Albrecht Tectalk Smile User guide [ml]

Tectalk Smile
Bedienungsanleitung / Manual
Deutsch / English / Français /
Italiano / Español
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1. Lieferumfang ........................................................................................3
3. Vor der ersten Verwendung ..................................................................5
4.1. Gerät ein- oder ausschalten ..........................................................5
4.2. Senden und Empfangen ...............................................................6
4.3. Kanal wechseln .............................................................................6
4.4. Call Ton senden ............................................................................6
5. Technische Daten .................................................................................7
6. Sicherheitshinweise ..............................................................................7
7. Gewährleistungsinformationen .............................................................8
9. Serviceanschrift und technische Hotline ..............................................9
2
1. Lieferumfang
1. 2 Stück Tectalk Smile Funkgeräte
2. Schraubenzieher (um das Batteriefach zu öffnen)
3. 6 AAA Alkaline Batterien
4. Anleitung
Deutsch
Hinweis: Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig vor der Verwendung der Funkgeräte durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
3
Deutsch
2. Tasten und Beschreibung
Beschreibung Funktion
1 Antenne
2 Ein/Aus
3 Kanal Taste
4 LED1
5 LED2
6 PTT/CALL Sendetaste / Call Ton senden
7 Mikrofon
8 Lautsprecher
4
Lange drücken, um das Gerät ein­oder auszuschalten
Drücken, um den Kanal zu wechseln
nur linke LED leuchtet = Kanal 1 nur rechte LED leuchtet = Kanal 2 beide LED‘s leuchten = Kanal 3
3. Vor der ersten Verwendung
1. Entfernen Sie den Gürtelclip
2. Lösen Sie die Schraube mit dem mitgelieferten Schraubendreher
3. Öffnen Sie danach den Batteriefachdeckel
4. Legen Sie die 3 AAA Batterien ein und beachten dabei die angegebene Polarität im Batteriefach
5. Schließen Sie das Batteriefach wieder und ziehen Sie die Schraube fest an
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die beiden Funkgeräte auf denselben Kanal (siehe Kapitel 4.3.) eingestellt sind, ansonsten können Sie mit Ihrem Gesprächspartner nicht kommunizieren.
4. Verwendung der Funkgeräte
4.1. Gerät ein- oder ausschalten
Zum Einschalten halten Sie die Ein/Aus Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt bis ein Piep Ton als Bestätigung ertönt.
Um das Gerät wieder auszuschalten, halten Sie die Ein/Aus Taste erneut für 3 Sekunden gedrückt bis ein Piep Ton als Bestätigung ertönt.
Deutsch
5
Deutsch
4.2. Senden und Empfangen
Die Tectalk Smiles sind automatisch empfangsbereit, wenn Sie die Geräte einschalten.
Wenn Sie die PTT (Push to Talk) Taste drücken, wechselt das Funkgerät in den Sendemodus.
Halten Sie das Funkgerät in senkrechter Position mit dem Mikrofon etwa 3 bis 5cm for dem Mund. Während Sie die PTT­Taste drücken, sprechen Sie in einer normalen Lautstärke in das Mikrofon.
Sie müssen die PTT loslassen, um das Senden zu beenden und einen Funkspruch empfangen zu können. Zur Kommunikation zwischen 2 Funkgeräten müssen diese auf denselben Kanal eingestellt sein.
Hinweis: Die Reichweite hängt stark von der Umgebung ab. Die besten Ergebnisse erzielen Sie im Freien, wenn keine störenden Objekte wie Häuser, Bäume, etc. zwischen den Geräten stehen.
4.3. Kanal wechseln
Drücken Sie die Kanaltaste, um einen der 3 voreingestellten Kanäle zu wählen:
Kanal LED Anzeige
1 Links
2 Rechts
3 Links und rechts
Hinweis: wenn für 6 Sekunden keine weitere Taste gedrückt wird, wechselt das Funkgerät wieder in den Standby-Modus.
4.4. Call Ton senden
Mit der CALL TON Funktion senden Sie eine gut hörbare Rufmelodie an Ihre Gegenseite, um einen Anruf oder eine Durchsage zu signalisieren. Drücken Sie dafür die PTT Taste nur kurz, um einen Call Ton zum anderen Gerät zu senden.
