
3 |
4 |
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10°C to +55°C.
Si se excede 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No utilice el teléfono si la pantalla de cristal, está dañada, agrietada o rota para evitar cualquier lesión.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales. Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos. Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces brillantes.Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
-No juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,
-Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
-Juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
-Juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
-Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juega,
-Si sus manos,muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
-Si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
La escucha prolongada de música a todo volumen en el reproductor de música
puede dañar el oído del oyente.Ajuste apropiadamente el volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Utilice siempre auriculares Alcatel.
• RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
• BATERÍA Y ACCESORIOS:
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado. Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
-No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C. Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
5 |
6 |
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
-Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores
especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y
todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
• CARGADORES
Cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas 0°C a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede encontrarse incompatible en otro país.
Características eléctricas de la alimentación (según el país): Cargador de viaje: Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 0.15 A
|
Salida: 5 V, 550/1000 mA |
Batería: |
Litio 1300 mAh |
• ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público.
Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC (“Federal Communications Commission”: comisión federal de las comunicaciones) del gobierno estadounidense o “Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas.Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio,cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de estación de base,más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil.
El valor más alto de SAR para este modelo de celular en pruebas de uso junto al oído fue de 1.24W/Kg @ 1 gramo y cuando es portado apropiadamente en el cuerpo es de 1.22W/ Kg @ 1 gramo
Para cumplir con las reglas de uso ante exposición de RF al operar el equipo mientras lo lleva consigo, la posición de éste deberá ser de por lo menos 1.5cm de distancia al cuerpo. Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias.
Este teléfono es conforme a las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en el cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 15 mm al menos del cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las exigencias de exposición FCC RF.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que «el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC.
7 |
8 |
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse y ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones.
De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, es recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
-Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
-Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
-Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado para obtener
asistencia.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio FM por ejemplo), la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que no cause interferencias dañinas.
Para otros dispositivos, la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1)este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y
(2)este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que podría causar una operación no deseada.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 15 mm del cuerpo.
• LICENCIAS
El logotipo de microSD es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
one touch 909B Bluetooth QD ID B018148
CooTek™ son marcas registradas de Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. y/o de sus filiales.
El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
El dispositivo utiliza frecuencia no armonizada y está diseñado para ser utilizado en todos los países de Europa. En la Unión Europea, la WLAN se puede utilizar en el interior sin restricciones, pero en Francia no se puede utilizar en el exterior.
Google, el logotipo de Google,Android, el logotipo de Android, Google SearchTM, Google MapsTM, GmailTM,YouTube,Android Market, Google LatitudeTM y Google TalkTM son marcas registradas de Google Inc.
Compatibilidad con Audífonos
Su teléfono está certificado para “Compatibilidad con Audífonos”, para ayudar a usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que sean compatibles con sus aparatos.
Este teléfono es compatible con HAC M3 y T3.
Para más información por favor vaya a la guía “Compatibilidad de los celulares para personas con deficiencia auditiva” o visite nuestra página http://www.alcatelonetouch. com
9 |
10 |
Informaciones generales.............
•Dirección de Internet: www.alcatelonetouch.com
•Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto “TCT Mobile Services” o nuestro sitio web.
En nuestro sitio web, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio internet: www.alcatelonetouch.com
El teléfono es un transceptor que funciona en las redes siguientes: one touch 909B: CDMA en la bibanda (850/1900MHz) (BC0/BC1/)
Protección contra el robo (1)
Su teléfono móvil se identifica por un número MEID (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
TCT Mobile no será jurídicamente responsable de las diferencias, si las hubiera, ni de sus consecuencias potenciales, cuya responsabilidad corresponderá exclusivamente al operador.
(1)Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
1 Su teléfono.............................
1.1Teclas y conectores
Microconector USB
Pantalla táctil
Tecla Inicio
Tecla Menú
Tecla Llamar
Conector de auriculares
Linterna
Subir el volumen
Bajar el volumen
Tecla Buscar
Tecla Volver
Tecla Finalizar
Teclas de navegación
Cámara
11 |
12 |
Tecla de llamada
•Toque para tener acceso a Registro si tiene llamadas perdidas.
•Ir al registro de llamadas desde la pantalla de inicio;
•Contestar una llamada entrante;
•Realizar una llamada saliente;
•Intercambiar dos llamadas cuando una está en espera y la otra activa;
•Durante una llamada, pulsar para poner la llamada en espera, volver a pulsar para reanudar la llamada.
Tecla Menú
•Abrir una lista de acciones que el usuario puede realizar en la pantalla actual o en el menú de opciones.
Tecla Inicio
• Cuando el usuario se encuentre en cualquier aplicación o pantalla, pulsar para volver a la pantalla de inicio;
•Pulsar y mantener para abrir la ventana de aplicaciones usadas recientemente.
•Cuando la pantalla está bloqueada y la luz de fondo apagada, pulsar Pantalla de inicio o la Tecla Finalizar para encender la pantalla.
Tecla Buscar
• Buscar información sobre la pantalla o aplicación actual.
Tecla Volver
•Pulsar para volver a la pantalla anterior o para cerrar un cuadro de diálogo, el menú de opciones, el panel de notificaciones o el teclado en pantalla.
