Die „TELME“ Serie ist die ideale Lösung, um Gruppen kabellos
miteinander zu verbinden. Sie kombiniert Qualität und Flexibilität
in einem einfach zu nutzendem System mit der neuesten
Technologie.
1.2. Hauptfunktionen
• Weltweit nutzbar dank 2.4GHz ISM Band
• Benutzerfreundlich
• Klare Sprachübertragung über eine Entfernung von etwa
110m
• 39 Gruppen und 8 Lautstärkelevel wählbar
• Sehr lange Batterielaufzeit, mit 20 Stunden Betriebszeit
• Praktische Ladung über Micro USB. Kompatibel zu den
meisten Handyladegeräten
1.3. Lieferumfang
TELME-TMikrofon
Umhängekordel
USB Ladekabel
TELME-RKopfhörer
Umhängekordel
USB Ladekabel
1.4. Optionales Zubehör
• EHE01; exibler Ohrhörer 3.5mm (Art.Nr. 29952)
• PM01; Steck-Mikrofon (Art.Nr. 29953)
• CM01; Clip-Mikrofon (Art.Nr. 29954)
• EHR01; In-Ear Headset (Art.Nr. 29955)
• CB20; Ladebox für 20 Sets (Art.Nr. 29956)
• CB40; Ladebox für 40 Sets (Art.Nr. 29957)
2
Deutsch
2. Kontrollen und Anzeigen
2.1. TELME-T2.2. TELME-R
8
7
1
3
5
4
6
1An-/Ausschalter
2USB Ladeanschluss
3LCD
4Mode Taste
5Auf Taste
6Ab Taste
7Mikrofonanschluss
8Aux In
9Kopfhöreranschluss 1
10 Kopfhöreranschluss 2
2
10
9
1
3
5
4
6
2
3
Deutsch
3. Bedienungshinweise
3.1. Ein-/Ausschalten
Um die Geräte einzuschalten, schieben Sie den „An-/Ausschalter“
nach oben. Das LCD Display schaltet sich ein und zeigt die
gewählte Gruppennummer. Um die Geräte auszuschalten,
schieben Sie den „An-/Ausschalter“ wieder nach unten.
3.2. Senden (nur TELME-T)
Das Gerät beginnt automatisch zu senden, sobald es
eingeschaltet wird. Auf dem LCD ist „TALK” zu sehen.
3.3. Empfang (nur TELME-R)
Der Empfangsmodus wird automatisch gestartet, sobald das
Gerät eingeschaltet wird. Die Balkenanzeige zeigt die Stärke
des Empfangssignals an.
3.4. Gruppenauswahl
Schalten Sie das Gerät aus, schalten Sie es wieder ein während
Sie die „▲“ und „▼“ gedrückt halten. Nun blinkt „GRP” auf
dem LCD. Wählen Sie die gewünschte Gruppe, indem sie
„▲“ oder „▼“ drücken. Die Auswahl wird nach 5 Sekunden
ohne Tastendruck bestätigt. „GRP” hört auf zu blinken und die
gewählte Gruppennummer wird angezeigt.
3.5. Lautstärke Erhöhen/Senken (Nur TELME-R)
Drücken Sie die „Mode”-Taste einmal. Es werden „VOL” und
die aktuell gewählte Lautstärkestufe angezeigt. Die Lautstärke
wird durch drücken der Tasten „▲“ oder „▼“ angepasst. Es kann
zwischen den Stufen 0-8 gewählt werden.
3.6. Mithörfunktion Ein/Aus (nur TELME-T)
Mit der Mithörfunktion kann der Benutzer seine eigene Stimme
oder eingespielte Audio Dateien bei der Übertragung mithören.
Um die Mithörfunktion zu aktivieren, schalten Sie den „Power“
Schalter auf „Off“. Halten Sie nun die “▲“ und “▼“ Tasten
gedrückt und bewegen den „Power“ Schalter auf „On“.
