A jelen dokumentum a One Touch 905, a One Touch 907N és a One Touch
907D készülékek közös kézikönyve, ezért adott esetben duál SIM információkat
tartalmaz.
A TCT Mobile Limited köszönetet kíván mondani, hogy ezt a mobiltelefont
választotta.
Alap képernyő
Könnyedén átlátható nézet a Widget alkalmazások megjelenítésére•
Menü gyors elérések a gyors hozzáférés érdekében•
Az alkalmazások elegáns megjelenítése elhelyezéstől függetlenül•
Elsőrangú média alkalmazások
Zenelejátszó és rádió•
Videofájl lejátszás és streaming•
Webkamera•
A 2.0 megapixeles fényképezőgép megfelelő partner a számítógépes azonnali
üzenetküldéshez.
Bluetooth
Az A2DP profilokat támogató Bluetooth 2.1 segítségével élvezheti a
telefonbeszélgetések szabadságát.
Barátaim
Közkedvelt weboldalak (mint például a Bebo, Friendster, hi5, Myspace stb.),
amelyek segítségével bármikor bárhonnan kapcsolatban maradhat barátaival.
(1)
Wi-Fi
Élvezze az internetes szörfözés élményét bármilyen wi-fi lefedettségű helyen.
Két SIM-kártya, két lehetőség
Az egyetlen készülékbe helyezett két SIM-kártyával a felhasználóknak lehetőségük
nyílik az egyik vagy mindkét kártya egyidejű használatára.
(1)
Modellfüggő.
(1)
12
Tartalomjegyzék
Biztonság és használat ....................................................................... 6
Általános információ ........................................................................ 11
Első lépések1 ......................................................................................13
Ez a termék megfelel az országos, hatályban lévő fajlagos
energiaelnyelési tényezőket szabályozó korlátozásoknak, amelyek
maximum 2,0 W/kg értéket írnak elő. A készülékre jellemző
maximális fajlagos energiaelnyelési tényezők megtalálhatók a
www.sar-tick.
com
használati útmutató 9. oldalán.
A termék szállításakor vagy testhez közeli használatakor
alkalmazzon egy jóváhagyott kiegészítőt, mint például egy tokot,
vagy más módon tartsa legalább 1,5 cm távolságra a készüléket
a testtől, így eleget téve a rádiófrekvenciás kitettséget szabályozó
előírásoknak. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termék nem csak
hívás közben sugározhat.
Biztonság és használat ........................
Javasoljuk, hogy olvassa át figyelmesen ezt a részt, mielőtt használni kezdené telefonját. A gyártó nem
ismer el semmiféle felelősséget olyan károkért, amelyek helytelen használatból vagy az itt leírt utasításokkal
ellenkező használatból származnak.
BIZTONSÁG A JÁRMŰFORGALOMBAN:•
Tekintettel arra, hogy tanulmányok szerint a mobil telefonálás vezetés közben komoly veszélyt jelent, még
akkor is, ha az kézmentesítő segédeszköz (kihangosító, fülhallgató, stb.) segítségével történik, vezetés
közben ne használja mobil telefonját, amíg a járművet le nem parkolta.
Vezetés közben ne használja telefonját és fülhallgatóját zene- vagy rádióhallgatásra. A fülhallgató használata
veszélyes lehet és bizonyos országokban tilos.
Bekapcsolt állapotban a telefon elektromágneses hullámokat bocsát ki, amelyek zavarhatják a jármű
elektronikus rendszereit, mint például az ABS blokkolásgátlót, avagy a légzsákokat. Annak érdekében, hogy
mindez ne okozzon problémát:
- ne tegye telefonját a műszerfalra vagy a légzsák alkalmazási területére,
- ellenőrizze járműve márkakereskedőjénél, hogy a műszerfal megfelelő módon árnyékolva van-e a
mobiltelefon által keltett rádióhullámoktól.
HASZNÁLATI FELTÉTELEK:•
Telefonját tanácsos időről-időre kikapcsolni teljesítményének optimalizálása érdekében.
Mindig kapcsolja ki telefonját, ha repülőgépre száll.
Kapcsolja ki a készüléket egészségügyi intézményekben is, leszámítva az erre kijelölt területeket. Csakúgy,
mint sok más típusú, rendszeresen használt berendezés, a mobiltelefon is zavarhat más elektromos vagy
elektronikus eszközöket, rádiófrekvenciát alkalmazó berendezéseket.
Kapcsolja ki telefonját, ha gázok, vagy gyúlékony folyadékok közelében tartózkodik. Szigorúan tartsa be az
üzemanyag-raktáraknál, töltőállomásokon, vegyi üzemekben vagy más, potenciálisan robbanásveszélyes
légkörrel rendelkező területeken elhelyezett feliratokat és utasításokat.
