Albrecht Tectalk Float User guide [ml]

Tectalk Float
Bedienungsanleitung
Deutsch / English / Français / Espanol / Italiano
Inhalt
Sicherheitshinweise ............................................................................. 3
Lieferumfang ....................................................................................... 4
Zusätzliche Funktionen ........................................................................ 9
Fehlerbehebung ................................................................................ 13
2 Deutsch

Sicherheitshinweise

WICHTIG - LESEN SIE DIESE ANLEITUNG sorgfältig und vollständig, bevor Sie Ihr Funkgerät bedienen und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Schließen Sie NIEMALS das Funkgerät an eine andere Stromquelle an als den mitgelieferten Akkupack. Dadurch kann Ihr Produkt beschädigt werden.
Betreiben Sie NIEMALS das Funkgerät mit der Antenne in einer geringeren Entfernung als 5 cm von exponierten Teilen des Körpers.
Verwenden Sie das Funkgerät NIEMALS in oder in der Nähe einer Bergbau-Anlage oder einem anderen Bereich, in dem Sprengstoffe ferngezündet werden oder in einem Bereich mit der Bezeichnung „Sprengbereich“.
Verwenden oder laden Sie Ihr Funkgerät NIEMALS in einer gefährlichen, explosionsfähigen Atmosphäre.
Verwenden Sie Ihr Funkgerät NICHT mit einer beschädigten Antenne.
Versuchen Sie NICHT, Ihr Funkgerät in irgendeiner Weise zu ändern.
Laden Sie Ihr Funkgerät IMMER bei normaler Raumtemperatur auf.
Schalten Sie Ihr Funkgerät IMMER aus, wenn Hinweise die Verwendung von Sprechfunk oder Mobiltelefonen beschränken.
Benutzen Sie NUR von ALBRECHT zugelassene Akkus mit dem mitgelieferten Ladegerät.
VERMEIDEN Sie das Aufladen Ihres Funkgeräts oder Akkus, während es nass ist.
VERMEIDEN Sie die Lagerung oder Aufladung Ihres Funkgeräts in direktem Sonnenlicht.
VERMEIDEN Sie die Lagerung und Verwendung Ihres Funkgeräts bei Temperaturen unter -20 °C oder über +60 °C.
Bitte beachten Sie die Länderinformationen auf dem Karton und auf unserer Internet-Seite service.alan-electronics.de.
Deutsch 3

Lieferumfang

Tectalk Float Funkgerät mit Antenne
Li-Ionen-Akku
Tischladeschale
• Netzteil
Adapter für ALBRECHT Headsets
Gürtelclip
4 Deutsch

Installation

Bei geringer Akkukapazität blinken im
Abbildung 2
1 Gürtelclip abnehmen
a. Ziehen Sie den Verschluss des
Gürtelclips vom Gerät weg.
b. Während des Ziehens des
Verschlusses drücken Sie den Gürtelclip nach oben, wie in Abbildung 1 gezeigt.
2 Montage des Gürtelclips
a. Schieben Sie den Gürtelclip in den Schacht, wie in
Abbildung 2 gezeigt.
b. Der Gürtelclip rastet mit einem Klickgeräusch ein.
3 Mitgelieferten Li-Ionen-Akku einsetzen
a. Schrauben Sie das Batteriefach auf.
b. Stecken Sie zunächst den Stecker
des Akkupacks in die Buchse im Batteriefach. Dann setzen Sie den Akku ein.
c. Schließen Sie das Batteriefach und
schrauben Sie es wieder zu.
4 Akku laden
Wir empfehlen, das Gerät während des Ladens auszuschalten. Laden Sie den Akku vor Erstgebrauch für 10-14 Stunden.
Abbildung 1
LC-Display bA Lo und das Batteriesymbol. Laden Sie nun den Akku entsprechend Abschnitt „Akku laden“.
Deutsch 5