4
Deutsch
Im Display blinkt „GRP“. Drücken Sie nun die „Mode“ Taste
und wählen Sie mit “▲“ oder “▼“, ob Sie die Mithörfunktion
einschalten („SO“) oder ausschalten („SF“) wollen. Nach 3sek.
wird Ihre Auswahl beibehalten.
3.7. Batterie
Die wiederauadbare Li-Ionen Batterie mit 3,7V, 1100mAh
muss mit den Kontakten nach unten links zeigend in das Gerät
eingesetzt werden. Um die Batterie aufzuladen, schließen Sie
das mitgelieferte USB Kabel an den USB Anschluss des Gerätes
an. Die rote LED zeigt an, dass das Gerät geladen wird. Sobald
das Gerät voll geladen ist, schaltet sich die LED ab.
4. Spezikation
FrequenzISM 2,403 ~ 2,480MHz
ModulationGFSK with hopping
Sendeleistung100mW max
Empfangsempndlichkeit-95dBm
Sprachverzögerung<30ms
Kanalraster1MHz
Datenrate2Mbps
BatterieLi-Ion 3.7V / 1100mAh
Batterielaufzeit20 Hours
5
Deutsch
5. Europäische Garantie von 2 Jahren
Der Vertriebshändler, Händler oder Einzelhandel garantiert
dem ersten Einzelhandelskäufer dieses Produkts, dass,
falls sich dieses Produkt oder ein Teil davon innerhalb von 2
Jahren nach dem ersten Kauf bei normaler Nutzung und unter
normalen Umständen aufgrund eines Materialfehlers oder
fehlerhafter Verarbeitung als defekt erweist, solch ein bzw.
solche Defekt(e) nach Ermessen des Unternehmens durch
Reparatur oder Austausch gegen ein neues oder aufbereitetes
Produkt behoben wird/werden, ohne dass dem Kunden dadurch
Kosten für Ersatzteile oder Arbeit entstehen. Um Reparatur
oder Ersatz gemäß diesen Garantiebestimmungen zu erhalten,
muss dieses Produkt mit Garantienachweis (z. B. Rechnung
mit Verkaufsdatum), Spezizierung des/r Defekte(s) beim
Lieferanten, Händler oder seinem autorisierten Service-Center
eingereicht werden.
Die Firma übernimmt keine Haftung für die
Kommunikationsreichweite dieses Produktes. Die Garantie gilt
nicht für Produkte oder Teile davon die nach Ermessen der
Firma durch Veränderungen am Gerät, falsche Installation,
falsche Handhabung, Missbrauch, Fahrlässigkeit, Unfall
oder durch Entfernen oder Unkenntlichmachung der Fabrik-
Seriennummer/des Barcodes Schaden erlitten haben. Die
Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Zubehörteile oder
Probleme, die auf nicht autorisiertes oder nicht empfohlenes
Zubehör wie Batterien, externe Stromversorgungen und durch
externe Stromversorgungen verursachte Überspannung,
Glühbirnen, defekte Antennen, defekte Gürtelhalter, defekte oder
beschädigte Acrylglasfenster und Gehäuseteile zurückzuführen
sind.
Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhandel oder den Verkäufer
Ihres Funkgerätes. Wenn Sie das Funkgerät in Deutschland
gekauft haben, können Sie es auch direkt an unseren Service-
Importeur: Alan Electronics GmbH
Adresse: Daimlerstraße 1k, 63303 Dreieich
Produktname: TELME
Model Nummer: TM-11T
Variante : TM-11R
Das oben genannte Produkt ist mit den unten aufgezählten
Standards konform und erfüllt außerdem die Anforderungen der
EC Direktiven 99/05/EC, 2004/108/EC und 2006/95/EC. Dieses
Funkgerät darf nur in der EU und anderen Staaten, welche die
R&TTE Direktive akzeptieren, verwendet werden.
