Dieses Set enthält 2 Walkie-Talkie-Geräte. Die Funkgeräte
arbeiten auf PMR446-Frequenzen. Sie verfügen über 8 Kanäle
und LCD-Displays mit Hintergrundbeleuchtung. Mit diesen
Geräten können Sie über eine Entfernung von mehreren
Kilometern (im offenen Gelände bis zu 10 km) gebührenfrei
kommunizieren.
Hinweis: Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam
durch, bevor Sie die Geräte verwenden, und heben Sie sie für
späteres Nachschlagen sorgfältig auf.
Besondere Empfehlungen: Wenn Sie einen Herzschrittmacher
oder eine andere elektronische Körperhilfe tragen, konsultieren
Sie vor der Verwendung des Funkgeräts Ihren Arzt.
Verwenden Sie das Gerät nicht in potenziell explosionsgefährdeten
Umgebungen (z. B. in der Nähe von Ölpumpen, auf dem Unterdeck
eines Schiffes oder in der Nähe eines Kraftstofflagers oder
chemischer Produkte).
Schalten Sie das Gerät im Flugzeug oder im Krankenhaus aus.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Radios, um
Störungen zu vermeiden.
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht
benutzt wird. Verwenden Sie gebrauchte und neue Batterien
nicht zusammen. Halten Sie den Sender und die Antenne
mindestens 5 cm von Ihrem Gesicht entfernt. Richten Sie die
Antenne nach oben aus und sprechen Sie normal.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden
Sie für die Reinigung keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor. Stellen
Sie sicher, dass das Gerät bei einer Beschädigung von einem
qualifizierten Fachmann überprüft wird. Verwenden Sie das
Gerät nicht, wenn die Antenne beschädigt ist.
Notfalldienste können mit diesem Gerät nicht verständigt
werden.
Deutsch
3
2 Bedienungselemente
1
2
3 4 5
6
7
8 9 10
11
12
13
14
1. Antenne
2. Suchlauf-Anzeige
3. Batteriestandsanzeige
4. Ein/Aus-/Menü-Taste
5. Aufwärts-Taste ▲
6. Lautsprecher
7. PTT/Call-Taste
8. Lautstärke-Anzeige
9. RX-/TX-Symbol
10. Taschenlampe
11. Anzeige für
Kanal/Menüeintrag
12. Mikrofon
13. Taschenlampentaste
14. Abwärts-Taste ▼
15. Gürtelclipverriegelung
16. Gürtelclip
17. Batteriefach
18. Batterien (nicht im
Lieferumfang)
Deutsch
4
15
18
16
17
3 Vor der Verwendung
Entfernen Sie den Gürtelclip, um Batterien einzulegen: Ziehen
Sie die Verriegelung des Gürtelclips (15) vom Gerät weg und
schieben Sie den Gürtelclip (16) nach oben, um ihn vom Gerät
zu entfernen. Öffnen Sie das Batteriefach (17) und legen Sie
3 AAA-Batterien (18) (nicht im Lieferumfang) ein. Achten Sie
auf die korrekte Ausrichtung der Batteriepole. Setzen Sie den
Deckel wieder ein. Die Pfeile geben an, in welche Richtung die
Teile bewegt werden müssen.
4 Verwendung des Tectalk Easy 2
4.1 Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten des Gerätes die Ein/Aus-Taste 3 Sekunden
lang drücken, bis ein Signalton zur Bestätigung ausgegeben
wird.
Deutsch
5
4.2 Lautstärke einstellen
Zur Erhöhung der Lautstärke die ▲-Taste drücken, zum
Absenken der Lautstärke die ▼-Taste drücken.
Hinweis: Die Lautstärke wird auf dem Display angezeigt.
4.3 Batteriestandsanzeige
Der Batteriestand wird durch eine Reihe von Quadraten
innerhalb des Batteriesymbols auf dem LCD-Display angezeigt.
Wenn der Batteriestand niedrig ist, blinkt das Batteriesymbol
und das Gerät gibt einen Signalton aus, um darauf
hinzuweisen, dass die Batterien ausgetauscht werden müssen.
4.4 Empfang
Das Funkgerät befindet sich ständig im Empfangsmodus, wenn
es eingeschaltet ist und nicht sendet. Wenn Sie auf dem
aktuellen Kanal ein Signal empfangen, wird das RX-Symbol auf
dem Display angezeigt.
4.5 Senden
Senden Sie nicht, wenn bereits jemand auf dem Kanal spricht.
Halten Sie zum Senden die PTT/Call-Taste gedrückt.
Auf dem Display wird das TX-Symbol angezeigt.
Halten Sie das Gerät vertikal und so, dass das Mikrofon
etwa 5–7 cm vom Mund entfernt ist. Sprechen Sie mit
normaler Lautstärke.