13
Tecla Encendido / Fin
• Pulsación corta: finalizar una llamada
Durante una llamada entrante, rechazar la llamada Bloquear la pantalla
• Pulsación larga: seleccionar un formulario Modo silencio/Modo vuelo/Apagar Encender
Teclas de volumen
•En el modo de llamada, ajustar el volumen de los auriculares
•En modo de música, video o transmisión, ajustar el volumen del archivo multimedia
•En modo general, ajustar el volumen del tono
Teclas de navegación
•Pulsar la dirección pertinente (arriba, abajo, derecha, izquierda) para desplazarse por las distintas funciones
1.2Puesta en marcha
1.2.1 Puesta en servicio
Sacar/Poner la tapa trasera
14
Colocación y extracción de la tarjeta MicroSD
Coloque la tarjeta MicroSD con la parte dorada hacia abajo en la ranura hasta que encaje. Empuje suavemente la tarjeta de memoria hasta que quede desbloqueada.
Para extraer la tarjeta MicroSD con el teléfono encendido, primero se debe desmontar la tarjeta de almacenamiento del teléfono (Pulse la tecla Menú en la pantalla de inicio, seleccione “Ajustes\ Almacenamiento en teléfono\Retirar tarjeta SD” ) con el fin de evitar dañar la tarjeta de almacenamiento.
Colocación/Extracción de la batería
Apague el teléfono antes de extraer la batería.
•Introduzca la batería y deslícela en su lugar hasta que haga clic.
•Abra la tapa y, a continuación, retire la batería.
15
Cargar la batería
Conecte el cargador de la batería a su teléfono y enchufe eléctrico respectivamente.
•El teléfono estará encendido mientras se carga la batería.
•Procure no forzar la toma del teléfono.
•Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de conectar el cargador.
•La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono para un acceso fácil (se recomienda evitar el uso de extensiones eléctricas).
•Antes de utilizar el teléfono por primera vez, se recomienda cargar la batería completamente (aproximadamente 4 horas).
Se recomienda cargar la batería completamente ( ). El estado de carga se indica con el nivel de agua que aparece en la pantalla bloqueada. El nivel de agua aumenta a medida que se carga la batería.
Para reducir el consumo de electricidad y el gasto energético, cuando la batería está cargada completamente, desconecte el cargador del enchufe; apague el Wi-Fi, el GPS, el Bluetooth o las aplicaciones en segundo plano cuando no se utilicen; reduzca el tiempo de luz de fondo, etc.
16
1.2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que se encienda el teléfono, teclee el código PIN si es necesario y confirme. Se visualizará la pantalla inicial.
Si no conoce su código PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto con su operador. No deje su código PIN junto a su teléfono. Guarde esta información en un lugar seguro cuando no la utilice.
Primera puesta en servicio del teléfono
La primera vez que encienda el teléfono,debería ajustar las opciones siguientes:
•Seleccione su idioma:seleccione el idioma del teléfono y toque Siguiente.
•Seleccione su teclado: seleccione el teclado Android o la Entrada TouchPal(1) y toque Siguiente.
•Conexión de datos móviles: marque o desmarque la casilla para elegir Activar datos o Itinerancia de datos y toque Siguiente.
•Sincronización de aplicación: marque o desmarque la casilla para elegir Datos de referencia o Sincronización automática y toque Siguiente.
•Configurar cuenta de Google: si tiene una cuenta Google, toque Registrarse e introduzca su nombre de usuario y contraseña. Si se olvida su contraseña, puede visitar http://www.google.com/ para recuperarla. Si no tiene una cuenta Google, se le solicitará que cree una al tocar Crear. Toque Omitir para pasar a la opción siguiente.
•Actualización del sistema: establezca el intervalo de comprobación automática como Manual, Una vez por semana, Una vez por mes o Cada tres meses y toque Siguiente.
•Fecha y hora: establezca la fecha y la hora y toque Siguiente.
•Muestre información acerca de cómo extender la duración de la batería, sugerencias sobre el uso de datos móviles y toque Siguiente.
•Saber más: muestre información acerca de la ayuda y las preguntas frecuentes y toque Terminar.
(1)Según el país y el operador.
17
1.2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla en la pantalla de Inicio hasta que se muestren las Opciones del teléfono, seleccione Apagar.
1.3Pantalla de Inicio
Puede colocar todos sus elementos favoritos o aquellos que utiliza con más frecuencia (aplicaciones, accesos directos, carpetas y widgets) en la pantalla de Inicio para acceder rápidamente a ellos. Pulse la tecla Inicio para cambiar a la pantalla Inicio.
Barra de estado
•Indicadores de estado/notificación
•Toque y arrastre hacia abajo para abrir el panel de
notificaciones.
•Toque para acceder a la pantalla de marcación.
•Toque para tener acceso a Registro si tiene llamadas perdidas.
Barra de búsqueda
•Toque para entrar en las opciones de búsqueda: Todo,Web,Aplicaciones, Contactos, etc.
•Toque para entrar en la pantalla de búsqueda de texto.
•Toque para entrar en la pantalla de búsqueda de voz.
Toque un icono para abrir una aplicación, carpeta, etc.