StandardVersion
EN 301 489-1V1.9.2:2011
EN 301 489-17V2.2.1:2012
EN 300 328V1.8.1:2012
EN 60950-12006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Alan Electronics GmbH
09.04.2015
Dipl. Ing(FH) Norbert Dau
7
Deutsch
6.1. Service-Hinweise und Dokumentation
Unsere technische Dokumentation wird regelmäßig
aktualisiert. Sie können jederzeit die neuesten Versionen
von Bedienungsanleitungen, technischen Dokumenten,
die zweisprachige Originalkonformitätserklärung sowie
Wartungshinweise und Antworten auf häug gestellte Fragen
von unserem Server unter der folgenden Adresse herunterladen:
http://www.service.alan-electronics.de
Konsultieren Sie bei Problemen bitte die Wartungshinweise oder
die Antworten auf häug gestellte Fragen (FAQ), bevor Sie Ihr
Gerät in die Service-Zentrale einschicken.
6.2. Entsorgung defekter elektronischer Artikel
Gemäß der europäischen WEEE-Richtlinie dürfen
elektronische Altgeräte nicht mehr über den Hausmüll
entsorgt werden. Die örtlichen Gemeinden stellen
Behälter für die Entsorgung von Elektronikschrott
bereit. Bitte nutzen Sie diese Möglichkeit, es
ist Ihr Beitrag für eine ordnungsgemäße Verwertung von
elektronischem Material, und es kostet Sie nichts!
Service-Partner in Deutschland (nur für in Deutschland
verkaufte Funkgeräte):
Transerv2000 Repair Service GmbH & Co. KG
Servicecenter Frankfurt
Robert-Bosch-Str. 35
D-64625 Bensheim
Reparaturen und technische Fragen:
Tel.: (+49) (0) 6251 9856 0 55
E-Mail: service.alan@transerv2000.de
In anderen Ländern wenden Sie sich bei technischen Problemen
bitte an Ihren örtlichen Fachhandel.
Druckfehler vorbehalten.
The “TELME“ series is the ideal wireless group connecting
solution. It combines quality and versatility into a compact and
easy to use system with state of the art technology.
1.2. Main Feature
• Worldwide compatible due to 2.4Ghz ISM band solution
• Easy to use and user friendly
• Crystal clear sound reception up to 110m range
• 39 groups selectable and 8 steps volume adjustable
• More than enough battery life, with 20 hours operating time
• Convenient Micro USB charging solution compatible with
most mobile phone charging adapters
1.3. Included accessories
TELME-TMicrophone
Neck Strap
USB Charging Cable
TELME-REarphone
Neck Strap
USB Charging Cable
1.4. Optional Accessories
• EHE01; exible earpiece (Art.code 29952)
• PM01; Pin-microphone (Art.code 29953)
• CM01; Clip on type Pin microphone (Art.code 29954)
• EHR01; In-Ear Headset (Art.code 29955)
• CB20; Charging Container for 20 sets (Art.code 29956)
• CB40; Charging Container for 40 sets (Art.code 29957)
10
English
2. Controls and Indicators
2.1. TelMe-T2.2. TelMe-R
8
7
1
3
5
4
6
1Power Switch
2USB Charging Port
3LCD
4Mode Button
5Down Button
6Up Button
7Microphone In
8Aux In
9Earphone 1 In
10 Earphone 2 In
2
10
9
1
3
5
4
6
2
11
English
3. How to use
3.1. Power On/Off
To power the units on push the “Power“ switch to the top. The
LCD display is on and shows the selected group number. Push
the “Power“ switch down to turn the device off.
3.2. Transmission (TELME-T only)
The transmission is starting automatically as soon as the device
is turned on. The LCD is displaying “TALK”
3.3. Reception (TELME-R only)
The unit starts receiving automatically after switching it on. The
signal level bar is changing according to the strength of the
received signal.