Wichtig ist, dass Sie und alle Partnerstationen denselben Funkkanal
ausgewählt haben.
Hinweis: Das Gerät ist mit einer automatischen
Sendezeitbegrenzung (TOT) ausgestattet. Nach 180 Sekunden
kontinuierlichem Senden kehrt das Funkgerät in den RX-Modus
zurück. Um erneut zu senden, müssen Sie die PTT/Call-Taste
loslassen und erneut drücken.
4.6 Den Kanal ändern
Das Funkgerät verfügt über 8 Sprechfunkkanäle.
Einen Kanal ändern:
Drücken Sie einmal kurz die Ein/Aus-Taste. Die aktuelle
Kanalnummer blinkt auf dem Display.
Deutsch
6
Während die Kanalnummer blinkt, drücken Sie die ▼ -
Taste oder die ▲-Taste, um den Kanal zu wählen.
Drücken Sie die PTT/Call-Taste, um den gewählten Kanal
zu bestätigen und wieder in den Bereitschaftsmodus zu
gehen.
Hinweis: Wenn während des Einstellens 9 Sekunden lang
keine Taste gedrückt wird, speichert das Gerät die Einstellung
und geht wieder in den Bereitschaftsmodus.
4.7 Monitor
Mit der Monitor-Funktion können Sie auf dem aktuellen Kanal
nach schwachen Signalen suchen.
Halten Sie die ▼-Taste gedrückt. Nach drei Sekunden wird die
Rauschsperre deaktiviert und die Überwachung beginnt.
Lassen Sie die ▼-Taste los, um zum Normalbetrieb
zurückzukehren.
4.8 Kanal-Scan
Der Kanal-Scan führt in einer Endlosschleife über alle Kanäle
eine automatische Signalsuche durch.
Drücken Sie 3 Sekunden lang die ▲-Taste, um eine
kontinuierliche Aufwärtssuche zu starten.
Während die Suche läuft, können Sie die Suchrichtung
durch Drücken der ▼- oder der ▲-Taste ändern.
Wird ein aktives Signal auf einem der 8 Kanäle erkannt,
setzt der Suchmodus aus, sodass Sie den Funkverkehr
auf diesem Kanal abhören können. Wird länger als
5 Sekunden kein Signal empfangen, setzt die
Kanalsuche automatisch wieder ein.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Kanal-Scan
abzubrechen.
Hinweis: Wenn ein Signal vorhanden ist, können Sie sofort zum
nächsten Kanal weitergehen, indem sie kurz auf die ▲- oder
die ▼-Taste drücken.
4.9 Ruftöne
Ein Rufton macht andere darauf aufmerksam, dass Sie
sprechen möchten.
Deutsch
7
4.9.1 Den Rufton einstellen
Das Tectalk Easy 2 verfügt über 10 verschiedene Ruftöne.
Drücken Sie zweimal die Menu-Taste, daraufhin wird
„CA“ angezeigt, und die Nummer des aktuellen Ruftons
blinkt.
Drücken Sie ▲ oder ▼, um die gewünschte Rufton-
Nummer oder „OF“ zur Deaktivierung des Ruftons
auszuwählen.
Drücken Sie die PTT/Call-Taste, um die Auswahl zu
bestätigen und wieder in den Bereitschaftsmodus zu
gehen.
4.9.2 Einen Rufton senden
Drücken Sie kurz die PTT/Call-Taste. Der Rufton wird auf dem
eingestellten Kanal gesendet.
Hinweis: Es wird kein Rufton gesendet, wenn der Rufton im
Menü deaktiviert ist.
4.10 Tastenton ein/aus
Wenn diese Funktion aktiviert ist, gibt das Gerät bei jedem
Tastendruck einen kurzen Signalton aus.
Drücken Sie dreimal die Menu-Taste, daraufhin wird
„to“ angezeigt.
Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um den Tastenton
ein- (oN) oder auszuschalten (oF).
Drücken Sie die PTT/Call-Taste, um die Auswahl zu
bestätigen und wieder in den Bereitschaftsmodus zu
gehen.
4.11 Roger-Ton ein/aus
Wenn Sie die PTT/Call-Taste loslassen, gibt das Gerät einen
Roger-Ton aus, um zu bestätigen, dass Sie zu sprechen
aufgehört haben.
Den Roger-Ton einstellen.
Drücken Sie viermal die Menu-Taste. Daraufhin wird
„rO“ angezeigt.
Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um den Roger-Ton
ein- (oN) oder auszuschalten (oF).
Deutsch
8
Drücken Sie die PTT/Call-Taste, um die Auswahl zu
Kanal
Frequenz (MHz)
Kanal
Frequenz (MHz)
1
446,00625
5
446,05625
2
446,01875
6
446,06875
3
446,03125
7
446,08125
4
446,04375
8
446,09375
Sendeleistung:
max. 0,5 W ERP
Modulationsart:
FM (F3E)
Reichweite
bis zu 10 km (offenes
Gelände)
Batterie
3 AAA
bestätigen und wieder in den Bereitschaftsmodus zu
gehen.