Toque para acceder a los Mensajes
Pestaña Aplicación
•Toque para abrir el menú principal.
•Pulsación larga para abrir las miniaturas.
La pantalla de Inicio se presenta con un formato ampliado para ofrecerle más espacio para añadir aplicaciones, accesos directos, etc. Deslice la pantalla de Inicio horizontalmente de izquierda a derecha para obtener una vista completa de la pantalla de Inicio. Los pequeños puntos situados en la parte inferior izquierda y derecha de la pantalla indican la pantalla que está visualizando.
18
Mantenga pulsados los puntos pequeños en la pestaña Aplicación para mostrar las miniaturas, y toque la miniatura para abrirla. Pulse la tecla Atrás o toque un área vacía para volver a la pantalla de inicio. Puede personalizar el número de pantallas de inicio mediante Ajustes\Ajustes pantalla de inicio.
1.3.1 Uso de la pantalla táctil
Tocar
Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.
Tocar y mantener presionado
Para entrar en las opciones disponibles de cualquier elemento, tóquelo y manténgalo presionado. Por ejemplo, seleccione un contacto en Contactos, tóquelo y manténgalo presionado. Se mostrará una lista de opciones en la pantalla.
Arrastrar
Coloque el dedo sobre la pantalla para arrastrar el objeto hasta su destino.
Deslizar
Deslice la pantalla para desplazarse arriba y abajo por las aplicaciones, imágenes, páginas web... como usted quiera. También puede deslizar la pantalla en posición horizontal.
Deslizar rápido
Es similar a deslizar pero a mayor velocidad.
Pellizcar para ampliar
Coloque los dedos de una mano en la superficie de la pantalla y sepáralos o júntalos para modificar el tamaño de un elemento en la pantalla.
Girar
Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de horizontal a vertical girando el teléfono hacia la izquierda para obtener una vista mejorada de la pantalla.
1.3.2 Barra de estado
Desde la barra de estado puede visualizar el estado del teléfono (en el lado derecho) y la información de notificaciones (en el lado izquierdo). Cuando
la barra de estado esté llena, aparecerá el icono “ ”.Tóquelo para que se muestren los iconos ocultos.
Puede tocar dos veces un área vacía en la pantalla Inicio para mostrar/ ocultar la barra de estado.
19 |
20 |
Iconos de estado
|
EvDo conectado |
|
GPS activado |
|
|
|
|
|
EvDo en uso |
|
Recepción de datos de |
|
|
ubicación del GPS |
|
|
|
|
|
|
CDMA 1x conectado |
|
Altavoz activado |
|
|
|
|
|
CDMA 1x en uso |
|
Roaming |
|
|
|
|
|
Conectado a una red |
|
Sin señal |
|
Wi-Fi |
|
|
|
|
|
|
|
Bluetooth activado |
|
Intensidad de la señal |
|
|
|
|
|
Conectado a un dispositivo |
|
Timbre silenciado |
|
Bluetooth |
|
|
|
|
|
|
|
Auricular Bluetooth con |
|
Micrófono del teléfono |
|
indicación de nivel de |
|
|
|
|
silenciado |
|
|
batería |
|
|
|
|
|
|
|
Modo vibración |
|
Nivel de batería muy bajo |
|
|
|
|
|
Modo vuelo |
|
Nivel de batería bajo |
|
|
|
|
|
Modo automóvil |
|
Batería parcialmente vacía |
|
|
|
|
|
Modo TTY |
|
Batería llena |
|
|
|
|
|
Notificar adb |
|
Batería en carga |
|
|
|
|
|
Notificación limitada |
|
Auriculares conectados |
|
|
|
|
|
Alarma configurada |
|
|
|
|
|
|
Iconos de notificación
|
Nuevo mensaje de Gmail |
|
Más notificaciones ocultas |
|
|
|
|
|
Nuevo correo electrónico |
|
Error de transferencia BT |
|
|
|
|
|
Nuevo mensaje de texto o |
|
Llamada en curso (verde) |
|
multimedia |
|
|
|
|
|
|
|
Problema con el envío |
|
Llamada en curso con |
|
del mensaje de texto o |
|
auriculares Bluetooth |
|
multimedia |
|
(azul) |
|
Nuevo mensaje de Google |
|
Llamada perdida |
|
Talk |
|
|
|
|
|
|
|
Nuevo mensaje de voz |
|
Llamada en espera |
|
|
|
|
|
Evento próximo |
|
Desvío de llamada |
|
|
activado |
|
|
|
|
|
|
Preparar tarjeta MicroSD |
|
Sincronización de datos |
|
|
|
|
|
Tarjeta MicroSD no |
|
Problema con el acceso o la |
|
instalada o sin conexión |
|
|
|
|
sincronización |
|
|
USB |
|
|
|
|
|
|
|
Tarjeta MicroSD llena |
|
Subida de datos |
|
|
|
|
|
Se puede extraer la tarjeta |
|
Descarga de datos |
|
MicroSD con seguridad |
|
|
|
|
|
|
|
Módem USB y Zona Wi-Fi |
|
Descarga finalizada |
|
activados |
|
|
|
|
|
|
|
Red Wi-Fi abierta |
|
Módem USB activado |
|
disponible |
|
|
|
|
|
|
|
Zona Wi-Fi activada |
|
Teléfono conectado |
|
|
mediante cable USB |
|
|
|
|
|
|
Conectado a VPN |
|
Radio encendida |
|
|
|
|
|
Desconectado de VPN |
|
Actualización del sistema |
|
|
disponible |
|
|
|
|
|
|
Canción en reproducción |
|
Gestor de tráfico |
|
|
|
|
21 |
22 |
Panel de notificaciones
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado o pulse la tecla Menú y toque Más\Notificaciones para abrir el panel de notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba para cerrarlo. En el panel de notificaciones, podrá abrir los elementos y otros recordatorios indicados por los iconos de notificación o visualizar la información del servicio inalámbrico.