6
5. Technische Daten
Frequenz 446,00625 MHz
446,01875 MHz 446,03125 MHz
Anzahl der Kanäle 3 Kanäle
Leistung ≤0.5 Watt
Reichweite bis zu 3km im freien Gelände
6. Sicherheitshinweise
Altersempfehlung: ab 6 Jahre
Achtung: Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.
Enthält Kleinteile, die verschluckt werden können (Erstickungsgefahr)
Benutzung nur unter Aufsicht von Erwachsenen
Reinigen Sie die Geräte nur mit einem trockenen Tuch
Setzen Sie die Geräte keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus
Verwenden Sie das Gerät nicht bei zu großer Hitze
Verwenden Sie die Funkgeräte nicht mit weniger als 1,5m Abstand. Ansonsten kann es zu Störgeräuschen kommen
Deutsch
7
Deutsch
7. Gewährleistungsinformationen
Wir sind verpichtet, jedem Gerät Informationen
über die Entsorgung, über die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen und die EG Konformitätserklärungen mit Hinweisen über das Benutzen der Geräte in den verschiedenen Ländern beizufügen.
Sie nden daher diese Informationen im folgenden Text.
Gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren nach Kaufdatum
Der Verkäufer dieses Geräts gewährt Ihnen eine gesetzliche Gewährleistung von zwei Jahren nach Kaufdatum des Geräts. Diese Gewährleistung umfasst alle Fehler, die durch defekte Bauteile oder fehlerhafte Funktionen innerhalb der Gewährleistungsfrist auftreten sollten, nicht jedoch Fehler, die auf normaler Abnutzung beruhen, wie z.B. verbrauchte Akkus, Kratzer im Display, Gehäusedefekte, abgebrochene Antennen, sowie Defekte durch äußere Einwirkung, wie
Korrosion, Überspannung durch unsachgemäße externe
Spannungsversorgung oder Verwendung ungeeigneten Zubehörs. Ebenso sind Fehler von der Gewährleistung ausgeschlossen, die auf nicht bestimmungsgemäßen Umgang mit dem Gerät beruhen.
Bitte wenden Sie sich bei Gewährleistungsansprüchen zunächst unmittelbar an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, oder auch gleich an unseren Servicepartner. Der Händler wird Ihr Gerät entweder reparieren oder austauschen, oder er wird Ihnen eine für das Gerät spezialisierte Serviceadresse nennen.
Falls Sie Ihr Gerät einschicken, vergessen Sie Ihre Kaufquittung als Nachweis über das Kaufdatum nicht und beschreiben Sie bitte den aufgetretenen Fehler möglichst genau.
8
8. Elektroschrottgesetz und Recycling
Europäische Gesetze verbieten das Entsorgen von defekten oder nicht mehr brauchbaren Geräten über den Hausmüll. Sollten Sie eines Tages Ihr Gerät entsorgen wollen, dann geben Sie es bitte nur bei den überall eingerichteten kommunalen Sammelstellen zum Recycling ab. Dieses
Sammelsystem wird von der Industrie  nanziert und sichert auch
die umweltgerechte Entsorgung und das Recycling wertvoller Rohstoffe.
9. Serviceanschrift und technische Hotline
(für in Deutschland gekaufte Geräte)
Alan Electronics GmbH
Service
Daimlerstraße 1K
63303 Dreieich
Deutschland
Sie erreichen unsere Service-Hotline telefonisch unter +49 (0) 6103 9481 66 (zum Preis für eine Verbindung ins deutsche Festnetz) oder per E-Mail an
service@alan-electronics.de
Bevor Sie bei einem Problem ein vermeintlich defektes Gerät zurückschicken, können Sie Zeit und Versandkosten sparen, indem Sie sich per Hotline helfen lassen.
Deutsch
9
Deutsch
10. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Alan Electronics GmbH, dass der Funkanlagentyp Tectalk Smile der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere/
Druckfehler vorbehalten.
Die Informationen in dieser Anleitung können ohne Ankündigung geändert werden.
