Alcatel One Touch 602D, One Touch 602 Quick Start Guide [po]

1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
1
Opis telefonu ..............
1.1 Klawisze
Odbierz połączenie / Zadzwoń
- Odbierz połączenie
- Dostęp do rejestru połączeń
Włącz/Wyłącz telefon/Zakończ połączenie
- Włącz/Wyłącz (długie przyciśnięcie)
- Powrót to ekranu głównego
- Blokada ekranu (wciśnięcie na ekranie głównym)
Klawisze nawigacyjne (na ekranie głównym):
- w górę: uruchom aparat
- w dół: otwórz Kontakty Klawisz centralny
- otwiera menu (na ekranie głónym)
- zatwierdza/wybiera na innych ekranach
Przyciski regulacji głośności
- Klawisze głośności służą do zmiany głośności
1.2 Ikony ekranu głównego
(1)
W one touch 602:
Wskaźnik poziomu naładowania baterii.
Alarm wibracyjny: telefon wibruje, a dzwonki i brzęczyk
są wyłączone.
Status Bluetooth (Aktywny).
Stan Bluetooth (Połączenie z urządzeniem audio).
Zestaw słuchawkowy podłączony.
Klawiatura zablokowana.
Aktywne przkierowanie połącz.: połączenia są
przekierowywane.
Zapisane alarmy lub spotkania.
Wskaźnik natężenia sygnału sieci.
Wiadomość w poczcie głosowej.
Nieodebrane połączenia.
Radio wł.
Zawiadomienie WAP
(1)
.
Roaming.
Brak karty SIM.
Status połączenia GPRS (Aktywne).
Łączenie z GPRS.
Wysyłanie wiadomości MMS.
Odbieranie MMS.
Tryb cichy: za wyjątkiem alarmów telefon nie wydaje
żadnych sygnałów dźwiękowych oraz nie wibruje.
Nieprzeczytane wiadomości SMS.
Nieprzeczytany MMS.
Tryb samolotowy.
Karta MicroSD w telefonie.
W one touch 602D:
Aktywne przkierowanie połącz.: połączenia są
przekierowywane.
Wskaźnik natężenia sygnału sieci.
Wiadomość w poczcie głosowej.
Status połączenia GPRS (Aktywne).
Łączenie z GPRS.
2
Uruchomienie
telefonu .......................
2.1 Przygotowanie telefonu do pracy
Zdejmowanie i zakładanie pokrywy tylnej
Wkładanie i wyjmowanie baterii
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM
one touch 602
one touch 602D
1
2
Kartę SIM umieszcza się chipem do dołu i wsuwa w uchwyt. Należy upewnić się, że karta jest włożona prawidłowo. Aby wyjąć kartę, naciśnij ją i wysuń z uchwytu.
Model one touch 602D może obsługiwać dwie karty SIM.
gniazdo SIM1,  gniazdo SIM2.
Współczynnik SAR mieści się w wymaganych granicach i nie przekracza 2,0 W/kg. Maksymalne wartości współczynnika SAR podano szczegółowo na stronie 22 niniejszej instrukcji.
Telefon, który znajduje się blisko ciała, należy przechowywać w specjalnej osłonie, na przykład w pokrowcu, lub zachować odległość od ciała wynoszącą 1,5 cm. Pozwoli to zmniejszyć ryzyko związane z narażeniem na działanie fal radiowych. Telefon może emitować fale radiowe, nawet jeżeli nie jest wykonywane połączenie.
Ładowanie baterii
(1)
Ładowarka
standardowa
Ładowarka
uniwersalna
Podłącz ładowarkę do telefonu, a następnie do gniazdka.
Jeśli bateria jest całkowicie rozładowana, rozpoczynanie ładowania może potrwać do 20 minut. Nie wciskaj na siłę wtyczki do gniazda. Przed podłączeniem ładowarki upewnij się, że bateria jest prawidłowo włożona. Gniazdko zasilania powinno znajdować się blisko telefonu i być łatwo dostępne (unikaj używania przedłużaczy). Przy pierwszym korzystaniu z telefonu należy w pełni naładować baterię (około 3 godzin). Zaleca się pełne
ładowanie baterii (
). Aby zmniejszyć pobór i zużycie energii przy w pełni naładowanej baterii, wyjmij ładowarkę z gniazdka, wyłącz Bluetooth, jeśli z niego nie korzystasz, zmniejsz czas podświetlenia itd.
Ładowanie jest zakończone, kiedy animacja
przestanie być odtwarzana.
2.2 Włączanie telefonu
Należy nacisnąć i przytrzymać klawisz do momentu włączenia telefonu.
2.3 Wyłączanie telefonu
Z ekranu głównego należy nacisnąć klawisz .
6
Dialer ...................
Wprowadź numer bezpośredni z klawiatury lub wybierz kontakt z książki dotykając
, a następnie naciśnij klawisz , aby zainicjować połączenie. Wprowadzony numer można zapisać po wybraniu ikony . Jeśli popełnisz błąd, źle wpisane cyfry możesz skasować, dotykając . Aby zakończyć połączenie, naciśnij przycisk .
7
Poczta elektroniczna
..
W telefonie zainstalowany jest klient poczty elektronicznej ze wstępnie zdefiniowanymi ustawieniami kilku popularnych serwisów, takich jak GoogleMail, Windows live, Yahoo, AOL itd.
(1)
Oprócz nich możesz również zdefiniować inne konta
e-mail POP3 lub IMAP4, z których korzystasz.
8
Opera Mini ..........
Opera Mini nie tylko umożliwia pełny dostęp do Internetu, dzięki czemu możesz pozostać w kontakcie ze znajomymi i uzyskać informacje, ale również pozwala zaoszczędzić czas, pobierając skompresowane strony internetowe.
Skrócona instrukcja
obsługi
Pełną instrukcję obsługi telefonu (tylko w języku angielskim) można pobrać ze strony www.alcatelonetouch.com. Na tej stronie można zapoznać się również z odpowiedziami na najczęściej zadawane pytania (tylko w języku angielskim).
