Este manual do utilizador diz respeito aos modelos one touch 905/one touch
907N/one touch 907D e inclui informações específicas sobre definições de dois
cartões SIM sempre que necessário.
Resolução de problemas23 ............................................................. 94
Este produto está em conformidade com os limites da taxa de
absorção específica de energia (SAR) nacionais de 2,0 W/kg. Os
valores máximos específicos SAR podem ser encontrados na página
9 deste manual do utilizador.
www.sar-tick.com
Ao transportar o produto, ou ao utilizá-lo junto ao corpo, deve
utilizar um acessório aprovado como uma bolsa ou então deve
manter uma distância de 1,5 cm do corpo para assegurar o
cumprimento dos requisitos de exposição a RF. Tenha em atenção
que o produto pode estar a transmitir mesmo que não esteja a fazer
uma chamada telefónica.
Segurança e utilização ......................
Recomenda-se a leitura atenta deste capítulo antes da utilização do telemóvel. O fabricante não se
responsabiliza por quaisquer danos que possam resultar em consequência de uma utilização incorrecta ou
contrária às instruções contidas no presente documento.
SEGURANÇA RODOVIÁRIA:•
Considerando que os estudos demonstram que a utilização do telemóvel durante a condução constitui um
verdadeiro risco, mesmo com a utilização de um kit mãos-livres (kit para automóvel, auricular...), é solicitado
aos condutores que evitem a utilização do telemóvel enquanto estiverem a conduzir.
Enquanto conduzir, não utilize o telemóvel nem os auscultadores para ouvir música ou rádio. A utilização de
auscultadores pode ser perigosa e proibida em algumas áreas.
Quando está ligado, o telefone emite ondas electromagnéticas que podem interferir com o sistema electrónico
do veículo como, por exemplo, o ABS ou os airbags. Para garantir que não ocorrem problemas:
- não coloque o telefone em cima do painel de instrumentos nem numa área de activação do airbag,
- confirme junto do concessionário ou fabricante do automóvel se o painel de instrumentos está
adequadamente protegido da energia de RF dos telemóveis.
CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO:•
É aconselhável que desligue o telefone de vez em quando para optimizar o seu desempenho.
Desligue o telefone antes de entrar num avião.
Desligue o telefone sempre que se encontrar em instalações de saúde, excepto nos locais designados. Tal
como acontece com muitos outros dispositivos de utilização corrente, os telemóveis podem interferir com
outros equipamentos eléctricos ou electrónicos, ou equipamentos que utilizem radiofrequência.
Desligue o telemóvel sempre que se encontrar nas proximidades de gás ou líquidos inflamáveis. Obedeça
rigorosamente a toda a sinalização e instruções existentes em depósitos de combustíveis, estações de serviço
ou fábricas químicas ou em qualquer atmosfera potencialmente explosiva.
Se o telefone estiver ligado, deve estar a, pelo menos, 15 cm de distância de qualquer equipamento médico
como, por exemplo, pacemakers, aparelhos auditivos ou bombas de insulina, etc. Sobretudo durante a
utilização do telemóvel, deve colocá-lo no ouvido contrário àquele onde se encontra o dispositivo, caso
exista.
Para evitar insuficiências auditivas, atenda a chamada antes de colocar o telefone junto ao ouvido. Além disso,
mantenha o telefone afastado do ouvido enquanto utiliza o modo "mãos-livres", porque o volume amplificado
pode causar danos auditivos.
Não deixe que crianças utilizem e/ou brinquem com o telefone e respectivos acessórios sem supervisão.
Quando substituir a tampa, tenha em atenção que pode conter substâncias que podem provocar uma reacção
alérgica.
Manuseie sempre o telefone com cuidado e mantenha-o num local limpo e sem pó.
Não exponha o telefone a condições meteorológicas ou ambientais adversas (humidade, chuva, infiltração de
líquidos, pó, ar marítimo, etc.). A amplitude de temperatura de funcionamento recomendada pelo fabricante
é de -10° C a +55° C.
A mais de 55° C a legibilidade do ecrã do telefone pode ficar diminuída, embora seja uma situação temporária
e sem gravidade.
56
Page 5
Os números de emergência podem não ser contactáveis em todas as redes de telemóveis. Nunca deve
depender exclusivamente do telefone para fazer chamadas de emergência.
Não abra, desmonte ou tente reparar o telefone.
Não deixe cair, atire ou dobre o telefone.
Não o pinte.
Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios recomendados pela TCT Mobile Limited e respectivos
afiliados e que sejam compatíveis com o modelo do seu telefone (consulte a Lista de acessórios, página 93 ). A
TCT Mobile Limited e os seus afiliados não se responsabilizam pelos danos causados pela utilização de outros
carregadores ou baterias.
Lembre-se de fazer cópias de segurança ou manter um registo escrito de todas as informações importantes
guardadas no seu telefone.
Determinadas pessoas, quando expostas a luzes intermitentes ou a jogos de vídeo, podem sofrer ataques
epilépticos ou perdas de consciência. Estes ataques ou perdas de consciência podem acontecer, mesmo que
a pessoa nunca os tenha sentido antes. Se já sofreu ataques ou perdas de consciência ou se tem histórico de
ocorrências semelhantes na família, aconselhe-se com o seu médico antes de jogar jogos de vídeo no telefone
ou antes de activar uma função com luzes intermitentes no telefone.
Os pais devem monitorizar a utilização que os seus filhos fazem de jogos de vídeo e outras funções que
incluam luzes intermitentes nos telefones. Se algum dos seguintes sintomas ocorrer: convulsões, contracção
de olhos ou músculos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação, pare de utilizar
o telefone e consulte o seu médico. Para limitar a probabilidade da ocorrência destes sintomas, tome as
seguintes precauções de segurança:
- não jogue nem utilize uma função com luzes intermitentes se estiver cansado ou a precisar de dormir.
- faça uma pausa de, pelo menos, 15 minutos por cada hora.
- jogue numa sala totalmente iluminada.
- jogue à maior distância possível do ecrã.
- se as suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doridos enquanto estiver a jogar, pare e descanse
várias horas antes de voltar a jogar.
- se as mãos, pulsos ou braços continuarem doridos durante ou depois de jogar, pare e consulte um médico.
Se jogar no seu telefone, pode sentir um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, pescoço ou
noutras partes do seu corpo. Siga as instruções para evitar problemas como tendinites, síndrome do canal
cárpico ou outros problemas musculo-esqueléticos.
A exposição prolongada a música no volume máximo no leitor de música pode danificar a audição do
utilizador.
Regule o som do telefone para um volume seguro. Utilize apenas auscultadores recomendados pela TCT
Mobile Limited e respectivos afiliados.
PRIVACIDADE:•
Tenha em atenção que deve respeitar as leis e regulamentações em vigor na sua jurisdição ou noutra(s)
jurisdição(ões) onde vai utilizar o telemóvel, em relação a tirar fotografias e gravar sons com o telemóvel.
Em conformidade com as referidas leis e regulamentações, pode ser estritamente proibido tirar fotografias
e/ou gravar a voz de outras pessoas ou qualquer um dos seus atributos pessoais, bem como duplicá-los
ou distribuí-los, uma vez que tal pode ser considerado invasão de privacidade. Se tal for necessário, é da
exclusiva responsabilidade do utilizador garantir a obtenção de uma autorização prévia, com o intuito de
gravar conversas privadas ou confidenciais ou de tirar fotografias de outra pessoa. O fabricante, promotor
ou vendedor do seu telemóvel (incluindo o operador) não se responsabiliza pelo que possa resultar de uma
utilização indevida do telemóvel.
BATERIA:•
Antes de retirar a bateria do telefone, certifique-se de que este está desligado.
Respeite as seguintes precauções quando utilizar a bateria:
- não tente abrir a bateria (devido ao risco de gases tóxicos e queimaduras).
- não fure, desmonte ou provoque um curto-circuito na bateria,
- não queime nem elimine uma bateria usada como se de lixo doméstico se tratasse, nem a armazene a
temperaturas acima dos 60° C.
Deve eliminar a bateria de acordo com as regulamentações ambientais em vigor no local. Utilize a bateria
apenas para o fim a que se destina. Nunca utilize baterias danificadas nem baterias que não sejam recomendadas
pela TCT Mobile Limited e/ou respectivos afiliados.
A presença deste símbolo no seu telefone, na bateria e nos acessórios significa que estes produtos
devem ser levados a pontos de recolha no final da sua vida útil:
- Centros de eliminação de resíduos municipais com contentores específicos para este tipo de
equipamento
- Contentores de recolha nos pontos de venda.
Serão assim reciclados, evitando que as substâncias sejam eliminadas no ambiente e para que os seus
componentes sejam reutilizados.
Nos países da União Europeia:
Estes pontos de recolha são disponibilizados gratuitamente.
Todos os produtos com este sinal devem ser levados até estes pontos de recolha.
Em jurisdições fora da União Europeia:
Os itens de equipamento com este símbolo não devem ser eliminados nos contentores normais se a sua
jurisdição ou região tem instalações de recolha e reciclagem adequadas; em vez disso, devem ser levados a
pontos de recolha para que sejam reciclados.
ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO DE BATERIA
INCORRECTO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
CARREGADORES•
A amplitude da temperatura de funcionamento dos carregadores de ligação à rede eléctrica é de: 0° C a
40° C.
Os carregadores concebidos para o seu telemóvel estão em conformidade com a norma para a segurança
de utilização de equipamentos de tecnologias da informação e de equipamentos de escritório. Devido às
diferentes especificações eléctricas aplicáveis, um carregador que adquirir numa jurisdição pode não funcionar
noutra jurisdição. Devem ser utilizados apenas para esta finalidade.
78
Page 6
ONDAS DE RÁDIO:•
Antes de poderem ser colocados no mercado, todos os modelos de telemóvel têm de fazer prova da sua
conformidade com as normas internacionais (ICNIRP) ou com a Directiva Europeia 1999/5/CE (R&TTE). A
protecção da saúde e segurança do utilizador e de qualquer outra pessoa é um requisito fundamental destas
normas ou desta directiva.
ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS DIRECTRIZES INTERNACIONAIS RELATIVAS À EXPOSIÇÃO A ONDAS
DE RÁDIO
O seu telemóvel é um transmissor e receptor de rádio. Foi concebido para não ultrapassar os limites de
exposição a ondas de rádio (campos electromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas directrizes
internacionais. As directrizes foram estabelecidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e
incluem uma margem de segurança significativa destinada a garantir a segurança de todos, independentemente
da idade e do estado de saúde.
As directrizes relativas à exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de
Absorção Específica (Specific Absorption Rate ou SAR). O limite de SAR para telemóveis é de 2,0W/kg.
Os testes utilizados para determinar os níveis de SAR são realizados com base em posições de utilização
standard, com o dispositivo a transmitir ao seu nível de potência máximo certificado em todas as bandas de
frequência testadas. Os valores de SAR mais elevados, de acordo com as directrizes do ICNIRP relativas ao
modelo deste dispositivo, são:
Nível máximo de SAR para este modelo e condições em que esse nível foi
Cabeça SAR
Corpo SAR
Durante a utilização, os valores reais de SAR para este dispositivo são, regra geral, muito inferiores aos acima
indicados. Isto deve-se ao facto de, por razões de eficiência do sistema e para minimizar a interferência na
rede, a potência de funcionamento do seu telemóvel diminuir automaticamente sempre que uma chamada não
necessite da potência total. Quanto menos energia o telemóvel gastar, menor será o valor de SAR.