Toque para borrar todas las notificaciones basadas en eventos (el resto de notificaciones en curso se conservarán).
1.3.3 Barra de búsqueda
El teléfono presenta una función de búsqueda que puede utilizarse para localizar información en las aplicaciones, en el teléfono o en la web.
|
|
|
Permite introducir opciones de Búsqueda: Todo, Web, Aplicaciones, Contactos, etc
Toque aquí para realizar búsquedas de texto Toque aquí para realizar búsquedas de voz
Permite introducir el texto sugerido para la búsqueda rápida Permite buscar en Internet
Búsqueda de texto
•Pulse la barra Buscar en la pantalla Inicio o la tecla en la pantalla de otras aplicaciones.
•Escriba el texto o la frase que desee buscar.
•Toque para realizar una búsqueda en Internet.
Búsqueda de voz
•Toque en la barra de búsqueda para que aparezca un cuadro de diálogo.
•Diga la palabra o la frase que desee buscar. Aparecerá una lista con los resultados de la búsqueda en la que podrá realizar una selección.
1.3.4 Bloqueo/desbloqueo de la pantalla
Para proteger su teléfono y privacidad, puede bloquear la pantalla del teléfono al crear una variedad de patrones o contraseñas.
Para crear un patrón de desbloqueo (consulte la sección “11.5.2 Patrón de desbloqueo de pantalla\Bloqueo de pantalla”)
•Pulse la tecla Menú de la pantalla de inicio, seleccione Ajustes y luego
Ubicación y seguridad\Bloqueo de pantalla/Patrón.
•Dibuje su propio patrón. Pulse la tecla Menú si desea obtener ayuda.
23 |
24 |
Dibuje el patrón de desbloqueo.
Repita el dibujo del patrón de desbloqueo para confirmarlo.
Para crear una contraseña de desbloqueo de pantalla
•Pulse la tecla Menú en la pantalla de inicio, toque Ajustes y, a continuación, toque Ubicación y seguridad\Bloqueo de pantalla\ Contraseña.
•Establezca la contraseña.
Para bloquear la pantalla del teléfono
Pulse la tecla una vez para bloquear la pantalla.
Para desbloquear la pantalla del teléfono
Dibuje el patrón de desbloqueo que haya creado o introduzca la contraseña para desbloquear la pantalla. Si no ha configurado la pantalla de desbloqueo, arrastre hacia abajo el icono de bloqueo para desbloquearla.
25
1.3.5 Personalización de la pantalla de Inicio
Añadir
Toque y mantenga presionada un área vacía o pulse la tecla Menú y toque Añadir en la pantalla de inicio. Aparecerá la pantalla Añadir a pantalla inicio con una serie de opciones.
• Atajos del |
Permite añadir un acceso directo a la pantalla de |
teclado |
inicio, por ejemplo para aplicaciones, favoritos, |
|
contactos, etc. |
• Aplicaciones |
Permite añadir un widget a la pantalla de inicio, |
|
como un reloj, un reproductor de música, etc. |
• Carpetas |
Permite añadir una carpeta a la pantalla de |
|
inicio, como una carpeta nueva, una carpeta de |
|
contactos, etc. |
Para organizar mejor los elementos de la pantalla de inicio (accesos directos, widgets), puede añadirlos a una carpeta tocándolos y arrastrándolos a la carpeta que desee. Para renombrar una carpeta, ábrala, toque y mantenga presionada la barra de título de la carpeta para abrir el cuadro de diálogo Cambiar nombre de carpeta, escriba el nuevo nombre y confirme con
Aceptar.
Colocación en otro lugar
Toque y mantenga pulsado el elemento que desea colocar en otro lugar para activar el modo Mover, arrastre el elemento a la posición deseada y, a continuación, suéltelo. Mantenga pulsado el icono de la izquierda o de la derecha de la pantalla para arrastrar el elemento a otra página de la pantalla Inicio.
Eliminar
Toque y mantenga pulsado el elemento que desea eliminar para activar el modo Mover, arrastre el elemento a la parte inferior de la pestaña Aplicación, que cambiará a rojo, y suéltela.