Długie słuchanie muzyki przy maksymalnej głośności
może powodować uszkodzenie słuchu. Ustaw bezpieczny poziom głośności. Używaj tylko słuchawek polecanych przez TCT Mobile Limited.
www.sar-tick.com
(1)
Ikony oraz rysunki znajdujące się w niniejszej instrukcji mają wyłącznie
charakter informacyjny.
Polski - CJB23A0ALAQA
4
Kontakty .............
4.1 Korzystanie z Kontaktów
Aby przejść do Kontaktów z poziomu ekranu głównego, naciśnij przycisk
lub wybierz z menu ikonę .
W przypadku modeli z dwiema kartami SIM z poziomu tego menu dostępne są wszystkie kontakty dla kart SIM1 i SIM2
(1)
.
4.2 Dodawanie kontaktu
Wybierz książkę do której chcesz dodać kontakt, naciśnij , i wybierz "Dodaj kontakt".
5
Wiadomości ........
5.1 Tworzenie wiadomości
Z głównego Menu wybierz „Wiadomości” aby utworzyć wiadomość tekstową lub multimedialną. W przypadku modeli
z dwiema kartami SIM możesz wybrać odbiorcę wpisanej wiadomości z list kontaktów na kartach SIM1 i SIM2
(1)
. Możesz
wpisać wiadomość lub zmodyfikować odpowiedni „Szablon” lub dopasować wiadomość poprzez wstawienie obrazka, zdjęć, dźwięków itp. (dostępne tylko dla MMS). Podczas pisania wiadomości wejdź w
aby uzyskać dostęp do
wszystkich opcji dla wiadomości. Wiadomości, które wysyłasz często możesz zachować w Folderze Roboczym lub w Szablonach (Tylko MMS).
Znaki specjalne (akcenty) zwiększają rozmiar
wiadomości SMS, co może skutkować wysłaniem do odbiorcy kilku wiadomości.
(1)
Tylko one touch 602D.
3
Połączenia ...................
3.1 Realizacja połączenia
Po wprowadzeniu numeru należy nacisnąć klawisz aby wykonać połączenie. W przypadku modeli z dwiema kartami
SIM możesz wybrać kartę (SIM1 lub SIM2), z której chcesz nawiązać połączenie
(1)
. Jeśli się pomylisz, usuniesz
nieprawidłowe cyfry naciskając
.
Rozłączenie następuje po naciśnięciu klawisza
.
Wykonanie połączenia alarmowego
Jeśli telefon znajduje się w zasięgu sieci, należy wybrać numer alarmowy i nacisnąć klawisz
w celu wykonania połączenia alarmowego. Połączenie alarmowe może być wykonane nawet bez karty SIM, a także bez wpisywania kodu PIN oraz odblokowywania klawiatury.
3.2 Poczta głosowa
(2)
Naciśnięcie klawisza umożliwi dostęp do poczty głosowej.
3.3 Odbieranie połączeń
Odebranie połączenia przychodzącego następuje przez naciśnięcie klawisza
W celu rozłączenia rozmowy należy
nacisnąć klawisz
.
3.4 Opcje dostępne w czasie rozmowy
Podczas rozmowy można używać kontaktów, kalendarza czy wiadomości bez konieczności rozłączania się.
(1)
Tylko one touch 602D.
(2)
Należy sprawdzić dostępność tej usługi u operatora.
(1)
W zależności od dostępności usługi u operatora.
9
Facebook ...............
Facebook to serwis społecznościowy pozwalający nawiązywać kontakty ze znajomymi, współpracownikami i ludźmi mieszkającymi w okolicy. Zawiera szereg interaktywnych
funkcji, takich jak Tablica, Zaczepki itd.
Aby otworzyć konto on-line, przejdź na stronę: http://www. facebook. com/.
10
mTweet ...............
Twitter to uznany i popularny na całym świecie serwis społecznościowy z usługą mikroblogowania. Pozwala użytkownikom telefonów dzielić się z innymi osobami najnowszymi informacjami za pomocą komunikatów i postów. Posty są wyświetlane na profilu autora i wysyłane do osób śledzących dany profil.
Aby otworzyć konto on-line, przejdź na stronę: http://twitter. com/.
11
Aparat .................
Telefon wyposażony jest w aparat fotograficzny z możliwością nagrywania wideo; zarejestrowane obrazy można wykorzystać w różny sposób:
zapisać w folderze Pliki\Moje zdjęcia”. wysłać je bezpośrednio poprzez MMS, pocztę elektroniczną lub Bluetooth, ustawić jako tapetę, ustawić jako obraz połączenia przychodzącego dla danego kontaktu z książki,
12
Palringo
(1)
...........
Funkcja komunikacji natychmiastowej Palringo Instant Messaging (IM) umożliwia rozmawianie z innymi ludźmi za pośrednictwem Palringo. Dzięki Palringo możesz również łączyć się z innymi serwisami komunikacji natychmiastowej (Yahoo, AIM, GG, ICQ, Google talk, iChat itd.). Pamiętaj, że serwisy te mogą zostać zaktualizowane zależnie od wersji klienta na Twoim telefonie.
13
Zdjęcia ................
Jedno kliknięcie przeniesie Cię do folderu “Moje zdjęcia” gdzie można je przeglądać, ustawić jako tapetę, grafikę powitalną/pożegnalną, ikonę kontaktu, albo wysłać MMSem, emailem lub przez Bluetooth.
14
Muzyka ................
Funkcję tę możesz uruchomić z poziomu menu głównego, wybierając „Muzyka”. Możesz swobodnie zarządzać plikami muzycznym zapisanymi zarówno na karcie pamięci, jak i w telefonie.
15
Wideo ...................
W albumie „Moje wideo” znajdują się wszystkie nagrane, przesłane lub pobrane filmy wideo.