© 2018 Alan Electronics GmbH - Daimlerstraße 1 K - 63303 Dreieich - Deutschland
10
Tectalk Smile
Instruction Manual
English
Content
1. Main Unit and Accessories ................................................................13
3. Before rst use ...................................................................................15
4. Using the device .................................................................................15
English
4.1. Turning the device on/off .............................................................15
4.2. Receiving/transmitting communications: .....................................15
4.3. Changing Channels .....................................................................16
4.4. Sending a call tone ......................................................................16
5. Safety instructions ..............................................................................16
6. Warranty and information on recycling ...............................................17
8. CE declaration of conformity .............................................................18
8.1. EEAG and Recycling ...................................................................18
9. Service address ..................................................................................19
12
1. Main Unit and Accessories
1. Pair of Tectalk Smile Walkie Talkies
2. Screwdriver (to open the battery compartment)
3. 6 AAA Alkaline batteries
4. Manual
English
Note: Please read the user manual carefully before
using the equipment and retain it for future consultation!
13
2. Controls and connections
English
Description Function
1 Antenna
2 Power On/Off
3 Channel Switch Press to switch to next channel
4 LED1
5 LED2
6 PTT/CALL Press to switch to next channel
7 MIC Microphone
8 Speaker
Press to switch the Walkie Talkie ON or OFF
left LED on = channel 1 right LED on = channel 2 both LED‘s on = channel 3
14
3. Before rst use
1. Remove the belt clip and open the battery compartment with the supplied screwdriver
2. Insert the supplied batteries. Position the batteries according to the polarity marking inside the battery compartment
3. Close the battery cover again and attach the screw tightly
4. Using the device
4.1. Turning the device on/off
Switch on the device: Press and hold the Power on/off button for 3 seconds.You will hear a beep sound.
To switch off the device press the button again for 3 seconds until you hear a beep sound as conrmation.
4.2. Receiving/transmitting communications:
The devices are automatically in “Reception” mode when the devices are turned ON.
When you press the PTT (push to talk) button, the device switches to “Transmission” mode.
Hold the device in a vertical position with the MIC (microphone) 3 to 5cm away from your mouth. While holding the PTT button, speak into the microphone in a normal tone of voice. Release the PTT button when you have nished transmitting.
For others to receive your transmission, they must be on the
same channel as you.
Note: The talking range will depend on your surroundings and environment. It will be affected by obstructions such as hills or buildings.
English
15
4.3. Changing Channels
Press the Channel Switch button to switch between the 3 available channels. Make sure that both units are set to the same channel otherwise you will not be able to communicate with your partner.
English
Channel LED Indicator
1 Left
2 Right
3 Left and right
Note: if no button is pressed within 6 seconds during setting,
the device will return to stand-by mode.
4.4. Sending a call tone
Use the CALL Tone function to send a short melody to all other receivers to signalize an upcoming transmission.
To send a call tone, short press the PTT button.
5. Safety instructions
Age recommendation: children 6 years and older
Attention: Not suitable for children under three years
Contains small parts that can be swallowed (danger of
suffocation)
Use only under the supervision of adults
Clean the devices only with a dry cloth.
Do not expose this radio to rain or moisture.
Do not expose the radio to excessive heat.
Do not try to use two devices which are less than 1.5m
apart. Otherwise you may experience interference.
16
6. Warranty and information on recycling
We are legally obligated to enclose for each device information on disposal and warranty, as well as an EU declaration of conformity with the instructions for use in different countries. You will nd this information on the following pages.
2-year warranty from the date of purchase
The manufacturer/dealer provides a two-year warranty from the date of purchase for this product. This warranty covers all failures due to defective components or faulty functions within the warranty period, except for wear and tear such as empty batteries, scratches on the display, defective housing, defective antenna and defects due to external inuences such as corrosion, overvoltage due to improper external power supply or the use of unsuitable accessories. Defects caused by improper use are also excluded from the warranty.
In the event of a warranty claim, please contact your dealer.
The dealer will repair or replace the device or pass it on to an
authorised service centre.
You can also contact our service partner directly. Please enclose your proof of purchase with the device and describe the malfunction as accurately as possible.
