Alcatel 5022E Instruction Manual [es]

5022E
1
Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo.
Instructivo de uso
Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono móvil, vaya a www.alcatelonetouch.com. Además, en la página web también puede consultar la sección de preguntas frecuentes (FAQ), realizar la actualización del software, etc.
Su teléfono ��������������������
Conector de auriculares
Cámara frontal
Pantalla táctil
PROTEJA SUS OÍDOS
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música a volumen alto durante largos periodos de tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Utilice siempre auriculares Alcatel.
Español - CJB1DH3ALAGA
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 1-2 2015/11/9 18:13:17
1 2
Tecla Volver
Tecla de Inicio
Conector Micro-USB.
Tecla de recientes
Cámara Flash/Linterna
Botón de
encendido
Tecla de recientes
• Aplicaciones recientes� Toque para abrir una lista
de imágenes en miniatura de las aplicaciones con las que ha trabajado recientemente. Tóquela para abrir una aplicación. Deslice a izquierda o derecha para quitar una miniatura de la lista.
Tecla de Inicio
• Desde cualquier aplicación o pantalla, toque para volver
a la pantalla de Inicio.
• Toque y mantenga presionada esta opción para abrir la
Búsqueda por Google.
• Haga doble clic en el botón de inicio para acceder a la
aplicación Cámara.
Tecla Volver
• Toque para volver a la pantalla anterior o para cerrar
un cuadro de diálogo, el menú de opciones, el panel de notificaciones, etc.
3 4
Botón de Subir el volumen
Botón de Bajar el volumen
Botón de encendido
• Presionar: Bloquea/Ilumina la pantalla.
• Presionar y mantener presionado: abre el menú con las
opciones Apagar/Reiniciar/Modo vuelo.
• Mantenga presionado el botón de Encendido y el
de Bajar el volumen para realizar una captura de pantalla.
• Mantenga presionado el botón de Encendido durante
al menos 8 segundos para reiniciar o durante más tiempo para apagar el dispositivo.
Teclas de volumen
• En modo llamada, ajusta el volumen y el de los
auriculares.
• En modo Música/Video/Transmisión, ajusta el volumen.
• En modo General, ajusta el volumen del tono de
llamada.
• Silencia el tono de llamada de una llamada entrante.
• En la cámara, presione el botón de subir o bajar el
volumen para activar el disparo continuo.
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 3-4 2015/11/9 18:13:19
1�2 Puesta en marcha
1�2�1 Configurar
Quitar/colocar la tapa trasera
Insertar y extraer la tarjeta SIM
Debe insertar su tarjeta SIM para poder realizar llamadas. Apague el celular y extraiga la batería antes de insertar o extraer la tarjeta SIM.
Colocar/Extraer la batería
Apague el teléfono antes de extraer la batería.
• Inserte la batería y deslícela en su lugar hasta que haga clic. Luego
cierre la tapa del teléfono.
• Extraiga la tapa y, seguidamente, extraiga la batería.
Colocar y extraer la tarjeta microSD
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su alojamiento. Verifique que esté correctamente insertada. Para extraer la tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.
Para este teléfono, tanto la SIM1 como la SIM2 son compatibles con las redes 2G y 3G. Si ambas son tarjetas SIM 3G, sólo una de ellas es compatible con la red 3G. Su teléfono sólo es compatible con una tarjeta microSIM. No intente insertar otros tipos de tarjeta SIM, como tarjetas mini o nano, porque podría causar daños en el teléfono.
Para instalar la tarjeta, primero inserte la tarjeta microSD y luego colóquela en la ranura con los contactos dorados mirando hacia abajo. Para extraer la tarjeta microSD externa, deslícela y retírela de la ranura.
Cargar la batería
Conecte el cargador de batería a su teléfono y conéctelo al enchufe.
Si el nivel de carga de la batería es muy bajo, no se mostrará ninguna indicación de que se recibe alimentación mientras no haya carga suficiente para mostrar la barra de estado de la carga. Para reducir el consumo y el gasto de energía, cuando la batería esté cargada completamente, desconecte su cargador de la toma de corriente, desconecte el Wi-Fi, GPS, Bluetooth o demás aplicaciones secundarias cuando no estén en uso; disminuya el tiempo de la luz de fondo, etc.
5 6
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 5-6 2015/11/9 18:13:39
1�2�2 Encender el teléfono
Mantenga presionado el botón de Encendido hasta que el teléfono se ilumine. Tardará unos segundos antes de que la pantalla se encienda.
Primera puesta en servicio del teléfono
Cuando encienda el teléfono por primera vez, deberá configurar los ajustes siguientes: Idioma, cuenta de Google, etc.
Incluso si no hay ninguna tarjeta SIM instalada, podrá encender el teléfono y conectarse a una red Wi-Fi.
1�2�3 Apagar el teléfono
Mantenga presionado el botón de Encendido en la pantalla de Inicio hasta que se muestren las opciones del teléfono y seleccione
Apagar.
1�3 Pantalla de Inicio
Puede mover los elementos que utiliza con más frecuencia (aplicaciones, atajos, carpetas y widgets) a la pantalla de Inicio, para acceder rápidamente a ellos. Toque la tecla Inicio para cambiar a la pantalla de Inicio.
La pantalla de Inicio se presenta con un formato ampliado para ofrecerle más espacio para añadir aplicaciones, atajos, etc. Deslice la pantalla de Inicio horizontalmente de izquierda a derecha para obtener una vista completa.
Barra de estado
• Indicadores de estado/notificación.
• Toque y arrastre hacia abajo para
abrir el panel de notificaciones.
Barra de búsqueda
• Toque para entrar en la pantalla de
búsqueda por texto.
• Toque para entrar en la pantalla de
búsqueda por voz.