16
Radio ...................
Telefon wyposażony jest w radio
(1)
z funkcją RDS. Aplikacja ta może działać jako zwykłe radio z zapamiętanymi kanałami lub podczas odtwarzania może wyświetlać informacje o programie radiowym (jeśli wybrana stacja oferuje usługę Visual Radio). Radia można słuchać nawet w trakcie działania innych aplikacji.
17
Przyjaciele ..........
Przenosi niezależne struktury z witryn internetowych, abyś mógł pozostać w kontakcie z przyjaciółmi z, Friendster, Hi5, itd.
18
Ustawienia ..........
Z głównego ekranu, wybierz ikonę menu i wybierz funkcję w celu dostosowania telefonu, taką jak: Ustawienia telefonu,
Ustawienia połączeń, Zabezpieczenia, Sieć, Łączność.
Ustawienia funkcji Dual SIM
(2)
Aktywna opcja Dual SIM Obie karty SIM są aktywne.
Aktywna opcja Tylko SIM1 Aktywna jest tylko kar ta SIM1.
Aktywna opcja Tylko SIM2 Aktywna jest tylko kar ta SIM2.
19
Rejestr poł. .........
Aby uzyskać dostęp do pamięci połączeń, naciśnij z poziomu ekranu bezczynności przycisk
. Wyświetlone zostaną opcje
Wychodzące, Nieodebrane oraz Odebrane.
20
Kalendarz ............
Po przejściu do tego menu z poziomu menu głównego wyświetlany jest kalendarz miesięczny, w którym możesz zapisywać informacje o ważnych spotkaniach, zadaniach itd. Dni z ustawionymi zdarzeniami będą zaznaczone.
21
Zadania ...............
Umożliwia zarządzanie i śledzenie postępów zadań zależnie od priorytetu. Wszystkie zadania sortowane są wg daty wykonania.
22
Notatki ................
Notatkę tekstową lub głosową możesz utworzyć przechodząc do menu „Notatki” z poziomu menu głównego.
23
Kalkulator ...........
Podaj liczbę, wybierz rodzaj działania, podaj drugą liczbę i naciśnij „=”, aby wyświetlić wynik.
24
Menedżer plików ...
Wszystkie pliki audio i wideo zapisane w telefonie lub na karcie pamięci są dostępne z poziomu folderu Album. Opcja ta umożliwia ustawienie następujących elementów: Moje
dźwięki, Moje obrazy, Moje zdjęcia, Moje wideo, Ebook, Pliki nieznane, Pamięć telefonu, Karta pamięci i Status pamięci.
Instalowanie i usuwanie karty pamięci:
Aby zwolnić uchwyt kart microSD, wciśnij go w kierunku wskazywanym strzałką i unieś. Następnie włóż kartę microSD, tak aby złote styki były skierowane w dół. Na końcu wsuń uchwyt kart microSD i naciśnij, aby go zablokować.
25
Przelicznik ..........
Przelicznik jednostek i walut.
26
Stoper .................
Stoper jest prostą aplikacją służącą do odmierzania czasu z możliwością rejestracji kilku wyników jednocześnie i zawieszenia/wznowienia pomiaru.
(1)
W zależności od dostępności usługi u operatora.
Przyciski regulacji głośności
Włącz/Wyłącz telefon/ Zakończ połączenie
Klawisz nawigacyjny/ Zatwierdzanie wyboru
Odbierz połączenie/ Zadzwoń
(1)
W zależności od kraju.
(1)
W zależności od dostępności usługi u operatora.
(1)
Jakość dźwięku radia zależy od siły sygnału stacji radiowej w danym
obszarze.
(2)
Tylko one touch 602D.
(1)
W zależności od dostępności usługi u operatora.
27
Ebook ..................
W biblioteczce umieszczone są książki elektroniczne (tylko pliki .txt i .pdb). Podczas czytania możesz dodawać zakładki lub wyszukiwać tekst po według słów lub fraz (Opcje\Wyszukaj,
Opcje\Przejdź do).
28
Zegar ...................
28.1 Alarm
Twój telefon ma wbudowany budzik z funkcją drzemki.
28.2 Zegar świat.
Zegar światowy pokazuje bieżącą godzinę oraz strefę czasową w danych miastach.
28.3 Godzina i data
Pozwala na zmianę godziny i daty, a także ustawień zegara.
29
Java .....................
W telefonie Alcatel mogą znajdować się
(1)
aplikacje i gry Java™.
Możesz również pobierać nowe aplikacje i gry.
29.1 Aplikacje Java
Wybierz „Aplikacje Java”, aby uruchomić aplikację.
29.2 Pobierz aplikację
Tutaj pobierzesz nowe aplikacje i gry dla Twojego telefonu.
29.3 Ustawienia Java
W tym menu możesz konfigurować ustawienia Java, w tym dźwięki audio, podświetlenie, wibracje oraz określić rozmiar stosu pamięci.
29.4 Sieć Java
W tym menu możesz wybrać sieć Java.
29.5 Zaufane certyfikaty
Przegląd informacji o zaufanych certyfikatach obsługiwanych przez telefon.
30
Sieć ....................
Przejście do opcji sieci: Strona domowa, Zakładki, Ostatnio odwiedz. strony, Strony w trybie offline, Przejdź do URL, Skrzynka usług, Ustawienia.
31
Bluetooth™ ........
Funkcję tę możesz uruchomić, naciskając , aby przejść do menu głównego, a następnie wybierając „Bluetooth”.
32
RSS ......................
Pobieranie wiadomości o nowościach na stronach internetowych pozwala zaoszczędzić dużą ilość czasu. Subskrypcja kanału daje możliwość śledzenia i zarządzania całą ulubioną zawartością RSS zawsze i wszędzie!