7. Technical specications
Frequency 446,00625 MHz
446,01875 MHz
446,03125 MHz
Channel number 3 channels
Transmission Power ≤0.5Watts
Range Up to 3 Km in open eld
English
17
8. CE declaration of conformity
Standards and directives
Alan Electronics GmbH hereby declares that the
English
following Internet address:
http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere/
radio device model Tectalk Smile is in accordance with Regulation 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity can be found at the
8.1. EEAG and Recycling
18
European laws prohibit the disposal of old or defective electrical or electronic equipment via household waste. To dispose of the device, return it to a collection point in your municipality for recycling. This system is nanced by the industry and ensures environmentally friendly disposal and recycling of valuable raw materials.
9. Service address
Technical hotline (for devices sold in Germany)
Alan Electronics GmbH
Service
Daimlerstraße 1k
D-63303 Dreieich
Germany
Call our service hotline +49 (0) 6103/9481 - 66 (normal rates on the German landline network) or send us an e-mail:
service@alan-electronics.de
Printing errors may occur.
English
© 2018 Alan Electronics GmbH
Daimlerstraße 1K - 63303 Dreieich - Germany
19
English
20
Tectalk Smile
Guide d'instructions
Français
Table des matières
1. Unité principale et accessoires ..........................................................23
4.1. Mise en marche/arrêt de l’appareil ..............................................25
4.2. Réception/transmission des communications : ...........................25
4.3. Changer de canal ........................................................................26
4.4. Envoyer une tonalité d’appel .......................................................26
6. Instructions de sécurité.......................................................................26
Français
7. Garantie et informations relatives au recyclage .................................27
8.1. Directive DEEE et recyclage .......................................................28
22
1. Unité principale et accessoires
1. Une paire de talkie-walkie Tectalk Smile
2. Tournevis (pour ouvrir le compartiment à piles)
3. 6 piles alcalines AAA
4. Guide d’utilisation
Français
Remarque : Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’équipement et le conserver pour consultation
ultérieure!
23
2. Commandes et connexions
Français
Description Fonction
1 Antenne
2 Marche/arrêt
Changement
3
4 LED1
5 LED2
6 PTT/APPEL
7 MIC Microphone
8 Haut-parleur
de canal
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre le talkie-walkie
Appuyez sur cette touche pour
passer au canal suivant
Afche le canal actuellement utilisé
Appuyez sur cette touche pour
transmettre / envoyer une tonalité d’appel
24
3. Avant la première utilisation
1. Retirez le clip de ceinture et ouvrez le compartiment à piles à l’aide du tournevis fourni
2. Insérez les piles fournies. Positionnez les piles selon les
marques de polarité à l’intérieur du compartiment à piles
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles et serrez bien la vis
4. Utilisation de l’appareil
4.1. Mise en marche/arrêt de l’appareil
Mise en marche de l’appareil : Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, vous entendrez un bip
sonore.
Pour éteindre l’appareil, appuyez de nouveau sur le bouton pendant 3 secondes jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse pour conrmer.
4.2. Réception/transmission des communications :
Les appareils sont automatiquement en mode « Réception » lorsque
les appareils sont allumés.
Lorsque vous appuyez sur le bouton PTT (pousser pour parler), l’appareil passe en mode « Transmission ».
Tenez l’appareil en position verticale avec le Micro (microphone) à une distance de 3 à 5 cm de votre bouche. Tout en maintenant la touche PTT appuyée, parlez dans le micro d'un ton normal. Relâchez la touche PTT lorsque vous aurez terminé de parler.
Pour que d’autres personnes reçoivent votre transmission, celles-ci doivent être sur le même canal que vous.
Remarque : La portée de conversation dépendra de votre entourage
et de votre environnement. Elle sera affectée par des obstacles tels que des collines ou des bâtiments.
Français
25
4.3. Changer de canal
Appuyez sur le bouton Changement de canal pour basculer entre les 3 canaux disponibles.
Canal Témoin
1 Gauche
2 Droite
3 Gauche et droite
Français
Remarque : si vous n’appuyez sur aucun bouton au bout de 6 secondes pendant le réglage, l’appareil retourne en mode
veille.
4.4. Envoyer une tonalité d’appel
Utilisez la fonction tonalité d’APPEL pour envoyer une courte mélodie à tous les autres récepteurs an de signaler une
transmission à venir.
Pour envoyer une tonalité d’appel, appuyez brièvement sur le bouton PTT.