26
Personalización del fondo de pantalla
Toque y mantenga presionada un área vacía o pulse la tecla Menú y toque Fondo de pantalla en la pantalla de inicio; se abrirá la ventana emergente
Seleccionar fondo pantalla con una serie de opciones. Galería incluye las imágenes que ha hecho, cortado o descargado. En Fondos de pantalla animados se incluye una lista desplegable de fondos de pantalla animados. Galería fondos pantall. incluye todos los fondos de pantalla predefinidos del teléfono. Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para buscar la imagen que desee y toque Fijar F. Pantalla para confirmar.
Personalización del tema
Mantenga pulsada un área vacía durante unos segundos o pulse la tecla Menú y toque Temas en la pantalla de inicio. Puede acceder a la galería de temas donde se encuentran los temas predeterminados del teléfono. Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver los temas y pulse Fijar tema para confirmar.
1.3.6 Pestaña Aplicación
Toque en la pantalla de inicio para acceder a la lista de aplicaciones. Para volver a la pantalla Inicio, pulse la tecla Inicio.
Consultar las aplicaciones recientemente utilizadas
Para consultar las aplicaciones utilizadas recientemente, mantenga pulsada la tecla Inicio en la pantalla de inicio. Toque un icono de la ventana para abrir la aplicación relacionada.
27
1.3.7 Ajuste de volumen
Uso de la tecla de volumen
Pulse las teclas para subir o bajar el volumen para ajustar el volumen. Si el volumen se pone en su nivel más bajo, el teléfono pasará al Modo silencio o al Modo vibración (1).
Uso del menú Ajustes
Pulse la tecla Menú en la pantalla de inicio y luego toque Ajustes\Sonido para definir sus preferencias de volumen del timbre, de las aplicaciones multimedia y del tono del teléfono.
1.4Lista de aplicaciones
La lista de aplicaciones contiene todas las aplicaciones integradas y las instaladas posteriormente.
Para acceder a la lista de aplicaciones, toque la pestaña Aplicación en la pantalla Inicio. Para volver a la pantalla de inicio, pulse la tecla Inicio.
1.4.1 Modo normal y modo clasificado
Las aplicaciones se pueden gestionar en dos modos. Para alternar de un modo a otro, pulse la tecla Menú de la lista de aplicaciones y toque
Cambiar la vista.
• Modo normal |
Todas las aplicaciones aparecen por orden |
(por defecto) |
alfabético. |
• Modo clasificado Todas las aplicaciones están clasificadas en varias categorías.
(1)El ajuste del teléfono variará según los cambios realizados en los ajustes predeterminados definidos en Ajustes\Sonido\Teléfono en vibración.
28
1.4.2 Gestión de categorías
Hay 8 categorías en total: 5 categorías predefinidas y otras 3 que se pueden añadir.
Pulse la tecla Menú y seleccione Editar para acceder al modo de edición. En el modo de edición ya puede personalizar las categorías.
• Renombrar Seleccione la lista de reproducción que desee categoría renombrar y, a continuación, seleccione
Renombrar categoría del menú de opciones. Cuando haya terminado, pulse Aceptar.
• Borrar categoría Seleccione la categoría que desee renombrar, toque para ver el menú de opciones y seleccione
Borrar categoría.
• Añadir categoría Pulse la tecla Menú y seleccione Añadir categoría para crear un nuevo nombre de categoría. Cuando haya terminado, pulse Aceptar. Seleccione las aplicaciones que desea mover a la nueva categoría y confirme la acción pulsando Aceptar de nuevo.
• Cambie las |
Seleccione la aplicación que desea mover para que |
aplicaciones de |
aparezca la lista de categorías y, a continuación, |
categoría |
seleccione el nombre de la categoría de destino. |
2 Introducción de texto...........
2.1Uso del teclado de hardware
Tecla Borrar
Tecla Intro
Tecla Fn Tecla de emoticones
Tecla de símbolo |
Tecla espacio |
|
Tecla Caps |
||
|
||
(Mayús) |
|
Tecla Fn
•Pulse una vez para entrar un carácter medio hacia arriba
•Pulse dos veces para bloquear el modo de entrada de carácter medio hacia arriba y pulse una vez para desbloquear dicho modo
Tecla Caps (Mayús)
•Pulse una vez para entrar en el modo “Abc”: la primera letra será en mayúsculas antes de un punto final, después de entrar la primera letra se vuelve al modo 'abc' automáticamente.
•Pulse dos veces para entrar en el modo “ABC”: todas las letras serán en mayúscula.
•Pulse Fn + tecla Mayús para mostrar el menú de ajustes del teclado.
Tecla espacio
•Pulsación corta: introducir un espacio
•Pulse Fn + tecla de espacio para cambiar idioma.
29 |
30 |
Tecla Borrar
•Pulsación corta: borrar una letra antes del cursor.
•Pulsación prolongada: borrar letras rápidamente, una a la vez.
Tecla de emoticones
•Pulsación corta: para entrar .
•Pulse Fn + tecla de emoticones para entrar en la pantalla de emoticones.
Tecla de símbolo
•Pulsación corta: pantalla de símbolos.
•Pulse la tecla Fn y la tecla de símbolos para entrar 0.
Tecla Intro
•Confirmar el contenido editado.
•Si el cursor muestra la pantalla de edición de varias filas, pulse la tecla Intro y el cursor se mostrará en la cabeza de la fila siguiente.