Amikor a mobiltelefon be van kapcsolva, legalább 15 cm-es távolságban legyen bármely orvosi eszköztől,
mint például szívritmus-szabályzótól, hallókészüléktől, inzulinpumpától, stb. Különösen ügyeljen arra, hogy
amikor telefonál, a készüléket az orvosi eszköztől távolabb eső füléhez emelve használja.
A halláskárosodás elkerülése érdekében a hívást vegye fel még mielőtt a telefont a füléhez emelné.
Kihangosított üzemmódban tartsa el fülétől a telefont, mivel a felerősített hangerő halláskárosodást
okozhat.
Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül játszanak a telefonnal.
A burkolat cseréje során ügyeljen arra, hogy a telefon olyan anyagokat is tartalmazhat, amelyek allergiás
reakciót okozhatnak.
Kezelje telefonját gondosan és tartsa tiszta és pormentes helyen.
Ne tegye ki a készüléket szélsőséges időjárási vagy környezeti feltételeknek (nedvesség, pára, eső,
beszivárgó folyadékok, por, tengeri levegő, stb.). A gyártó által javasolt működési hőmérséklet-tartomány:
-10°C – +55°C.
55°C felett a telefon kijelzője károsodhat, ugyan ez ideiglenes és nem komoly mértékű.
56
Lehetséges, hogy a segélyhívó telefonszámok nem minden mobiltelefon-hálózatból érhetők el. Soha ne
hagyatkozzon kizárólag a telefonjára, ha segélyhívásokról van szó.
Ne kísérelje meg a mobiltelefon felnyitását, szétszerelését vagy saját kezű javítását.
Ne ejtse le, dobja el vagy hajlítsa meg mobiltelefonját.
Ne fessen rá.
Csak a TCT Mobile Limited és partnerei által ajánlott és az ön telefonmodelljével kompatibilis
akkumulátorokat, töltőkészülékeket és tartozékokat használjon (lásd a Tartozéklistát a 93 . oldalon). A TCT
Mobile Limited és partnerei nem ismernek el semmiféle felelősséget olyan károkért, amelyeket más típusú
akkumulátorok vagy töltők okoztak.
Ne feledjen biztonsági példányt vagy írott feljegyzést készíteni minden fontos, a telefonban tárolt
információról.
Egyes személyeknél a villogó fények, vagy videójátékokkal történő játék epilepsziás görcsöket vagy
eszméletvesztést okozhatnak. Ilyen görcsök vagy eszméletvesztések akkor is előfordulhatnak, ha az illető
személy megelőzőleg még soha nem tapasztalt görcsöt vagy eszméletvesztést. Amennyiben tapasztalt
görcsöket vagy eszméletvesztést, avagy ha a családjában van előzménye ezeknek a tüneteknek, kérjük,
kérje ki orvosa tanácsát, mielőtt videójátékokat játszana telefonján, avagy a készüléken villódzó fényeket
állítana be.
A szülők legyenek figyelemmel gyermekük videójáték-használatára, illetve egyéb szolgáltatások használatára,
amelyek villódzó fényekkel járnak a telefonon. Mindenkinek abba kell hagynia a használatot és orvoshoz
kell fordulni, ha a következő tünetek bármelyike is fellép: epileptikus rángás, szemkörüli vagy egyéb izom
rángása, eszméletvesztés vagy tájékozódási zavar. Az ilyen tünetek előfordulási esélyének csökkentése
érdekében tegyék meg a következő óvintézkedéseket:
- Ne játsszon, illetve ne használjon villódzó fényekkel együtt járó funkciókat, ha fáradt, vagy ha alvásra van
szüksége.
- Óránként tartson legalább 15 perc szünetet.
- Olyan szobában játsszon, ahol valamennyi fényforrás fel van kapcsolva.
- A lehető legtávolabb üljön a képernyőtől.
- Ha keze, csuklója, karja elfárad vagy fájdalmat érez ezekben játék közben, álljon meg és pihenjen több órát,
mielőtt ismét játszani kezdene.
- Ha továbbra is kéz-, csukló- vagy k arfájdalmai vannak játék közben és azt követően, hagyja abba a játékot,
és keressen fel egy orvost.
Amikor játékokat játszik telefonján, időnként kényelmetlen érzést tapasztalhat kezén, karján, vállán, nyakán
és egyéb testrészein. Tartsa be az óvintézkedéseket az olyan problémák elkerülésére, mint a tendinitis, a
kéztőcsatorna szindróma, vagy egyéb váz- és izomrendszeri megbetegedések.