Toque un icono para abrir una aplicación, carpeta, etc.
Bandeja de aplicaciones favoritas
• Toque para abrir la aplicación.
• Toque y mantenga presionado para
mover o cambiar las aplicaciones.
Toque para ingresar en la lista de todas las aplicaciones.
7 8
1�3�1 Uso de la pantalla táctil
Tocar
Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.
Tocar y mantener pulsado
Toque y mantenga presionado para introducir las opciones disponibles.
Arrastrar
Coloque el dedo sobre la pantalla para arrastrar el objeto hasta su destino.
Deslizar
Deslice la pantalla hacia arriba y hacia abajo para navegar por las aplicaciones, imágenes, páginas web, etc.
Deslizar rápido
Es similar a deslizar pero a mayor velocidad.
Girar
Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de horizontal a vertical girando el teléfono lateralmente para obtener una visión mejorada de la pantalla.
1�3�2 Barra de estado
Desde la barra de estado puede ver el estado del teléfono (en la parte derecha) y la información de notificaciones (en la parte izquierda).
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 7-8 2015/11/9 18:13:42
Iconos de estado
GPRS conectado Bluetooth activado
GPRS en uso
EDGE conectado
EDGE en uso Roaming
3G conectado Auriculares conectados
3G en uso
HSPA (3G+) conectado Modo vibrar
HSPA (3G+) en uso
Intensidad de la señal Nivel de batería bajo
Wi-Fi conectado
Conectado a una red Wi-Fi
Modo vuelo Batería en carga
Sin señal GPS activado
Alarma configurada
Conectado a un dispositivo Bluetooth
Altavoz activado
No hay una tarjeta SIM insertada
Nivel de batería muy bajo
Batería parcialmente vacía
Batería llena
Iconos de notificación
Nuevo mensaje de Gmail Conectado a VPN
Nuevo mensaje de correo electrónico
Nuevo mensaje de texto o multimedia
Problemas con el envío de SMS o MMS
Nuevo mensaje de Google Hangouts
Nuevo mensaje de voz Enviando de datos
Evento próximo Descarga de datos
Captura de pantalla tomada
Módem USB y Zona Wi-Fi activados
Módem USB activado
Zona Wi-Fi activada
Más notificaciones ocultas
Llamada perdida
Desvío de llamada activado
Archivo de audio en curso
Radio encendida
Red Wi-Fi abierta disponible
Teléfono conectado mediante cable USB
Actualización del sistema disponible
Se han excedido los límites de uso de datos o están a punto de excederse
9 10
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 9-10 2015/11/9 18:13:42
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de ajustes rápidos o de notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba para cerrarlo. Si hay notificaciones puede tocar para acceder a ellas directamente.
Panel de notificaciones
Cuando haya notificaciones, toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y leer información más detallada.
Panel de ajustes rápidos
Toque y arrastre hacia abajo el panel de notificaciones o toque para abrir el panel de ajustes rápidos. Puede activar o desactivar funciones o cambiar modos tocando los iconos.
Toque para cambiar al panel de ajustes rápidos.
Toque para borrar todas las notificaciones basadas en eventos (el resto de notificaciones en curso se conservarán).
Toque para acceder a la pantalla del usuario.
Toque para acceder a Ajustes, donde podrá configurar otros elementos.
11 12
1�3�3 Bloquear/Desbloquear la pantalla
Para proteger su teléfono y privacidad, puede bloquear la pantalla del teléfono creando distintos patrones, PIN, contraseñas, etc.
1�3�4 Personalizar la pantalla de Inicio
Añadir
Pulse prolongadamente una carpeta, una aplicación o un widget para mover o arrastrar el elemento seleccionado a la pantalla de Inicio.
Colocar en otro lugar
Pulse prolongadamente el elemento que desea colocar en otro lugar para moverlo; arrastre el elemento a la posición deseada, y a continuación, suéltelo. Puede mover elementos tanto a la pantalla de Inicio como a la bandeja de Favoritos. Mantenga pulsado el icono de la izquierda o de la derecha de la pantalla para arrastrar el elemento a otra página de la pantalla de Inicio.
Eliminar
Pulse prolongadamente el elemento que se debe eliminar para activar el modo Mover. Arrástrelo hacia arriba hasta el icono
Crear carpetas
Para mejorar la organización de los elementos (atajos o aplicaciones) en la pantalla de Inicio, puede agregarlos a una carpeta colocando un elemento encima de otro. Para renombrar una carpeta, ábrala y toque la barra del nombre de la carpeta para introducir el nuevo nombre.
Personalizar el fondo de pantalla Toque la tecla Ajustes en la pantalla de aplicaciones y luego toque
Pantalla\Fondo de pantalla para personalizar el fondo de pantalla.
1�3�5 Ajuste de volumen
Puede establecer el volumen del timbre, de los archivos multimedia y del tono del teléfono presionando los botones de subir o bajar el
volumen o mediante Ajustes/Sonido y notificaciones/Volumen de alarma o Volumen de timbre para establecer el volumen.
1�3�6 Pestaña de las Aplicaciones
Toque en la pantalla de Inicio para entrar en la lista de aplicaciones.
Para volver a la pantalla de Inicio, pulse la tecla Inicio.
.
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 11-12 2015/11/9 18:13:43
Consultar las aplicaciones utilizadas recientemente
Para consultar las aplicaciones usadas recientemente, toque la tecla Aplicaciones recientes� Toque la imagen en miniatura en la ventana para abrir la aplicación relacionada. Toque una imagen en miniatura y deslícela hacia la izquierda o hacia la derecha para borrarla.
2�1�2 Teclado SwiftKey
(1)
Introducción de texto ���
2
2�1 Uso del teclado en pantalla
Ajustes del teclado en pantalla
Toque Ajustes/Idioma y entrada de texto, toque el teclado que desea configurar y se activarán una serie de ajustes para su selección.