2.2Uso del teclado en pantalla
Activar/desactivar el teclado en pantalla
Pulse la tecla Menú de la pantalla de inicio, seleccione Ajustes\Idioma y teclado\Cambio de teclado táctil y marque o desmarque la casilla
Modo paisaje o Modo retrato para activar o desactivar el teclado en pantalla. De manera predeterminada, el teclado no se mostrará automáticamente en el Modo retrato.
Ajustes del teclado en pantalla
Pulse la tecla Menú de la pantalla de inicio y seleccione Ajustes\Idioma y teclado\TouchPal Entrada(o Teclado de Android): verá una serie de ajustes para que los seleccione.
31
Ajuste de la orientación del teclado en pantalla
Gire el teléfono lateralmente o hacia arriba para ajustar la orientación del teclado en pantalla. Como alternativa, también puede hacerlo a través de los ajustes (pulse la tecla Menú en la pantalla de inicio\Ajustes\ Pantalla).
2.2.1 Entrada TouchPal (1)
Seleccione Entrada TouchPal y toque Ajustes\Idioma y teclado\ TouchPal Entrada\Tutorial para obtener información sobre cómo utilizar este teclado.
Seleccionar para introducir texto o números. Mantener seleccionado para elegir el método de introducción.
Seleccionar para ver los ajustes de TouchPal e información adicional.
Toque para cambiar entre los modos de entrada "abc/Abc/ABC".
Seleccionar para activar la Predicción de palabras.
Seleccionar para entrar en el panel de edición.
Seleccionar para entrar en el modo de entrada de voz.
Seleccionar para ocultar el teclado.
Pulsar prolongadamente para entrar en el modo de elección múltiple.
Seleccionar para introducir números y símbolos, etc.
Toque para cambiar el idioma de entrada de texto.
(1)Según el país y el operador.
32
2.2.2 Teclado Android
Toque para introducir el símbolo.
Toque para cambiar entre los modos de entrada "abc/Abc/ ABC".
Toque aquí para cambiar a los símbolos o teclado numérico.
Toque para pasar a las opciones de entrada.
Toque aquí para escribir texto o números; toque y mantenga pulsado durante uno o dos segundos para seleccionar el método de introducción.
Pulse durante unos segundos para incluir un acento en el caracter.
Seleccionar para introducir la entrada de voz.
Pulsación larga y seleccionar para introducir símbolo/ emoticón.
2.3Edición de texto
Es posible editar el texto introducido.
•Toque y mantenga pulsado el texto introducido.
•Se muestra una lista de opciones
•Seleccione la operación que necesita (Seleccionar todo, Seleccionar texto, Cortar todo, Copiar todo, etc.)
33
3 |
Llamadas telefónicas, |
|
Registro y Contactos............ |
3.1 |
Teléfono........................................................ |
3.1.1 |
Cómo realizar una llamada |
El usuario puede iniciar una llamada fácilmente con el menú Teléfono. Entre en este menú a través de uno de los dos siguientes métodos:
•Toque en la pantalla de Inicio.
•Toque la pestaña Aplicación desde la pantalla de inicio y seleccione el teléfono.
Toque y mantenga pulsado para acceder al buzón de voz.
Toque y mantenga pulsado para añadir una pausa de 2 segundos.
Toque para añadir a Contactos.
Buzón de voz para añadir una espera.
Escriba el número correspondiente directamente en el teclado o seleccione un contacto en Contactos, Registro o Favoritos tocando las pestañas correspondientes y, a continuación, pulse o tecla
para efectuar la llamada.
Puede almacenar el número introducido en Contactos tocando o pulsando la tecla Menú y tocando Añadir a contactos.
Si se equivoca, puede borrar los números erróneos tocando .
Para finalizar la llamada, toque Finnlizar o pulse la tecla . 34
Llamadas internacionales
Para realizar una llamada internacional, toque y mantenga pulsado o pulse la tecla 0 para introducir el signo “+”, a continuación, introduzca el prefijo de país internacional seguido del número de teléfono completo y, por último, toque
o pulse la
tecla .
Llamada de emergencia
Si el teléfono tiene cobertura de red, marque el número de emergencia y pulse para realizar una llamada de emergencia.
Marcación rápida
Puede definir los teclados de pantalla 2 a 9 como marcación rápida.
•En la pantalla de marcación, toque y mantenga pulsado uno de los teclados 2 a 9 y toque OK para entrar en la pantalla de la lista de contactos o bien
•Introduzca al menos un carácter de la pantalla de marcación, pulse la tecla Menú, toque Ajustes de marcación rápida y, a continuación, toque uno de los números para entrar en la pantalla de la lista de contactos.
Seleccione el contacto necesario, así como su número para confirmar.
Después de realizar el ajuste, en la pantalla de marcación toque y mantenga pulsado el teclado numérico para llamar al número.
En los ajustes de marcado rápido, toque y mantenga presionado el numero para editar o borrar la marcación rápida asignada a él.