3.4. Group selection
Push the “Power“ switch down, press and hold the “▲“ and “▼“
button at the same time and push the “Power“ switch to the top.
The “GRP“ on the LCD is blinking. Choose the Group number
you desire by pressing the “▲“ or “▼“ button and then release all
the buttons for longer than 5 seconds to conrm it. The blinking
of “GRP“ on LCD stopps and the selected Group number is
displayed.
3.5. Volume Up/ Down (TELME-R only)
Press “Mode“ button once. “VOL“ is displayed right next to the
currently selected volume level. Change the volume level by
pressing “▲“ or “▼“. Volume levels 0-8 are available.
3.6. Side Tone On/ Off (TELME-T only)
The acitvated Side Tone function lets the user listen to his own
voice or external played audio les while transmitting.
To select the Side Tone On/Off, push the “Power“ switch down,
press and hold the “▲“ and “▼“ buttons at the same time and
push the “Power“ switch to the top. In the LCD “GRP” is blinking.
After that, press the “Mode“ button and select with “▲“ or “▼“
12
English
buttons if you would like to activate (“SO“) or deactivate (“SF”)
the Side Tone function. Release all the buttons longer than 3
seconds to conrm your setting.
3.7. Battery
The rechargeable Li-Ion battery 3.7V, 1100mAh needs to be
inserted into the unit with contacts facing downwards left. Plug
the USB charging cable into the USB port to recharge the
battery. The Red color LED in the right side top corner of the
device is turned on during the charging and turned off when the
battery is fully charged.
4. SPECIFICATION
FrequencyISM 2,403 ~ 2,480MHz
ModulationGFSK with hopping
TX Output100mW max
RX Sensitivity-95dBm
Voice Latency<30ms
CH Spacing1MHz
Data Rate2Mbps
BatteryLi-Ion 3.7V / 1100mAh
Battery Life20 Hours
5. European 2 years warranty
The distributor, dealer or retail shop warrants to the original retail
purchaser of this product that should this product or any part
of it, under normal use and conditions, be proven defective in
material or workmanship within 2 years from the date of original
purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or
13
English
reconditioned product (at the company’s option) without charge
for parts and repair labor. To obtain repair or replacement within
the terms of this warranty, the product is to be delivered with
proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specication
of defect(s), to the distributor, dealer or his authorized repair
center.
The Company disclaims liability for communications range of
this product. The warranty does not apply to any product or
part there of which, in the opinion of the company, has suffered
or been damaged through alteration, improper installation,
mishandling, misuse, neglect, accident, or by removal or
defacement of the factory serial number/bar code label(s). The
warranty does not apply to accessory parts or problems caused
through not authorized or not recommended accessories like of
the units like batteries, external power supplies and over voltage
caused through external power supplies, light bulbs, broken
antennas, broken swivel belt clips, broken or damaged acrylic
glass windows and cabinet parts.
Please contact the dealer or person where you have purchased
your radio. Alternatively , if you bought the radio in Germany,
you can send the radio directly to our service partner (address
on the last page)
14
English
6. Declaration of Conformity
Manufacturer: Maytel Co., Ltd
Address: #417 Doosan Venture Digm 126-1, Pyeonchon-dong, Dongan-gu, Anyang-si,
Gyeonggi-do, Republic of Korea
Distributor Alan Electronics GmbH
Address: Daimlerstraße 1k, 63303 Dreieich
Product Name: TELME
Model Number: TM-11T
Variant Model: TM-11R
The above mentioned product complies to the below mentioned
standards and fulllls the essential requirements of the EC
directives 99/05/EC, 2004/108/EC and 2006/95/EC. This radio
may only be used in the EU and other states applying the R&TTE
directive of the European community.