Bedienelemente und Anzeigen

1. Hochleistungsantenne
2. Gürtelclip
3. Batteriefach
4. PTT (Sprechtaste)
5. Display-Beleuchtung/Monitor
6. Headset-Anschluss
7. Tastensperre
8. Kanal aufwärts
9. Kanal abwärts
10. Integriertes Mikrofon
11. Beleuchtetes LC-Display
12. Ein/Aus
13. Rufton
14. Lautstärke aufwärts
15. Lautstärke abwärts
16. Menü
17. Integrierter Lautsprecher
6 Deutsch
LC-Display
A. Schlüsselsymbol – leuchtet bei aktivierter Tastensperre. B. TX – leuchtet im Sendemodus. C. RX – leuchtet im Empfangsmodus. D. DW – Dual Watch-Funktion (Zweikanalüberwachung) E. Scan-Symbol – Kanal- oder CTCSS-Code-Suchlauf F. LO – niedrige Sendeleistung G. Tastenton-Symbol H. VOX-Symbol (Sprachsteuerung) I. CTCSS-Code (1-38) J. Gewählter Kanal (1-8) K. Stoppuhr-Symbol L. Energiespar-Symbol M. Empfangsbestätigung (Roger) N. Akkukapazität
Deutsch 7

Bedienung

Ein- und Ausschalten
1. Zum Einschalten des Geräts halten Sie ON-OFF gedrückt, im
LC-Display werden die Kanalnummer und der CTCSS-Code angezeigt.
2. Zum Ausschalten des Geräts halten Sie erneut ON-OFF gedrückt.
Bedienungshinweise Funkgerät Das Gerät hat 8 Hauptkanäle und 38 CTCSS-Codes für jeden Kanal. Sie können mit anderen Funkgeräten kommunizieren, die den gleichen Hauptkanal und CTCSS-Code verwenden.
Kommunikation mit anderen Funkgeräten
1. Halten Sie die PTT-Taste gedrückt, im LC-Display wird TX angezeigt.
2. Halten Sie das Gerät aufrecht mit dem Mikrofon ca. 5 bis 8 cm vom Mund entfernt und sprechen Sie.
3. Lassen Sie die PTT-Taste los, wenn Sie nicht mehr sprechen.
4. Sie können nun eingehende Signale empfangen. Stellen Sie die Lautstärke ein.
Time-out-Timer (TOT) Der Time-out-Timer beendet das Senden nach 3 Minuten ununterbrochener Sendezeit. Erst wenn die PTT-Taste losgelassen wurde, kann erneut gesendet werden.
Headset verwenden
1. Schließen Sie das Headset an die Buchse oben am Gerät an. (Bei Verwendung von Zubehör mit einem 2,5 mm Stereo Stecker verwenden Sie den mitgelieferten Adapter)
2. Drücken Sie zum Senden die PTT-Taste am Headset und lassen Sie sie zum Hören los.
3. Stellen Sie die Lautstärke ein.
Bitte beachten Sie, dass die Schutzklasse IPX7 nur gilt, wenn die Headset-Buchse mit dem Gummistopfen verschlossen ist.
8 Deutsch
Kanalwahl Drücken Sie CH UP oder CH DOWN zur Wahl des gewünschten Kanals (1-8). Standardmäßig ist Kanal 1 und der CTCSS-Code 00 (=aus) eingestellt. Vor der Wahl eines Kanals zur Kommunikation hören Sie stets hinein und vergewissern Sie sich, dass er nicht bereits belegt ist. Vermeiden Sie die Wahl eines belegten Kanals, wenn das Gerät Signale von unbekannten Dritten empfängt.
Lautstärkeeinstellung (8 Pegel)
1. Drücken Sie VOL UP, um die Lautstärke zu erhöhen.
2. Drücken Sie VOL DOWN, um die Lautstärke zu verringern.
LE und der Lautstärkepegel (01-08) werden im LC-Display angezeigt.