3.1.2 Cómo responder o rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada entrante, arrastre el icono del teléfono verde
hacia abajo o pulse la tecla |
|
para responder. |
Cuando reciba una llamada entrante pero no desee contestar, puede rechazarla arrastrando el icono de teléfono rojo hacia la arriba o pulsando
la tecla |
. Se enviará la llamada directamente al buzón de voz para que |
puedan dejarle un mensaje. |
Para silenciar el timbre de la llamada entrante actual, dele vuelta al teléfono o pulse la tecla Subir/bajar volumen.
3.1.3 Llamar a su buzón de voz
Para que no pierda ninguna llamada, la red dispone de un servicio de buzón de voz. Este servicio funciona como un contestador que puede consultar en cualquier momento.
Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsado durante unos segundo
en la pestaña Teléfono.
Para definir el número del buzón de voz, vaya a Ajustes\Ajustes de llamadas\Ajustes de buzón de voz.
Si recibe |
un mensaje en el buzón de voz, aparecerá el icono de buzón |
de voz |
en la barra de estado. Abra el panel de notificaciones y toque |
Nuevo mensaje de voz.
35 |
36 |
3.1.4 En el transcurso de una llamada
Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse las teclas para subir o bajar el volumen.
Permite retener la llamada actual. Pulse de nuevo este icono para recuperar la llamada.
Toque para mostrar el teclado de marcación.
Toque aquí para finalizar la llamada en curso.
Toque Bluetooth para pasar de manos libres portátil a teléfono.
Toque aquí para silenciar la llamada en curso. Vuelva a tocar este icono para recuperar el sonido de la llamada.
Toque aquí para activar el altavoz durante la llamada en curso. Vuelva a tocar este icono para desactivar el altavoz.
Para evitar un mal funcionamiento de la pantalla táctil durante una llamada, la pantalla se bloqueará automáticamente cuando el usuario acerque el teléfono a la oreja y se desbloqueará cuando lo aleje.
3.1.5 Gestión de varias llamadas
Este teléfono permite gestionar varias llamadas simultáneas.
Alternar
Al aceptar dos llamadas, toque el icono para poder cambiar de una llamada a otra. Se pondrá la llamada en curso en espera y pasará a la otra llamada. Pulse la tecla Menú para mostrar la lista de opciones.
Conferencia (1)
Permite establecer una conferencia telefónica.
•Llame al primer participante de la conferencia telefónica.
•Toque el icono .
•Introduzca el número de la persona que desea añadir a la conferencia
y pulse el icono . También puede añadir participantes a partir de
Contactos, Registro o Favoritos.
•Toque el icono para iniciar una conferencia telefónica.
• Durante una conferencia telefónica, toque para finalizar la llamada de uno de los participantes o para hablar en privado con uno de ellos.
Toque |
para finalizar la llamada de un participante o bien |
para |
hablar en privado con él y poner en espera a los demás. |
|
•Toque o pulse la tecla para finalizar la conferencia telefónica y desconectar a todos los participantes.
(1)Según su operador de red.
37 |
38 |
3.2Registro de llamadas
Puede acceder a su historial de llamadas si toca en la pantalla Inicio y, a continuación, Registro. Toque el icono
situado a la derecha del contacto o número para realizar una llamada directamente. Existen tres tipos de llamadas en Registro:
Llamadas perdidas
Llamadas salientes
Llamadas entrantes
Toque o bien toque y mantenga presionado un contacto o número para ver información u otras operaciones.
Podrá ver información detallada de una llamada, iniciar una nueva llamada, enviar un mensaje a un contacto o número, añadir un número a Contactos (sólo disponible para números de teléfono), etc.
Para borrar toda la memoria de llamadas, pulse la tecla Menú y luego toque Borrar registro de llamadas.
3.3Contactos.....................................................
Contactos permite acceder de forma rápida y fácil a las personas con las que desee ponerse en contacto.
Puede visualizar y crear contactos en su teléfono y sincronizarlos con sus contactos de Gmail u otras aplicaciones de la web o de su teléfono.
Cuando utilice Contactos por primera vez, deberá añadir contactos nuevos y luego sincronizar los contactos desde otras cuentas de aplicación del teléfono.
39
3.3.1 Consulta de contactos
Para acceder a Contactos, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio y seleccione Contactos.
Toque aquí para ver la información detallada del contacto.
Toque este icono para abrir el panel de contacto rápido.
Toque aquí para ver sus contactos favoritos.
Toque y mantenga presionado un contacto para ver el menú de opciones correspondiente.
También puede pulsar la tecla Menú para acceder al menú de opciones de la lista de contactos.
Están activadas las acciones siguientes:
•Contacto nuevo Permite añadir un contacto nuevo al teléfono.
•Opciones vista Permite seleccionar la visualización de contactos,
por ejemplo, sólo los que tienen teléfonos, los de otras aplicaciones, si las hay, etc.
• Cuentas |
Permite administrar los ajustes de sincronización de |
|
distintas cuentas. |
• Importar/ |
Importar o exportar contactos entre el teléfono y |
exportar |
la tarjeta MicroSD. Compartir contactos visibles a |
|
través de Bluetooth, Gmail, MMS, etc. |
• Borrar contactosPermite seleccionar y borrar los contactos no deseados.
• Sincronización Permite iniciar la sincronización con la cuenta seleccionada.