IP3593_602_602D_QG_Pol_06_110929.indd 1IP3593_602_602D_QG_Pol_06_110929.indd 1 2011-9-29 Lynn 1:37:462011-9-29 Lynn 1:37:46
17
25
18
26
19
27
20
28
21
29
22
30
23
31
24
32
Telefonu należy używać z dbałością w miejscach suchych, czystych, wolnych od kurzu. Telefon nie powinien być narażany na działanie niekorzystnych warunków atmosferycznych (wilgoć, deszcz, kurz, morskie powietrze, itp.). Zalecany przez producenta zakres temperatur roboczych wynosi od -10°C do +55°C. Powyżej 55°C działanie wyświetlacza może zostać zakłócone chociaż jest to nieszkodliwe i przejściowe. Numery alarmowe mogą nie działać w niektórych sieciach. Nigdy nie polegaj na swym telefonie jeśli chodzi o numery alarmowe. Telefonu nie wolno samodzielnie rozkręcać ani naprawiać. Telefonu nie wolno upuszczać, rzucać nim lub wyginać. Telefonu nie wolno malować farbami. Telefonu można używać wyłącznie z bateriami, ładowarkami I akcesoriami zalecanymi przez producenta. Producent TCT Mobile Limited i autoryzowani przedstawiciele nie ponoszą odpowiedzialności za szkody spowodowane użyciem innych akcesoriów. Należy pamiętać o robieniu kopii zapasowych lub spisywaniu wszystkich ważnych informacji przechowywanych w pamięci telefonu. Podczas grania w gry wideo u niektórych osób mogą wystąpić objawy epilepsji lub zamroczenia spowodowane przez błyskające światła. Objawy te mogą wystąpić nawet wtedy, gdy u danej osoby nigdy wcześniej nie występowały. Jeśli ktoś w przeszłości doświadczał już podobnych problemów lub objawy te występowały w jego rodzinie, przed graniem na telefonie w gry wideo lub przed używaniem efektów zawierających błyskające światło, powinien skonsultować się z lekarzem. Dzieci, gdy chcą zagrać w gry wideo lub włączyć inne błyskające efekty w telefonie, powinny to robić pod nadzorem rodziców. W przypadku, jeśli wystąpią objawy konwulsji, drgania gałek ocznych, skurcze mięśni, utraty świadomości, nieświadome odruchy czy dezorientacja, należy poradzić się lekarza. Aby ograniczyć możliwości wystąpienia tych objawów, powinno się przestrzegać następujących zaleceń:
- Nie należy grać lub używać błyskających efektów gdy jesteśmy zmęczeni
lub potrzebujemy snu;
- Należy co godzinę robić przynajmniej 15 minut przer wy;
- Nie należy grać w ciemnych pomieszczeniach lub przy przygaszonym
świetle;
- Podczas gry, ekran telefonu należy trzymać w najdalszej możliwej
odległości.
- Jeśli dłonie, nadgarstki lub ręce podczas gry zmęczą się lub zaczną boleć,
należy przerwać granie i odpocząć przez kilka godzin.
- Jeśli po kilku godzinach wciąż odczuwamy dolegliwości należy poradzić
się lekarza. Kiedy grasz w gry możesz doświadczyć okresowych dolegliwości w rękach, dłoniach, ramionach, lub innych częściach Twojego ciała. Traktuj poważnie instrukcję aby uniknąć problemów związanych z układem mięśniowo – szkieletowym.
ZAPEWNIENIE OCHRONY DÓBR OSOBISTYCH:
Wykonywanie zdjęć oraz nagrywanie rozmów za pomocą telefonu musi być zgodne z prawem i przepisami obowiązującymi w danym kraju. Dotyczyć to może w szczególności zakazu wykonywania zdjęć i nagrywania rozmów oraz wykonywania i rozpowszechniania reprodukcji, które mogłyby być interpretowane jako naruszenie dóbr osobistych. Otrzymanie pozwolenia na nagranie prywatnej lub niejawnej rozmowy oraz wykonanie zdjęcia innej osobie pozostaje wyłączną odpowiedzialnością użytkownika telefonu. Producent, dystrybutor, ani sprzedawca (w tym operator) nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za nieodpowiednie używanie telefonu komórkowego.
BATERIA:
Przed wyjęciem baterii z telefonu należy upewnić się, że telefon został wyłączony. Warunki użytkowania baterii: nie wolno ingerować wewnątrz baterii, gdyż zawarte w nich substancje chemiczne mogą spowodować poparzenie. Baterii nie należy przewiercać, powodować zwarcia, wrzucać do ognia ani do odpadów domowych, a także przechowywać w temperaturze powyżej +60°C. Baterie należy usuwać stosując się do lokalnych przepisów o ochronie środowiska. Baterii należy używać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem. Nie wolno używać uszkodzonych baterii oraz baterii, które nie są rekomendowane przez firmę TCT Mobile Limited
Symbol umieszczony na telefonie, baterii oraz akcesoriach oznacza, że elementy muszą być oddawane do specjalnie do tego wyznaczonych punktów kolektorskich po zużyciu tj.:
- miejskie centra utylizacji odpadów wyposażone w specjalne pojemniki przeznaczone dla odpadów tego typu.
- punkty sprzedaży wyposażone w specjalne pojemniki.
Odpady będą poddane procesowi utylizacji, z zachowaniem wszelkich proceder mających na celu ochronę środowiska, a komponenty poddane zostaną ponownemu wykorzystaniu.
W krajach Unii Europejskiej:
Dostęp do punktów zajmujących się zbieraniem podobnych odpadów jest bezpłatny. Wszystkie produkty oznaczone powyższym symbolem muszą być dostarczone do specjalnie przeznaczonego do tego celu punktów.
W krajach spoza Unii Europejskiej:
Elementy oznaczone powyższym symbolem nie są wyrzucane do zwykłych koszy na odpadki, jeśli kraj lub region posiada wszelkie niezbędne urządzenia do zbierania i utylizacji odpadów, mogą one być zebrane to punktów kolektorskich, w których zostaną poddane utylizacji. PRZESTROGA: UŻYCIE NIEWŁAŚCIWEGO RODZAJU BATERII GROZI WYBUCHEM. UTYLIZOWAĆ ZUŻYTE BATERIE ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Rozwiązywanie
problemów ..........................