Zusätzliche Funktionen

Das Menü Drücken Sie MENU zum Durchlaufen der Funktionen.
Normalbetrieb
Stoppuhr
Tastenton
Roger Signalton
Rufton
Zweikanalüber-
wachung
CTCSS-Scan
CTCSS
TX-Leistung
VOX ein/aus
VOX-Empfindlichkeit
Scannen
Deutsch 9
Drücken Sie CH UP oder CH DOWN zur Auswahl der gewünschten Einstellung für den gewählten Menüpunkt. Halten Sie CH UP oder CH DOWN gedrückt, so wird die Auswahl schneller durchlaufen.
Zur Bestätigung der Auswahl und zum Verlassen des Menümodus drücken Sie LOCK bzw. MENU, um zur nächsten Funktion zu navigieren.
CTCSS-Code-Wahl
Das Funkgerät verfügt über 38 CTCSS-Codes. Für jeden Kanal getrennt kann jeweils einer dieser Codes zugeordnet werden. Die Wahl des CTCSS-Codes als 00 deaktiviert die CTCSS-Funktion. Zur Kommunikation zwischen zwei oder mehr Funkgeräten müssen sowohl die Kanäle wie auch die CTCSS-Codes übereinstimmen. Zur Kommunikation mit anderen Funkgerätemodellen oder Marken müssen die Funkfrequenz und die CTCSS-Frequenz übereinstimmen. Die Frequenztabelle und CTCSS-Code-Tabelle sind zur Unterstützung der Auswahl beigefügt.
HF-Sendeleistung einstellen
Ihr Funkgerät hat eine Auswahlfunktion für hohe und niedrige Sendeleistung (HI/LO). Diese Funktion ist praktisch, um den Stromverbrauch zu reduzieren und damit die Akkulaufzeit zu verlängern, wenn die Kommunikation nur über eine geringe Entfernung erfolgt.
VOX-Funktion
Ihr Funkgerät ist mit einer benutzerwählbaren Sprachsteuerung (VOX) ausgestattet, die der automatischen Sprachübertragung dient (Freisprechen oder Baby-Überwachung). In diesem Modus wird die Übertragung automatisch ausgelöst, wenn in das Mikrofon gesprochen wird; ein Drücken der PTT-Taste ist nicht erforderlich (Freisprechen oder Baby-Überwachung). Sie können das Headset zum Freisprechen und Hören anschließen. Bei aktivierter VOX-Funktion wird im LC­Display VOX angezeigt.
VOX-Empfindlichkeit einstellen
Die Empfindlichkeit, bei welchem Geräuschpegel das Gerät die Übertragung beginnt, ist in fünf Stufen einstellbar. VOX-Pegel 05 ist die höchste VOX-Empfindlichkeit.
10 Deutsch
Kanal-Scan
Die Richtung des Scans bestimmen Sie mit CH UP oder CH DOWN. Drücken Sie die PTT-Taste oder LOCK während des Scans, so wird der Scan automatisch unterbrochen und das Funkgerät stellt sich auf den zuletzt verwendeten Kanal ein. Bei aktivierter SCAN-Funktion blinken im LC-Display SC und die Kanalnummer.
CTCSS-Ton-Scan
Diese Funktion ermöglicht einen CTCSS-Ton-Suchlauf auf dem gewählten Kanal. Wählen Sie die gewünschte Kanalnummer und aktivieren Sie den CTCSS-Ton-Scan. Drücken Sie die PTT-Taste oder LOCK während des Scans, so wird der Scan unterbrochen und das Funkgerät kehrt zum zuletzt verwendeten Kanal zurück. Bei aktiviertem CTCSS-Scan blinken im LC-Display SC und der CTCSS-Code.
Zweikanalüberwachung
Das Funkgerät ist mit einer Dual Watch-Funktion ausgestattet, welche die Überwachung von 2 verschiedenen Kanälen ohne CTCSS-Code ermöglicht. Zum Einstellen der Dual Watch-Funktion gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie den ersten zu überwachenden Kanal.