26
5. Spécications techniques
Fréquence 446,00625 MHz
446,01875 MHz
446,03125 MHz
Numéro de chaîne 3 chaînes
Puissance de transmission ≤0,5 Watt
Portée Jusqu’à 3 Km en champ libre
6. Instructions de sécurité
Recommandation d‘âge: enfants de 6 ans et plus
Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans
Contient de petites pièces pouvant être avalées (risque d‘asphyxie)
Utiliser seulement sous la supervision d‘adultes
Nettoyer les appareils uniquement avec un chiffon sec.
N'exposez cette radio ni à la pluie ni à l'humidité.
N’exposez pas la radio à une chaleur excessive.
N’essayez pas deux appareils situés à moins 1,5 m l’un
de l’autre. Dans le cas contraire, vous risquez de subir des
interférences.
Français
27
7. Garantie et informations relatives au
recyclage
Nous sommes légalement tenus de joindre à chaque appareil des informations sur l’élimination et la garantie, ainsi qu’une
déclaration de conformité de l’UE avec les instructions
d’utilisation dans les différents pays. Vous trouverez ces
informations aux pages suivantes.
Français
2 ans de garantie à partir de la date d’achat
Le fabricant/revendeur offre une garantie de deux ans à compter de la date d’achat de ce produit. Cette garantie couvre, pendant la période de garantie, toutes les défaillances dues à des composants défectueux ou à des fonctions défectueuses, à l’exception de l’usure normale telle que les piles vides, les rayures sur l’écran, un boîtier défectueux, l’antenne
défectueuse et les défauts dus à des conditions extérieures
telles que la corrosion, la surtension due à une mauvaise alimentation électrique externe ou à l’utilisation d’accessoires
non adaptés. Les défauts causés par une mauvaise utilisation sont également exclus de la garantie.
En cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez contacter votre revendeur. Le revendeur réparera l’appareil, le
remplacera ou le transmettra à un centre de service agréé.
Vous pouvez également contacter directement notre service après-vente. Veuillez joindre votre justicatif d’achat à l’appareil
et décrire le dysfonctionnement de la manière la plus précise
possible.
28
8. Déclaration de conformité CE
Normes et directives
Alan Electronics GmbH déclare par la présente que l’appareil de transmission Tectalk Smile est conforme à la réglementation 2014/53/UE. Le
est disponible à l’adresse Internet suivante :
http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere/
texte intégral de la déclaration de conformité UE
8.1. Directive DEEE et recyclage
La législation européenne interdit l’élimination des
appareils électriques ou électroniques anciens ou défectueux avec les ordures ménagères. Lorsque vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, retournez-
le à un point de collecte de votre municipalité pour
le recyclage. Ce système est nancé par l’industrie
et garantit une élimination et un recyclage écologiques des
matières premières précieuses.
Français
29
9. Contacts du service d’assistance
Ligne d’assistance technique (pour les appareils vendus en
Allemagne)
Alan Electronics GmbH
Service
Daimlerstraße 1K
D-63303 Dreieich
Français
Allemagne
Appelez notre ligne d’assistance téléphonique +49 (0) 6103/9481 - 66 (tarifs normaux sur le réseau xe allemand) ou envoyez-nous un e-mail à l’adresse :
service@alan-electronics.de
Des erreurs d’impression peuvent se produire.
© 2018 Alan Electronics GmbH
Daimlerstraße 1K - 63303 Dreieich - Allemagne
30
Tectalk Smile
Manuale di istruzioni
Italiano
Indice
1. Unità principale e accessori ...............................................................33
2. Controlli e collegamenti ......................................................................34
4.1. Accendere/spegnere il dispositivo ...............................................35
4.2. Ricezione/trasmissione delle comunicazioni: ..............................35
4.3. Cambio di canale ........................................................................36
4.4. Invio di un tono di chiamata ........................................................36
5. Speciche tecniche.............................................................................36
6. Istruzioni di sicurezza .........................................................................37
7. Garanzia e informazioni sul riciclaggio ...............................................37
8. Dichiarazione di conformità CE .........................................................38
8.1. WEEE e riciclaggio ......................................................................38
9. Indirizzo assistenza ............................................................................39
Italiano
32
1. Unità principale e accessori
1. Coppia di Walkie Talkies Tectalk Smile
2. Cacciavite (per aprire il vano batteria)
3. Batterie alcaline 6 AAA
4. Manuale
Italiano
Nota: leggere attentamente il manuale utente prima di utilizzare l'apparecchiatura e conservarlo per future consultazioni!