Przed skontaktowaniem się z działem pomocy technicznej sprawdź, czy stosowałeś się do następujących zaleceń:
W celu zapewnienia optymalnego działania zaleca się pełne naładowanie baterii ( ) . Unikaj przechowywania dużych ilości danych w pamięci telefonu, ponieważ może to wpływać na jego działanie. Sformatuj telefon lub zaktualizuj oprogramowanie za pomocą narzędzi User Data Format lub One Touch Upgrade (aby dokonać formatowania, przytrzymaj przycisk przyciszania w czasie włączania telefonu). WSZYSTKIE dane użytkownika: kontakty, zdjęcia, wiadomości i pliki, pobrane aplikacje (np. gry Java) zostaną bezpowrotnie utracone. Zaleca się utworzeni kopii zapasowej danych telefonu za pomocą programu PC Suite przed jego sformatowaniem lub aktualizacją.
Sprawdź również, czy problem nie został opisany poniżej.
Mój telefon się nie uruchamia
Sprawdź styki baterii, wyjmij i ponownie włóż baterię, a następnie włącz telefon. Sprawdź poziom naładowania baterii, ładuj przez minimum 20 minut. Jeśli telefon nadal nie działa, użyj Formatowania aby wyzerować telefon, lub narzędzia One Touch Upgrade aby zaktualizować oprogramowanie telefonu.
Mój telefon zawiesił się i nie reaguje od kilkunastu minut
Uruchom telefon ponownie, przytrzymując przycisk . Wyjmij i ponownie włóż baterię, a następnie włącz telefon. Jeśli telefon nadal nie działa, użyj Formatowania aby wyzerować telefon, lub narzędzia One Touch Upgrade aby zaktualizować oprogramowanie telefonu.
ŁADOWARKA
Dopuszczalny zakres temperatur pracy ładowarki telefonu zawiera się między 0°C a 40°C. Ładowarka spełnia wszystkie wymagania dotyczące bezpieczeństwa użytkowania urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Ładowarki należy używać wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem do ładowania baterii telefonu.
FALE ELEKTROMAGNETYCZNE:
Zanim telefon zostanie wprowadzony do sprzedaży, musi spełnić międzynarodowe wytyczne (ICNIRP) lub europejską dyrektywę 1999/5/EC (R&TTE). Zasadniczym wymaganiem zawartym w wytycznych i dyrektywie jest bezpieczeństwo dla zdrowia użytkownika telefonu i innych osób. URZĄDZENIE SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE WYMAGANIA DOTYCZĄCE NARAŻENIA NA DZIAŁANIE FAL RADIOWYCH Telefon komórkowy jest odbiornikiem/przekaźnikiem fal radiowych. Został zaprojektowany w taki sposób, aby nie przekraczać wartości granicznych narażenia na działanie fal radiowych (pól elektromagnetycznych częstotliwości radiowych) określanych przez wytyczne międzynarodowe. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną instytucję naukową (ICNIRP) i ok reślają podstawowy margines bezpieczeństwa zapewniający bezpieczeństwo wszystkim użytkownikom bez względu na wiek czy stan zdrowia. Narażenie na wpływ fal radiowych wyrażane jednostką nazywaną współczynnikiem pochłaniania promieniowania przez organizm człowieka (Specific Absorption Rate – SAR). Wartość graniczna SAR dla telefonów komórkowych wynosi 2,0 W/kg. Badania nad określeniem poziomów SAR przeprowadzono przy założeniu standardowego użytkowania telefonu emitującego fale radiowe o maksymalnej moc y w całym zakresie pasm częstotliwości. Najwyższa wartość SAR zgodna z wyt ycznymi ICNIRP dla tych modeli telefonów wynosi:
one touch 602:
Maksymalna wartość SAR dla tego modelu telefonu oraz warunki pomiaru.
SAR (głowa) GSM 900+Bluetooth 0,986 W/kg
SAR (przy ciele) GSM 900+Bluetooth 0,824 W/kg
one touch 602D:
Maksymalna wartość SAR dla tego modelu telefonu oraz warunki pomiaru.
SAR (głowa) GSM 900+Bluetooth 1,11 W/kg
SAR (przy ciele) GSM 900+Bluetooth 0,92 W/kg
Telefon sam się wyłącza
Sprawdź, czy klawiatura pozostaje zablokowana, kiedy telefon nie jest używany. Upewnij się, że przycisk wyłączania nie został przypadkowo naciśnięty podczas odblokowywania klawiatury. Sprawdź stan baterii. Jeśli telefon nadal nie działa, użyj Formatowania aby wyzerować telefon, lub narzędzia One Touch Upgrade aby zaktualizować oprogramowanie telefonu.
Nie można prawidłowo naładować telefonu
Upewnij się, że używasz baterii oraz ładowarki Alcatel znajdujących się w zestawie. Upewnij się, że bateria została włożona prawidłowo i oczyść styki baterii, jeśli są zabrudzone. Baterię należy umieścić w telefonie przed podłączeniem ładowarki. Upewnij się, że bateria nie jest całkowicie rozładowana. Jeśli bateria była całkowicie rozładowana przez dłuższy czas, wskaźnik ładowania może pojawić się na ekranie po ok. 20 minutach. Upewnij się, że ładowanie odbywa się w normalnych warunkach (0°C – +40°C). W przypadku przebywania za granicą upewnij się, że napięcie prądu jest odpowiednie.
Telefon nie łączy się z siecią lub wyświetla komunikat „Brak usług”
Spróbuj połączyć się z innej lokalizacji. Sprawdź, czy w danym miejscu jest zasięg. Sprawdź u operatora, czy karta SIM jest ważna. Spróbuj ręcznie wyszukać dostępne sieci. Jeśli sieć jest przeciążona, spróbuj połączyć się później.