2. Drücken Sie sieben Mal MENU, bis DW angezeigt wird und der gewählte Kanal im LC-Display blinkt.
3. Drücken Sie CH UP oder CH DOWN zur Wahl des zweiten zu überwachenden Kanals.
4. Das Funkgerät überwacht nun die beiden Kanäle und unterbricht, wenn ein Signal auf einem der beiden gespeicherten Kanäle empfangen wird.
5. Zur Deaktivierung der Dual Watch-Funktion und Rückkehr in den Stand-by-Modus drücken Sie LOCK.
Bei aktivierter DW-Funktion wird DW im LC-Display angezeigt und die beiden Kanalnummern werden abwechselnd angezeigt.
Rufton einstellen Das Funkgerät ist mit 5 benutzerwählbaren Ruftönen ausgestattet. Drücken Sie Call zur Übertragung des Ruftons.
Deutsch 11
Roger Beep einstellen
Der Roger Beep ist ein Signalton, der am Ende jeder Übertragung nach dem Loslassen der PTT-Taste gesendet wird. Dies zeigt jedem empfangenden Gerät an, dass Ihre Übertragung beendet ist. Bei Aktivierung des Roger Beeps wird das Tonsymbol im LC-Display angezeigt.
Tastenton einstellen
Beim Drücken einer Taste wird ein Signalton zur Bestätigung Ihres Befehls gehört. Dieser Tastenton kann aktiviert oder deaktiviert werden. Bei Aktivierung des Tastentons wird das Tonsymbol im LC­Display angezeigt.
Stoppuhr
Mit dieser Funktion wird eine 1-Stunden-Stoppuhr in Betrieb genommen.
1. Drücken Sie elf Mal MENU, bis das Stoppuhrsymbol angezeigt wird und 00:00 im LC-Display blinkt.
2. Drücken Sie CH UP, um die Stoppuhr zu starten und CH DOWN, um die Funktion zu beenden. Das Funkgerät ist in diesem Modus weiterhin betriebsbereit.
3. Drücken Sie erneut CH UP, um die Stoppuhr erneut zu starten.
4. Zur Rückstellung des Timers drücken Sie zweimal CH DOWN.
5. Zum Verlassen in den Stand-by-Modus drücken Sie LOCK.
Tastensperre
Halten Sie LOCK für 2 Sekunden gedrückt, um die versehentliche Eingabe von Befehlen zu vermeiden. Das Schlüsselsymbol wird im LC­Display angezeigt. Bei gesperrter Tastatur können nur die PTT-Taste, CALL und Monitor benutzt werden. Zum Entsperren der Tastatur halten Sie LOCK für 2 Sekunden gedrückt.
LCD-Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie MONITOR, um das LC-Display zu beleuchten. Drücken Sie die Taste erneut, um die LCD-Hintergrundbeleuchtung wieder auszuschalten.
12 Deutsch
Monitor
Halten Sie MONITOR für etwa 4 Sekunden gedrückt, um die Rauschsperre des Empfängers zu deaktivieren. Drücken Sie MONITOR erneut, um die Rauschsperre wieder einzuschalten. Möchten Sie nur vorübergehend nach schwachen Signalen suchen, so halten Sie MONITOR für 2 Sekunden gedrückt. Sie hören nun die Nebengeräusche und schwache Signale. Lassen Sie MONITOR innerhalb von 2 Sekunden wieder los, kehrt das Gerät wieder in den Normalbetrieb zurück.
Energieeinsparmodus
Wird für 10 Sekunden kein Signal empfangen, so schaltet sich das Gerät automatisch in den Energiesparmodus. Das Energiesparsymbol wird im LC-Display angezeigt. Das Funkgerät kann in diesem Modus weiterhin empfangen.