Foram realizados testes aos níveis de SAR com base numa utilização junto do corpo a uma distância de
separação de 1,5 cm. Para respeitar as directrizes relativas à exposição a RF durante uma utilização junto
do corpo, o dispositivo deve estar, no mínimo, a esta distância do utilizador. Se não utilizar um acessório
aprovado, certifique-se de que o produto utilizado não contém metais e de que este mantém a distância
indicada entre o telefone e o corpo.
A Organização Mundial de Saúde (OMS) considera que estas informações científicas não indicam a necessidade
de precauções especiais durante a utilização de telemóveis. A OMS recomenda que, se pretender reduzir ao
mínimo a sua exposição, pode fazê-lo limitando a utilização ou recorrendo simplesmente a um kit mãos-livres
para manter o dispositivo afastado da cabeça e do corpo.
Para obter mais informações, pode aceder a www.alcatelonetouch.com
Estão disponíveis informações adicionais sobre os campos electromagnéticos e a saúde pública no seguinte
site: http://www.who.int/peh-emf.
O seu telefone está equipado com uma antena incorporada. Para um funcionamento ideal, deve evitar tocarlhe ou danificá-la.
Uma vez que os dispositivos móveis oferecem uma grande diversidade de funções, podem ser utilizados
noutras posições para além de junto ao seu ouvido. Nesses casos, o dispositivo estará em conformidade com
as directrizes quando for utilizado com auricular ou cabo de dados USB. Se estiver a utilizar outro acessório
assegure-se de que, seja qual for o produto, este se encontra livre de qualquer metal e coloca o telefone a,
pelo menos, 1,5 cm de distância do corpo.
LICENÇAS •
Obigo® é uma marca registada da Obigo AB.
O logótipo microSD é uma marca comercial.
O logótipo e nome Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização desses símbolos pela TCT Mobile Limited e respectivos afiliados é feita sob
licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respectivos
proprietários.
one touch 905/one touch 907N/one
touch 907D Bluetooth QD ID B017652
TouchPal™ e CooTek™ são marcas comerciais da Shanghai HanXiang (CooTek)
Information Technology Co., Ltd. e/ou dos respectivos afiliados.
Java™ e todas as marcas comerciais e logótipos com base em Java™ são marcas
comerciais ou marcas registadas da Sun Microsystems, Inc. nos E.U.A. e noutros países.
é uma marca registada da Opera Mini
Facebook e o logótipo f são marcas comerciais da Facebook, Inc., e são usadas sob
licença.
Twitter e o logótipo T são marcas comerciais da Twitter, Inc., e são usadas sob licença.
O logótipo Wi-Fi é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
Snaptu é uma marca comercial da Snaptu, Inc. e é utilizada sob licença.
Shozu é uma marca comercial da Shozu, Inc. e é utilizada sob licença.
Page 7
Informações gerais ............................
Endereço de Internet:• www.alcatelonetouch.com
Número Linha Directa:• consulte o folheto "Serviços TCT Mobile" ou aceda
ao nosso site na Internet.
No nosso site de Internet vai encontrar a secção FAQ (Perguntas Mais Frequentes).
Pode ainda contactar-nos por e-mail para esclarecer quaisquer dúvidas que possa
ter.
Existe uma versão electrónica deste manual de utilizador em inglês e noutras
línguas (de acordo com a disponibilidade) no nosso servidor:
www.alcatelonetouch.com
O seu telefone é um transceptor que funciona com ligação GSM/GPRS/EDGE em
banda quádrupla com 850/900/1800/1900 MHz ou com ligação UMTS em banda
dupla com 900/2100 MHz (one touch 905/one touch 907D) e com 850/2100 MHz
(one touch 907N).
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. Poderá obter a cópia integral da
Declaração de Conformidade do seu telefone no nosso website:
www.alcatelonetouch.com.
Protecção contra roubo
O seu telefone é identificado por um IMEI (número de série do telefone)
apresentado no rótulo da embalagem e na memória do produto. Recomendamos
que anote o número na primeira vez que utilizar o telemóvel inserindo * # 0 6
# e o mantenha num lugar seguro. Pode ser solicitado pela polícia ou pelo seu
operador, se o telefone for roubado. Este número permite que o telemóvel seja
bloqueado impedindo que uma terceira pessoa o utilize, mesmo com um cartão
SIM diferente.
(1)
Renúncia de responsabilidade
Podem existir determinadas diferenças entre a descrição do manual do utilizador
e o funcionamento do telefone, dependendo da versão de software do telefone ou
dos serviços específicos do operador.
A TCT Mobile não será considerada legalmente responsável por tais diferenças, se
estas existirem, nem pelas potenciais consequências, cuja responsabilidade deverá
ser assumida exclusivamente pelo operador.
(1)
Contacte o seu operador de rede para verificar a disponibilidade do serviço.
1112
Page 8
1
Início
............................................
Configuração1.1
Retirar ou inserir a tampa posterior
Inserir ou retirar a bateria
Insira a bateria até ouvir um clique e depois feche a tampa do telefone.•
Retire a tampa e depois retire a bateria.•
Carregar a bateria
Inserir ou retirar o cartão SIM
Tem de introduzir o seu cartão SIM para efectuar chamadas. Desligue o telefone e
retire a bateria antes de inserir ou retirar o cartão SIM.
one touch 905
one touch 907N/907D
Ranhura para SIM2
Ranhura para SIM1
Coloque o cartão SIM com o chip virado para baixo e faça-o deslizar na ranhura.
Certifique-se de que foi inserido correctamente. Para retirar o cartão, carregue e
faça-o deslizar para fora.
A ranhura para o SIM1 suporta redes 2G e 3G, enquanto a ranhura para o
SIM2 só suporta uma rede 2G.
(1)
Contacte o seu operador de rede para saber se o seu cartão SIM é compatível com 3
V ou 1,8 V. Os cartões antigos de 5 Volts já não podem ser utilizados. Contacte o seu
operador.
(1)
1314
Carregador standard
Carregador Reino Unido
Ligue o carregador da bateria ao seu telemóvel e à tomada respectivamente.
Se a bateria estiver sem carga, o carregamento pode demorar cerca de 20 •
minutos a iniciar.
Não force a ficha na tomada.•
Certifique-se de que a bateria está inserida correctamente antes de ligar o •
carregador.
A tomada de corrente eléctrica deve estar próxima do telefone e facilmente •
acessível (evite os cabos de extensão eléctrica).
Quando utilizar o seu telefone pela primeira vez, carregue completamente a •
bateria (aproximadamente 3 horas). É aconselhável que carregue totalmente a
bateria (
).
Page 9
Para reduzir o consumo e desperdício de energia quando a bateria estiver
totalmente carregada, desligue o carregador da tomada; desligue o Wi-Fi
(1)
Bluetooth ou aplicações de fundo quando não estiverem em utilização; reduza
o tempo da luz de fundo, etc.
Utilizar o ecrã táctil1.4
,
Tocar
Para aceder a uma aplicação, toque na mesma com o dedo.
Ligar o telefone1.2
Mantenha premida a tecla até o telefone se ligar, insira o código PIN, se
necessário, e depois confirme. O ecrã principal é apresentado.
Se não sabe o seu código PIN ou se não se lembra do mesmo, contacte o seu
operador de rede. Não deixe o seu código PIN com o telefone. Guarde esta
informação num local seguro quando não a estiver a utilizar.
Se forem apresentadas as SMS difundidas para a rede, utilize a tecla
para
percorrê-las ou prima para regressar ao ecrã inicial.
Enquanto o telefone estiver a procurar uma rede, "A procurar/Emergência"
será apresentado.
Desligar o telefone1.3
No ecrã inicial, mantenha premida a tecla .
(1)
Consoante o seu modelo.
1516
Arrastar
Coloque o dedo no ecrã para arrastar o objecto para o destino.
Deslocar
Faça deslizar o ecrã para se deslocar para cima e para baixo em aplicações,
imagens, páginas web...como pretender.
Page 10
O seu telemóvel
2
Tecla Enviar
Ranhura para cartão SD
Tecla de volume
Tecla Início
.........................
Tecla Terminar
Conector
do auricular
Conector
micro-USB
Teclas e conectores2.1
Atender/Efectuar uma chamada•
Aceder ao Registo de chamadas•
Premir esta tecla para acender o ecrã do telemóvel•
Premir brevemente: Terminar uma chamada•
Bloquear o ecrã
Voltar ao ecrã inicial anterior
Premir esta tecla para acender o ecrã do
telemóvel
Manter premida: Ligar/Desligar•
Premir esta tecla para voltar ao ecrã inicial central•
Premir esta tecla para acender o ecrã do telemóvel•
Aumentar/Diminuir o volume•
Ampliar/reduzir•
Deslocar para cima/baixo•
Premir esta tecla para acender o ecrã do telemóvel•
1718
Page 11
Ecrã inicial2.2
Para um acesso rápido, pode reunir no ecrã inicial todos os seus itens (atalhos e
widgets) preferidos ou mais utilizados.
Barra de estado
Ícones da barra de estado2.2.1
(1)
Nível de carga da bateria
Alerta de vibração: o seu telefone vibra, mas não toca nem emite
avisos sonoros, à excepção do alarme (consulte a página 66 ).
Estado do Bluetooth (Activado).
Estado do Bluetooth (Ligado a um dispositivo áudio).
Widgets/Atalhos
Indicador de ecrã
Barra de ferramentas
O ecrã Inicial tem um formato alargado para permitir mais espaço para adicionar
aplicações, atalhos, etc. Faça deslizar o ecrã Inicial na horizontal para a esquerda
e para a direita para ter uma visualização completa do ecrã Inicial. Os pontos
pequenos na parte inferior do ecrã indicam qual o ecrã que está a ver.
1920
Estado Java (Activado).
Auricular ligado.
Reencaminhamento de chamadas activado: as suas chamadas são
reencaminhadas (consulte a página 46 ).
Alarme ou compromissos programados (Consulte a página 77 , 79).
Nível de intensidade do sinal da rede.
Wi-Fi ligado
Wi-Fi desligado
Mensagem recebida no correio de voz.
Chamadas não atendidas.
(2)
.
(2)
.
Chamada em curso.
(1)
Os ícones e ilustrações neste manual são fornecidos apenas para fins informativos.
(2)
Consoante o seu modelo.
Page 12
Cronómetro activado.
A enviar uma SMS.
Rádio ligado.
E-mail não lido.
Mensagens WAP
(1)
.
Roaming.
Leitura de cartão SD em curso.
Leitura de cartão SD concluída.
Cartão SIM indisponível.
Troca de linha
(1)
: indica a linha seleccionada.
Estado da ligação GPRS (Activado).
A ligar a GPRS.
A ligar a EDGE.
EDGE ligado.
Rede 2G disponível.
Rede 3G disponível.
Leitor de música activado.
Recepção de MMS em curso.
A enviar uma MMS.
Modo Silêncio: o telefone não toca, nem emite avisos sonoros ou
vibração, à excepção do alarme (consulte a página 67 ).
SMS não lida.
MMS não lida.
(Intermitente) Lista de mensagens cheia: o telefone não pode
receber mais mensagens novas. Tem de aceder à lista de mensagens e
apagar, pelo menos, uma mensagem no seu cartão SIM.
Modo de voo.
(1)
Depende do seu operador de rede.