4.12 Display-Beleuchtung
Um die Beleuchtung des LCD-Displays zu aktivieren, drücken
Sie die ▲- oder die ▼-Taste. Die Display-Beleuchtung leuchtet
dann für 5 Sekunden.
4.13 Stromsparfunktion:
Wenn das Gerät 6 Sekunden lang nicht benutzt wird, wird
automatisch der Stromsparmodus aktiviert. Dies wirkt sich nicht
auf den Signalempfang aus und der Standardmodus wird
automatisch wieder aktiviert, sobald ein Signal erkannt wird.
4.14 Taschenlampe
Als zusätzliches Ausstattungsmerkmal verfügt Ihr Funkgerät
über eine eingebaute Taschenlampe. Sie können die
Taschenlampe aktivieren, indem Sie die Taschenlampe-Taste
drücken.
5 Technische Daten
Kanalnummern und Frequenzen
Deutsch
9
6 Europäische Gewährleistung von 2 Jahren
Der Vertriebshändler, Händler oder Einzelhandel garantiert
dem ersten Einzelhandelskäufer dieses Produkts, dass, falls
sich dieses Produkt oder ein Teil davon innerhalb von 2 Jahren
nach dem ersten Kauf bei normaler Nutzung und unter
normalen Umständen aufgrund eines Materialfehlers oder
fehlerhafter Verarbeitung als defekt erweist, solch ein bzw.
solche Defekt(e) nach Ermessen des Unternehmens durch
Reparatur oder Austausch gegen ein neues oder aufbereitetes
Produkt behoben wird/werden, ohne dass dem Kunden
dadurch Kosten für Ersatzteile oder Arbeit entstehen. Um
Reparatur oder Ersatz gemäß diesen Garantiebestimmungen
zu erhalten, muss dieses Produkt mit Garantienachweis (z. B.
Rechnung mit Verkaufsdatum), Spezifizierung des/r Defekte(s)
beim Lieferanten, Händler oder seinem autorisierten ServiceCenter eingereicht werden.
Die Firma übernimmt keine Haftung für die
Kommunikationsreichweite dieses Produktes. Die Garantie gilt
nicht für Produkte oder Teile davon die nach Ermessen der
Firma durch Veränderungen am Gerät, falsche Installation,
falsche Handhabung, Missbrauch, Fahrlässigkeit, Unfall oder
durch Entfernen oder Unkenntlichmachung der FabrikSeriennummer/des Barcodes Schaden erlitten haben. Die
Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Zubehörteile oder
Probleme, die auf nicht autorisiertes oder nicht empfohlenes
Zubehör wie Batterien, externe Stromversorgungen und durch
externe Stromversorgungen verursachte Überspannung,
Glühbirnen, defekte Antennen, defekte Gürtelhalter, defekte
oder beschädigte Acrylglasfenster und Gehäuseteile
zurückzuführen sind.
Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhandel oder den Verkäufer
Ihres Funkgerätes. Wenn Sie das Funkgerät in Deutschland
gekauft haben, können Sie es auch direkt an unseren ServicePartner schicken (Adresse siehe letzte Seite).
Deutsch
10
Rechtliches – CE-Konformitätserklärung
Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft anwenden. Es gibt
jedoch eine Einschränkung für Benutzer in Italien: Mit Stand
dieser Bedienungsanleitung ist vor der erstmaligen Verwendung
dieses Funkgeräts eine einmalige Zahlung erforderlich. Dies
betrifft jedoch nicht Touristen, die das Funkgerät nur im Urlaub
benutzen.
Dieses Gerät entspricht der europäischen FuTKEE-, EMV- und
NSR-Richtlinie sowie den harmonisierten Standards EN 300
296-2 V1.4.1, EN 301 489-1 V1.9.2, EN 301 489-05 V1.3.1 und
EN 60 950-1:2006 2. Ausg. Das Gerät darf in den folgenden Ländern verwendet werden: A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E,
EST, F, FIN, FL, GB, GR. H, I, IS, IRL, L, LV, LT, M, N, NL, P,
PL, RO, RSM, S, SK, SLO
Lütjensee, 21.04.2016
Alan Electronics GmbH
6.1 Service-Hinweise und Dokumentation
Unsere technische Dokumentation wird regelmäßig aktualisiert.