Ajuste de la orientación del teclado en pantalla
Gire el teléfono de vertical a horizontal para ajustar la orientación del teclado en pantalla. Puede ajustarla cambiando los ajustes (toque
Ajustes\Pantalla\Cuando se gire el dispositivo).
2�1�1 Teclado de Android
Toque para introducir texto o números.
Toque para cambiar
entre los modos “abc/Abc”. Pulse
prolongadamente para
cambiar entre los
modos “abc/ABC”.
Toque aquí para
cambiar entre el
teclado numérico y
el alfabético en los
mensajes.
Toque para insertar una coma; pulse prolongadamente para ver las opciones de entrada.
Pulse prolongadamente para seleccionar símbolos.
Pulse prolongadamente para cambiar la entrada de voz.
Toque para introducir números, símbolos, etc.
2�2 Edición de texto
Es posible editar el texto introducido.
• Toque y mantenga presionado o toque dos veces el texto que
desee editar.
• Arrastre para cambiar la selección resaltada.
• Aparecerán las siguientes opciones: Seleccionar todo
Cortar , Copiar y Pegar .
• Toque el icono
(1)
Depende de cada país.
Deslice el dedo entre las letras para ingresar caracteres y formar palabras.
Toque aquí para borrar los caracteres incorrectos. Toque aquí para insertar un espacio o completar la palabra actual o insertar una predicción, como prefiera.
para volver sin realizar ninguna acción.
13 14
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 13-14 2015/11/9 18:13:43
,
Llamada telefónica ���
3
3�1 Cómo realizar una llamada
Para realizar una llamada cuando el teléfono esté activo, vaya a la página de Inicio y toque el icono del teléfono en la bandeja de favoritos.
Deslice para acceder a
RECIENTES y a CONTACTOS.
Toque aquí para
Muestra los
números
sugeridos.
Toque y
mantenga
pulsado para
acceder al
buzón de voz.
Ingrese el número deseado directamente desde el teclado o toque
para realizar una llamada. También puede seleccionar un contacto
desde CONTACTOS o RECIENTES arrastrando o pulsando las pestañas y, a continuación, seleccionar su tarjeta SIM para efectuar la llamada.
15 16
ver el teclado.
Puede guardar el número ingresado en Contactos tocando y tocando posteriormente Crear contacto nuevo.
Si se equivoca, puede borrar los dígitos incorrectos tocando Para colgar una llamada, pulse
.
.
3�2 Responder o rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada:
• Deslice el icono
• Deslice el icono
• Deslice el icono
un mensaje preestablecido.
Para silenciar el volumen del tono de una llamada entrante, presione la tecla de subir o bajar el volumen.
hacia la derecha para responder; hacia la izquierda para rechazar; hacia arriba para rechazar la llamada enviando
3�3 Cómo consultar el historial de
llamadas
Puede acceder al registro de llamadas tocando la pestaña RECIENTE en la pantalla del Teléfono para ver las Llamadas perdidas, Llamadas salientes y Llamadas entrantes.
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 15-16 2015/11/9 18:13:43
4
Contactos �����������������
Puede visualizar y crear contactos en el celular y sincronizarlos con sus contactos de Gmail u otras aplicaciones de la web o de su celular.
4�1 Añadir un contacto
Toque en la pantalla de Inicio y toque el icono en la lista de contactos para crear un nuevo contacto.
4�2 Sincronización de contactos en
múltiples cuentas
Es posible sincronizar contactos, datos y otra información desde distintas cuentas en función de las aplicaciones instaladas en el celular.
Mensajes �������������������
5
Con este teléfono podrá crear, modificar y recibir SMS y MMS. Para abrir Mensajes, vaya a la página de Inicio y toque el icono de
mensajes en la bandeja de favoritos.
Para consultar los mensajes almacenados en la tarjeta SIM, toque el icono de la pantalla Mensajes y, a continuación, toque Ajustes/Mensaje de texto (SMS)/Gestionar mensajes de SIM.
17 18
5�1 Escribir mensaje
En la pantalla de lista de mensajes toque el icono de mensajes nuevos
para escribir mensajes de texto/multimedia.
• Toque aquí para crear un nuevo mensaje.
• Toque aquí para ver la cadena del mensaje
completo.
• Toque aquí y mantenga pulsado para
borrarlo.
Envío de un mensaje de texto Ingrese el número de teléfono del destinatario en la barra Escribir
nombre o número o toque
continuación, toque la barra Escribir mensaje de texto para ingresar el texto del mensaje. Toque el icono para insertar emoticonos o iconos. Cuando termine, toque para enviar el mensaje de texto.
Un mensaje SMS de más de 160 caracteres se cobrará como varios mensajes SMS. Los caracteres especiales (acentos) aumentarán el tamaño del SMS. Esto puede provocar que se envíen varios SMS al destinatario.
Envío de un mensaje multimedia
Los mensajes multimedia le permiten enviar videos, imágenes, fotos, animaciones, diapositivas y sonidos a otros celulares compatibles y a direcciones de correo electrónico.
Un SMS se convertirá automáticamente a MMS cuando se adjunten archivos multimedia (imagen, video, audio, diapositivas, etc.), un asunto o direcciones de correo electrónico.
para añadir destinatarios y, a
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 17-18 2015/11/9 18:13:44
7
Correo electrónico ���
6
Además de la cuenta Gmail, también puede configurar cuentas de correo electrónico POP3 o IMAP externas en el teléfono.
Para abrir el Correo electrónico, vaya a la página de Inicio y toque el icono de correo electrónico en la bandeja de favoritos.