33
2. Controlli e collegamenti
Italiano
Descrizione Funzione
1 Antenna
Accensione/
2
spegnimento
Interruttore
3
4 LED1
5 LED2
6 PTT/CALL
7 MIC Microfono
8 Altoparlante
34
canale
Premere per accendere o spegnere il Walkie Talkie
Premere passare al canale successivo
Mostra il canale usato attualmente
Premere per trasmettere / inviare tono di chiamata
3. Prima del primo utilizzo
1. Rimuovere la clip da cintura e aprire il vano batteria con il cacciavite in dotazione
2. Inserire le batterie fornite. Posizionare le batterie in base al segno di polarità all'interno del vano batterie
3. Chiudere nuovamente il coperchio della batteria e serrare la vite
4. Uso del dispositivo
4.1. Accendere/spegnere il dispositivo
Accensione del dispositivo: Premere e tenere premuto il pulsante Accensione/spegnimento per 3 secondi. Si sentirà un bip.
Per spegnere il dispositivo premere nuovamente il pulsante per 3 secondi
no a quando non si sente un bip come conferma.
4.2. Ricezione/trasmissione delle comunicazioni:
I dispositivi sono automaticamente in modalità “Ricezione” quando
sono accesi. Quando si preme il pulsante PTT (premere per parlare), il dispositivo
passa in modalità “Trasmissione”. Tenere premuto il dispositivo in posizione verticale con il MIC
(microfono) da 3 a 5 cm lontano dalla bocca. Tenere premuto il pulsante PTT, parlare al microfono con un tono di voce normale.
Rilasciare il pulsante PTT quando si è nito di trasmettere.
Afnché gli altri possano ricevere la trasmissione, devono essere
sullo stesso canale. Nota: la porta di conversazione dipende dai dintorni e dell'ambiente.
Sarà inuenzata dalle ostruzioni come colline o edici.
Italiano
35
4.3. Cambio di canale
Premere il pulsante Channel Switch per cambiare tra i 3 canali disponibili.
Canale Spia LED
1 Sinistra
2 Destra
3 Sinistra e destra
Nota: se nessun pulsante è premuto entro 6 secondi durante
l'impostazione, il dispositivo ritorna in modalità standby.
4.4. Invio di un tono di chiamata
Usare la funzione Tono Chiamata per inviare una breve melodia
Italiano
a tutti gli altri ricevitori per segnalare una trasmissione in arrivo. Per inviare un tono di chiamata, premere brevemente il pulsante
PTT.
5. Speciche tecniche
Frequenza 446,00625 MHz
446,01875 MHz 446,03125 MHz
Numero canale 3 canali
Potenza di trasmissione ≤0,5 Watt
Intervallo Fino a 3 Km in campo aperto
36
6. Istruzioni di sicurezza
Raccomandazione di età: bambini dai 6 anni in su
Attenzione: non adatto a bambini sotto i tre anni
Contiene piccole parti che possono essere ingerite (pericolo di soffocamento)
Usare solo sotto la supervisione di adulti
Pulire il dispositivo solo con un panno asciutto.
Non esporre questa radio a pioggia o umidità.
Non cercare di usare due dispositivi che sono a meno di 1,5 m di distanza. Altrimenti può generarsi interferenza.
7. Garanzia e informazioni sul riciclaggio
Siamo legalmente obbligati a includere le informazioni relative
allo smaltimento e alla garanzia, nonché la dichiarazione di
conformità UE con le istruzioni d'uso in paesi diversi per ogni dispositivo. Queste informazioni sono riportate sulle pagine seguenti.
2 anni di garanzia dalla data di acquisto
Il produttore/rivenditore garantisce questo prodotto per due anni dalla data di acquisto. Questa garanzia copre tutti i
malfunzionamenti causati da componenti difettosi o funzioni non corrette entro il periodo di garanzia escludendo l'usura,
come battere scariche, graf sul display, alloggiamento difettoso, antenna rotta e difetti dovuti a effetti esterni quali
corrosione, sovratensione attraverso alimentazione esterna impropria o l'uso di accessori non idonei. Difetti dovuti all'uso improprio sono esclusi dalla garanzia.