StandardVersion
EN 301 489-1V1.9.2:2011
EN 301 489-17V2.2.1:2012
EN 300 328V1.8.1:2012
EN 60950-12006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Alan Electronics GmbH
09.04.2015
Dipl. Ing(FH) Norbert Dau
15
English
6.1. Where to nd service hints and documentation
Our technical documentation is updated regularly. You can
download the latest versions of user manuals, technical
documents and also the dual language original declaration of
conformity, as well as service hints or FAQ’s any time from our
server under
http://www.service.alan-electronics.de
If you should have a problem, please have a look to the service
hints or frequently asked questions (FAQ) before you send your
Telme back to the service center.
6.2. Disposal of defective electronic items
The European WEEE Directive does not any more
allow to dispose any used electronic items via
household trash bins. The local communities will
provide containers for disposal of electronic waste.
Please use these facilities, it will be your contribution
to proper recycling of electronic material, and it is free of charge
for you!
Service partner in Germany (only for radios sold in
• CB20 ; bac de recharge pour 20 appareils (code d’art. 29956)
• CB40 ; bac de recharge pour 40 appareils (code d’art. 29957)
18
Français
2. Éléments de commande et voyants
2.1. TelMe-T2.2. TelMe-R
8
7
1
3
5
4
6
1 Commutateur de marche/arrêt
2 Port de recharge USB
3 LCD
4 Touche Mode
5 Touche Bas
6 Touche Haut
7 Entrée Micro
8 Entrée Aux
9 Entrée Écouteur 1
10 Entrée Écouteur 2
2
10
9
1
3
5
4
6
2
19
Français
3. Mode d’emploi
3.1. Mise en marche/arrêt
Pour allumer les appareils, pousser le commutateur « Power »
vers le haut. L’écran LCD s’allume et afche le numéro de
groupe choisi. Pousser le commutateur « Power » vers le bas
pour éteindre l’appareil.
3.2. Transmission (TELME-T uniquement)
La transmission commence automatiquement aussitôt que
l’appareil est allumé. L’écran LCD afche « TALK »
3.3. Réception (TELME-R uniquement)
L’appareil commence à recevoir automatiquement après la mise
en marche. La barre de niveau de signal change en fonction de
la force du signal reçu.
3.4. Sélection de groupe
Pousser le commutateur « Power » vers le bas, maintenir
enfoncées en même temps les touches « ▲ » et « ▼ » puis
pousser le commutateur « Power » vers le haut. Le voyant
« GRP »clignote sur l’écran LCD. Choisir le numéro de groupe
souhaité en appuyant sur la touche « ▲ » ou sur la touche « ▼ »
puis relâcher toutes les touches pendant plus de 5 secondes
pour conrmer. Le clignotement du voyant « GRP » sur l’écran
LCD s’arrête et le numéro de groupe choisi s’afche.
3.5. Hausse/Baisse du volume (TELME-R uniquement)
Appuyer une fois sur la touche « Mode ». Le voyant « VOL »
s’afche juste à côté du niveau de volume déjà sélectionné.
Changer le niveau de volume en appuyant sur « ▲ » or « ▼ ».
Les niveaux de volume allant de 0 à 8 sont disponibles.
3.6. Effet local actif/inactif (TELME-T uniquement)
L’activation de la fonction d’effet local permet à l’utilisateur
d’écouter sa voix ou des chiers audio externes joués pendant
la transmission.
20
Français
Pour sélectionner ou désélectionner l’effet local, pousser le
commutateur « Power » vers le bas, maintenir enfoncées
en même temps les touches « ▲ » et « ▼ » puis pousser le
commutateur « Power » vers le haut. Le voyant « GRP » clignote
sur l’écran LCD. Puis, appuyer sur la touche « Mode » et à l’aide
des touches « ▲ » ou « ▼ », choisir d’activer (« SO ») ou de
désactiver (« SF ») la fonction d’effet local. Relâcher toutes les
touches plus de 3 secondes pour conrmer le réglage.
3.7. Alimentation
La batterie rechargeable Li-ion 3,7 V 1 100 mAh doit être insérée
dans l’appareil avec les contacts dirigés vers le bas à gauche.