El Asistente de configuración de correo electrónico le guiará paso a paso para la configuración de la cuenta.
• Ingrese la dirección de correo electrónico y la contraseña de la
cuenta que desea configurar.
• Toque SIGUIENTE. Si su proveedor de servicios no ofrece en el
teléfono la cuenta introducida, se le pedirá que vaya a la pantalla de Configuración de la cuenta para introducir los ajustes de forma manual. También puede tocar CONFIGURACIÓN MANUAL para ir directamente a los ajustes de entrada y salida de la cuenta de correo electrónico que esté configurando.
• Ingrese el nombre de la cuenta y el nombre que se mostrará en
los mensajes salientes.
• Para añadir otra cuenta de correo electrónico, puede tocar el icono
y Ajustes. Toque Añadir cuenta para crearla.
Para crear y enviar mensajes de correo electrónico
• Toque el icono
• Ingrese la dirección de correo electrónico del destinatario en el
campo Para.
• Si es necesario, toque el icono
CC/CCO para añadir una copia o una copia oculta del mensaje.
• Ingrese el asunto y el contenido del mensaje.
• Toque
• Finalmente, toque
• Si no desea enviar el correo electrónico en ese momento, puede
tocar el icono Volver para guardar una copia.
en la pantalla Bandeja de entrada.
junto al campo Para para añadir
para añadir un adjunto.
para enviar
y la tecla Guardar borrador o tocar la tecla
19 20
Cómo conectarse ���������
Para conectarse a Internet con este celular, puede utilizar las redes GPRS/EDGE/3G o Wi-Fi según le convenga.
7�1 Conexión a Internet
7�1�1 GPRS/EDGE/3G
La primera vez que encienda el celular con la tarjeta SIM introducida, se configurará automáticamente el servicio de red: GPRS, EDGE, 3G.
Para comprobar la conexión de red que está utilizando, toque
Ajustes/Más/Redes móviles y luego toque Nombre de puntos de acceso u Operadores de red.
7�1�2 Wi-Fi
Mediante Wi-Fi, puede conectarse a Internet cuando su celular se encuentre dentro del alcance de una red inalámbrica. Es posible utilizar Wi-Fi en el teléfono aunque no tenga una tarjeta SIM colocada.
Para activar la función Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica
• Toque Ajustes\Wi-Fi.
• Toque el interruptor
• Aparecerá información detallada de las redes Wi-Fi detectadas en
la sección de redes Wi-Fi.
• Toque una red Wi-Fi para conectarse. Si la red que ha
seleccionado es segura, se le pedirá que ingrese una contraseña u otras credenciales (puede contactar con los operadores de red para obtener información detallada). Cuando termine, toque Conectado.
para activar/desactivar el Wi-Fi.
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 19-20 2015/11/9 18:13:44
7�2 Navegador ���������������������������������
El Navegador le permite navegar por Internet. Para acceder a la Web, vaya a la página de Inicio y toque el icono del
Navegador en la bandeja de favoritos.
Para ir a una página web
En la pantalla del navegador, toque el cuadro de URL situado en la parte superior, ingrese la dirección de la página web y confirme.
7�3 Conexión a una computadora
Con el cable USB, podrá transferir archivos multimedia y otros archivos entre la tarjeta microSD, el almacenamiento interno y la computadora. Antes de utilizar MTP o PTP, seleccione Depuración USB.
• Toque Ajustes/Acerca del teléfono y luego toque Número de
compilación 7 veces. A continuación, toque Ajustes/Opciones del desarrollador/Depuración USB.
Para conectar el celular al equipo:
• Utilice el cable USB que viene con su celular para conectarlo a un
puerto USB de su computadora. Aparecerá una notificación para indicar que el cable USB está conectado.
• Si usa MTP o PTP, su teléfono se conectará automáticamente.
Antes de usar MTP asegúrese de que se haya instalado el controlador (Windows Media Player 11 o superior).
Para encontrar los datos transferidos o descargados en el almacenamiento:
• Toque
para abrir la lista de aplicaciones.
• Toque Gestión de archivos.
Todos los datos descargados se almacenan en Gestión archivos. Aquí puede ver archivos multimedia (videos, fotos, música y otros), renombrar archivos, instalar aplicaciones en el celular, etc.
21 22
7�4 Compartir la conexión de datos
móviles del teléfono
Puede compartir la conexión de datos móviles del teléfono con un equipo a través de un cable USB (módem USB) o con hasta ocho dispositivos simultáneamente al convertir el celular en una zona Wi-Fi portátil.
Para activar el módem USB o la zona Wi-Fi
• Toque Ajustes\Más\Módem USB y zona Wi-Fi.
• Toque el interruptor
activar esta función.
Es posible que estas funciones generen costos de red adicionales al operador de red. Además, también es posible que se apliquen cargos adicionales en zonas de roaming. Puede comprobar el uso de los datos tocando Ajustes\ Uso de datos.
de Módem USB o Zona Wi-Fi para
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 21-22 2015/11/9 18:13:44
9
8
Buscar mi posición mediante satélites GPS ��������������������������������
Para activar el receptor de satélite del sistema de posicionamiento mundial (GPS) del teléfono:
• Toque Ajustes\Ubicación.
• Toque el interruptor
de Google.
Puede abrir Mapas para encontrar su ubicación:
Utilice los satélites receptores GPS de su celular para localizar su ubicación con precisión con un margen de error de pocos metros (“a nivel de calle”). El proceso de acceso al satélite GPS y la configuración de la posición exacta del celular pueden tardar hasta 5 minutos la primera vez que lo realice. Deberá permanecer quieto en un lugar desde el que se vea el cielo sin obstáculos. En adelante, el GPS sólo necesitará entre 20 y 40 segundos para identificar su posición exacta.
para activar el servicio de ubicación
23 24
Respaldo de seguridad de los datos �������������������
Este teléfono permite crear un respaldo de los ajustes del teléfono y otros datos de aplicación en servidores de Google mediante su cuenta Google.