Telefon nie łączy się z Internetem
Sprawdź, czy numer IMEI (naciśnij *#06#) jest taki sam jak numer nadrukowany na karcie gwarancyjnej i opakowaniu. Upewnij się, że na karcie SIM aktywowano usługę dostępu do Internetu. Sprawdź ustawienia połączenia z Internetem. Upewnij się, że telefon ma zasięg. Spróbuj połączyć się później lub z innej lokalizacji.
Błąd karty SIM
Sprawdź, czy karta SIM została prawidłowo włożona. Upewnij się, że układ scalony na karcie SIM nie jest uszkodzony lub zarysowany. Upewnij się, że usługa karty SIM jest aktywna.
Ekran nie reaguje prawidłowo na dotyk
Upewnij się, że telefon jest odblokowany. Uruchom kalibrację ekranu naciskając i przytrzymując przycisk zwiększania lub zmniejszania głośności na ekranie głównym.
Nie można nawiązać połączeń wychodzących
Upewnij się, że wprowadziłeś prawidłowy numer, i naciśnij przycisk
. W przypadku połączeń międzynarodowych, sprawdź krajowy i lokalny numer kierunkowy. Upewnij się, że telefon jest połączony z siecią oraz że sieć nie jest przeciążona lub niedostępna. Sprawdź status subskrypcji u operatora (pozostałe środki, ważność kart SIM itd.). Sprawdź, czy połączenia wychodzące nie zostały zablokowane. Upewnij się, że telefon nie znajduje się w trybie samolotowym.
Podczas użytkowania rzeczywiste wartości SAR dla tego urządzenia są znacznie niższe od podanych, ponieważ ze względu na zachowanie wydajności systemu i minimalizację zakłóceń sieci pobór mocy telefonu komórkowego jest automatycznie zmniejszany, jeśli do nawiązania połączenia nie jest konieczna pełna moc. Im niższy pobór mocy urządzenia, tym niższa jest wartość SAR. Przeprowadzono badania wartości SAR telefonu noszonego w odległości 1,5 cm od ciała. Aby urządzenie spełniało wymagania dotyczące narażenia na działanie fal radiowych podczas noszenia go przy ciele, należy je umieszczać minimalnie w tej odległości od ciała. W przypadku korzystania z innych akcesoriów należy się upewnić, że używany produkt nie zawiera metalu oraz że telefon zostanie umieszczony minimum we wskazanej odległości od ciała. Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) uznała, że wszystkie osoby, które chciałyby ograniczyć narażenie na działanie fal radiowych, mogą ograniczyć długość prowadzonych rozmów lub korzystać z zestawów głośnomówiących, aby urządzenie nie pozostawało w bezpośredniej bliskości głowy lub ciała. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.alcatelonetouch.com Dodatkowe informacje dotyczące pól elektromagnetycznych oraz zdrowia publicznego można uzyskać w witrynie: http://www.who.int/peh-emf. Telefon jest wyposażony w antenę wewnętrzną. Nie wolno jej dotykać. Ponieważ telefony komórkowe posiadają coraz więcej funkcji, można ich z nich korzystać nie tylko trzymając telefon przy uchu. W takich przypadkach należy stosować się do instrukcji dotyczących zestawu słuchawkowego lub kabla USB. W przypadku korzystania z innych akcesoriów, należy upewnić się, że używany produkt nie zawiera metalu, a telefon będzie utrzymywany w odległości minimum 1,5 cm od ciała.
Środki ostrożności ..............
Zalecane jest staranne zapoznanie się z treścią niniejszego rozdziału przed uruchomieniem telefonu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek niewłaściwego lub niezgodnego z niniejszą instrukcją użytkowania telefonu.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA TELEFONU W
SAMOCHODZIE:
Najnowsze badania wykazują, że używanie telefonu komórkowego podczas jazdy, nawet z zestawem głośno-mówiącym (samochodowy zestaw głośno­mówiący, zestaw słuchawkowy), wiąże się z ryzykiem wypadku. Zalecane jest korzystanie z telefonu komórkowego wyłącznie w czasie postoju.
Kiedy jedziesz, nie używaj telefonu oraz słuchawek do sluchania muzyki lub radia. Używanie słuchawek może być niebezpieczne oraz zakazane w niektórych rejonach. Telefon emituje fale elektromagnetyczne, które mogą zakłócać działanie elektronicznych systemów samochodu takich jak ABS, poduszki powietrzne.W związku z powyższym:
- nie należy kłaść telefonu na desce rozdzielczej oraz w okolicach poduszek
powietrznych,
- należy sprawdzić u sprzedawcy lub producenta samochodu czy
urządzenia elektroniczne samochodu są dobrze izolowane.
WARUNKI UŻYTKOWANIA:
Od czasu do czasu dla optymalnego działania wyłącz telefon. Wyłącz telefon przed wejściem na pokład samolotu. Telefonu nie wolno włączać w szpitalu, za wyjątkiem miejsc do tego wyznaczonych. Podobnie jak inne urządzenia tego typu, telefony komórkowe mogą zakłócać działanie urządzeń elektrycznych, elektronicznych lub radiowych znajdujących się w ich sąsiedztwie. Telefonu nie wolno włączać w pobliżu gazu i substancji łatwopalnych. Należy ściśle przestrzegać przepisów odnoszących się do użytkowania telefonów na stacjach benzynowych, w zakładach chemicznych oraz w miejscach, gdzie występuje ryzyko eksplozji. Niewolno zbliżać włączonego telefonu do urządzeń medycznych na odległość mniejszą niż 15 cm (rozrusznik serca, aparat słuchowy, pompa insulinowa itp.). Podczas rozmowy należy trzymać telefon przy uchu, na którym nie ma aparatu słuchowego lub po stronie, po której nie ma rozrusznika serca (w przypadku używania tych urządzeń). Aby uniknąć nadwerężenia słuchu, klawisz odpowiadający za odebranie rozmowy należy nacisnąć przed przyłożeniem telefonu do ucha. W przypadku trybu głośnomówiącego, telefon należy trzymać z dala od ucha, gdyż zwiększona głośność może spowodować uszkodzenie słuchu. Nie należy pozwalać dzieciom używać telefonu i/lub bawić się nim i akcesoriami bez nadzoru. Jeśli wymieniamy obudowę telefonu, należy pamiętać, że jego wnętrze może zawierać elementy, które mogą spowodować reakcję alergiczną.