2122
Page 13
Lista de estado2.2.2
A lista de Estado contém informações sobre eventos importantes, como Chamadas
não atendidas, Mensagens não lidas, E-mails, assim como as informações actuais de
reprodução do Rádio e Leitor de Música, etc. O objectivo é permitir-lhe aceder
mais rapidamente às aplicações interactivas.
Toque na barra de estado e arraste-a para baixo para abri-la, arraste-a para cima
para fechá-la.
Para abrir uma aplicação, toque na respectiva opção da lista.
Barra de ferramentas2.2.3
Barra de ferramentas com 4 atalhos fixos para aceder a Menu principal,
Chamadas, Mensagens, Editar ecrã inicial.
Personalize o seu ecrã inicial2.2.4
Adicionar itens
Para adicionar um item, toque sem soltar uma zona em branco do ecrã inicial ou
seleccione
Adicionar atalho• Para adicionar um atalho ao ecrã inicial, como Alarme,
Adicionar widget• Para adicionar um widget ao ecrã inicial, como Relógio
Editar/Remover/Reorganizar itens
Prima sem soltar a aplicação no ecrã inicial para editar/remover/reorganizá-la;
toque em
removê-la. Toque sem soltar a aplicação e arraste-a para o local pretendido e, em
seguida, confirme a acção tocando em "Concluído".
da barra de ferramentas.
Favoritos, Contactos, etc.
mundial, Leitor de música, etc.
para editá-la (apenas para Meus favoritos) e toque em para
Personalizar um fundo de ecrã
Pode personalizar o seu fundo de ecrã de uma das duas formas seguintes:
Toque sem soltar uma área em branco do ambiente de trabalho, seleccione •
"Fundo de ecrã" e depois toque numa das pastas apresentadas para seleccionar
a imagem que pretende definir como fundo de ecrã.
Toque em •
numa pasta para seleccionar uma imagem como plano de fundo (consulte a
página 51).
na barra de ferramentas, seleccione "Fundo de ecrã", e toque
2324
Page 14
Efectuar uma chamada
3
.............
Efectuar uma chamada3.1
Para efectuar uma chamada, pode tocar em na barra de ferramentas.
Introduza o número pretendido directamente no teclado apresentado no ecrã ou
seleccione um contacto do Registo de chamadas ou da Lista de contactos, tocando
em ou respectivamente. Depois toque em ou prima a tecla para
efectuar a chamada. Prima para voltar ao ecrã inicial central e, em seguida,
toque em
Para o modelo com dois cartões SIM, toque em
uma chamada ou prima a tecla e toque em ou na janela de contexto.
Assim terá a opção de seleccionar SIM1 ou SIM2 para efectuar uma chamada.
O número que introduziu pode ser guardado na Lista de contactos, seleccionando
Para desligar a chamada, prima a tecla
Efectuar uma chamada de emergência
Se o seu telefone tiver cobertura de rede, marque o número de emergência e
prima a tecla
Esta operação funciona, mesmo sem um cartão SIM e sem inserir o código PIN.
ou prima para retomar a chamada.
ou se pretender efectuar
. Se se enganar, pode apagar os dígitos incorrectos, tocando em .
.
ou toque em para efectuar uma chamada de emergência.
2526
Ligar para o correio de voz3.2
O seu correio de voz é disponibilizado pela sua rede para evitar que perca
chamadas. Funciona como um atendedor de chamadas que pode consultar a
qualquer altura. Para aceder ao correio de voz, prima sem soltar
do ecrã.
Se o número de acesso para o serviço de correio de voz do seu operador não
funcionar, marque o número que lhe foi fornecido. Para alterar este número mais
tarde, consulte "Meus números" (consulte a página 44 ).
Para utilizar o serviço de correio de voz fora do país, contacte o seu
operador de rede antes de viajar.
(1)
no teclado
Receber uma chamada3.3
Quando receber uma chamada de entrada, prima a tecla para falar e depois
desligue utilizando a tecla . Prima para voltar ao ecrã inicial central e, em
seguida, toque em ou prima para retomar a chamada.
Se o ícone
Se o ícone
(1)
Contacte o seu operador de rede para verificar a disponibilidade do serviço.
aparecer, a vibração está activada e não é emitido toque.
aparecer, o telefone não toca nem vibra.
O número do autor da chamada aparece se a transmissão for efectuada
pela rede (contacte o seu operador de rede para verificar a disponibilidade
do serviço).
Page 15
Silenciar o toque
Pode silenciar o toque da chamada de entrada actual tocando em
Atenda a chamada premindo a tecla
.
.
Rejeitar uma chamada
Prima a tecla
uma vez para rejeitar a chamada ou rejeite a chamada com uma
SMS tocando em .
Durante uma chamada3.4
(1)
Funções disponíveis
Durante uma chamada, toque em
para utilizar os contactos, calendário,
mensagens, etc. sem perder a chamada. Prima para voltar ao ecrã inicial central
e, em seguida, toque em
ou prima para retomar a chamada.
Sem som
Com som
Mostrar o teclado
Terminar chamada
Bloquear o ecrã
Ligar altifalante
Desligar altifalante
Mantenha o altifalante afastado do ouvido quando ligar o altifalante, pois o
volume amplificado pode causar danos auditivos.
Pode alternar a função de áudio do telefone para o dispositivo BT, quando ligado.
Regular o volume
Pode regular o nível de som durante uma chamada, utilizando a tecla de Volume.
Gerir duas chamadas
Atender uma segunda chamada (assegure-se de que a opção "• Chamada em espera" está activada, consulte a página 45 ).
Para ligar a uma segunda pessoa durante uma chamada, pode tocar em •
e
seleccionar "Nova chamada".
Chamadas em conferência3.5
(1)
O seu telefone permite-lhe falar com várias pessoas ao mesmo tempo (até cinco).
Se estiver numa chamada dupla, toque em e seleccione "Conferência". Se
surgir uma terceira chamada, atenda-a premindo a tecla e fale com o novo
interlocutor.
Este interlocutor torna-se um membro da conferência se premir
e seleccionar
"Conferência".
(1)
Contacte o seu operador de rede para verificar a disponibilidade do serviço.
2728
(1)
Contacte o seu operador de rede para verificar a disponibilidade do serviço.
Page 16
Troca de linha3.6
O seu cartão SIM pode conter dois números de telefone diferentes. Em "Reg.
chamadas\Opções\Definições de chamada", escolha "Troca de linha" e
seleccione uma linha predefinida; todas as suas chamadas serão efectuadas a partir
deste número. Contudo, para as chamadas de entrada, continuarão a ser utilizadas
as duas linhas.
Os serviços programados na linha predefinida não têm impacto sobre os serviços
programados na outra linha.
(1)
Mensagens
4
Pode criar, editar e receber SMS e MMS com este telemóvel.
A MMS permite-lhe enviar clips de vídeo, imagens, fotografias, animações e sons
para outros telemóveis e endereços de e-mail compatíveis.
A função MMS só pode ser utilizada se o serviço for disponibilizado pelo
seu operador e se o seu contrato incluir a opção MMS e, ainda, se todos
os parâmetros para MMS tiverem sido inseridos (consulte a página 34).
...........................
Acesso4.1
Pode aceder a este menu através das seguintes opções:
- Toque em
.
- Aceda a partir da barra de ferramentas seleccionando
Para o modelo com dois cartões SIM, toque em SIM1 ou SIM2 nos separadores em
cima para concluir a mensagem.
para entrar no ecrã do menu principal e, em seguida, seleccione
.
Activar (Desactivar) modo de conversa4.2
Se o modo de conversa estiver activado, pode visualizar o histórico de
conversações por ordem cronológica. Se o modo de conversa estiver desactivado,
pode aceder às seguintes pastas: Caixa de entrada, Não enviadas, Enviadas,
SMS dif p/rede, Correio de voz, Rascunhos, etc. Pode alternar entre estes
dois modos seleccionando "Alterar modo de visualização" através de . O
modo de conversa está especificado para a predefinição e as instruções que se
seguem baseiam-se nesta definição.
(1)
Contacte o seu operador de rede para verificar a disponibilidade do serviço.
2930
Page 17
Modo de conversa activado Modo de conversa desactivado
Envio com temporizador
Agende o envio de uma SMS/MMS para uma hora predefinida (seleccione "Envio
com temporizador" com
Uma mensagem SMS com mais de um determinado número de caracteres
(o número de caracteres depende do idioma) será cobrada como
várias SMS. Uma mensagem MMS que contenha fotografias e/ou sons
poderá também ser cobrada como mais do que uma mensagem.
).
Opções
Escrever nova mensagem
Procurar um conjunto de mensagens
Eliminar conjuntos de mensagens
Escrever mensagem4.3
Toque em para criar mensagens de texto/multimédia (consulte a página 89).
É possível adicionar um ou mais destinatários a partir da lista de contactos. Para
retirar um destinatário, mova o cursor para o final do nome do destinatário e
prima a tecla
Para o modelo com dois cartões SIM, pode seleccionar destinatários nos contactos
do SIM1 ou SIM2 e seleccionar se pretende enviar pelo SIM1 ou SIM2 tocando em
ou .
Uma SMS será automaticamente convertida em MMS se forem inseridas imagens,
vídeos, áudio, diapositivos ou anexos; se for adicionado um Assunto, CC/BCC/
endereço de e-mail; ou se a mensagem tiver mais de 8 páginas de texto.
. Pode seleccionar um destinatário na Lista de contactos.
Letras específicas (acentos) irão fazer aumentar o tamanho da SMS, o
que pode fazer com que sejam enviadas várias mensagens SMS para o seu
destinatário.
3132
Procurar4.4
Para procurar um conjunto de mensagens, toque em e introduza a inicial do
nome de um contacto. Para refinar a procura pode adicionar as letras subsequentes
do nome.
Alertas4.5
Definições de mensagens4.5.1
O armazenamento de mensagens de aprovisionamento.
Correio de voz4.5.2
Ver e editar o número do correio de voz.
SMS CB4.5.3
Guardar a SMS CB (Cell Broadcast - Difusão Celular) recebida.
Alertas WAP4.5.4
Guardar mensagens WAP push.
Page 18
Eliminar conj. mensag.4.6
Para apagar conjuntos de mensagens (que contenham todas as conversas), toque
e seleccione os vários conjuntos de mensagens que pretende apagar e, em
em
seguida, toque em "Eliminar".
Opções disponíveis4.7
Alterar modo de visualização4.7.1
Pode alternar o modo de visualização das mensagens entre os modos de conversa
activado e desactivado.
Alertas4.7.2
Consulte a página 32.
Definições4.7.3
Mensagens de texto
Definições de perfilÉ possível aceder aos perfis directamente a partir do
Definições comunsRelatório de entrega, solicitação de confirmação de
Escolha de alfabetoActiva a definição de codificação de dados SMS para
Estado da memóriaMemória utilizada no telefone.
Armazenamento pref. Seleccionar o armazenamento predefinido de
Operador preferidoPreferência de operador.
cartão SIM. Em alternativa, pode criar o seu próprio
perfil.
relatório de entrega, Ligado/Desligado. Caminho de
(1)
resposta
: apresenta o caminho de resposta.
enviar SMS.
mensagens, no SIM ou no telefone.
Mensagens multimédia
EditarDefinir a duração de diapositivos, o modo de edição,
tamanho de imagem e assinatura, etc.
EnviarDefinir os valores para o período de validade, Ler
relatório, etc.
RecuperarDefinir os valores para Rede local, Rede de roaming,
etc.
Editar PerfilSegue o mesmo procedimento da definição da sua
ligação WAP.