Fehlerbehebung

Keine Sendeleistung.
Akku überprüfen. Vergewissern Sie sich, dass der Akku korrekt eingesetzt ist. Der Akku könnte erschöpft sein. Laden Sie den Akku.
Empfang ist schwach. Drücken Sie VOL UP, um die Lautstärke zu erhöhen. Das Empfangssignal könnte schwach bzw. außerhalb der Reichweite sein. In diesem Fall drücken Sie MONITOR.
Kanäle lassen sich nicht umschalten. Zum Umschalten der Kanäle drücken Sie MENU, bis die Kanalnummer im LC-Display blinkt. Drücken Sie CH UP oder DOWN zum Umschalten der Kanäle. Der Akku könnte erschöpft sein. Die Tastensperre muss deaktiviert werden.
Die Reichweite ist begrenzt. Der Akku könnte erschöpft sein. Laden Sie den Akku, sofern die Akkukapazität niedrig ist. Die maximale Reichweite hängt vom Gelände und den Umweltbedingungen ab. Im offenen Feld haben Sie die maximale Reichweite, während Stahl­oder Betonbauwerke, dichtes Blattwerk und die Verwendung in
Deutsch 13
Gebäuden und Fahrzeugen die Reichweite erheblich einschränken können. Tragen Sie das Funkgerät dicht am Körper, beispielsweise in der Tasche oder am Gürtel, so beeinträchtigt dies ebenfalls die Reichweiche; tragen Sie das Funkgerät auf andere Weise.
Verzerrter Ton.
Sprechen Sie während der Übertragung normal, 5 bis 8 cm vom Mikrofon entfernt.
Verringern Sie beim Empfang die Lautstärke auf einen komfortablen Pegel.
Funkgeräte müssen wenigstens 1,50 m voneinander entfernt sein.
Funkgeräte zu weit voneinander entfernt. Hindernisse stören die Übertragung. Die Reichweite beträgt im offenen Gelände bis zu 10 km.
Vergewissern Sie sich in der Bedienungsanleitung und auf dem Display des Funkgeräts, dass eine Funktion (wie VOX oder Tastensperre) nicht versehentlich aktiviert wurde.
Mit anderen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder besuchen Sie unsere Website service.alan-electronics.de
Elektroschrottgesetz und Recycling
Europäische Gesetze verbieten das Entsorgen von defekten oder nicht mehr brauchbaren Geräten über den Hausmüll. Sollten Sie eines Tages Ihr Gerät entsorgen wollen, dann geben Sie es bitte nur bei den überall eingerichteten kommunalen Sammelstellen zum Recycling ab. Dieses
Sammelsystem wird von der Industrie finanziert und sichert auch die umweltgerechte Entsorgung und das Recycling wertvoller Rohstoffe.
14 Deutsch

Gewährleistungs- und Recyclinginformationen

Wir sind verpflichtet, jedem Gerät Informationen über die Entsorgung, über die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen und die EG Konformitätserklärungen mit Hinweisen über das Benutzen der Geräte in den verschiedenen Ländern beizufügen. Sie finden daher diese Informationen im folgenden Text.
Gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren nach Kaufdatum
Der Verkäufer dieses Geräts gewährt Ihnen eine gesetzliche Gewährleistung von zwei Jahren nach Kaufdatum des Geräts. Diese Gewährleistung umfasst alle Fehler, die durch defekte Bauteile oder fehlerhafte Funktionen innerhalb der Gewährleistungsfrist auftreten sollten, nicht jedoch Fehler, die auf normaler Abnutzung beruhen, wie z.B. verbrauchte Akkus, Kratzer im Display, Gehäusedefekte, abgebrochene Antennen, sowie Defekte durch äußere Einwirkung, wie Korrosion, Überspannung durch unsachgemäße externe Spannungsversorgung oder Verwendung ungeeigneten Zubehörs. Ebenso sind Fehler von der Gewährleistung ausgeschlossen, die auf nicht bestimmungsgemäßen Umgang mit dem Gerät beruhen.
Serviceanschrift und technische Hotline
PST professional support technologies GmbH Breitscheider Weg 117a 40885 Ratingen
Die Servicehotline ist unter 02102-1459546 bzw. per e-mail unter alan-service@ps-tech.de erreichbar.
Bevor Sie bei einem Problem ein vermeintlich defektes Gerät zurückschicken, können Sie Zeit und Versandkosten sparen, indem Sie sich per Hotline helfen lassen. Falls Sie Ihr Gerät einschicken, vergessen Sie Ihre Kaufquittung als Nachweis über das Kaufdatum nicht und beschreiben Sie bitte den aufgetretenen Fehler möglichst genau.
Deutsch 15