LICENCJE
Obigo® jest zarejstrowanym znakiem towarowym
Obigo AB. Logo microSD Logo jest znakiem towarowym.
Znak słowny Bluetooth oraz logo są własnością Bluetooth SIG, Inc., każde użycie tego znaku przez TCT Mobile Limited oraz spółki stowarzyszone jest objęte licencją. Wszystkie pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
one touch 602/602D Bluetooth QD ID B016876
eZiText™ i Zi™ to znaki towarowe Zi Corporation i/lub podmiotów stowarzyszonych.
Java™ oraz wszystkie powiązane znaki towarowe i zarejestrowane znaki towarowe oraz logo Java™ są własnością Sun Microsystems, Inc. w USA oraz innych krajach.
jest zarejestrowanym znakiem towarowym Opera Mini.
Facebook oraz logo f są znakami towarowymi należącymi do firmy Facebook, Inc. i ich stosowanie jest objęte licencją.
Nie można odebrać połączenia przychodzącego
Upewnij się, że telefon jest włączony i połączony z siecią (sprawdź, czy sieć nie jest przeciążona lub niedostępna). Sprawdź status subskrypcji u operatora (pozostałe środki, ważność kart SIM itd.). Sprawdź, czy połączenia przychodzące nie są przekierowywane. Upewnij się, czy dane połączenia nie zostały zablokowane. Upewnij się, że telefon nie znajduje się w trybie samolotowym.
Po odebraniu połączenia na wyświetlaczu nie pojawia się nazwisko ani numer osoby dzwoniącej
Sprawdź u operatora, czy posiadasz subskrypcję tej usługi. Sprawdź, czy numer telefonu i nazwisko są prawidłowo wpisane do Książki telefonicznej.
Nie można wyświetlić kontaktów
Upewnij się, że karta SIM nie jest uszkodzona. Upewnij się, że karta SIM została włożona prawidłowo. Zaimportuj kontakty z karty SIM do pamięci telefonu.
Jakość dźwięków połączeń jest słaba
Możesz zmienić głośność podczas rozmowy za pomocą przycisku
. Sprawdź siłę sygnału . Upewnij się, że odbiornik, złącze lub głośnik telefonu są czyste.
Korzystanie z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji nie jest możliwe
Sprawdź u operatora, czy Twoja subskrypcja obejmuje te usługi. Upewnij się, że dana funkcja nie wymaga użycia akcesoriów Alcatel.
Informacje ogólne .............
Adres strony internetowej: www.alcatelonetouch.com Infolinia: zob. ulotka „Usługi TCT Mobile” lub odwiedź
witrynę internetową firmy.
Na naszych stronach internetowych można znaleść odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania. Ponadto można skontaktować się z nami za pomocą poczty elektronicznej.
Elektroniczna wersja niniejszej instrukcji obsługi dostępna w języku angielskim oraz innych językach znajduje się na serwerze: www.alcatelonetouch.com
Telefon jest urządzeniem przeznaczonym do wykonywania i odbierania połączeń. Działa w systemie GSM w pasmach 900/1800 MHz.
Oznaczeniewskazuje, iż telefon spełniawymagania dyrektywy „1999/5/EC (R&TTE)” oraz, że akcesoria spełniają wymagania odpowiednich norm europejskich. Kopię Deklaracji Zgodności można obejrzeć i pobrać ze stron internetowych: www.alcatelonetouch.com
Porady na wypadek kradzieży telefonu
(1)
Telefon komórkowy posiada unikalny numer identyfikacyjny IMEI. Jest on uwidoczniony na naklejce na pudełku oraz zapisany w pamięci telefonu. Za pomocą kombinacji klawiszy *, #, 0, 6, # można sprawdzić jego zgodność. Numer IMEI powinien zostać spisany i przechowywany w bezpiecznym miejscu, gdyż w przypadku kradzieży telefonu może być potrzebny. Istnieje możliwość zablokowania telefonu przez operatora na podstawie numeru IMEI, uniemożliwi to użycie telefonu z inną kartą SIM.
Zastrzeżenie
Mogą wystąpić pewne różnice pomiędzy instrukcją obsługi, a faktycznymi funkcjami telefonu, w zależności od wersji oprogramowania lub specyficznych usług operatora.
TCT Mobile nie ponosi żadnej odpowiedzialności za takie różnice ani za ich potencjalne konsekwencje. W takich przypadkach wyłączną odpowiedzialność ponosi operator.
(1)
Należy sprawdzić dostępność tej usługi u operatora.
Po zaznaczeniu numeru z książki numer ten nie jest wybierany
Upewnij się, że zapamiętany numer jest prawidłowy. Upewnij się że wprowadziłeś odpowiedni numer kierunkowy kiedy dzwonisz do innego kraju.
Nie można dodać kontaktu do książki
Upewnij się, czy książka SIM nie jest pełna; usuń część wpisów lub zapisz wpis w książce telefonu (tzn. w książce osobistej lub firmowej).
Osoby dzwoniące nie mogą zostawić wiadomości na poczcie głosowej
Aby sprawdzić dostępność usługi, należy skontaktować się z operatorem sieci komórkowej.
Nie można połączyć się z pocztą głosową
Upewnij się, że numer poczty głosowej operatora znajdujący się na liście „Moje numery” jest prawidłowy. Jeśli sieć jest zajęta, spróbuj ponownie później.