Estado da memóriaMemória utilizada no telefone.
SMS dif p/rede
(1)
Modo de recepçãoPermitir a recepção de SMS difundida para a rede.
IdiomasSelecção de idioma.
Configurações de
Seleccionar/Adicionar/Editar/Apagar canais.
canal
Mensagens SIM4.7.4
Esta opção contém mensagens armazenadas no seu cartão SIM.
Estado da memória4.7.5
Aqui pode visualizar o estado de utilização da memória no telefone e SIM.
(1)
Depende do seu operador de rede.
(1)
Depende do seu operador de rede.
3334
Page 19
E-mail
5
O seu telefone possui um cliente de e-mail com as predefinições para alguns
serviços de e-mail comuns como, por exemplo, GoogleMail, Yahoo, AOL, etc.
Além disto, pode configurar outras contas de e-mail POP3 ou IMAP4 que possa
estar a utilizar.
..................................
Acesso5.1
Toque em a partir da barra de ferramentas para entrar no menu principal,
seleccione "E-mail".
Configuração de conta de e-mail5.2
Novo serviço de e-mail
Para configurar uma nova conta de e-mail diferente dos serviços de e-mail
predefinidos, seleccione "Outras contas de e-mail".
Tem de inserir o seu endereço de e-mail, nome de apresentação, password,
nome da conta, depois confirmar com "Gravar". Depois terá de seleccionar o
(1)
protocolo
servidor de recepção e do servidor de envio, seleccione "Gravar".
(POP3 ou IMAP4) e a rede e, em seguida, inserir o endereço do
Criar e-mail5.3
Toque em para aceder à interface de escrita de e-mail.
Pode adicionar destinatários introduzindo o endereço de e-mail a partir da barra
de introdução ou seleccionando o contacto na Lista de contactos.
Serviço de e-mail predefinido
Se já possuir uma conta de e-mail de serviços predefinidos, pode instalá-la no
telefone seleccionando o serviço (GoogleMail, Yahoo, etc.), inserindo o nome de
utilizador, a password e o nome da conta, e confirmando depois com "Gravar" .
Para o modelo com dois cartões SIM pode tocar em "Opções\Editar conta\Definições avançadas\Definições de conta\Conta de dados" para seleccionar
a opção SIM1 ou SIM2 após configurar uma nova conta.
3536
Caixa de entrada5.4
Pasta com todos os E-mails recebidos.
Não enviados5.5
Pasta com todos os E-mails não enviados.
Enviados5.6
Pasta com todos os E-mails enviados.
Rascunhos5.7
Pasta com rascunhos de todos os E-mails.
(1)
Para obter mais informações sobre o protocolo, consulte o seu fornecedor de serviços
de e-mail.
Page 20
Opções disponíveis5.8
AssinaturaPara anexar a sua assinatura quando enviar e-mails.
Intervalo de verific.Para verificar novos e-mails num intervalo predefinido.
Editar contaEditar as informações de configuração detalhadas da
conta seleccionada.
Eliminar contaApagar a conta actualmente seleccionada.
3738
Palringo
6
Palringo Instant messaging (IM) permite-lhe conversar (chat) com outras pessoas
utilizando uma conta Palringo. Também pode utilizar o Palringo para se ligar a
outros serviços de IM populares como o Yahoo, AIM, GG, ICQ, GTalk, iChat,
etc.
Os serviços disponibilizados dependem da sua versão de cliente e das
opções de servidor dinâmico do Palringo.
(1)
...........................
Acesso6.1
Para aceder ao Palringo, toque em para entrar no menu principal e depois
seleccione
.
Abrir uma conta Palringo online6.2
Antes de activar este serviço, precisa de abrir uma conta Palringo online. Existem
duas formas de o fazer:
Seleccione o separador "• Criar uma conta" para abrir uma conta a partir do
telefone.
Também pode abrir uma conta directamente no website:•
http://www.palringo.com
Iniciar/Terminar sessão6.3
Para se ligar ao servidor de mensagens instantâneas Palringo, seleccione o
separador "Iniciar sessão". Precisa de inserir as suas informações de conta
Palringo como, por exemplo, o nome de utilizador (endereço de e-mail), password,
estado da sessão, etc.
Para sair da sessão, toque em "Menu" e, em seguida, em "Terminar sessão".
(1)
Depende do seu operador de rede.
Page 21
Adicionar serviço6.4
É possível adicionar vários serviços (Yahoo, GTalk, ICQ, etc.) através de "Menu\
Adicionar Serviço".
Lista de contactos
7
..............
Conversação (chat)6.5
Para iniciar uma conversa, seleccione um contacto online e, em seguida, toque em
"Conversa privada".
Durante a conversação (chat), também pode trocar mensagens de voz ou
fotografias com a sua comunidade.
Contactos6.6
Adicionar um contacto
Para adicionar um contacto, clique em "Menu" e seleccione "Adicionar
contacto".
Primeiro, precisa de especificar a que serviço (por exemplo, Yahoo) pretende
adicionar o novo contacto. Em seguida, introduza o endereço de e-mail ou ID do
contacto.
O seu pedido será enviado ao contacto para obter aprovação. Depois
de aceite, o nome e o estado do contacto vão aparecer na sua lista de
contactos.
Apagar um contacto
Para apagar um contacto, seleccione um contacto online e, em seguida, toque em
"Apagar contacto".
O contacto seleccionado é retirado da sua lista de contactos.
Grupos6.7
Este menu permite-lhe "Juntar a um grupo" ou "Criar um novo grupo". Pode
começar a conversar com todos os membros do grupo simultaneamente.
Consultar a lista de contactos7.1
Para aceder a Contactos, toque em na barra de ferramentas para entrar no
menu principal e seleccione "Contactos".
Para modelos com dois cartões SIM, seleccione SIM1 ou SIM2 nos separadores
acima para visualizar informações sobre os contactos.
Contactos armazenados no telefone
Contactos armazenados no SIM1
Contactos armazenados no SIM2
Os seus contactos favoritos são apresentados na parte superior da lista de
contactos do telefone.
Favoritos
Na primeira vez que consultar a lista de contactos é-lhe pedido que
importe contactos do cartão SIM para o telefone. No modelo com dois
cartões SIM, pode optar por importar contactos do SIM1 e/ou do SIM2.
Procurar um contacto
Toque em
nome. É possível acrescentar mais letras para refinar a procura. Em alternativa,
percorra para cima/para baixo de forma a encontrar o contacto pretendido após
chegar à inicial na secção da lista de contactos (A-Z).
Visualizar um contacto
Seleccione um nome da sua lista de contactos para ler a informação do contacto.
para procurar um contacto, introduzindo a inicial do respectivo
3940
Page 22
Meu favorito
Toque para enviar mensagem
Toque para enviar e-mail
Toque para entrar na lista
de opções
Toque para editar o contacto
Adicionar um contacto7.2
Pode adicionar um novo contacto tocando em .
Os seguintes campos estão acessíveis quando cria um novo contacto na lista de
contactos. Nome, Imagem, Telemóvel, Guardar no telefone/Guardar no cartão
SIM, Casa, Trabalho, E-mail, Aniversário, URL, Som chamada, Grupo.
Para modelos com dois cartões SIM, pode adicionar um contacto e seleccionar
Guardar no telefone/Guardar no cartão SIM/Guardar no SIM1/Guardar no SIM2.
Pode mover-se de um campo para outro deslocando-se para cima e para baixo ou
utilizando a tecla de volume.
Lembrete de aniversário
Pode definir um lembrete de aniversário quando editar as informações de um
contacto. Isto permite-lhe criar um lembrete com intervalos regulares um dia antes
da data que definiu.
Se utilizar o seu telefone no estrangeiro, guarde os números nas suas listas
de contactos em formato internacional "+", seguido do código de país
(consulte a página 25).
Importar, exportar e partilhar contactos7.3
Este telefone permite-lhe importar/exportar contactos do/para o cartão SIM ou
copiar os contactos para o telefone, que pode depois ser usado para efectuar uma
cópia de segurança das suas informações.
A partir do ecrã de contactos do telefone, seleccione "Mais" através de
em "Importar a partir do SIM" ou "Exportar para o SIM".
A partir do ecrã de contactos do SIM, seleccione "Mais" através de
em "Copiar para telefone".
Para os modelos com dois cartões SIM, pode utilizar totalmente o SIM1 e o SIM2
para efectuar uma cópia de segurança das informações.
A partir do ecrã de visualização detalhada de Contactos, pode partilhar as
informações sobre os contactos com outras pessoas, seleccionando "Partilhar contacto" através de
e, em seguida, enviando-as por Bluetooth, MMS, e-mail,
etc.
e toque
e toque
4142
Page 23
Opções disponíveis7.4
A partir da lista de contactos pode aceder às seguintes opções:
GrupoPode ver e enviar mensagens ou e-mails para o
Eliminar contactoApagar o contacto seleccionado.
SincronizaçãoSincronizar com a conta que definiu.
MaisMeu númeroEscrever, modificar ou enviar o número
Estado da memóriaVisualizar o espaço utilizado e disponível
Importar a partir do
SIM
Exportar para o SIMCopiar toda a lista de contactos para o
Armazenamento
predefinido
Copiar para telefoneCopie todos os contactos para os
grupo que seleccionou ou pode criar e apagar grupos
conforme pretender.
do próprio utilizador por SMS.
na lista de contactos do cartão SIM e na
lista de contactos do Telefone.
Copiar toda a lista de contactos para a
lista de contactos do Telefone, apenas se
existir memória suficiente.
SIM, apenas se existir memória suficiente.
Seleccione a localização para o
armazenamento predefinido de mensagens.
contactos do telefone se tiver memória
suficiente.
Registo de chamadas
8
.......
Acesso8.1
Pode aceder a esta função a partir da opção "Reg. chamadas" do menu principal
ou premindo no ecrã principal.
Para o modelo com dois cartões SIM, estão disponíveis os registos de chamadas
completos do SIM1 e do SIM2 neste menu.
Chamadas não atendidas
Chamadas de saída (Remarcação)
Chamadas atendidas/Chamadas rejeitadas
Opções disponíveis8.2
Quando tocar em , pode aceder a Apagar, Enviar mensagem, Gravar nos
Contactos, Editar antes da chamada, etc.
Meus números8.2.1
Introduza ou modifique o seu número de telefone ou o número para aceder
ao correio de voz. O seu número de telefone está normalmente escrito no seu
cartão SIM.
4344
Page 24
Tarifação8.2.2
(1)
Esta opção permite-lhe aceder a diferentes itens:
Custo da última
chamada/Custo total/
Custo máximo/
Reiniciar custo/Preço
Pode visualizar o custo da última chamada/custo total/
custo máximo/reiniciar custo/preço por unidade das
chamadas não gratuitas, modificá-los ou repor os
valores.
por unidade
DuraçãoPode visualizar a duração total de todas as chamadas
de saída ou apagá-la.
Contador GPRSGestão do volume de utilização de dados (em
kilobytes).
Duração do bipPode activar ou cancelar o aviso sonoro emitido
durante uma chamada com uma frequência específica
(introduzir a frequência e confirmar tocando em "√").
Definições de chamadas8.2.3
(1)
Esta opção permite-lhe aceder a diversos itens:
Chamada em espera
Activar/desactivar a notificação de uma segunda chamada de entrada por um aviso
sonoro.
Reenvio de chamadas
Pode activar, cancelar ou verificar o estado do reencaminhamento de chamadas
para o correio de voz ou para um número específico.