A maximális hangerőn történő zenehallgatás a zenelejátszón károsíthatja a hallgató hallását.
A telefon hangerejét biztonságos színtere állítsa be. Csak a TCT Mobile Limited és partnerei által
javasolt fülhallgatót használjon.
78
A MAGÁNÉLET VÉDELME:•
Kérjük, vegye figyelembe, hogy tiszteletben kell tartania annak az országnak vagy államnak a
mobiltelefonnal történő fényképkészítéssel és hangfelvétellel kapcsolatos törvényeit és törvényes előírásait,
ahol a mobiltelefont használja. Az ilyen törvények és előírások értelmében lehetséges, hogy szigorúan
tilos fénykép- és/vagy hangfelvétel készítése más személyekről és azok személyes attribútumairól, ezek
sokszorosítása és disztribúciója, mivel lehetséges, hogy mindezt a magánélet sérelmeként értelmezik.
Amennyiben szükséges, a felhasználó kizárólagos felelőssége előzetes engedélyről gondoskodni személyes
vagy bizalmas beszélgetések rögzítése esetén vagy egy fénykép készítése alkalmával egy másik személyről;
a mobiltelefon gyártója, értékesítője vagy viszonteladója (ideértve a szolgáltatót) mentes mindennemű
felelősségtől, amely a mobiltelefon nem megfelelő használatából ered.
AKKUMULÁTOR:•
Mielőtt eltávolítaná az akkumulátort a telefonból, győződjön meg róla, hogy a telefon ki van kapcsolva.
Az akkumulátor használatával kapcsolatban vegye figyelembe az alábbi óvintézkedéseket:
- Ne kísérelje meg az akkumulátor felnyitását (mérgező gázok szabadulhatnak fel és égési sérüléseket
okozhatnak).
- Ne szúrja ki, bontsa szét vagy zárja rövidre az akkumulátort,
- A használt ak kumulátort ne égesse el, ne a háztartási hulladékkal szabaduljon meg tőle, és ne tárolja 60 °C
foknál magasabb hőmérsékleten.
A kidobandó akkumulátorokat a helyileg érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell
elhelyezni. Csak arra célra használja az akkumulátort, amelyre eredetileg tervezték. Soha ne használjon
sérült, vagy a TCT Mobile Limited és/vagy partnerei által nem javasolt akkumulátort.
Ez, a telefonon, az akkumulátoron és a tartozékokon található jel arra figyelmeztet, hogy ezeket
a termékeket élettartamuk végén hulladékgyűjtő pontokban kell leadni:
- A helyi hulladéklerakó központokban található, ilyen berendezéseknek fenntartott
szemetesekbe
- Az értékesítési pontokon található gyűjtőtartályokba.
Ezt követően az alkotórészek újrahasznosítás tárgyát képezik, így nem kerülnek a természetbe és ismét
felhasználhatók lesznek.
Az Európai Unió országaiban:
Ezek a gyűjtőhelyek térítésmentesen érhetők el.
Valamennyi ezzel a jellel ellátott terméket ezeken a gyűjtőhelyeken kell elhelyezni.
Az Európai Unió területén kívül:
Az ezt a jelet viselő berendezéscikkeket nem szabad a szokványos hulladékgyűjtőben elhelyezni, amennyiben
az ön területén vagy régiójában található megfelelő hulladék-újrafeldolgozó és gyűjtőintézmény; ehelyett
ezeket a gyűjtőhelyen kell elhelyezni újrahasznosítás céljából.
VIGYÁZAT: NEM MEGFELELŐ AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ESETÉN FENNÁLL A ROBBANÁSVESZÉLY
KOCKÁZATA. A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT A GYÁRTÓ UTASÍTÁSAI SZERINT SELEJTEZZE LE.
TÖLTŐBERENDEZÉSEK•
Az elektromos hálózati tápellátású töltőberendezések a következő hőmérsékleti tartományban használhatók:
0 °C – 40 °C.
Az ön mobiltelefonjához tartozó töltőkészülékek kielégítik az információ-technológiai berendezések és az
irodai berendezés használat számára kidolgozott szabványokat. Az eltérő elektromos specifikációk miatt az
egy adott területen beszerzett töltőkészülék esetleg nem működik egy másik területen. A töltőkészülékek
csak erre a célra használandók.
RÁDIÓHULLÁMOK:•
A piaci bevezetést megelőzően valamennyi mobiltelefonnak rendelkeznie kell a nemzetközi szabványokkal
(ICNIRP) vagy az 1999/5/EC európai irányelvvel történő megfelelőségi bizonyítvánnyal. A felhasználó és
bármely más személy egészségének megóvása és biztonsága az említett szabványok vagy a szóban forgó
irányelv alapvető követelménye.