Nie można odbierać ani wysyłać wiadomości MMS
Sprawdź ilość dostępnej pamięci – może być ona pełna. Skontaktuj się z operatorem sieci, aby zweryfikować dostępność usługi, i sprawdź parametry MMS. Sprawdź u operatora numer centrum serwera oraz profil MMS. Centrum serwera może być zajęte, spróbuj ponownie później.
Na ekranie czuwania miga ikona
Zapisałeś zbyt dużo wiadomości na karcie SIM; usuń część z nich lub zarchiwizuj je w pamięci telefonu.
Karta SIM jest zablokowana kodem PIN
Skontaktuj się z operatorem, aby otrzymać kod PUK (Personal Unblocking Key – osobisty kod odblokowujący).
Nie można podłączyć telefonu do komputera
Zainstaluj oprogramowanie Alcatel PC Suite. Sprawdź, czy komputer spełnia wymagania oprogramowania Alcatel PC Suite.
ALCATEL jest znakiem towarowym Alcatel-Lucent
wykorzystywanym przez TCT Mobile Limited.
Wszystkie prawa zastrzeżone
© Copyright 2011 TCT Mobile Limited
TCT Mobile Limited zastrzega sobie prawo
do zmiany tej dokumentacji lub danych
technicznych bez wcześniejszego powiadomienia.
Nie można pobrać nowych plików
Upewnij się, że ilość wolnej pamięci w telefonie jest wystarczająca. Wybierz kartę Micro-SD jako lokalizację pobranych plików. Sprawdź status subskrypcji u operatora.
Telefon nie jest wykrywany przez inne telefony poprzez Bluetooth
Sprawdź, czy Bluetooth jest włączony oraz czy telefon jest widoczny dla pozostałych użytkowników. Upewnij się, że obydwa telefony znajdują się w zasięgu wykrywania Bluetooth.
Jak przedłużyć trwałość baterii
Upewnij się, że stosujesz się do zaleceń dotyczących czasu ładowania (minimum 3 godziny). Przy częściowym naładowaniu baterii wskazanie poziomu może nie odpowiadać rzeczywistości. Aby uzyskać dokładne wskazanie, po odłączeniu ładowarki odczekaj przynajmniej 20 minut. Włącz funkcję podświetlenia na żądanie. Maksymalnie wydłuż odstępy automatycznego sprawdzania poczty elektronicznej. Włącz funkcję aktualizacji wiadomości i informacji o pogodzie na żądanie lub wydłuż odstępy automatycznego sprawdzania. Wyłącz aplikacje Java działające w tle, jeśli nie będą one używane przez dłuższy czas. Wyłącz Bluetooth, jeśli z niego nie korzystasz.
33
Pogoda
(1)
...........
Telefon posiada funkcję prognozy pogody sprawdzającą prognozę dla ulubionych miast na trzy kolejne dni.
34
Usługi ................
Aby sprawdzić dostępność usługi, należy skontaktować się z operatorem sieci komórkowej.
35
Profile ...............
Za pomocą tego menu można zindywidualizować dzwonki różnych zdarzeń i środowisk.
36
Optymalne wykorzystanie
telefonu ..................................
PC suite
Aktualizacje tego programu można bezpłatnie pobrać z witryny internetowej. Program PC Suite zawiera:
Oprogramowanie do tworzenia kopii zapasowych/ przywracania danych
Możesz tworzyć kopie zapasowe istotnych danych zapisanych w telefonie i przywracać je w razie potrzeby.
Modem GPRS
Możesz podłączyć komputer do Internetu za pośrednictwem telefonu komórkowego.
Oprogramowanie do personalizacji multimediów
Możesz spersonalizować telefon, dodając obrazy, animacje i melodie.
Oprogramowanie do tworzenia wiadomości
Możesz łatwo tworzyć wiadomości SMS/MMS na komputerze i przesyłać je do pamięci telefonu.
Obsługiwane systemy operacyjne
Windows XP/Vista/Windows 7.
Narzędzie One Touch Upgrade
Za pomocą narzędzia One Touch Upgrade możesz aktualizować oprogramowanie telefonu z poziomu komputera.
Pobrane ze strony internetowej firmy ALCATEL (www.alcatelonetouch. com) narzędzie One Touch Upgrade możesz zainstalować na komputerze. Uruchom narzędzie i zaktualizuj oprogramowanie telefonu, postępując zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami (zob. instrukcja obsługi dostarczana wraz z tym narzędziem). W telefonie zostanie zainstalowane najnowsza wersja oprogramowania.
W trakcie aktualizacji wszystkie dane osobiste zostaną
nieodwracalnie usunięte. Przed aktualizacją zaleca się utworzenie kopii zapasowej wszystkich danych osobistych za pomocą programu PC Suite.
Kamera internetowa
(1)
Możesz wykorzystywać telefon jako kamerę internetową do komunikacji natychmiastowej za pośrednictwem komputera.
Podłącz telefon do komputera za pomocą kabla USB.
Przejdź do folderu „ Mój komputer" na dysku komputera i znajdź urządzenie wideo USB (w sekcji Skanery i aparaty fotograficzne).
37
Tabela znaków/tryb
łaciński ......................
Dostępne są dwa tryby pisania wiadomości lub e-mail:
Normalny: ten sposób pozwala wybrać za każdym razem literę, albo sekwencję czcionek przypisaną do danego klawisza. Metoda słownikowa ze słownikiem eZi: ten moduł przyspiesza pisanie tekstów.
(1)
Możliwość korzystania z kamery internetowej zależy od systemu
operacyjnego zainstalowanego na komputerze.
(1)
W zależności od dostępności usługi u operatora.
IP3593_602_602D_QG_Pol_06_110929.indd 2IP3593_602_602D_QG_Pol_06_110929.indd 2 2011-9-29 Lynn 1:37:472011-9-29 Lynn 1:37:47
Loading...