40
3.3.2 Añadir un contacto
Pulse la tecla Menú de la pantalla de la lista de contactos y seleccione
Contacto nuevo.
Deberá introducir el nombre del contacto y otra información de contacto. Para pasar de un campo a otro fácilmente, desplácese hacia arriba o hacia abajo en la pantalla.
Toque aquí para seleccionar una imagen para el contacto.
Toque aquí para desplegar las otras etiquetas predefinidas de esta categoría.
Toque aquí para añadir otras etiquetas a esta categoría. Toque aquí para borrar la etiqueta seleccionada.
Toque aquí para abrir un menú con etiquetas predefinidas.
Cuando acabe, toque Listo para guardar.
Añadir a / eliminar de Favoritos
Si |
desea añadir |
un contacto a Favoritos, toque y mantenga pulsado |
el |
contacto para |
que aparezca el menú de opciones del contacto y, a |
continuación, seleccione Añadir a "Favoritos".También puede tocar un
contacto para ver sus detalles y luego tocar |
para añadirlo a Favoritos |
(la estrella se volverá dorada). |
|
Si desea eliminar un contacto de Favoritos, seleccione Eliminar de "Favoritos" en el menú de opciones del contacto o bien toque la estrella dorada de la pantalla de los detalles del contacto.
3.3.3 Edición de contactos
Para editar la información de los contactos, toque y mantenga presionado el contacto cuya información desee editar y, a continuación, toque Editar contacto. Cuando haya terminado, pulse Listo.
Cambio del número de teléfono predeterminado de un contacto
El número de teléfono predeterminado (el que tiene prioridad al realizar una llamada o enviar un mensaje) aparecerá siempre debajo del nombre del contacto. Para cambiarlo, toque y mantenga presionado el número que desee establecer como número predeterminado en la pantalla de detalles del contacto y luego seleccione Convertir en número predeterminado.Aparecerá √ después del número.
Desvío de llamadas al buzón de voz / establecimiento de un tono para un contacto
En la pantalla de detalles del contacto, pulse la tecla Menú para acceder al menú de opciones de la lista de contactos y seleccione Opciones y, a continuación, Llamadas entrantes o Tono.
Si establece que se envíen las llamadas de un contacto directamente al buzón de voz, cuando llame, el teléfono no sonará y se enviará la llamada directamente al buzón.
Borrar un contacto
Para borrar un contacto, pulse la tecla Menú y seleccione Eliminar contacto en la pantalla de detalles de contactos, o bien toque y mantenga presionado el nombre de un contacto en la pantalla de contactos para acceder al menú de opciones de la lista de contactos y, a continuación, seleccione Eliminar contacto.Toque OK para confirmar.
El contacto eliminado también se eliminará de otras aplicaciones del teléfono o Internet la próxima vez que sincronice el teléfono.
41 |
42 |
3.3.4 Comunicación con los contactos
A partir de la lista de contactos, puede comunicar con ellos realizando una llamada o intercambiando mensajes.
Para iniciar una llamada con un contacto, seleccione el contacto o el número al que desee llamar y toque .También puede tocar y mantener presionado el contacto el número y luego tocar Llamar al contacto.
Para enviar un mensaje a un contacto, toque y mantenga presionado el contacto o número al que desee enviar el mensaje y luego toque Enviar SMS al contacto.También puede tocar el icono situado a la derecha del contacto en la pantalla de detalles del contacto.
Uso de Quick Contact for Android
Toque la imagen de un contacto para abrir Quick Contact for Android; puede seleccionar el icono de modo de conexión.
Los iconos disponibles en la barra de Quick Contact dependerán de la información que tenga del contacto y de las aplicaciones y cuentas del teléfono.
3.3.5Importación, exportación y uso compartido de contactos
Este teléfono permite importar contactos desde una tarjeta MicroSD y exportar contactos a una tarjeta MicroSD que luego podrá utilizar para realizar una copia de seguridad de la información.
Desde la pantalla Contactos, pulse la tecla Menú para abrir el menú de opciones, toque Importar/Exportar y seleccione Importar desde tarjeta SD, Exportar a tarjeta SD o Compartir contactos visibles.
Para importar o exportar un único contacto en una tarjeta MicroSD, toque el contacto deseado y, a continuación, OK para confirmar.
Para importar o exportar todos los contactos de la tarjeta MicroSD, active la casilla Seleccionar todo y toque OK para confirmar.
Puede compartir un único contacto o contactos con otras personas al enviar el archivo de vCard del contacto mediante Bluetooth, MMS, Email, etc.
Toque el contacto que desee compartir, pulse la tecla Menú, toque Compartir en la pantalla de detalles del contacto y seleccione la aplicación para realizar esta acción.
3.3.6 Visualización de contactos
Puede configurar para cada cuenta los grupos de contactos que desea visualizar en la lista Contactos. Para mostrar u ocultar los contactos que no tengan números de teléfono, pulse la tecla Menú en la pantalla de la lista de contactos, toque Opciones vista y toque la opción Sólo contactos con teléfono para activarla o desactivarla. Por último, toque Listo para guardar los cambios. Realice la misma operación para estas dos opciones:
Ordenar lista por, Mostrar los nombres de los contactos como.
43 |
44 |