EZ AZ ESZKÖZ MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁMOKNAK VALÓ KITETTSÉGRE VONATKOZÓ NEMZETKÖZI
IRÁNYELVEKNEK
Az Ön mobilkészüléke egy rádiójel továbbító és fogadó berendezés. Tervezésénél fogva nem lépi át
a nemzetközi irányelvek által javasolt, rádióhullámoknak való kitettségi értékeket (rádiófrekvenciás
elektromágneses terek). Az irányelveket egy független tudományos szervezet (ICNIRP) dolgozta ki, és egy
olyan jelentős biztonsági határértéket foglal magában, amely szavatolja valamennyi személy biztonságát,
életkorra vagy egészségi állapotra való tekintet nélkül.
A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek a fajlagos elnyelési arány vagy SAR érték néven
ismert mértékegységet használják. Mobilkészülékek esetében a SAR határérték 2,0 W/kg.
A SAR értéket ellenőrző tesztek során normál használati testhelyzeteket alkalmaznak, a készülék pedig
legnagyobb tanúsított kibocsátási teljesítményén sugároz minden egyes tesztelt frekvenciasávon. A
készülék ICNIRP irányelveknek megfelelő legmagasabb SAR értékei:
A modellre vonatkozó maximális SAR érték és annak mérésekor fennálló körülmények.
Fejnél mért SAR
érték
Test mellett mért
SAR érték
Használat során a készülék valós SAR értékei általában jóval a fentebbi értékek alatt maradnak. Ez
azért van, mert rendszerhatékonyság céljából és a hálózati interferenciák minimalizálása érdekében a
mobilkészülék üzemteljesítménye automatikusan csökkentésre kerül, amikor egy híváshoz nincs szükség a
teljes teljesítményre. Minél alacsonyabb a készülék kimenő teljesítménye, annál alacsonyabb a SAR érték.
Testhez közeli használatkor a SAR érték ellenőrzése 1,5 cm-es egymással szembeni távolság mellett történt.
A rádiófrekvenciáknak való kitettségre vonatkozó irányelveknek való megfelelőség érdekében testhez közeli
használat során legkevesebb ilyen mértékű távolságra kell tartani a készüléket a testtől. Jóváhagyással
nem rendelkező tartozék használata esetén győződjön meg arról, hogy a használt termék nem tartalmaz
semmilyen fémet, és a készüléket a jelzett távolságra tartja a testtől.
Az Egészségügyi Világszervezet kijelentette, hogy a jelenleg rendelkezésre álló tudományos információk
nem indokolnak semmiféle különösebb óvintézkedést a mobilkészülékek használatával kapcsolatban.
A szervezet javaslata szerint, amennyiben tovább kívánja csökkenteni a kitettségi szintet, könnyedén
megteheti ezt a használat korlátozásával vagy egy kihangosító készlet használatával, amelynek segítségével
távol tarthatja a készüléket a fejétől és a testétől.
További információért látogassa meg a www.alcatelonetouch.com weboldalt.
Az elektromágneses terekre és a közegészségügyre vonatkozó bővebb információt a következő weboldalon
találhat: http://www.who.int/peh-emf.
Telefonja beépített antennával rendelkezik. A legkedvezőbb működtetés érdekében ne érintse meg és ne
szedje szét.
Mivel a mobilkészülékek számos funkciót kínálnak, ezek használata más pozícióban is történhet, mint a fül
mellett. A készülék headset vagy USB adatkábel használata esetén is megfelel az érvényes előírásoknak. Más
tartozék használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy bármely használt termék fémtől mentes és hogy
a telefont minimum 1,5 cm-re tartja a testtől.
LICENCEK •
Obigo® az Obigo AB bejegyzett védjegye.
a microSD logó bejegyzett védjegy.
A Bluetooth elnevezés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik, és a TCT Mobile
Limited és partnerei által történő használatuk licenc alapján történik. Egyéb védjegyek
és márkanevek azok megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik.
one touch 905/one touch 907N/one
touch 907D Bluetooth QD ID B017652
A TouchPal™ és a CooTek™ a Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co.,
Ltd. és/ vagy leányvállalatainak védjegyei.
A Java™ kifejezés és valamennyi Java™ védjegy és lógó a Sun Microsystems, Inc.
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
az Opera Mini bejegyzett védjegye.
A Facebook és az f logó a Facebook, Inc. védjegyei, használatuk licencszerződés
alapján történik.
A Twitter és a T logó a Twitter, Inc. védjegyei, használatuk licencszerződés alapján
történik.
A Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance tanúsító védjegye.