Interdição de chamadas
Pode activar ou desactivar a interdição de chamadas para chamadas de saída ou de
entrada. As várias opções são:
Chamadas de saídaSão possíveis as seguintes configurações:
Todas as •
chamadas
Chamadas •
internacionais
Internacionais •
excepto país de
origem
Todas as chamadas de saída são
interditas.
As chamadas de saída
internacionais são interditas.
As chamadas de saída
internacionais são interditas,
excepto as efectuadas para o
seu país.
Chamadas de entrada São possíveis as seguintes configurações:
Todas as •
chamadas
Todas as chamadas de entrada
são interditas.
Roaming• Nenhuma chamada de entrada
poderá ser recebida quando
estiver fora do país.
Cancelar todas as
Desactivar todas as interdições de chamadas.
interdições
Mudar password de
interdições
Alterar a password original para activar a interdição
de chamadas.
(1)
Contacte o seu operador de rede para verificar a disponibilidade do serviço.
4546
Page 25
ID autor da chamada
Activar/desactivar CLIR.
Troca de linha
Alternar linhas entre a linha 1 e a linha 2.
Remarcação automática
Pode activar ou desactivar a chamada de retorno automática do último número ao
qual tentou ligar, mas sem sucesso.
(1)
9
Aplicações multimédia
..........
Leitor de música9.1 ...............................................
Para aceder a esta função, toque em para entrar no menu principal e seleccione
.
Terá total flexibilidade na gestão de música tanto no telemóvel como no cartão
de memória.
Pode ter acesso aos seus ficheiros de música através de uma das seguintes
opções:
Todas as músicasContém todas as músicas na memória do telefone e
A minha lista de
músicas preferidas
PastasCategorias de músicas em pastas.
Álbum/Artista/Género Os ficheiros de música são categorizados por Álbum,
Actualizar músicasActualizar as informações das músicas guardadas no
no cartão de memória.
Basta adicionar as suas músicas favoritas a "A minha lista de músicas preferidas" tocando em
ecrã de reprodução da música (máximo de 100).
Artista ou Género com base na informação guardada
nas etiquetas.
Os ficheiros aos quais faltar esta informação serão
classificados como "Desconhecido".
telefone ou no cartão de memória.
no
(1)
Depende do seu cartão SIM.
4748
Page 26
Modo de reprodução de música9.1.1
- Música anterior
(premir
brevemente)
- Para trás
(manter
premida)
Opções
Equalizador
Para ajustar o volume, utilize a tecla de Volume.
Adicionar à minha lista de músicas
preferidas
Reproduzir/pausa
- Música seguinte
(premir
brevemente)
- Para a frente
(manter
premida)
Voltar
Modo de reprodução
Definições9.1.2
Aceda às seguintes opções premindo a tecla de navegação direita:
Modo de reprodução Normal, Repetir actual, Repetir todas, Modo
aleatório e Repetir de modo aleatório. Pode também
personalizar tocando simplesmente em
no ecrã.
EqualizadorO telefone contém diferentes estilos de música
predefinidos para que possa optar. Pode também
personalizar tocando simplesmente em
no ecrã.
Definições Bluetooth Definir para tocar música num dispositivo Bluetooth
EcrãActivar a apresentação da informação sobre a música
ou a letra no leitor.
Reproduzir com letra9.1.3
A letra pode ser apresentada de modo sincronizado com a música.
4950
Page 27
Visualização de imagens9.2 ...................................
Uma biblioteca liga-se às fotografias em "As minhas criações" no telefone para
apresentá-las numa lista, em diapositivos ou miniaturas, definir como Fundo de
ecrã, Ecrã ligado/desligado e ID de contacto, ou para envio por MMS, E-mail,
Bluetooth.
Ícones úteis:
Definir como fundo de ecrã
Vista de lista
Partilhar imagem
Apagar
Voltar
Toque numa imagem uma vez para visualizar em ecrã inteiro:
Leitor de vídeo9.3 ....................................................
O álbum "Meus vídeos" contém clips de vídeo gravados, recebidos ou
transferidos. Pode reproduzir, definir como ecrã ao ligar/desligar, enviar,
apagar, mudar o nome e classificar todos os clips de vídeo existentes
nesta pasta.
URL de transmissão
Esta funcionalidade permite ao utilizador começar a ver vídeos quase imediatamente
após ser iniciada a respectiva transferência da internet.
Ícones/teclas úteis:
/
/
Alternar entre o ecrã Normal e a visualização de Ecrã
inteiro.
O seu telefone está equipado com um Rádio
Pode utilizar a aplicação como um rádio tradicional com canais guardados
ou com informação visual paralela relacionada com o programa de rádio no
ecrã se sintonizar estações com serviço Visual Radio. Pode ouvi-lo enquanto
executa outras aplicações.
(1)
A qualidade do rádio depende da cobertura da estação de rádio nesse local em
particular.
(2)
Depende do operador de rede e do mercado.
5152
(1)
com funcionalidade RDS
(2)
.
Page 28
Para o utilizar, deve ligar o auricular, que funciona como uma antena ligada
ao seu telefone.
Opções disponíveis:
DesligarInterromper a reprodução do rádio.
Lista canaisAbrir a lista de estações guardadas.
Procura automáticaIniciar a procura automática; as estações são
Introduzir frequência Inserir manualmente a frequência.
Guardar canalGuardar a estação sintonizada actualmente na "Lista
Gravar rádioGravar rádio: os ficheiros são guardados
DefiniçõesDesloque-se para cima e para baixo para gerir as
Som
altifalante/
Somauricular
automaticamente guardadas na "Lista de estações".
de estações".
automaticamente em "Notas".
definições.
Ouvir o rádio através do altifalante ou auricular.
Migra subárvores independentes dos websites para que esteja sempre em contacto
com os seus amigos, alternando entre o Bebo, Friendster, Hi5, Myspace, etc.
O Opera Mini não se limita a oferecer-lhe uma experiência Web completa,
onde pode manter o contacto com os seus amigos, obter informações, efectuar
operações de online banking, etc., como também foi concebido para poupar tempo
utilizando páginas web comprimidas.
O Facebook é um utilitário social que liga as pessoas aos amigos, colegas de
trabalho, de escola, etc. Contém uma série de funcionalidades com as quais o
utilizador pode interagir: Mural, um espaço na página de perfil de cada utilizador
que permite que os amigos coloquem mensagens para o utilizador ver; Dar toque,
que permite ao utilizador "dar toques" virtuais; Gifts, uma função que permite que
os utilizadores enviem prendas virtuais, que depois são apresentadas no perfil do
destinatário; Market, permite que os utilizadores coloquem anúncios gratuitos de
coisas para venda, etc.
Para abrir uma conta online, vá a: http://www.facebook.com/.
Opções disponíveis:
Mais informaçõesProcurar mais informação meteorológica online.
PrevisãoApresentar a previsão meteorológica de 3 dias.
ActualizarActualizar a informação meteorológica.
Minhas cidadesLista de todas as minhas cidades, pode adicionar
uma nova cidade, especificar uma cidade preferida,
apagar a cidade seleccionada, etc., através de "Minhas
cidades\Opções".
DefiniçõesDefinir a unidade, modo de actualização e rede.
O Twitter é uma rede social e um serviço de microblogging que ganhou
notoriedade e popularidade a nível mundial. Esta função permite que utilizadores
de telemóveis troquem actualizações de mensagens e ideias com a comunidade sob
a forma de mensagens ou posts. Os posts são apresentados na página de perfil do
autor e enviados aos subscritores ou seguidores do autor.
Para abrir uma conta, vá a: http://twitter.com/.
Page 31
Snaptu 10.8
Snaptu é uma plataforma de aplicações gratuitas para telemóveis que transforma
os seus websites favoritos em aplicações rápidas que funcionam no seu telemóvel.
Permite-lhe aceder a serviços populares, desde redes sociais como o Facebook,
Twitter, Flickr e Picasa, a notícias, blogues, desportos e guias locais. Além disso, os
utilizadores podem adicionar ou remover aplicações ou ligações a websites.
Para abrir uma conta online, aceda a: http://www.snaptu.com/.
Shozu 10.9
Shozu significa que pode partilhar o momento, seja uma fotografia, vídeo ou blogue.
Pode enviar os seus conteúdos por e-mail, para amigos e familiares ou redes sociais
com um simples toque num botão. Adicione etiquetas, títulos e descrições antes
e depois de carregá-los. Depois, veja em tempo real o que os seus amigos estão a
dizer sobre os seus conteúdos, e responda a partir do seu telemóvel, a qualquer
altura e em qualquer lugar.
Para abrir uma conta online, aceda a: http://www.shozu.com/.
Uma biblioteca contém os livros electrónicos (apenas ficheiros .txt e .pdb).
Enquanto lê o livro, pode adicionar marcadores, ou procurar palavras e expressões
no texto (Opções\Procurar, Opções\Saltar para).
Opções disponíveis:
AbrirAbrir o e-book actual
Limpar bibliotecaApagar cookies do histórico de navegação.
Info sobre livroApresentar a informação detalhada (título, tamanho e
Eliminar ficheirosApagar o livro actual.
Eliminar tudoApagar todos os livros.
ClassificarClassificar os livros por nome, tipo, duração ou
DefiniçõesDefinir o tipo de letra, modo de deslocamento,
Aplicar definições
globais
formato) sobre o livro.
tamanho.
formato de apresentação,etc.
Seleccionar para aplicar definições globais.
(1)
Consoante o seu modelo.
Para evitar caracteres corrompidos, certifique-se de que o formato de
codificação está correcto (Definições ou Definições\Formato de codificação).
Seleccione "Aplicações Java" para iniciar aplicações.
Definições Java11.3.2
Este menu permite-lhe gerir as definições Java, onde pode definir áudio, vibração, e
retroiluminação Java, bem como identificar qual o tamanho disponível da memória
dinâmica.
Rede Java11.3.3
Seleccione uma rede.
Certificados aprovados11.3.4
Ver informações detalhadas dos certificados aprovados suportados pelo seu
telefone.
Renúncia de responsabilidade
A transferência e execução de quaisquer aplicações não danifica ou altera qualquer
software já incluído no seu telemóvel, concebido para suportar tecnologia Java™.
A TCT Mobile Limited e respectivos afiliados renunciam qualquer responsabilidade
e recusam a garantia de aplicações que sejam utilizadas subsequentemente,
bem como de aplicações não incluídas no telefone aquando da compra. Apenas
o comprador suporta o risco de perda, dano ou defeito do telefone, ou de
aplicações/software, e em geral de qualquer dano ou consequência resultantes
da utilização das ditas aplicações/software. Caso as ditas aplicações/software, ou
a configuração subsequente de qualquer função, sejam perdidas devido a razões
técnicas resultantes da substituição/reparação do telefone, o proprietário do
mesmo deve repetir a operação e repetir a transferência ou configuração. A TCT
Mobile Limited e respectivos afiliados não concedem qualquer garantia e renunciam
qualquer responsabilidade na impossibilidade de repetir a operação ou caso não
seja possível fazê-lo sem custos associados.
6162
Page 33
12
Câmara
.........................
Definições no modo de moldura12.2.2
Antes de tirar a fotografia pode ajustar diversas definições tocando em :
O seu telemóvel está equipado com uma câmara para tirar fotografias e fazer
vídeos que pode utilizar de diferentes maneiras:
guardando no seu "• Gest. fich.\As minhas criações".
enviando numa mensagem multimédia (MMS) para um telemóvel ou endereço •
de e-mail.
enviando directamente por E-mail ou Bluetooth.•
personalizando o seu ecrã principal (consulte a página 81• ).
seleccionando como uma imagem de chamada de entrada para um contacto na •
sua lista de contactos.
transferindo através de um cabo de dados ou cartão microSD para o seu •
computador.
carregue directamente para um SNS•
(1)
(serviço de rede social) disponível.