Technische Daten

Allgemein
Frequenzbereich
446,00625~446,09375 MHz
Frequenztoleranz
2,5 PPM (bei 25 °C)
Betriebstemperatur
0 °C to +55 °C
Antenne
Integralantenne
Mikrofon
Integriertes Elektretmikrofon
Anzeige
LCD
Lautsprecher
1 Watt, 8 Ω
Spannungsversorgung
Li-Ionen-Akku 3,7 V, 950 mAh
Maße
135 mm x 62 mm x 37 mm
(ohne Antenne u. Gürtel-Clip)
Gewicht
205 g
Schutzart
IPX7 (nur wenn Headset­Buchse verschlossen)
Sender
Ausgangsleistung
0,5 W
Nebenwellen
< 1 µW
Stromaufnahme
500 mA (0,5 W)
Empfänger
Empfängertyp
Doppelsuperhet
Empfindlichkeit (20 dB SINAD)
-3 dBµV (EMF) Audio-Ausgangsleistung
0,5 W bei 10 % Klirrfaktor
Stromaufnahme
Stumm
40 mA
Max. Audio
350 mA
Weitere Informationen und die CE-Erklärung finden Sie in den Tabellen am Ende dieser Bedienungsanleitung.
16 Deutsch
© 2014 Alan Electronics GmbH
Tectalk Float
Manual
English
Content
Caution .............................................................................................. 19
Scope of Delivery .............................................................................. 20
Installation ......................................................................................... 21
Controls and Indicators ...................................................................... 22
LC Display ......................................................................................... 23
Operation .......................................................................................... 24
Additional Functions .......................................................................... 25
Troubleshooting ................................................................................. 29
18 English

Caution

IMPORTANT - READ ALL INSTRUCTIONS carefully and completely before operating your radio and retain this manual for future reference.
NEVER connect the radio to a power source other than the supplied battery pack. This may damage your product.
NEVER operate your radio with the antenna less than 5 cm from exposed parts of the body.
NEVER use the radio in or near a mining facility or other area which uses remotely triggered explosives or an area labeled "Blasting Area".
NEVER use or charge your radio in a potentially explosive atmosphere.
DO NOT place your radio in front of a vehicle airbag.
DO NOT operate your radio on board of an aircraft.
DO NOT use your radio with a damaged antenna.
DO NOT attempt to modify your radio in any way.
ALWAYS charge your radio at normal room temperature.
ALWAYS switch off your radio where notices restrict the use of two­way radio or mobile telephones.
ALWAYS replace the accessory jack cover when the jack is not in use.
ONLY use ALBRECHT approved rechargeable batteries with the supplied charger.
AVOID charging your radio or battery pack while is it wet.
AVOID storing or charging your radio in direct sunlight.
AVOID storing or using your radio where temperatures are below
-20 or above +60
Please observe the country information on the gift box and on our internet server service.alan-electronics.de.
English 19

Scope of Delivery

Tectalk Float Radio with Antenna
Li-Ion battery pack
Desktop charger
Power adaptor
Belt Clip
Adapter for ALBRECHT headsets
20 English

Installation

1 Removing the belt clip
a. Pull the belt clip latch
away from the unit
b. While pulling the belt
clip latch, push up the belt clip as shown in Figure 1
2 Installing the belt clip Figure1 Figure2
a. Slide the belt clip into the
slot as shown in Figure 2
b. A “click” indicates the belt clip
Is locked into position
3 Installing the supplied Li-ion rechargeable battery
a. Unscrew the screw and then
remove the battery door.
b. Insert the battery connector into
the socket located inside the battery compartment and install
the battery pack.
c. Re-install the battery door and
tighten the screw
4. Charging the rechargeable battery pack
It is recommended to turning OFF the unit while charging. Charge the Battery pack 10-14 hrs. prior to initial use.
When the battery capacity is low, the bA Lo indication and the battery status icon will flash on the LC Display. Recharge the battery pack at this time, please refer to the following item "BATTERY CHARGING".
English 21

Controls and Indicators

1. High efficiency antenna
2. Belt Clip
3. Battery door
4. PTT (Push-To-Talk) button
5. Lamp/Monitor button
6. External earset-microphone jack
7. Key Lock button
8. Channel UP button
9. Channel DOWN button
10. Built-in Microphone
11. Backlighted LC Display
12. ON-OFF button
13. Call Tone button
14. Volume UP button
15. Volume DOWN button
16. Menu button
17. Built-in Speaker
22 English
LC Display
A. Keypad LOCK icon - is lighted when buttons are locked. B. TX icon - is lighted on when the radio is in transmit mode. C. RX icon - is lighted on when the radio is in receive mode. D. DW icon - Dual Watch function E. Scan icon - Automatic channels or CTCSS code scanning F. LO icon - Transmitter Low Power icon G. Keypad Beep Tone icon H. VOX (hands-free use) icon I. CTCSS Code number(1-38) J. Selected Channel Indication (1-8) K. Stop Watch function icon L. Power save function icon M. Roger Beep function icon N. Battery Status Indicator
English 23