Brancher le câble de recharge USB dans le port USB pour
recharger la batterie. La LED de couleur rouge sur le coin en
haut à droite de l’appareil est allumée pendant la recharge et
éteinte quand la batterie est complètement chargée.
4. SPÉCIFICATIONS
FréquenceISM 2 403 ~ 2 480 MHz
ModulationGFSK avec saut de fréquence
Puissance de transmission100 mW max.
Sensibilité en réception-95 dBm
Latence de la voix<30 ms
Espacement des canaux1 MHz
Débit des données2 Mbps
AlimentationLi-ion 3,7 V/1 100m Ah
Autonomie de la batterie20 heures
21
Français
5. Garantie européenne de 2 ans
Le distributeur, revendeur ou vendeur en détail, garantit à
l’acheteur en détail initial de ce produit qu’au cas où ce produit
ou un composant de celui-ci, dans des conditions d’utilisation
normales, s’avérerait défectueux en matériel ou en main
d’œuvre pendant une période de 2 ans à compter de la date
d’achat initiale, que de tels défauts seront réparés ou les
composant remplacés (à la discrétion de la société) gratuitement.
Pour obtenir la réparation ou le remplacement du produit en
vertu de la présente garantie, ledit produit doit être retourné,
accompagné d’une preuve d’achat attestant de la couverture de
la garantie (par exemple une facture datée) et d’une description
des défectuosités, au distributeur, au revendeur ou au service
après-vente agréé.
L’Entreprise décline toute responsabilité concernant la
portée de communications de ce produit. La garantie ne
s’applique pas lorsque le produit ou des pièces dudit produit,
d’après l’appréciation de l’entreprise, ont été maltraitées
ou endommagées à la suite d’une altération, d’une erreur
d’installation, d’une erreur de manipulation, d’une mauvaise
utilisation, d’une négligence, d’un accident ou du retrait ou de
l’altération de la (des) plaque (s) portant le numéro de série/
le code à barres. La garantie ne s’applique pas aux pièces
accessoires ou aux problèmes causés par des accessoires non
autorisés ou non recommandés tels que piles, alimentations
externes et surtension causée par des alimentations externes,
ampoules électriques, antennes cassées, attache de ceinture
brisée, verre acrylique brisé ou endommagé et pièces du boîtier.
Contactez le revendeur ou la personne auprès de laquelle vous
avez acheté votre radio. Vous pouvez également, si vous avez
acheté la radio en Allemagne, envoyer la radio directement à
notre partenaire de service (adresse à la dernière page)
5.1. Accès à des conseils ou de la documentation en matière de réparation de votre appareil
Notre documentation technique est mise à jour régulièrement.
Vous pouvez télécharger les dernières versions des Guides
d’utilisation, documents techniques et également la Déclaration
22
Français
de conformité originale bilingue, ainsi que des conseils de
service ou FAQ à tout moment sur notre serveur
http://www.service.alan-electronics.de
Si vous avez un problème, consultez les conseils de service ou
les questions fréquemment posées (FAQ) avant d’envoyer votre
radio dispositif au centre de services
5.2. Élimination des équipements électroniques défectueux
Les directives applicables de l’Union Européenne
concernant les Déchets d’équipements Électriques
et Électroniques (DEEE) interdisent la mise au
rebut des équipements électroniques avec les
déchets ménagers. Les autorités locales mettent à
la disposition des citoyens des conteneurs spéciaux
pour les équipements électroniques usagés. Veuillez
les utiliser, cela constitue votre contribution à un recyclage
approprié des déchets électroniques, et c’est complètement
gratuit !
Partenaire de service en Allemagne (seulement pour les
radios vendues en Allemagne) :
Alan Electronics GmbH
Daimlerstr. 1 k
D- 63303 Dreieich
www.alan-electronics.de
24
TelMe Tourguide System
Manuale
Italiano
Italiano
1. Informazioni generali
1.1. Introduzione
La serie “TELME” è la soluzione di collegamento di gruppo wireless
ideale. Esso combina la qualità e la versatilità in un sistema
compatto e semplice da usare con tecnologia all'avanguardia.