A Snaptu márkanév a Snaptu Inc. tulajdonát képezi, használata license szerződés
alapján történik.
A Shozu márkanév a Shozu Inc. tulajdonát képezi, használata license szerződés alapján
történik.
910
Általános információ ...........................
Internetcím: • www.alcatelonetouch.com
Forródrót száma: • lásd a „TCT Mobiltelefonok, Szolgáltatások” kiadványt, vagy
tekintse meg weboldalainkat.
Weboldalunkon megtalálja a GYIK (Gyakran Ismételt Kérdések) fejezetet.
Mindemellett emailben is elérhet bennünket és felteheti kérdéseit.
Ennek a felhasználói útmutatónak elektronikus változata angol és egyéb
nyelveken hozzáférhetőségtől függően kiszolgálónkon is megtalálható:
www.alcatelonetouch.com
Az Ön készüléke egy jeltovábbító és jelfogadó eszköz, amely GSM/GPRS/EDGE
hálózatokban négy frekvenciasávban (850/900/1800/1900 MHz) vagy UMTS
hálózatban két frekvenciasávon (900/2100 MHz a One Touch 905 és a One Touch
907D készülék esetében és 850/2100 MHz a One Touch 907N készülék esetében)
üzemel.
Ez a berendezés megfelel a 1999/5/EC számú ajánlás alapvető fontosságú
követelményeinek és egyéb idevágó rendelkezéseinek. Az ön telefonkészülékéhez
tartozó Megfelelőségi Nyilatkozat teljes példányát weboldalainkról letöltheti:
www.alcatelonetouch.com.
Lopás elleni védekezés
Az ön telefonját egy IMEI-szám (a telefon sorozatszáma) azonosítja a csomagolás
címkéjén és a termék memóriájában. Javasoljuk, hogy mielőtt először használatba
veszi a telefont, jegyezze le ezt a számot a * # 0 6 # billentyűsorozat beütésével,
majd tartsa ezt egy biztonságos helyen. Lehetséges, hogy a rendőrség vagy
a szolgáltató kéri majd öntől ezt a számot, ha a telefonját ellopták. Ez a szám
lehetővé teszi a mobiltelefon blokkolását, ezáltal lehetetlenné téve azt, hogy azt
harmadik személy is használhassa, akár egy másik SIM-kártya segítségével is.
(1)
Nyilatkozat
Lehetségesek bizonyos eltérések a felhasználói útmutató leírásai és a telefon
működése között, függően a telefon szoftververziójától vagy a specifikus hálózati
szolgáltatásoktól.
A TCT Mobile jogilag nem vonható felelősségre az ilyen jellegű eltérésekért,
sem pedig ezek esetleges következményeiért, mely felelősség kizárólag a
szolgáltatóra hárul.
(1)
Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban.
1112
Első lépések
1
...................................
Üzembe helyezés1.1
A hátlap eltávolítása és visszahelyezése
Az akkumulátor behelyezése vagy eltávolítása
Illessze be és pattintsa helyére az akkumulátort, majd helyezze vissza a telefon •
burkolatát.
Pattintsa le a burkolatot, majd távolítsa el az akkumulátort.•
A SIM-kártya behelyezése/eltávolítása
Hívásindításhoz be kell helyeznie a SIM-kártyáját. Kérjük, kapcsolja ki a készülékét
és vegye ki az akkumulátort a SIM-kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt.
one touch 905
one touch 907N/907D
SIM2 foglalat
SIM1 foglalat
Helyezze a SIM-kártyát a chippel lefelé a készülékre, majd csúsztassa be a házába.
Győződjön meg róla, hogy a kártya helyesen illeszkedik. Eltávolításhoz nyomja le
és csúsztassa ki a SIM-kártyát.
A SIM1 foglalat a 2G és 3G hálózatokat is támogatja, míg a SIM2 foglalat
kizárólag 2G hálózattal használható.
(1)
Ellenőrizze hálózati szolgáltatójánál, hogy az Ön SIM-kártyájának névleges feszültsége
3 vagy 1,8 volt. A régi 5 voltos kártyák már nem használhatók. Kérjük, lépjen
kapcsolatba a szolgáltatójával.
(1)
1314
Az akkumulátor töltése
Standard töltőberendezés
Töltőberendezés egyesült
királyságbeli hálózatokhoz
Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a készülékhez és a fali aljzathoz.
Ha az akkumulátor teljesen lemerült, a töltés megkezdéséig körülbelül 20 perc •
is eltelhet.
Legyen óvatos, ne erőltesse a csatlakozót a csatlakozópontba.•
Győződön meg róla, hogy az akkumulátor helyesen illeszkedik, mielőtt •
csatlakoztatja a töltőt.