Acesso12.1
Para aceder à função a partir do ecrã principal, toque em na barra de
ferramentas para aceder ao menu principal e seleccionar o ícone .
Câmara12.2
Tirar uma fotografia, guardar ou apagar12.2.1
O ecrã funciona como um visor. Posicione o objecto ou paisagem no visor e prima
para tirar a fotografia. As fotografias são guardadas automaticamente. Se não
pretender guardar, pode apagar directamente, tocando em .
Taman. imagem
Impressão da data/hora
Qualidade da imagem
Toque em
tirou.
Toque em
para aceder a As minhas criações e ver as fotografias que
ou para alternar entre o modo de câmara e o modo de vídeo.
Temporizador
Modo de noite
Valor de exposição
Modo de cores
Armazenamento
Opções disponíveis após tirar a fotografia12.2.3
Após tirar uma fotografia, surgem cinco ícones na fotografia para que possa
escolher, caso pretenda enviar a fotografia através de Bluetooth, MMS e E-mail,
atribuí-la a um contacto ou defini-la como fundo de ecrã, etc.
Vídeo12.3
Pode gravar um clip de vídeo de duração ilimitada, desde que disponha de bateria
e memória suficientes.
Modo de moldura12.3.1
Quando entra na função "Vídeo", está no modo de moldura. Utilize o ecrã do
telemóvel como visor e toque em para aceder às definições do Valor de
exposição, Modo noite, Qualidade do vídeo, Gravar áudio, Modo de
cores e Armazenamento.
Toque em
Toque em
para aceder a Meus vídeos e ver as fotografias que tirou.
ou para alternar entre o modo de câmara e o modo de vídeo.
(1)
Consoante o seu modelo.
6364
Page 34
Modo de gravação12.3.2
Assim que tiver escolhido as suas definições, pode iniciar a gravação do seu clip de
vídeo premindo a tecla no ecrã.
Se receber uma chamada no modo de gravação, a gravação do vídeo será
interrompida e uma mensagem perguntar-lhe-á se o pretende guardar.
Operações adicionais após gravar um vídeo12.3.3
Após gravar um vídeo, surgem três ícones no ecrã para que possa escolher, caso
pretenda enviar o seu vídeo por E-mail, MMS ou Bluetooth.
Na lista "Meus vídeos", toque em "Opções" para reproduzir o vídeo, definir
como ecrã ligado/desligado, Mudar o nome, etc.
13
Com este menu, pode personalizar toques para eventos e ambientes diferentes.
Perfis
................................
Geral13.1
Pode modificar as definições de som em qualquer perfil tocando em .
ToqueSeleccione uma melodia a partir da lista, deslocando-
ModoPode definir o toque do seu telefone para Normal,
VolumeAjustar o nível do volume de som.
Bip de teclaSeleccionar o tipo de toque das teclas.
Bip mensagemSeleccionar uma melodia para uma mensagem
Aviso sonoro ao ligar Seleccionar uma melodia para quando o telefone é
Aviso sonoro ao
desligar
se para cima e para baixo ou utilizando a tecla de
volume, e depois confirme, premindo "Opções\Seleccionar" (consulte a página 49).
Discreto (toque com aviso sonoro), Vibração (todos
os sons são substituídos por vibrações, com excepção
dos alarmes), Vibração mais melodia, Vibração depois
melodia, Aviso sonoro e vibração, Silêncio (sem som
com excepção dos alarmes, aparece o ícone
recebida.
ligado.
Seleccionar uma melodia para quando o telefone é
desligado.
).
Reunião13.2
Quando esta opção é seleccionada, o telefone não toca nem emite qualquer
aviso sonoro a menos que um alarme esteja definido. Um novo evento causará a
vibração do telefone.
6566
Page 35
Alto13.3
É um perfil concebido para utilizadores no exterior e que necessitem de toques
mais altos.
Interior13.4
O volume do toque/aviso sonoro é ligeiramente inferior ao volume do Perfil
normal.
Silêncio13.5
Este perfil desligará todos os toques, incluindo os avisos de notificação.
Modo de voo13.6
Impede chamadas de voz, Bluetooth, mensagens e funções Wi-Fi. Pode ser
utilizado para aumentar a duração do modo de espera.
14
Terá acesso a todos os ficheiros áudio e vídeo guardados no telefone ou cartão de
memória no Gestor de ficheiros.
Dois ícones atrás irão indicar os locais de armazenamento de cada ficheiro:
Guardado no telefone
Guardado no cartão SD
Gestor de ficheiros
.........
Meus áudios14.1
Seleccione um ficheiro áudio para toque de chamada a chegar, sinal de alerta de
mensagem, toque ligado/desligado, tom de ID do contacto, etc.
O álbum "Meus áudios" contém as seguintes pastas
Música: música com faixa completa.•
Melodias: melodias que podem ser definidas como toque.•
Gravações: todos os sons gravados.•
Geral: contém todos os ficheiros de áudio guardados no telefone ou no cartão •
de memória.
DRM: a função Digital Rights Management (Gestão de Direitos Digitais)
permite a reprodução de sons e imagens protegendo os direitos de autor
associados. Os ficheiros com base no contador DRM e ficheiros cujos
direitos expiraram não serão reproduzidos automaticamente ao percorrer
a lista.
(1)
:
(1)
Os nomes das pastas originais não podem ser modificados. Contudo, em certos casos,
pode modificar, apagar e adicionar itens incluídos nestas pastas.
6768
Page 36
Minhas imagens14.2
Pode seleccionar uma imagem ou fotografia como fundo de ecrã, ecrã LIGADO/
DESLIGADO ou atribuí-la como ID de contacto na lista de contactos.
As imagens serão apresentadas por ordem alfabética.
Meus vídeos14.3
O álbum "Meus vídeos" contém clips de vídeo gravados, recebidos ou
transferidos.
Cartão de memória14.8
Pode aceder a todos os ficheiros guardados no cartão de memória aqui.
Quando insere um cartão de memória pela primeira vez, este será lido e
serão criadas pastas predefinidas.
Inserir um cartão SD:
E-book14.4
Uma biblioteca que contém os livros electrónicos (apenas ficheiros .txt).
As minhas criações14.5
Esta função guarda todas as fotografias tiradas pelo seu telemóvel.
Outros14.6
Armazenar ficheiros de formato não suportado.
Telefone14.7
Um ponto de acesso a todos os ficheiros existentes em todas as pastas guardadas
no telefone.
6970
Desencaixe a tampa e insira o cartão MicroSD na ranhura.•
Desencaixe a tampa e empurre cuidadosamente o cartão de memória até este •
estar bloqueado. Retire o cartão MicroSD e volte a inserir a tampa.
Opções disponíveis
AbrirAbrir uma pasta.
Criar pastaCriar mais pastas.
Apagar pastaApagar pastas.
Mudar nome da pasta Editar o nome da pasta.
Esvaziar pastaApagar todos os ficheiros numa pasta.
Cartão de memóriaPara formatar ou consultar o estado da memória.
Page 37
Gerir áudio, imagens, vídeos e outros14.9
De acordo com a opção seleccionada, pode aceder a algumas das funções abaixo:
VerVer a imagem seleccionada.
ReproduzirReproduzir os vídeos/áudio seleccionados.
Indica o espaço utilizado e o espaço disponível no telefone e cartão de memória
(se existente).
Telefone14.11.1
Ver espaço disponível na memória.
A memória do seu telefone é partilhada por várias funções: lista de contactos,
calendário, mensagens, imagens, melodias, jogos e clips de vídeo.
Cartão MicroSD14.11.2
Ver a memória disponível no seu cartão MicroSD.
É aconselhável que guarde ficheiros de grandes dimensões (como músicas) no
cartão microSD.
(1)
Os ficheiros marcados por não podem ser enviados.
7172
(1)
Dependendo do produto e mercado, nos formatos m4a, aac, wma, mp4.
Page 38
15
Aceda a esta função tocando em para entrar no menu principal e
depois seleccione "Bluetooth".
Para utilizar o seu telefone com um dispositivo Bluetooth, é necessário realizar os
dois passos seguintes:
Associar o dispositivo ao telefone e registá-lo,•
Seleccioná-lo para utilizar comunicação mãos-livres. Durante a comunicação, •
apenas pode ser ligado um dispositivo áudio Bluetooth (o auricular Bluetooth ou
o kit de viatura Bluetooth).
Associar e registar o dispositivo Bluetooth
Active a função Bluetooth seleccionando a opção "Bluetooth\Activação\
Ligado". Depois entre no menu "Lista de dispositivos\Procurar" para
procurar dispositivos Bluetooth susceptíveis de se ligarem. Na lista, toque no
dispositivo que pretende associar directamente, ou localize o dispositivo e, em
seguida, toque em "Associar" para ligar. Se o dispositivo Bluetooth não tiver
teclado, insira a password predefinida para o registar com o seu telefone. Se o
dispositivo Bluetooth tiver teclado, insira a mesma password no telefone e no
dispositivo para o registar.
Toque em "Opções" para apresentar serviço, mudar de nome, autorização, apagar
e apagar tudo da lista ligada.
Bluetooth™
Não se esqueça de ligar o seu dispositivo Bluetooth e activar o modo de
emparelhamento quando o associar ao telefone.
(1)
.................
Visibilidade
Seleccione se pretende ocultar ou mostrar tudo.
Nome do meu telefone
Pode alterar o nome do seu telefone, que é visível para outros.
Funções disponíveis
Transmissão de dados Trocar ficheiros com um outro dispositivo Bluetooth.
Ligação telefónicaIniciar ou receber uma chamada telefónica com um
Ouvir músicaSuportar o perfil A2DP.
PBAP (Perfil de acesso
à lista telefónica)
Perfil Dial-up
networking (DUN)
Active sempre o Bluetooth no seu telefone antes de o ligar a um dispositivo
Bluetooth. A activação do Bluetooth irá afectar ligeiramente a duração da
bateria no seu telefone.
A tecnologia Bluetooth permite ligações sem fios gratuitas entre todos os
dispositivos que estejam em conformidade com o Bluetooth num curto alcance.
Certifique-se de que o auricular Bluetooth ou o kit de automóvel Bluetooth e o
seu telemóvel estão dentro deste alcance e definidos como visíveis.
auricular Bluetooth.
Tornar os contactos da Lista de contactos e da
Memória de chamadas fácil e directamente acessíveis
no kit de viatura ou auricular Bluetooth, se a
funcionalidade PBAP for suportada.
A ligação de rede pode ser activada através de
Bluetooth.
(1)
Recomendamos que utilize auriculares Bluetooth da Alcatel, que foram testados e
comprovados como compatíveis com o telefone. Visite o website www.alcatelonetouch.
com para obter mais informações sobre o auricular Bluetooth da Alcatel.
7374
Page 39
Opções
(1)
.............................
para entrar no menu principal e seleccione
Actualizar
Desactivar Wi-Fi
16
Se utilizar Wi-Fi pode ligar-se à Internet quando o telefone estiver ao alcance
de uma rede sem fios. Pode utilizar Wi-Fi num telefone mesmo que não esteja
inserido um cartão SIM.