Sie können jederzeit die neuesten Versionen von
Bedienungsanleitungen, technischen Dokumenten, die
zweisprachige Originalkonformitätserklärung sowie
Wartungshinweise und Antworten auf häufig gestellte Fragen
von unserem Server unter der folgenden Adresse
herunterladen:
Dieses Gerät erfüllt alle einschlägigen europäischen
Normen und Bestimmungen für den PMR-446Funkbetrieb. Dieses Funkgerät darf nur in der EU
und in Staaten verwendet werden, die die FuTKEE-
http://www.service.alan-electronics.de
Deutsch
11
Konsultieren Sie bei Problemen bitte die Wartungshinweise
Tel.:
(+49) (0) 6251 9856 0 55
E-Mail:
service.alan@transerv2000.de
oder die Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ), bevor
Sie Ihr Tectalk Easy 2 in die Service-Zentrale einschicken.
Entsorgung defekter elektronischer Artikel
Gemäß der europäischen WEEE-Richtlinie dürfen
elektronische Altgeräte nicht mehr über den Hausmüll
entsorgt werden. Die örtlichen Gemeinden stellen
Behälter für die Entsorgung von Elektronikschrott
bereit. Bitte nutzen Sie diese Möglichkeit, es ist Ihr Beitrag für
eine ordnungsgemäße Verwertung von elektronischem
Material, und es kostet Sie nichts!
Service-Partner in Deutschland (nur für in Deutschland
verkaufte Funkgeräte):
Alan Service
c/o Transerv2000 Repair Service GmbH & Co. KG
This set includes 2 walkie-talkie units. These radios operate on
PMR446 frequencies. They come with 8 channels as well as a
back-lit LCD screen, enabling you to communicate over several
kilometers free-of-charge (up to 10 km in open areas)
Note: Please read these user instructions carefully before using
the equipment and retain for future consultation!
Specific Recommendations: If you carry any kind of personal
medical device, consult a doctor before use.
To avoid the risk of burns, do not use the device if the aerial is
damaged in any way.
Do not use the device in a potentially explosive setting (e.g.
around petrol pumps, on the lower deck of a boat or around a
fuel storage installation or chemical products)
Switch off the device if on an aeroplane or in a hospital.
Never use the device in close proximity to a radio to avoid
interference.
Remove the batteries if the device is not in use for an extended
period of time. Never mix used and new batteries. Position the
transmitter and antenna at least 5 cm from your face. Direct the
antenna upwards and speak normally.
Clean the device with a damp cloth. Don't use agents and
solvent for cleaning.
Do not modify the device in any way. In the event of damage
occurring, ensure that the device is checked by a qualified
professional.
The device cannot be used to contact the emergency services.
English
15
2 Controls
1
2
3 4 5
6
7
8 9 10
11
12
13
14
1. Antenna
2. Scanning indicator
3. Battery level indicator
4. Power/Menu button
5. Up ▲ button
6. Loudspeaker
7. PTT/Call button
8. Volume level indicator
9. RX/TX icon
10. Lamp
11. Channel/Menu item
indication
12. Microphone
13. Lamp Button
14. Down ▼ button
15. Belt clip latch
16. Belt attachment
17. Battery compartment
18. Batteries (not supplied)
English
16
15
18
16
17
3 Before Use
To insert batteries into the devices, first remove the belt
attachment: While pulling the belt clip latch (15) away from the
unit, push up on the belt clip (16) to remove it from the device.
Open the battery compartment (17) and insert 3 AAA batteries
(18) (not supplied), ensuring that the poles are correctly
aligned. Then close the lid. The arrows indicate in which
direction the parts need to be moved.
4 Using the Tectalk Easy 2
4.1 Turning the Device On/Off
To turn the devices on or off, hold down the Power-button for 3
seconds a BEEP sound will be played to confirm.
English
17
4.2 Adjusting the Volume
To increase the volume, press the ▲- button and press the ▼button to decrease the volume.
Note: The volume level is displayed on the screen.
4.3 Battery Level Indication
The battery level is shown by a number of squares present
inside the battery icon on the LCD screen.
When the battery is low, the battery icon will flash and a beep
will be heard to indicate that the batteries need to be replaced.
4.4 Receiving Signals
The radio is continuously in the receive mode when the unit is
on and not transmitting. When you receive a signal on the
current channel, the RX icon is displayed on the LCD.
4.5 Transmitting a Signal
Don't transmit if someone is already talking on the channel.
Press and hold the PTT/Call-button to transmit. The TX
Indicator will be shown on the LCD.
Hold the unit in a vertical position with the microphone
about 5 -7 cm away from the mouth and speak in
normal loudness.
It is important, that you and all your partner stations have
selected the same operating channel.
Note: This device is equipped with an automatic TX time
limitation (TOT). After 180 seconds of continious transmission,
the radios will return to RX mode. To transmit again, the
PTT/Call-button needs to be released and pressed anew.
4.6 Changing Channels
The radio has 8 available communication channels.
To change channels:
Press the Power-button once. The current channel
number flashes on the display.
While the channel number is flashing, press the ▼–
button or the ▲-button to change the channel.
English
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.