A hálózati csatlakozóaljzat legyen közel a telefonhoz, és legyen könnyen •
elérhető (ne használjon elektromos hosszabbítót).
Amikor a telefont első alkalommal használja, töltse fel teljesen az akkumulátort •
(hozzávetőleg 3 óra). Javasoljuk, hogy teljesen töltse fel az akkumulátort ( ).
Az áramfogyasztás és az energiapazarlás csökkentése érdekében az
akkumulátor feltöltését követően húzza ki a töltőt az aljzatból, kapcsolja
ki a Wi-Fi
(1)
és Bluetooth funkciókat és a háttérben futó alkalmazásokat,
amikor nem használja ezeket, csökkentse a háttérvilágítás idejét stb.
Az érintőképernyő használata1.4
Kattintás
Egy alkalmazás megnyitásához kattintson rá az ujjával.
A telefon bekapcsolása1.2
Tartsa lenyomva agombot, amíg a telefon be nem kapcsol, szükség esetén
üsse be a PIN-kódját, majd erősítse ezt meg. Megjelenik a Kezdőképernyő.
Ha nem ismeri a PIN-kódot, vagy elfelejtette azt, vegye fel a kapcsolatot
a hálózati szolgáltatójával. Ne tartsa egy helyen a PIN-kódot és a telefont.
Használaton kívül tárolja ezt az információt biztonságos helyen.
Hírszolgálati SMS megjelenése esetén érintse meg, ha keresni kíván benne, vagy
nyomja meg a
gombot a Kezdőképernyőre való visszatéréshez.
Hálózatkeresés közben telefonján a „Keresés/Segélyhívás” üzenet jelenik meg.
A telefon kikapcsolása1.3
Miközben a Kezdőképernyőn van, tartsa lenyomva a gombot.
(1)
Modellfüggő.
1516
Húzás
Helyezze az ujját a képernyőre, és húzza a tárgyat a célterületre.
Görgetés
Csúsztassa az ujját a képernyőn az alkalmazások, képek, weboldalak stb. tetszés
szerinti fel-le görgetéséhez.
Az Ön mobiltelefonja
2
Küldés
billentyű
Kezdőképernyő billentyű
SD kártya foglalat
....................
Befejezés
billentyű
Headset
csatlakozó
Billentyűk és csatlakozók2.1
Hívásfogadás/hívásindítás•
Belépés a hívásnaplóba•
Nyomja meg a készülék képernyő háttérvilágításának •
bekapcsolásához
Rövid gombnyomás: Hívás befejezése •
Képernyőzár
Vissza az előző Alap képernyőre
Nyomja meg a készülék képernyő
háttérvilágításának bekapcsolásához
Hosszú gombnyomás: be-/kikapcsolás•
Nyomja meg a középső Alap képernyőre való visszatéréshez•
Nyomja meg a készülék képernyő háttérvilágításának •
bekapcsolásához
Hangerő fel/le•
Nagyítás/kicsinyítés•
Fel/le görgetés•
Nyomja meg a készülék képernyő háttérvilágításának •
bekapcsolásához
Hangerő gomb
Mikro-USB
csatlakozó
1718
Alap képernyő2.2
A gyors elérés érdekében az összes kedvelt vagy leggyakrabban használt elemet
(parancsikonok és widgetek) az Alap képernyőre helyezheti.
Állapotsáv
Állapotsáv ikonok2.2.1
(1)
Az akkumulátor töltöttségi szintje
Rezgő hívásjelzés: a telefon rezeg, de nem csörög és nem sípol,
leszámítva a riasztásokat (lásd a következő oldalt: 66 ).
Bluetooth állapot (Bekapcsolva).
Bluetooth állapot (Audió-eszközhöz csatlakozva).
Widgetek/
Képernyőjelző
Eszköztár
parancsikonok
A kezdőképernyő bővített formátumban áll rendelkezésre, hogy több helyre
lehessen alkalmazásokat, parancsikonokat stb. hozzáadni. Csúsztassa a
kezdőképernyőt vízszintesen balra és jobbra, hogy az teljes nézetben megjelenjen.
Apró pontok láthatók a képernyő bal és jobb alsó sarkán, ezek jelzik, hogy melyik
képernyő látható.
1920
Java állapot (Bekapcsolva).
Fülhallgató csatlakoztatva.
Hívás-átirányítás aktív: az ön hívásai át vannak irányítva
(lásd a következő oldalt: 46).
Beprogramozott ébresztés vagy találkozó (Lásd a következő
oldalakat: 77 , 79).
Térerő erőssége.
Wi-Fi csatlakozva
Wi-Fi Kapcsolat bontva
Hangposta üzenet érkezett.