1.2. Caratteristiche principali
• Compatibilità internazionale grazie alla soluzione di banda
ISM a 2,4Ghz
• Facile da usare e a misura di utente
• Ricezione del suono cristallina no a un raggio di 110 mm
• 39 gruppi selezionabili e 8 livelli di volume regolabili
• Maggiore durata della batteria, con tempo di funzionamento
di 20 ore
• Comoda soluzione di ricarica con Micro USB compatibile
con la maggior parte degli adattatori per ricarica di telefoni
cellulare
1.3. Accessori inclusi
TELME-TMicrofono
Tracolla
Cavo di ricarica USB
TELME-RAuricolare
Tracolla
Cavo di ricarica USB
1.4. Accessori opzionali
• EHE01; auricolare essibile (Cod. art. 29952)
• PM01; Microfono pin (Cod. art. 29953)
• CM01; Microfono pin tipo clip on (Cod. art. 29954)
• EHR01; Cufe auricolari (Cod. art. 29955)
• CB20; Contenitore di ricarica per 20 set (Cod. art. 29956)
• CB40; Contenitore di ricarica per 40 set (Cod. art. 29957)
26
Italiano
2. Comandi e indicatori
2.1. TelMe-T2.2. TelMe-R
8
7
1
3
5
4
6
1 Interruttore di accensione
2 Porta di ricarica USB
3 LCD
4 Pulsante di scelta modalità
5 Pulsante Giù
6 Pulsante Su
7 Ingresso Microfono
8 Ingresso Aux
9 Ingresso Cufa 1
10 Ingresso Cufa 2
2
10
9
1
3
5
4
6
2
27
Italiano
3. Modalità di utilizzo
3.1. Accensione/spegnimento
Accendere le unità premendo l'interruttore “Power” verso
l'alto. Il display LCD si accende e mostra il numero di gruppo
selezionato. Premere l'interruttore “Power” verso il basso per
spegnere il dispositivo.
3.2. Trasmissione (solo TELME-T)
La trasmissione è avviata automaticamente non appena il
dispositivo è acceso. L'LCD visualizza “TALK”
3.3. Ricezione (solo TELME-R)
L'unità inizia a ricevere automaticamente dopo l'accensione. La
barra di livello di segnale cambia a seconda della potenza del
segnale ricevuto.
3.4. Seleziona gruppo
Premere verso il basso l'interruttore “Power”, premere e tenere
premuto il pulsante “▲” e “▼” contemporaneamente e premere
l'interruttore “Power” verso l'alto. “GRP” lampeggia sull'LCD.
Scegliere il numero di Gruppo desiderato premendo il pulsante
“▲” o “▼” e quindi rilasciare tutti i pulsanti per più di 5 secondi
per confermare. Il lampeggio di “GRP” sull'LCD si interrompe e il
numero di Gruppo selezionato è visualizzato.
3.5. Volume Su/Giù (solo TELME-R)
Premere una volta il pulsante “Mode”. “VOL” appare a destra
accanto al livello di volume attualmente selezionato. Modicare
il livello di volume premendo “▲” o “▼”. Sono disponibili livelli
di volume 0-8.
3.6. Accensione/spegnimento Side Tone (solo TELME-T)
La funzione Side Tone attivata permette all'utente di ascoltare
la sua stessa voce o le audio esterno riprodotto durante la
trasmissione.
28
Italiano
Per selezionare l'accensione/spegnimento Side Tone, premere
l'interruttore “Power” verso il basso, premere e tenere premuto i
pulsanti “▲” e “▼” contemporaneamente e premere l'interruttore
“Power” verso l'alto. Sull'LCD, “GRP” lampeggia. Poi, premere
il pulsante “Mode” e selezionare con i pulsanti “▲” o “▼” se si
vuole attivare (“SO”) o disattivare (“SF”) la funzione Side Tone.