Si cambia de teléfono, los ajustes y datos de los que haya realizado un respaldo se restaurarán en el nuevo teléfono la primera vez que inicie sesión en su cuenta de Google.
Para activar esta función:
• Toque Ajustes/Respaldar y restablecer.
• Toque el interruptor
Si activa esta opción, se realizará un respaldo de seguridad de una gran variedad de ajustes, tales como las contraseñas Wi-Fi, marcadores, una lista de las aplicaciones instaladas, las palabras añadidas al diccionario utilizadas por el teclado en pantalla y la mayoría de ajustes que configure con la aplicación Ajustes. Si desactiva esta opción, se dejarán de realizar respaldos de seguridad de los ajustes y se borrarán los existentes de los servidores Google.
de Respaldar mis datos.
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 23-24 2015/11/9 18:13:44
11
10
Restablecer datos de fábrica ����������������
Para activar el restablecimiento de datos de fábrica:
• Toque Ajustes/Respaldar y restablecer/Restablecer datos
de fábrica.
• Toque REINICIAR TELÉFONO.
Si reinicia el teléfono se borrarán todos los datos personales de su almacenamiento interno, tales como la información sobre la cuenta Google, todas las demás cuentas, los ajustes del sistema y las aplicaciones, y todas las aplicaciones descargadas. Si restablece el celular de este modo, se le pedirá que vuelva a introducir el mismo tipo de información que la primera vez que inició Android.
Cuando no pueda encender el teléfono, podrá restablecer los datos de fábrica presionando el botón de Encendido y el de Subir el volumen al mismo tiempo, hasta que la pantalla se ilumine.
25 26
Aplicaciones y almacenamiento
11�1 Aplicaciones
Este teléfono pone a su disposición algunas aplicaciones de Google integradas y otras aplicaciones de terceros.
Con las aplicaciones incorporadas puede realizar lo siguiente:
• Comunicarse con amigos.
• Intercambiar mensajes o correos electrónicos con amigos.
• Realizar un seguimiento de su posición, ver las condiciones de
tráfico, buscar ubicaciones y obtener información de navegación sobre el destino.
• Descargar más aplicaciones desde Google Play Store y mucho más.
Para obtener más información acerca de estas aplicaciones, consulte el instructivo de uso en línea en www.alcatelonetouch.com.
11�2 Almacenamiento interno
Toque Ajustes/Almacenamiento para ver la cantidad de almacenamiento interno del teléfono utilizado por el sistema operativo, sus componentes, las aplicaciones (incluidas las que haya descargado) y los datos permanentes y temporales.
interno ���������������������
Si aparece un mensaje de advertencia que dice que la memoria del teléfono es limitada, deberá liberar espacio. Para ello, borre algunas aplicaciones o archivos descargados que ya no necesite, etc.
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 25-26 2015/11/9 18:13:44
12
Actualizar ����������������
Puede usar la herramienta Actualizar teléfono o la herramienta Actualización vía FOTA para actualizar el software del teléfono.
12�1 Actualización del teléfono
Descargue ONETOUCH Upgrade de la página web de ALCATEL ONETOUCH (www.alcatelonetouch.com) e instálelo en su computadora. Inicie la herramienta y actualice su celular siguiendo las instrucciones paso a paso (consulte el instructivo de uso que viene con la herramienta). Ahora, su celular contará con los programas más modernos.
Toda la información personal se eliminará definitivamente después del proceso de actualización. Es recomendable realizar respaldos de seguridad de los datos personales mediante Smart Suite antes de realizar la actualización.
12�2 Actualización de FOTA
Con la herramienta de Actualización FOTA podrá actualizar el software de su teléfono.
Para acceder a Actualizaciones del sistema, toque la pestaña de Aplicaciones en la pantalla de Inicio y luego seleccione
Actualizaciones del sistema o toque Ajustes\Sobre el teléfono\Actualizaciones del sistema. Toque
actualizaciones, y el teléfono buscará el último software. Si desea actualizar el sistema, toque el botón y, cuando esté listo, toque
para completar la actualización. Ahora el software de su teléfono
tendrá la última versión. Debe activar la conexión de datos o el Wi-Fi antes de buscar
actualizaciones. La configuración para la frecuencia de comprobación automática también estará disponible una vez que reinicie el teléfono.
Si ha elegido la comprobación automática, cuando el sistema detecte la nueva versión, aparecerá un cuadro de diálogo para elegir entre descargar o ignorar. También aparecerá en la barra de estado.
27 28
para buscar
Precauciones de uso ����������
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que detenga su vehículo.
Encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo, con los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), las bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- Evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue de las bolsas de aire.
- Consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias del teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO:
Se le recomienda apagar el teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento. Apague su teléfono antes de abordar a un avión. No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. El uso de este teléfono, como el de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilicen radiofrecuencias. No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las normas de uso cerca de depósitos de combustible, estaciones de servicio, fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión. Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al realizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso. Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 27-28 2015/11/9 18:13:44
No deje que los niños utilicen el teléfono sin supervisión. Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica. Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo. No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, filtración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de
-10°C a +55°C. Si excede de 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no repercute especial gravedad. Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes del teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia. No intente abrir, desarmar o reparar usted mismo(a) el teléfono. No deje que se le caiga, no lo arroje al vacío, ni intente doblarlo. No pinte su teléfono. Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono. En caso contrario, TCL Communication Ltd. y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños. No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales. Compruebe las normas locales en relación con el deshecho de productos electrónicos. Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono. Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar videojuegos, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres deberán supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen el uso de luces brillantes.Todas las personas deberán dejar de utilizar el teléfono y consultar a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de conciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
29 30
- No juegue con el teléfono ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir.