Nem fogadott hívások.
(2)
.
(2)
.
Hívás folyamatban.
(1)
Az ebben az útmutatóban szereplő ikonok és ábrák csak tájékoztatás céljából lettek
feltüntetve.
(2)
Modellfüggő.
A stopperóra aktív.
Rádió bekapcsolva.
Olvasatlan email üzenet.
WAP értesítések
(1)
.
Barangolás.
SD kártya beolvasása folyamatban.
SD kártya beolvasása kész.
Nincs SIM-kártya.
Vonalválasztás
(1)
: a választott vonalat jelöli.
GPRS-kapcsolat állapota (Aktiválva).
GPRS-kapcsolat csatlakozik.
EDGE kapcsolat csatlakozik.
EDGE kapcsolat csatlakozott.
Elérhető 2G hálózat.
Elérhető 3G hálózat.
A zenelejátszó aktív.
MMS üzenet fogadása folyamatban.
SMS küldése.
MMS küldése.
Néma üzemmód: a telefon nem csörög, nem sípol és nem rezeg,
leszámítva a riasztásokat (lásd a következő oldalt: 67).
Olvasatlan SMS.
Olvasatlan MMS üzenet.
(villogó) Üzenetlista megtelt: az ön telefonja nem tud további
üzeneteket fogadni. Be kell lépjen az üzenetlistába és legalább egy
üzenetet törölnie kell SIM-kártyáján.
Repülőgép üzemmód.
(1)
A hálózati szolgáltatótól függően.
2122
Állapotlista2.2.2
Az állapotlista fontos eseményekről szolgáltat információt, mint például Nem
fogadott hívások, Olvasatlan üzenetek, Email üzenetek, valamint a Rádióban
vagy a Zenelejátszóban hallható dalra vonatkozó információk stb. Ennek célja az
interaktív alkalmazásokhoz való gyorsabb hozzáférés.
Érintse meg az állapotsávot, majd húzza fel megnyitáshoz, illetve húzza fel
bezáráshoz.
Egy alkalmazás megnyitásához érintse meg a listában.
Eszköztár2.2.3
4 fix parancsikonnal rendelkező eszköztár a Főmenü, a Hívásnapló, az
Üzenetek és az Alap képernyő szerkesztése opciók eléréséhez.
Az Alap képernyő személyre szabása2.2.4
Elemek hozzáadása
Egy elem hozzáadásához érintse meg és tartsa lenyomva az Alap képernyő egy
üres területét, vagy válassza az eszköztár ikonját.
• Parancsikon
hozzáadása
• Widget hozzáadásaEgy widgetet adhat hozzá az Alap képernyőhöz, mint
Elemek szerkesztése/eltávolítása/átrendezése
Egy alkalmazás szerkesztéséhez/eltávolításához/átrendezéséhez nyomja meg
hosszan az alkalmazást az Alap képernyőn. Szerkesztéshez érintse meg a
ikont (kizárólag a kedvencek esetében), eltávolításhoz érintse meg a ikont.
Érintse meg és tartsa lenyomva az alkalmazást, húzza a kívánt helyre, majd
erősítse meg a „Kész” lehetőség megérintésével.
Egy parancsikont adhat hozzá az Alap képernyőhöz,
mint például az Ébresztés, Könyvjelzők, Kapcsolatok
stb. funkciók gyors elérése érdekében.
például a Világóra, Zenelejátszó stb. funkciók gyors
elérése érdekében.
A háttérkép személyre szabása
A háttérkép személyre szabásához a következő lehetőségek állnak
rendelkezésére:
Érintse meg a főképernyő egy üres zónáját, és tartsa az ujját a képernyőn, •
válassza a „Háttérkép” lehetőséget, majd érintse meg az egyik megjelenített
mappát a háttérkép kiválasztása érdekében.
Érintse meg az eszköztár•
érintsen meg egy könyvtárat egy kép háttérképként való kiválasztásához. (lásd
a 51. oldalt).
ikonját, válassza a „Háttérkép” opciót, majd
2324
Hívásindítás
3
...................................
Hívásindítás3.1
Hívásindításhoz érintse meg az eszköztár ikonját.
A hangpostafiók hívása3.2
A hangpostát a hálózati szolgáltató bocsátja az ön rendelkezésére annak
érdekében, hogy ne szalasszon el hívásokat. Hasonlóképpen működik, mint egy
üzenetrögzítő, amelyet bármikor lehallgathat.A hangposta eléréséhez tartsa
lenyomva a virtuális billentyűzet
Ha a szolgáltató hangposta-szolgáltatásának elérési száma nem működik,
tárcsázza azt a számot, amit megadtak önnek. Ha ezt a telefonszámot később
változtatni kívánja, tekintse meg a „Saját számok” című fejezetet (lásd a 44 .
oldalt).