Rilasciare tutti i pulsanti per più di 3 secondi per confermare la
propria impostazione.
3.7. Batteria
La batteria ricaricabile agli ioni di litio da 3,7 V, 1.100 mAh deve
essere inserita nell'unità con i contatti rivolti verso il basso.
Collegare il cavo di ricarica USB alla porta USB per ricaricare
la batteria. Il LED di colore rosso nell'angolo in alto a destra del
dispositivo si accende durante la ricarica e si spegne quando la
batteria è completamente carica.
4. SPECIFICHE
FrequenzaISM 2.403 ~ 2.480MHz
ModulazioneGFSK con salto
Uscita TX100mW max
Sensibilità RX-95dBm
Latenza voce<30ms
Intervallo CH1MHz
Frequenza dati2Mbps
BatteriaIoni di litio 3,7 V / 1.100 mAh
Durata batteria20 ore
29
Italiano
5. Garanzia europea di 2 anni
Il negozio distributore, fornitore o rivenditore garantisce
all’acquirente originale del prodotto che, qualora esso dovesse,
in tutto o in parte, risultare difettoso, in normali condizioni di
utilizzo, nei materiali o nella manodopera, entro 2 anni dalla
data dell’acquisto originale, tali difetti saranno riparati o il
prodotto sarà sostituito da uno nuovo o rigenerato (a scelta del
produttore), senza costi aggiuntivi per le parti sostituite o i lavori
di riparazione. Per ottenere la riparazione o la sostituzione nei
termini di questa garanzia, il prodotto deve essere inviato con
la prova di copertura della garanzia (ad es. una fattura datata),
descrizione del difetto, al distributore, rivenditore o suo partner
di riparazione autorizzato.
La Società declina ogni responsabilità per la portata delle
comunicazioni di questo prodotto. La garanzia non si applica
se il prodotto o parte, secondo la società, è stato danneggiato
a causa di alterazione, installazione impropria, cattivo utilizzo,
abuso, negligenza, incidente, o per rimozione o cancellazione del
numero seriale/etichetta codice a barre di fabbrica. La garanzia
non si applica agli accessori o per problemi causati da utilizzo
di accessori non autorizzati o raccomandati come batterie,
alimentatori esterni e sovratensione causata da alimentatori
esterni, lampadine, antenne rotte, clip per cintura rotte, vetrini
acrilici e parti alloggiamento rotti o danneggiati.
Contattare il rivenditore o la persona da cui si è acquistata la
radio. In alternativa, se la radio è stata acquistata in Germania,
è possibile inviarla direttamente al nostro partner di assistenza
(indirizzo riportato sull’ultima pagina).
5.1. Dove trovare la documentazione e suggerimenti per
l’assistenza
La nostra documentazione tecnica è aggiornata regolarmente.
È possibile scaricare le ultime versioni dei manuali utente,
documenti tecnici e anche la dichiarazione di conformità originale
bilingue, nonché i suggerimenti per l’assistenza o le Domande
30
Italiano
Frequenti in qualsiasi momento dal nostro server all’indirizzo
http://www.service.alan-electronics.de
In caso di problemi, consultare i suggerimenti per l’assistenza o
le domande frequenti (FAQ) prima di inviare la propria dispositivo
al centro assistenza.
5.2. Smaltimento di dispositivi elettronici difettosi
La Direttiva Europea WEEE non consente di smaltire i
dispositivi elettronici usati nei riuti domestici. I comuni
locali forniscono contenitori per lo smaltimento dei
dispositivi elettronici. Utilizzare queste strutture,
ciò contribuirà al corretto riciclaggio del materiale
elettronico in modo completamente gratuito!
Partner di assistenza in Germania (solo per radio vendute
in Germania):