In caso di richiesta di intervento in garanzia, contattare il proprio rivenditore. Il rivenditore riparerà o sostituirà il dispositivo o lo passerà a un centro assistenza autorizzato.
È possibile anche contattare direttamente il servizio assistenza.
Includere la prova di acquisto con il dispositivo e descrivere il malfunzionamento in modo quanto più chiaro possibile.
Italiano
37
8. Dichiarazione di conformità CE
Standard e direttive
Alan Electronics GmbH con la presente dichiara che il dispositivo radio modello Tectalk Smile
è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo
disponibile al seguente indirizzo internet: http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere/
completo della dichiarazione di conformità UE è
8.1. WEEE e riciclaggio
Italiano
materie prime di valore.
38
Le leggi europee non consentono lo smaltimento di dispositivi vecchi o elettrici o elettronici difettosi con
i riuti domestici. Per lo smaltimento del dispositivo,
portarlo a un punto di raccolta comunale per lo
smaltimento. Questo sistema è nanziato dall'industria
e assicura uno smaltimento ecologico e il riciclaggio di
9. Indirizzo assistenza
Hotline tecnica (per dispositivi venduti in Germania)
Alan Electronics GmbH
Assistenza
Daimlerstraße 1k
D-63303 Dreieich
Germania
Chiamare la nostra hotline di assistenza +49 (0) 6103/9481 - 66 (tariffe normali sulla rete urbana tedesca) o inviare una e-mail:
service@alan-electronics.de
Possono vericarsi errori di stampa.
Italiano
© 2018 Alan Electronics GmbH Daimlerstraße 1K - 63303 Dreieich - Germania
39
Tectalk Smile
Manual de instrucciones
Español
Índice
1. Unidad principal y accesorios ............................................................42
3. Antes de usarlo por primera vez .........................................................44
4.1. Apagar y encender el dispositivo ................................................44
4.2. Recibir/transmitir comunicaciones: .............................................44
4.3. Cambiar el canal de transmisión .................................................45
4.4. Enviar un tono de llamada ..........................................................45
5. Instrucciones de seguridad.................................................................45
6. Garantía e información sobre reciclaje ...............................................46
8. Declaración CE de conformidad ........................................................47
8.1. EEAG y reciclaje .........................................................................47
Español
41
1. Unidad principal y accesorios
Español
1. Dos walkie talkie Tectalk Smile
2. Destornillador (para abrir el compartimento de las pilas)
3. 6 pilas alcalinas AAA
4. Manual
Nota: Lea atentamente el manual antes de utilizar el equipo y
consérvelo para cualquier consulta futura.
42
2. Controles y conexiones
Descripción Función
1 Antena
Encendido/
2
3
4 LED1 5 LED2
6 PTT/CALL
7 MIC Micrófono 8 Altavoz
apagado
Cambio de
canal
Pulse para encender o apagar el walkie talkie
Pulse para cambiar al siguiente canal
Muestra el canal en uso
Pulse para transmitir o enviar el tono de llamada
Español
43
3. Antes de usarlo por primera vez
1. Retire el clip para cinturón y abra el compartimento de las pilas con el destornillador incluido.
2. Inserte las pilas que se suministran con el aparato. Coloque las pilas siguiendo las marcas de polaridad que encontrará dentro del compartimento.
3. Cierre la cubierta de las pilas y fíjela con el tornillo.
4. Uso del dispositivo
4.1. Apagar y encender el dispositivo
Encender el dispositivo: Mantenga pulsado el botón de Encendido/ apagado durante 3 segundos. Se oirá un pitido.
Para apagar el dispositivo, pulse el botón de nuevo durante
3 segundos hasta oír un pitido a modo de conrmación.
4.2. Recibir/transmitir comunicaciones:
Español
Cuando los dispositivos están encendidos, el modo automático por defecto es "Recepción".
Al pulsar el botón PTT ("push to talk", es decir, pulsar para hablar), el dispositivo cambia al modo "Transmisión".
Mantenga el dispositivo en posición vertical con el micrófono (Mic) a entre 3 y 5 cm de la boca. Mientras mantiene pulsado el botón PTT, hable al micrófono con un tono de voz normal. Suelte el botón PTT cuando termine de transmitir.