Para aceder a esta função, toque em
.
Para se ligar e desligar de uma rede sem fios
Para se ligar a uma rede Wi-Fi, seleccione uma das seguintes formas:
• Toque nela e seleccione "Ligar"
• Toque em
Wi-Fi
e seleccione "Ligar".
Se a rede seleccionada for segura, é-lhe pedido para introduzir uma palavra-passe
ou outras credenciais (contacte o operador da rede para obter detalhes). Quando
terminar, seleccione "Concluído" através da tecla
Para se desligar de uma rede Wi-Fi, toque na rede e seleccione "Desligar", ou
seleccione "Desligar" através da tecla
Opções disponíveis:
JuntarTocar para adicionar novas redes Wi-Fi à sua escolha
quando o Wi-Fi está ligado
EditarTocar para editar a rede
EliminarTocar para apagar a rede
Estado Wi-FiTocar para verificar o estado das redes locais sem fios
Para aceder a esta função, toque em para entrar no menu principal e seleccione
, é apresentado um calendário com vista mensal para que possa organizar
reuniões importantes, compromissos, etc. Os dias que contenham eventos serão
marcados a cor diferente.
Opções
Opções disponíveis:
SincronizaçãoSincronizar com a conta que definiu.
1º dia da semanaPode seleccionar qualquer dia como o primeiro dia de
1ª semana do anoPode seleccionar qualquer semana como a primeira
Pode criar uma nota em formato de texto ou voz, acedendo a "Notas", a partir
do menu principal.
Opções disponíveis:
AbrirAbrir e visualizar uma nota.
EnviarEnviar por SMS, MMS, E-mail ou Bluetooth.
Nova nota de texto/
lembrança voz
Mudar o nomeMudar o nome da nota.
ApagarApagar a nota.
Apagar tudoApagar todas as notas.
Quando grava um memorando de voz, pode definir o formato de áudio (AMR,
WAV ou AWB), a Qualidade (Alta/Baixa) e o Armazenamento (Telefone, Cartão
de memória).
Adicionar uma nova nota de texto ou um memorando
de voz.
O seu telemóvel tem um despertador incorporado com a função "Suspender".
Pode definir até cinco alarmes diferentes e escolher se o alarme se deve repetir
ou não.
RepetirPode seleccionar Uma vez (predefinição)/Todos os
SuspenderO alarme repetir-se-á em intervalos regulares.
ModoPode seleccionar o modo do Toque: Som, Vibrar
MelodiaPode escolher uma melodia como toque do alarme.
(1)
No modo Rádio, terá de inserir o auricular primeiro. O telefone liga-se automaticamente
antes de o Rádio ligar.
dias/Dias (Seg-Sex) ou personalizar de acordo com
a sua preferência.
unicamente, Rádio FM
7980
(1)
ou Vibrar e Tocar.
Relógio mundial17.5.2
O Relógio mundial apresenta a hora local e o fuso horário de diferentes cidades.
Pode visualizar até 3 cidades de uma vez (Opções\Definir como a minha
cidade).
Data e hora17.5.3
Permite definir a data e a hora, incluindo o formato 12/24h.
Pode utilizar a conversão de Peso e Comprimento, seleccionando a
unidade que pretende converter através de e depois toque para
introduzir os dígitos. Por fim, confirme com "√".
Page 42
18
A partir do menu principal, seleccione o ícone de menu e seleccione a função
que pretende para personalizar o seu telefone.
Definições
.......................
Definições do telefone 18.1
Visualização18.1.1
Padrão de fundo
O padrão de fundo é apresentado quando liga o telefone.
Se seleccionar "Padrão de fundo" pode personalizá-lo substituindo a imagem ou
animação predefinida, apresentada no telefone.
Protecção de ecrã
Se activar esta opção, a protecção de ecrã vai ser apresentada um pouco depois do
fundo de ecrã. Pode escolher uma imagem ou animação como protecção de ecrã.
Tema
Esta função permite-lhe personalizar o estilo gráfico e as cores do seu telefone.
Ligar/Desligar
Pode personalizar a animação de boas-vindas ou a imagem que aparece quando
liga o telefone.
Pode também personalizar o ecrã DESLIGADO com uma imagem ou animação.
(1)
Brilho
Pode ajustar o nível de preto relativamente ao visor LCD tocando na tecla .
Retroiluminação
EcrãPermite-lhe reduzir a luminosidade para melhorar o
TecladoPode personalizar a luz do seu teclado, seleccionando
Idiomas18.1.2
Idioma de apresentação do ecrã do telefone. A opção "Automático" selecciona
o idioma segundo a rede doméstica (se aplicável).
desempenho da bateria e poupar energia durante os
períodos de inactividade.
Ligado/Desligado ou inserindo directamente a
duração preferida.
(1)
Modo auricular18.1.3
Alternar a reprodução de áudio (chamada de entrada, aviso sonoro de mensagem,
aviso sonoro de alarme...) entre Só auricular e Auricular e alta-voz.
Definições de toque18.1.4
Calibragem de toque
do LCD
Vibração de toqueQuando definido para "Ligado", o telefone vibra
Para calibrar o ecrã táctil, toque em qualquer local do
ecrã para iniciar a calibragem.
quando toca no ecrã.
(1)
Depende do modelo.
(1)
Contacte o seu operador de rede para verificar a disponibilidade do serviço.
8182
Page 43
Bloqueio automático18.1.5
O seu teclado pode bloquear automaticamente ou pode bloqueá-lo manualmente
premindo brevemente a tecla
Desbloquear o teclado
No ecrã de bloqueio arraste o ecrã para baixo.
a partir do ecrã inicial.
Teclas numéricas18.1.6
Ao personalizar as teclas, pode aceder directamente a qualquer função a partir
do ecrã principal.
Bloqueio do ecrã durante uma chamada18.1.7
Seleccione "Ligado"/"Desligado" para activar/desactivar o bloqueio do ecrã
durante uma chamada.
Modo de introdução18.1.8
Consulte o capítulo "Modo de introdução em Latim", na página 88 . Além da
tabela de caracteres específica para Cirílico e Chinês, estão disponíveis outros
modos de introdução de texto no seu telefone. Esta função permite-lhe escrever
mensagens curtas e adicionar nomes com caracteres especiais à sua lista de
contactos.
(1)
Definições de chamadas 18.2
Consulte a página 45 .
Segurança18.3
Activar código PINO código de protecção do cartão SIM é pedido de
Alterar código PINAlterar o código PIN.
Alterar código PIN2Se tentar aceder a determinadas funções do cartão
Activar código do
telefone
Alterar código do
telefone
Número fixoPermite que o telefone seja "bloqueado", para que
cada vez que o telefone é ligado se este código estiver
activado.
SIM (Tarifação/Custo/FDN, etc.), com este código
activado, ser-lhe-á solicitado um código de protecção
para essas funções. Seleccione para o actualizar com
um código novo (entre 4 a 8 dígitos).
O código é solicitado de cada vez que o telefone é
ligado.
Alterar a password do telefone, que por predefinição
é 1234.
seja permitida a marcação de apenas determinados
números ou de números com determinados prefixos.
Para activar esta função, o código PIN2 é obrigatório.
(1)
Depende do seu operador de rede.
8384
Page 44
Rede18.4
Selecção da rede
Redes preferid.Lista de redes, às quais pretende ligar-se por ordem
Seleccionar redeA opção de ligação de rede é do utilizador.
Modo de procuraA ligação de rede pode ser alternada entre "Manual"
Selecção do serviço
GSM/GPRSSó estão disponíveis serviços de rede GSM/GPRS.
WCDMASó estão disponíveis serviços de rede WCDMA.
Modo duploEstão disponíveis serviços de rede GSM/GPRS e
Ligação GPRS
(2)
Quando necessárioModo GPRS activo, dependendo dos requisitos de
SempreModo GPRS sempre activo.
Roaming internacional GPRS
Os serviços de dados GPRS podem ser utilizados em roaming.
de prioridade.
e "Automático".
(1)
WCDMA, sendo dada prioridade a WCDMA.
ligação.
Conectividade18.5
Um conjunto de definições de perfil para mensagens (MMS, E-mail...) e ligação
Web.
Tipo de gestão de cartões SIM18.6
Modo dinâmico
Modo estático
Seleccionar para activar permanentemente o ecrã de
consulta do cartão SIM a utilizar quando o telefone está
ligado. A partir do ecrã pode seleccionar Dois cartões
SIM/SIM1/SIM2 e activar como preferência
Seleccionar para desactivar permanentemente o ecrã
de consulta do cartão SIM a utilizar quando o telefone
está ligado.
Definições Dual SIM18.7
Dual SIM activadoManter ambos os cartões SIM activos
Só SIM1 activadoManter activo apenas o SIM1
Só SIM2 activadoManter activo apenas o SIM2
Modo de vooConsulte a pág. 67.
(1)
Apenas para a rede 3G.
(2)
Depende da disponibilidade da rede.
8586
Page 45
19
Tirar o máximo partido do
telemóvel ................................
PC suite19.1
Pode transferir actualizações de software gratuitamente a partir do website. O
PC suite inclui:
Cópia de segurança/restaurar•
Pode fazer uma cópia de segurança de dados importantes no seu telefone e
restaurá-los sempre que necessário.
Modem 3G (WCDMA)/EDGE/GPRS•
Utilizar o seu telemóvel para ligar o PC à Internet.
Personalização de multimédia•
Personalizar o telemóvel com imagens, animações e melodias.
Mensagens•
Pode criar facilmente SMS/MMS no PC e transferi-los para o telefone.
Sistemas Operativos Suportados
Windows 2000/XP/Vista/Windows 7.
One Touch Upgrade
Com a ferramenta One Touch Upgrade pode actualizar o software do telefone a
partir do computador.
Transfira o One Touch Upgrade a partir do website da ALCATEL (www.
alcatelonetouch.com) e instale-o no seu computador. Inicie a ferramenta e
actualize o telefone seguindo as instruções passo a passo (consulte o manual do
utilizador fornecido com a ferramenta).
O telefone ficará actualizado com o software mais recente.
Após o processo de actualização perderá todas as informações
pessoais definitivamente. Recomenda-se que efectue a cópia de
segurança dos dados pessoais utilizando o PC Suite antes da
actualização.
Webcam19.2
Pode utilizar o seu telefone como uma webcam para mensagens instantâneas no
seu PC.
Ligue o seu telefone ao PC através de um cabo USB.•
Aceda à pasta "• O meu computador" no seu PC e localize o dispositivo de
vídeo USB (em Scanners e câmaras de vídeo).
(1)
(1)
A utilização da webcam pode variar consoante o sistema operativo do seu PC.
8788
Page 46
20
Modo de introdução em
Latim/tabela de caracteres ...
Estão disponíveis dois métodos de escrita para escrever mensagens:
Normal•
Modo TouchPal•
Normal
Este modo permite-lhe digitar texto, seleccionando uma letra ou sequência de
caracteres.
Modo TouchPal
Este modo permite a introdução inteligente no teclado do equipamento e
suporta a introdução multilinguística.
Introdução por toque
Teclado virtual de 3*4 Teclado virtual QWERTY
(Faça deslizar na horizontal para alternar entre os
dois tipos de teclado)
Mudar o modo do método de introdução
Alternar entre ABC/abc/Abc
Aceder à tabela de símbolos e números
/
Aceder a todos os símbolos
- Tocar para apagar um a um
- Manter premida para apagar tudo
Opções para mais operações
~
8990
Premir sem soltar os botões 0-9 para introduzir um
número
- Confirmar uma opção
- Mudar para uma nova linha (em SMS/E-mail/MI)
Fechar teclado de introdução
Alternar entre o teclado virtual de 3*4 e o teclado
virtual QWERTY
Page 47
21
O seu telefone possui uma garantia contra quaisquer defeitos ou avarias que
possam ocorrer em condições de utilização normal durante o período de garantia
de doze (12) meses
original.