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora.
- Juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas.
- Juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, u otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juegue.
- Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando.
- Si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
PROTEJA SUS OÍDOS
Para evitar posibles daños auditivos, no tenga el volumen
alto durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Utilice siempre auriculares Alcatel.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Según a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono.
BATERÍA Y ACCESORIOS:
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono esté apagado. Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desarme, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 29-30 2015/11/9 18:13:45
Deseche la batería en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No la utilice para un uso diferente para el que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCL Communication Ltd. y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo,
deberá llevarlos a uno de estos puntos de recolección cuando finalice su vida útil:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de elementos.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para evitar que se eliminen sustancias dañinas en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
El acceso a los puntos de recolección es gratuito y todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
Si el país o región cuenta con instalaciones de reciclaje y recolección, estos productos no deberán tirarse en basureros normales. Se deberán llevar a los puntos de recolección para su reciclaje. ¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA POR OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas que va de los 0°C a 40°C. Los cargadores de su teléfono móvil cumplen con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y están diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede resultar incompatible en otro país. Características eléctricas de la alimentación (según el país): Cargador de viaje: Entrada: 100~240 V, 50/60 Hz, 200 mA Salida: 5 V, 1000 mA Batería: Litio 2000 mAh
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
31 32
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud. La norma de exposición de los teléfonos móviles se define por una unidad de medida llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC (“Federal Communications Commission”: Comisión Federal de Comunicaciones) del gobierno estadounidense o “Industry Canada”, es de 1.6 W/kg en promedio sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares. Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su uso es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentre usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y normas, condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil, es 0.43 W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1.04 W/Kg junto al cuerpo. Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de uso a otro, todos cumplen con las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias. Este teléfono cumple con las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en el cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 10 mm al menos del cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las exigencias de exposición FCC RF. La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que «el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio web siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 31-32 2015/11/9 18:13:45
Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo. Es recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor cualificado para obtener asistencia.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio FM por ejemplo), se aplica la siguiente declaración: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que no causen interferencias dañinas. Para otros dispositivos, se aplica la siguiente declaración: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo podría no causar interferencias dañinas. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que podría causar una operación no deseada. Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena. Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 10 mm del cuerpo.
33 34
Tenga en cuenta que al utilizar este dispositivo es posible que algunos de sus datos personales se compartan en el dispositivo principal. Es responsabilidad suya proteger sus datos personales y no compartirlos con ningún dispositivo de terceros o no autorizado conectado al suyo. Si tiene un dispositivo con Wi-Fi, conéctelo sólo a redes Wi-Fi de confianza. Además, cuando utilice su dispositivo como zona Wi-Fi (si tiene esta función), utilice las funciones de seguridad de redes. Estas precauciones impedirán el acceso no autorizado a su dispositivo. El dispositivo puede almacenar información personal en varias ubicaciones, como una tarjeta SIM, una tarjeta de memoria y la memoria integrada. Asegúrese de eliminar o borrar toda la información personal antes de reciclar, devolver o regalar el dispositivo. Elija con atención las aplicaciones y las actualizaciones, e instale únicamente las que procedan de fuentes de confianza. Algunas aplicaciones pueden influir en el rendimiento del producto y/o tener acceso a información privada, como detalles de cuentas, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
Tenga en cuanta que todos los datos que comparta con TCL Mobile Limited se almacenarán de acuerdo con la legislación aplicable sobre protección de datos. Con esta finalidad, TCL Mobile Limited implementa y mantiene medidas organizativas y técnicas para proteger todos los datos personales, por ejemplo contra su procesamiento ilegal o no autorizado y contra daños o su pérdida o destrucción accidental, por lo que estas medidas proporcionarán un nivel de seguridad adecuado en relación con:
(I) Las opciones técnicas disponibles. (II) Los costos de implementación de las medidas. (III) Los riesgos implícitos en el procesamiento de los datos
personales. (IV) La confidencialidad de los datos personales procesados. Puede tener acceso a su información personal, revisarla y modificarla
en cualquier momento iniciando sesión en su cuenta de usuario, entrando en su perfil de usuario o poniéndose en contacto con nosotros directamente. Si nos solicita que modifiquemos o eliminemos sus datos personales, podemos pedirle que presente un documento de identidad antes de procesar su solicitud.
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 33-34 2015/11/9 18:13:45
•LICENCIAS
El logotipo de microSD es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCL Communication Ltd. y sus filiales está permitido bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
ALCATEL ONETOUCH
POP STAR 5022E Bluetooth Declaration ID D026888
Swiftkey es una marca registrada de TouchType Ltd.
El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
El robot de Android está reproducido o modificado a partir del trabajo creado y compartido por Google y se utiliza según los términos que se describen en la Licencia de atribución de Creative Commons 3.0 (el texto se mostrará cuando toque y mantenga Legales de Google en Ajustes\Acerca del teléfono\ Información legal) Ha adquirido un producto que usa programas de código abierto (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código de objetos y otros programas de código abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia pública general de GNU y la Licencia de Apache. Le proporcionaremos un respaldo completo de los códigos abiertos correspondientes a petición dentro de un período de tres años a partir de la distribución del producto por TCL Communication. Puede descargar los códigos de origen en http://sourceforge.net/ projects/alcatel/files/. El suministro del código de origen es gratuito cuando se obtiene de Internet.
(1)
Puede no estar disponible en algunos países.
Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de Android, Google Search
TM
, YouTube, Google Play Store, Google
Gmail
TM
y HangoutsTM son marcas registradas
Latitude de Google Inc.
(1)
.