Ha külföldről szeretné igénybe venni a hangposta-szolgáltatást, elutazás
előtt lépjen kapcsolatba a hálózati szolgáltatóval.
(1)
gombját.
A képernyőn megjelenő billentyűzet segítségével üsse be a kívánt számot, vagy a
és lehetőségek segítségével válasszon egy kapcsolatot a Hívásnaplóból
vagy a Telefonkönyvből. Ezt követően érintse meg a lehetőséget vagy nyomja
le a gombot a hívás indításához. Nyomja meg a gombot a középső
Kezdőképernyőre való visszatéréshez, majd érintse meg a lehetőséget vagy
nyomja meg a gombot, hogy visszatérjen a híváshoz.
A dual SIM-es modellek esetében hívás indításához érintse meg a
ikont, vagy nyomja meg a billentyűt és érintse meg a felbukkanó ablak
vagy ikonját. Ez lehetőséget nyújt hívás indításkor a SIM1 vagy a SIM2 kártya
kiválasztására.
A megadott szám elmenthető a Telefonkönyvben a
Ha elírt valamit, a parancsra kattintva kitörölheti a helytelen számjegyeket.
A hívás befejezéséhez nyomja le a
Segélyhívás indítása
Ha a szolgáltatónak van lefedettsége, tárcsázza a segélyhívó számot és nyomja
le a
gombot vagy kattintson a parancsra a segélyhívás indításához. Ez a
funkció még SIM-kártya és a PIN-kód megadása nélkül is működik.
gombot.
2526
parancs kiválasztásával.
vagy a
Hívás fogadása3.3
Amikor egy bejövő hívást fogad, a beszélgetéshez nyomja le a gombot, majd
a gombbal fejezze be a beszélgetést. Nyomja meg a gombot a középső
Kezdőképernyőre való visszatéréshez, majd érintse meg a lehetőséget vagy
nyomja meg a gombot, hogy visszatérjen a híváshoz.
Amikor a
Ha a
(1)
Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban.
ikon látható, a rezgés aktív és nincs csengőhang.
ikon jelenik meg, a telefon nem csörög és nem is rezeg.
A hívó fél telefonszáma megjelenik, amennyiben azt a hálózat továbbítja
(Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével
kapcsolatban).
A csengőhang némítása
Az aktuális bejövő hívás csengőhangját a
Fogadja a hívást a
gomb megnyomásával.
Hívás elutasítása
A hívás elutasításához nyomja meg egyszer a
hívást SMS üzenetben a
megérintésével.
megérintésével némíthatja.
billentyűt, vagy utasítsa el a
Távolítsa el a kézibeszélőt a fülétől, amikor bekapcsolja a hangszórót,
mivel a felerősített hangerő halláskárosodást okozhat.
Átkapcsolhat kézibeszélőről a BT készülékre, amennyiben csatlakoztatott ilyet.
A hangerő beállítása
A hangerő szintjét egy beszélgetés során a Hangerő gomb segítségével
állíthatja.
A hívás alatt3.4
(1)
Rendelkezésre álló funkciók
Hívás során a telefonkönyv, naptár, üzenetek stb. használatához a hívás
megszakítása nélkül érintse meg a
ikont. Nyomja meg a gombot a középső
Kezdőképernyőre való visszatéréshez, majd érintse meg a lehetőséget vagy
nyomja meg a gombot, hogy visszatérjen a híváshoz.
Némítás bekapcsolásaNémítás feloldása
Hívás vége
Billentyűzet megjelenítése
Képernyőzár
Hangszóró bekapcsolása
Hangszóró kikapcsolása
(1)
Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban.
2728
Két hívás kezelése
Válasz egy második hívásra (győződjön meg róla, hogy a „• Várakozó hívás” be
van kapcsolva, lásd a 45 . oldalt).
Ahhoz hogy egy hívás során egy másik beszélgetőpartnert hívjon fel, érintse •
lehetőséget, majd válassza az „Új hívás” opciót.
meg a
Konferencia-hívások3.5
(1)
Az Ön telefonja lehetővé teszi, hogy egy időben több emberrel folytathasson
beszélgetést (akár 5 fővel). Két hívás esetén érintse meg a ikont, és válassza
a „Konferencia” lehetőséget. Ha egy harmadik hívás is befut, fogadja azt a
gomb megnyomásával és kezdje meg a beszélgetést az új beszélgetőpartnerrel.
Ez a partner a konferencia résztvevője lesz, ha megnyomja a
menü
„Konferencia” parancsát.
(1)
Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban.
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.