Para que otra persona reciba su transmisión, debe estar en el mismo canal.
Nota: El alcance del aparato dependerá del entorno. Puede verse
afectado por obstáculos como colinas o edicios.
44
4.3. Cambiar el canal de transmisión
Pulse el botón Cambio de canal (CH) para cambiar entre los 3 canales disponibles.
Canal Indicador LED
1 Izquierda
2 Derecha
3 Izquierda y derecha
Nota: si no pulsa ningún botón durante 6 segundos, el dispositivo
volverá al modo suspensión.
4.4. Enviar un tono de llamada
Use la función Tono de LLAMADA para enviar una breve melodía al resto de receptores para indicar que se va a producir una transmisión.
Para enviar un tono de llamada, pulse brevemente el botón PTT.
5. Instrucciones de seguridad
Recomendación de edad: niños de 6 años en adelante
Atención: no apto para niños menores de tres años
Contiene piezas pequeñas que pueden tragarse (peligro
de asxia)
Use solo bajo la supervisión de adultos
Limpie los dispositivos únicamente con un paño seco.
No exponga esta radio a la lluvia ni a la humedad.
No exponga la radio al calor excesivo.
No intente usar dos dispositivos a menos de 1,5 m el uno del otro. Si lo hace, podrían producirse interferencias.
Español
45
6. Garantía e información sobre reciclaje
Estamos legalmente obligados a incluir con cada dispositivo información sobre su eliminación y garantía, así como una declaración de conformidad de la CE con respecto a las instrucciones de uso en distintos países. Puede encontrar esta información en las siguientes páginas.
Garantía de 2 años desde la compra
El fabricante/distribuidor le proporcionará una garantía de dos años desde la fecha de compra del producto. Dicha garantía cubre todos los fallos debidos a piezas defectuosas o mal funcionamiento dentro del periodo de garantía, excepto los debidos al desgaste por uso, como pilas agotadas, arañazos en la pantalla, carcasa defectuosa, antena defectuosa y defectos debidos a agentes externos, como la corrosión, sobretensión por alimentación externa inadecuada o el uso de accesorios inadecuados. Los defectos debidos al uso
incorrecto también quedan excluidos de la garantía.
En caso de reclamación de garantía, póngase en contacto con
Español
su distribuidor. El distribuidor reparará o sustituirá el dispositivo o lo pasará a un centro de servicios autorizado.
Usted también puede contactar directamente con nuestro
centro de servicio asociado. Adjunte la prueba de compra con el dispositivo y describa el mal funcionamiento con todo el detalle posible.
46
7. Especicaciones técnicas
Frecuencia 446,00625 MHz
446,01875 MHz
446,03125 MHz
Número de canal 3 canales
Potencia de transmisión ≤0,5 vatios
Alcance Hasta 3 km en campo abierto
8. Declaración CE de conformidad
Normas y directivas
Por el presente, Alan Electronics GmbH declara que el dispositivo de radio modelo Tectalk Smile cumple con la normativa 2014/53/UE. El texto íntegro de la declaración de conformidad de la CE
puede consultarse en la siguiente dirección de Internet:
http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere/
8.1. EEAG y reciclaje
La legislación europea prohíbe la eliminación
de equipos electrónicos eléctricos y electrónicos antiguos o defectuosos con los residuos domésticos. Para deshacerse del dispositivo, llévelo a un punto de
recogida y reciclaje de su municipio. Este sistema está
nanciado por el sector y garantiza una eliminación
respetuosa con el medio ambiente y el reciclaje de valiosas materias primas.
Español
47
9. Dirección de servicio
Asistencia técnica telefónica (para dispositivos vendidos en
Alemania)
Alan Electronics GmbH Servicio Daimlerstraße 1k D-63303 Dreieich Alemania
Llame a nuestro teléfono de asistencia +49 (0) 6103/9481 - 66 (tarifas normales aplicables en la red ja alemana) o envíenos
un correo electrónico a la siguiente dirección:
service@alan-electronics.de
Español
Podrían existir errores de impresión.
© 2018 - Alan Electronics GmbH
Daimlerstraße 1K - 63303 Dreieich - Alemania
48
Loading...