TM
, Google MapsTM,
35 36
Compatibilidad con Audífonos
Su teléfono está certificado para “Compatibilidad con Audífonos”, para ayudar a usuarios de dispositivos de ayuda auditiva a encontrar teléfonos que sean compatibles con sus aparatos. Este teléfono es compatible con HAC M3. Referencia ANSI C63.19­2011 Para más información por favor vaya a la guía “Compatibilidad de los celulares para personas con deficiencia auditiva” o visite nuestra página http://www.alcatelonetouch.com
FCC ID: 2ACCJB031
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 35-36 2015/11/9 18:13:45
Informaciones generales ����
• Dirección Internet: www.alcatelonetouch.com
• Número del Servicio de Atención al Cliente: Véase el folleto
“TCL Communication Services” o nuestro sitio web.
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este instructivo de uso en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio web: www.alcatelonetouch.com Este teléfono es un dispositivo que opera por GSM en cuatribanda con (850/900/1800/1900) MHz o UMTS en Cuatribanda con (850/900/1900/2100 MHz).
Protección contra robo
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono introduciendo *#06# y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Excepción de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en este instructivo y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
TCL Communication no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias, si existieran, ni tampoco de las posibles consecuencias, cuya responsabilidad debería recaer en el operador.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
37 38
Garantía �������������������������������
El teléfono queda protegido por la garantía frente a cualquier defecto o funcionamiento incorrecto que pueda manifestarse en condiciones normales de uso durante el periodo de garantía de doce (12) meses a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original.
(2)
Las baterías quedan protegidos por la garantía frente a cualquier defecto que pueda manifestarse durante los seis (6) primeros meses fecha que se muestra en la factura original.
En el caso de que el teléfono presente algún defecto que impida su uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su proveedor, a quien presentará el teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza de este se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante un (1) mes. La reparación o sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el costo de las piezas y de la mano de obra, pero no incluye ningún otro costo.
Esta garantía no abarca los defectos que se presenten en el teléfono y/o en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) Caso omiso de las instrucciones de uso o instalación o de las
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por
3) Modificación o reparación realizada por particulares no autorizados
(1)
(2)
y los accesorios vendidos con el teléfono también
(1)
a contar desde la
normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se utilice el teléfono.
TCL Communication Ltd.
por TCL Communication Ltd. o sus filiales o el proveedor del cliente.
El periodo de garantía puede variar en función del país. La duración de una batería de teléfono móvil recargable en cuanto
a tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono durante los seis primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas más.
(1)
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 37-38 2015/11/9 18:13:45
4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o hardware realizadas por individuos no autorizados por TCL Communication Ltd.
5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios, humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o números de serie (IMEI).
No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita, ni verbal, ni implícita, además de esta garantía limitada impresa o la garantía obligatoria determinada por la jurisdicción o el país del cliente.
En ningún caso TCL Communication Ltd. o sus filiales serán responsables de daños indirectos, imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida o perjuicios en operaciones o actividades comerciales o financieras, los perjuicios o la pérdida de datos, o el perjuicio a la imagen en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos, imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
39 40
Problemas y soluciones ������
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, consulte las recomendaciones siguientes:
• Para optimizar la batería le recomendamos que la cargue
completamente (
• No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono ya que
esto puede afectar a su funcionamiento.
• Utilice la opción Restaurar datos de fábrica y la herramienta
Mobile Upgrade para formatear el teléfono o actualizar el software (para restablecer los datos de fábrica, mantenga presionadas al mismo tiempo las teclas de Encendido y Subir el volumen en el modo de desconexión). TODOS los datos del teléfono del usuario: Los contactos, las fotos, los mensajes, los archivos y las aplicaciones descargadas, se perderán definitivamente. Es muy recomendable que realice un respaldo de los datos del teléfono y el perfil a través de Smart Suite antes de formatear o actualizar y verificar los puntos siguientes:
Mi celular no se enciende o está bloqueado
• Cuando el celular no pueda encenderse, cárguelo al menos durante
20 minutos para asegurar que haya un mínimo de energía. Luego intente encenderlo nuevamente.
• Si se produce una repetición infinita de una animación y no se puede
acceder a la interfaz del usuario, presione y mantenga presionado el botón Bajar volumen para entrar en el modo seguro. Esto evitará cualquier reinicio anormal del sistema operativo causado por aplicaciones de terceros.
• Si ningún método es efectivo, reinicie el teléfono presionando el
botón de Encendido y el de Subir volumen al mismo tiempo o actualice el softwer a través de Herramienta Actualización Móvil.
El teléfono está inactivo desde hace unos minutos
• Reinicie el teléfono. Para ello, mantenga presionado el botón de
Encendido.
• Extraiga la batería y vuelva a insertarla. A continuación, reinicie
el teléfono.
• Si aún así no funciona, utilice la opción Restaurar datos de
fábrica para restablecer el teléfono o FOTA/Mobile Upgrade para actualizar el software.
El teléfono se apaga solo
• Compruebe que la pantalla quede bloqueada cuando no utiliza el
teléfono y verifique si el botón de Encendido no responde a causa de la pantalla de desbloqueo.
).
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 39-40 2015/11/9 18:13:45
• Verifique la carga de la batería.
• Si aún así no funciona, utilice la opción Restaurar datos de
fábrica para restablecer el teléfono o FOTA/Mobile Upgrade para actualizar el software.
El teléfono no se carga correctamente
• Asegúrese de que está utilizando una batería ALCATEL
ONETOUCH y el cargador suministrado en la caja.
• Asegúrese de que la batería se insertó correctamente y limpie
sus contactos si están sucios. Debe insertarse antes de conectar el cargador.
• Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada;
si permanece descargada durante mucho tiempo, podría tardar hasta 20 minutos en mostrarse el indicador de carga de batería en la pantalla.
• Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales
(0°C + 40°C).
• Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje en el
extranjero.
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin servicio”
• Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación.
• Verifique la cobertura de la red con su operador.
• Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador.
• Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s).
• Inténtelo nuevamente más tarde por si la red estuviese sobrecargada.
El teléfono no puede conectarse a Internet
• Compruebe que el número IMEI (pulse *#06#) sea el mismo que el
que aparece en la caja o en la garantía.
• Compruebe que el servicio de acceso a Internet de la SIM está
disponible.
• Verifique los ajustes de conexión a Internet del teléfono.
• Asegúrese de que se encuentra en un lugar con cobertura de red.
• Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.
Tarjeta mini SIM no válida
• Compruebe que la SIM está insertada correctamente (consulte
“Introducir y extraer la tarjeta SIM”).
• Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado.
• Asegúrese de que el servicio de la tarjeta SIM está disponible.
No es posible realizar llamadas
• Compruebe que ha marcado un número válido y que ha tocado
Llamar.
41 42
• Para las llamadas internacionales, verifique los códigos del país/zona.
• Compruebe que su teléfono está conectado a una red y que la red
no esté sobrecargada o no disponible.
• Verifique su plan con un operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.).
• Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes.
• Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo vuelo.
No es posible recibir llamadas
• Compruebe que su teléfono móvil esté encendido y conectado
a una red (y que la red no esté sobrecargada o no disponible).
• Verifique su plan con un operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.).
• Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes.
• Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas.
• Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo vuelo.
El nombre o número del interlocutor no aparece cuando recibo una llamada
• Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador.
• El interlocutor no transmite su nombre o número.
No encuentro mis contactos
• Compruebe que la tarjeta SIM no está dañada.
• Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente.
• Importe al teléfono todos los contactos almacenados en la
tarjeta SIM.
La calidad del sonido de las llamadas es mala
• En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con las
teclas Subir o Bajar el volumen.
• Compruebe la intensidad de red
• Compruebe que el receptor, el conector o el altavoz del teléfono
estén limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en el intructivo
• Verifique la disponibilidad de este servicio según su plan con su
operador.
• Compruebe que esta función no requiere un accesorio ALCATEL
ONETOUCH.
Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, no puedo marcarlo
• Compruebe que ha guardado correctamente el número de su registro.
• Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al
extranjero.
.
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 41-42 2015/11/9 18:13:46
No puedo añadir contactos
• Compruebe que su tarjeta SIM no esté llena, elimine contactos
o guarde contactos en las agendas del teléfono (profesional o personal).
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
No puedo acceder a mi buzón de voz
• Compruebe que el número del buzón de voz de su operador esté
correctamente introducido en “Número de buzón de voz”.
• Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.
No puedo enviar o recibir MMS
• Verifique la memoria disponible en su teléfono; quizás esté
saturada.
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y
compruebe los parámetros MMS.
• Verifique con su operador el número del centro de SMS o de
perfiles MMS.
• Vuelva a intentarlo más adelante; el centro del servidor podría
estar saturado.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
• Contacte con su operador para obtener el código PUK de desbloqueo.
No puedo conectar el teléfono a la computadora
• Instale Smart Suite.
• Compruebe que el controlador USB esté correctamente instalado.
• Abra el panel de notificaciones y compruebe si está activado el
agente del Smart Suite.
• Compruebe que ha marcado la casilla de verificación de depuración
USB.
• Verifique que su equipo cumple con las especificaciones requeridas
para instalar Smart Suite.
• Asegúrese de utilizar el cable adecuado que se le proporciona.
No puedo descargar archivos nuevos
• Asegúrese de que hay memoria suficiente en el teléfono para la
descarga.
• Seleccione la tarjeta microSD para guardar los archivos descargados.
• Compruebe el estado de su suscripción con su operador.
Otros dispositivos no detectan mi teléfono mediante Bluetooth
• Compruebe que la función Bluetooth esté activada y que su móvil
sea visible por otros usuarios.
43 44
• Asegúrese de que los dos teléfonos estén dentro del alcance de
detección de Bluetooth.
Cómo conseguir que dure más la batería
• Compruebe que ha dejado cargar completamente el teléfono (2.5
horas mínimo).
• Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no
ser exacto. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del cargador para obtener una indicación exacta.
• Ajuste el brillo de la pantalla según sea apropiado.
• Amplíe al máximo posible el intervalo de comprobación automática
del correo electrónico.
• Actualice las noticias y la información del tiempo manualmente o
aumente el intervalo de comprobación automática.
• Salga de las aplicaciones que se ejecutan en segundo plano si no las
va a utilizar durante un período de tiempo prolongado.
• Desactive Bluetooth, Wi-Fi o GPS cuando no los esté utilizando.
El teléfono podría calentarse al realizar llamadas de larga duración, utilizar los juegos, navegar por Internet o ejecutar otras aplicaciones complejas�
• Este calentamiento es una consecuencia normal del hecho de que
la CPU está gestionando grandes volúmenes de datos. Al finalizar las acciones mencionadas anteriormente, el teléfono recuperará su temperatura normal.
ALCATEL es una marca registrada de
Alcatel-Lucent y la utiliza bajo licencia de
TCL Communication Ltd.
© Copyright 2015 TCL Communication Ltd.
Todos los derechos reservados.
TCL Communication Ltd. se reserva
el derecho a alterar materiales
o especificaciones técnicas
sin previo aviso.
Todos los sonidos “Firmados” integrados en este teléfono han sido compuestos, arreglados y mezclados por NU TROPIC (Amar Kabouche).
Play 5 5022E Latam Spanish QG_V5_1104_2015.indd 43-44 2015/11/9 18:13:46
Loading...