Operation

Power ON-OFF
1. To turn on the unit, press and hold the ON-OFF button, the LC
Display will show the channel number and the CTCSS code number.
2. To turn off the unit, press and hold again the ON-OFF button.
Using the radio The unit has 8 main channels and 38 CTCSS codes for each channel. You can communicate with any other radios that are using the same main channel & CTCSS code.
Speaking to other radios
1. Press and hold the PTT button, the TX icon will be shown in the
LC Display.
2. Hold the unit in a vertical position with the microphone at 5-8 cm from the mouth and then speak.
3. When you have finished speaking, release the PTT button.
4. Now you are ready to receive incoming signals. Adjust the volume to the desired level if necessary.
Time-out Timer (TOT) The Time-out Timer disables transmitting after 3 minutes maximum transmission period. Transmitting can only be reactivated by releasing and pressing the PTT button again.
Using a Headset
1. Connect the headset to the jack on top of the device.
(to connect accessory with a 2.5 mm stereo plug use the supplied adapter)
2. Press the PTT button on the earphone to speak and release it
to listen.
3. Adjust the volume if necessary.
Please note that the degree of protection IPX7 only applies if the headset jack is sealed with the rubber stopper.
24 English
Channel Selection Press the CH UP or CH DOWN to select the desired channel (1-8). The factory default start up channel is channel 1 and sub-channel 00. Before selecting a channel for communication, always listen on it to ensure it is not already being used. Always avoid selecting a busy channel when the unit keeps on receiving signal from unknown parties.
Volume selection (8 Levels)
1. Press the VOL UP to increase the volume.
2. Press the VOL DOWN to decrease the volume.
The LE icon and the selected volume level (01-08) will appear on the LC Display.

Additional Functions

Menu Operation
Press MENU button to successively select these functions.
Normal
Operation
Stop Watch
Keytone
Roger Beep
Call Tone
Dual Watch
CTCSS
Scan
Press the CH UP or CH DOWN buttons to select the desired setting for the selected menu item. If you press and hold the CH UP or CH DOWN buttons, the selection will move quicker.
English 25
CTCSS
TX Power
VOX on/off
VOX
Sensitivity
Scan
To confirm the selection and exit the Menu mode, press the
LOCK button or MENU button to move to the next function.
CTCSS Code Selection
The radio has 38 CTCSS private codes available. Different CTCSS tones may be associated to different channels. Selecting a CTCSS code of 00 will disable the CTCSS feature. To communicate between two or more radios, both the channel and CTCSS code selections must be the same. To communicate with other models and brands of radios, the actual radio frequency and CTCSS frequency must be matched. The frequency chart and CTCSS code chart are included to help with this selection.
Transmitter RF Power Setting
Your radio has a HI/LO Power selection function. This function is very convenient to reduce the current drain and extend battery life when communicating within short distance.
VOX Function
Your radio is equipped with a user selectable Voice Operated Transmitter function (VOX), that is used for automatic voice transmission (hands-free use or baby room monitor use). In this mode, transmission is automatically initiated by speaking into the microphone and there is no need to push the PTT button (hands-free use or baby room monitor use). You can plug in the earset-microphone for hands­free talking and listening. When VOX feature is on, the VOX icon will appear on the LC Display.
VOX Sensitivity Level Selection
The sensitivity, at which speech level the device begins to transmit is adjustable in five steps. The VOX level 05 indicates the highest VOX sensitivity.
Channel Scanning
The direction of scanning can be determined by pressing the CH UP or CH DOWN buttons. If you press the PTT or LOCK button during the SCAN operation, SCAN will stop automatically and radio will
26 English
Loading...
+ 58 hidden pages