As baterias
se aplica a defeitos que possam ocorrer durante os primeiros seis (6) meses
partir da data de compra, conforme indicado na factura original.
Caso exista um defeito no telefone que impeça o seu funcionamento normal, tem
de informar imediatamente o vendedor e apresentar o telefone com a respectiva
prova de compra.
Se o defeito se confirmar, o seu telefone ou um componente do mesmo será
substituído ou reparado, conforme apropriado. O telefone e os acessórios
reparados têm direito a um (1) mês de garantia para o mesmo defeito. A reparação
ou substituição pode ser efectuada utilizando componentes recondicionados com
a mesma funcionalidade.
Esta garantia cobre o custo das peças e a mão-de-obra mas exclui quaisquer outros
custos.
(1)
O período da garantia pode variar consoante o seu país.
(2)
A vida útil de uma bateria recarregável de telemóvel (em termos de tempo de
Garantia do telefone
(1)
a partir da data de compra, conforme indicado na factura
(2)
e acessórios vendidos com o telefone têm também uma garantia que
conversação, tempo de espera e vida útil total de utilização) depende das condições
de utilização e da configuração de rede. Como as baterias são consideradas itens
consumíveis, as especificações indicam que deverá obter o melhor desempenho do seu
telefone durante os primeiros seis meses após a compra e em aproximadamente mais
200 recargas.
9192
..............
(1)
a
Esta garantia não se aplica a defeitos no telefone e/ou acessórios devidos a (sem
limitações):
1) Não conformidade com as instruções de utilização e instalação, ou com as
normas técnicas e de segurança aplicáveis na área geográfica onde utiliza o seu
telefone,
2) Ligação a qualquer equipamento não fornecido ou não recomendado pela TCT
Mobile Limited,
3) Modificação ou reparação efectuada por pessoas não autorizadas pela TCT
Mobile Limited ou respectivos afiliados ou pelo seu vendedor,
4) Condições meteorológicas rigorosas, raios, incêndios, humidade, infiltrações de
líquidos ou alimentos, produtos químicos, transferência de ficheiros, choques,
alta tensão, corrosão, oxidação…
O seu telefone não será reparado se as etiquetas ou os números de série (IMEI)
tiverem sido retirados.
Não existem garantias expressas, sejam escritas, orais ou implícitas, para além
desta garantia limitada impressa ou para além da garantia obrigatória fornecida
pelo seu país ou jurisdição.
Em caso algum deverá a TCT Mobile Limited, ou qualquer um dos seus afiliados,
ser responsabilizada por danos indirectos, acidentais ou consequenciais de
qualquer natureza, incluindo, mas não se limitando a, danos ou perdas comerciais
ou financeiras, perda de dados ou perda de imagem, na medida em que a
responsabilidade por esses danos possa ser renunciada por lei.
Alguns países/estados não permitem a exclusão ou limitação de danos indirectos,
acidentais ou consequenciais, ou a limitação da duração das garantias implícitas;
nesse caso, as limitações ou exclusões anteriores podem não se aplicar ao seu
caso.
Page 48
22
Acessórios
(1)
............................
23
Resolução de problemas
.......
A mais recente geração de telemóveis Alcatel GSM fornece uma função mãoslivres incorporada que lhe permite utilizar o telefone à distância, como por
exemplo, em cima de uma mesa. Para aqueles que preferem manter as suas
conversas confidenciais, está também disponível um dispositivo para o ouvido
conhecido como auricular.
Carregador standardCarregador Reino Unido
BateriaCabo USB
Auricular estéreo
Utilize apenas o seu telefone com baterias, carregadores e acessórios
Alcatel fornecidos na embalagem.
(1)
As imagens são apenas para referência.
9394
Antes de contactar o departamento pós-venda, é aconselhável seguir as instruções
abaixo:
É aconselhável que desligue o telefone de vez em quando para optimizar o seu •
desempenho.
É aconselhável que carregue completamente (•
funcionamento.
Evite guardar grandes quantidades de dados no telefone, pois pode afectar o •
desempenho do mesmo.
e efectuar as seguintes verificações:
O meu telemóvel não liga
Prima• até aparecer o ecrã
Verifique o nível de carga da bateria•
Verifique os contactos da bateria, retire e volte a inserir a bateria e volte a ligar o •
telefone
O meu telefone está inerte há vários minutos
Prima a tecla•
Retire a bateria e volte a inseri-la e volte a ligar o telefone•
O meu ecrã não está legível
Limpe o ecrã•
Utilize o telemóvel de acordo com as condições de utilização recomendadas•
O meu telemóvel desliga-se sozinho
Verifique se o teclado está bloqueado quando não utiliza o telemóvel•
Verifique o nível de carga da bateria•
A bateria do meu telemóvel não carrega adequadamente
Certifique-se de que a sua bateria não está completamente descarregada. Se a •
bateria estiver descarregada, pode demorar cerca de 20 minutos até aparecer no
ecrã o indicador de carregamento da bateria
Certifique-se de que a carga é efectuada em condições normais (0° C - + 40° C)•
Certifique-se de que a bateria está inserida. Tem de ser inserida antes de ligar o •
carregador
Assegure-se de que está a utilizar a bateria e o carregador Alcatel da caixa•
) a bateria, para obter o melhor
Page 49
Quando estiver no estrangeiro, verifique se a corrente eléctrica é compatível•
Não é possível ligar o telemóvel a uma rede
Tente fazer a ligação noutro local•
Verifique a cobertura de rede com o seu operador•
Verifique a validade do cartão SIM com o seu operador•
Tente seleccionar a(s) rede(s) disponível(eis) manualmente (consulte a página 85)•
Tente fazer a ligação mais tarde se a rede estiver sobrecarregada•
Erro no cartão SIM
Certifique-se de que o cartão SIM foi inserido correctamente (consulte a página 13• )
Verifique com o seu operador se o cartão SIM é compatível com 3V ou 1,8V; os •
antigos cartões SIM 5V não podem ser utilizados
Certifique-se de que o chip no cartão SIM não está danificado nem riscado•
O ecrã táctil não responde
Verifique se o telemóvel não está bloqueado.•
Inicie a calibragem do ecrã táctil (Definições\Definições do telefone\Definições de •
toque-->Calibragem de toque do LCD)
Não é possível efectuar chamadas
Confirme se marcou um número válido e prima a tecla•
Para chamadas internacionais, verifique os códigos de país e de área•
Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado a uma rede e de que a rede •
não está sobrecarregada ou indisponível
Verifique o estado da subscrição com o operador (crédito, cartão SIM válido, •
etc.)
Certifique-se de que não interditou as chamadas de saída (consulte a página 46)•
Não é possível receber chamadas de entrada
Verifique se o telemóvel está ligado e com rede (verifique se a rede está •
sobrecarregada ou indisponível)
Verifique o estado da subscrição com o operador (crédito, cartão SIM válido, etc.)•
Certifique-se de que não reencaminhou as chamadas de entrada (consulte a •
página 46)
Certifique-se de que não interditou determinadas chamadas•
O nome do autor da chamada não aparece quando uma chamada é
recebida
Verifique com o seu operador se subscreveu este serviço•
O/A autor/a da chamada ocultou o número•
9596
A qualidade de som das chamadas não é satisfatória
Pode regular o volume durante uma chamada, utilizando a tecla de volume•
Verifique a intensidade do sinal da rede •
Não é possível utilizar as funções descritas no manual
Verifique com o operador se a sua subscrição inclui este serviço•
Certifique-se de que esta função não necessita de um acessório Alcatel•
Quando selecciono um número da minha lista de contactos, o número não
é marcado
Certifique-se de que gravou o número correctamente no seu ficheiro•
Certifique-se de que seleccionou o prefixo de país ao ligar para um país estrangeiro•
Não consigo adicionar um contacto à minha lista de contactos
Certifique-se de que a lista de contactos do cartão SIM não está cheia; apague alguns •
ficheiros ou guarde-os na lista de contactos do produto (ou seja, nas suas listas de
contactos pessoais ou profissionais)
Os autores de chamadas não conseguem deixar mensagem no meu correio
de voz
Contacte o seu operador de rede para verificar a disponibilidade do serviço•
Não consigo aceder ao meu correio de voz
Certifique-se de que o número de correio de voz do operador está inserido •
correctamente em "Meus números"
Tente mais tarde se a rede estiver ocupada•
Não consigo enviar e receber MMS
Verifique se tem memória do telefone disponível ou se a mesma está cheia•
Contacte o seu operador de rede para verificar a disponibilidade do serviço e os •
parâmetros de MMS (consulte a página 34 )
Verifique o número do centro servidor ou o perfil MMS com o seu operador•
O centro servidor pode estar sobrecarregado; volte a tentar mais tarde•
O ícone
É apresentada a mensagem "Nenhum serviço"
O código PIN foi inserido incorrectamente 3 vezes
intermitente é apresentado no meu ecrã de espera
Tem demasiadas mensagens curtas guardadas no seu cartão SIM; apague algumas ou •
armazene-as na memória do produto
Encontra-se fora da área de cobertura de rede•
Contacte o seu operador de rede para obter o código PUK (Personal Unblocking •
Key)
Page 50
Não consigo ligar o telefone ao computador
Primeiro, instale o PC suite da Alcatel•
Utilize "Instalar a ligação" e efectue a instalação•
Verifique se o seu computador cumpre os requisitos para a instalação do PC suite •
da Alcatel
Não consigo transferir novos ficheiros
Verifique se há espaço disponível•
Apague alguns ficheiros•
Seleccione o Cartão MicroSD para guardar os ficheiros transferidos•
Verifique o estado da sua subscrição com o operador•
O telefone não é detectado por outros através de Bluetooth
Certifique-se de que o Bluetooth está activado e de que o seu telemóvel está visível •
para outros utilizadores (consulte a página 73)
O meu telemóvel está bloqueado, não liga
Certifique-se de que a bateria não está totalmente descarregada ou danificada.•
Caso continue a não funcionar, retire a bateria, retire o cartão SIM e depois volte a •
colocá-los para ligar novamente o telefone.
Para reiniciar o telefone, mantenha premida a tecla de volume (para cima) e prima a •
tecla ligar/desligar durante alguns momentos.
TODOS os dados do utilizador do telefone: contactos, fotografias,
mensagens e ficheiros, aplicações transferidas, como jogos Java, serão
perdidos permanentemente.
Como fazer com que a bateria dure mais tempo
Certifique-se de que efectua o tempo de carga completo (mínimo de 3 horas)•
Após uma carga parcial, o indicador de nível da bateria pode não ser exacto. •
Aguarde pelo menos 20 minutos após retirar o carregador para obter uma indicação
correcta
Acenda a luz de fundo a pedido.•
Amplie ao máximo o intervalo de auto-verificação do e-mail.•
Faça a actualização de notícias e informações meteorológicas a pedido manualmente •
ou amplie o intervalo de auto-verificação.
Encerre as aplicações Java em segundo plano, se não estiverem a ser utilizadas por •
um longo período de tempo.
Desactive o Bluetooth se não estiver a ser utilizado.•