Albrecht MDV100 User guide [de]

MDV 100
Bedienungsanleitung
1. Bedienelemente und Funktionen
1.1 Detailansicht
7: Mini USB-Port 8: Kamera 9: Aufnahme/Stopp 10: Statusanzeige 11: Mikrofon
1.2 Zubehör
12: Aufsteller 13: Clip 14: Kombination
2. Einleitung
Die Mini DV ist eine hochwertige Videokamera mit einfacher Bedienung und Tonsteuerung in elegantem Design. Sie ist handlich und einfach zu tragen.
3. Bedienungshinweise
3.1 Laden
Das Gerät wird über einen integrierten Lithium-Akku versorgt, der vor Erstgebrauch wie folgt geladen werden muss:
1) Anschluss am Computer: Schließen Sie die Kamera über USB-Kabel zum automatischen Laden am Computer an.
2) Netzteil: Schließen Sie die Kamera über USB-Kabel am Netzteil und dieses an der Steckdose an. Während des Ladens leuchten die grüne und rote Statusanzeige. Bitte beachten Sie: Reicht die Akku-Kapazität nicht aus, so begibt sich MDV 100 in den Schutzmodus und kann nun nicht eingeschaltet werden. Laden Sie das Gerät vor der
Benutzung.
3.2 Einschalten und Videoaufnahme erstellen
Drücken Sie Ein/Aus, die gelbe Anzeige leuchtet auf und die Kamera startet den Initialisierungsprozess. Nach einem kurzen Moment begibt sie sich in Stand-by-Modus. Mit Aufnahme/Stopp starten Sie die Aufzeichnung, die gelbe Anzeige leuchtet auf und die rote Anzeige blinkt langsam. Die Auflösung des Videos ist 720 x 480, die Bildfrequenz beträgt 29-30 fps. Drücken Sie kurz Aufnahme/Stopp, um die Aufzeichnung zu beenden. Die Kamera speichert das Video automatisch auf der Micro SD-Speicherkarte. Nach dem Speichern leuchtet die rote Anzeige. Mit erneutem Tastendruck auf Aufnahme/Stopp zeichnen Sie ein neues Video auf.
Bitte beachten Sie:
a. Achten Sie darauf, dass eine Micro SD-Speicherkarte eingesetzt ist, anderenfalls schaltet sich die Kamera nach 30 Sekunden automatisch aus. b. Die Kapazität der Micro SD-Speicherkarte darf 16 GB nicht überschreiten. c. Die Speicherung des Videos benötigt einen Moment. Drücken Sie während dieses Zeitraums nicht Aufnahme/Stopp, da anderenfalls unvollständige Dateien gespeichert werden. d. Zur Aufnahme eines Videos fokussieren Sie auf das Objekt, halten Sie einen Abstand von wenigstens 50 cm ein und achten Sie auf eine ausreichende Ausleuchtung des Objekts.
3.3 Video mit Tonsteuerung
Drücken Sie Ein/Aus, die gelbe Anzeige leuchtet auf und die Kamera startet den Initialisierungsprozess. Nach einem kurzen Moment begibt sie sich in Stand-by-Modus. Mit MODUS schalten Sie in den Tonsteuerungsmodus um. Die rote Anzeige blinkt schnell. Erkennt die Kamera ein Audiosignal von mehr als 60 Dezibel, so schaltet sich die Videoaufzeichnung automatisch ein. Während der Aufnahme blinkt die rote Anzeige langsam. Bei der tongesteuerten Aufnahme läuft die Kamera noch für 2 Minuten weiter, nachdem der Ton unter 60 Dezibel abgefallen ist oder bis die Micro SD-Speicherkarte voll ist. Die Kamera speichert die Datei und schaltet in den Stand-by-Modus um.
3.4 Uhrzeit einstellen
Bitte gehen Sie wie folgt vor:
1. Legen Sie eine Datei TAG.TXT im Stammverzeichnis der Speicherkarte an.
2. Öffnen Sie die Datei TAG.TXT, schreiben Sie das Synchrondatum wie folgt. Bitte gehen Sie wie folgt vor: [Datum] neue Zeile 2009/07/22 neue Zeile 12:00:00 Beim nächsten Einschalten überprüft und analysiert das Gerät die Datei TAG.TXT,
danach wird die Systemzeit entsprechend der Dateizeit eingestellt. Die Datei wird anschließend automatisch durch das System gelöscht.
3.5 Ausschalten
Zum Ausschalten der Kamera halten Sie Ein/Aus für 3 Sekunden gedrückt, die LED-Anzeigen erlöschen.
3.6 Automatische Ausschaltung
Die MDV 100 speichert die Datei und schaltet sich unter folgenden Bedingungen automatisch aus: a. Aufzeichnung eines Videos ohne ausreichende Akku-Kapazität; b. Speicherkarte ist voll; c. Kamera für mehr als 45 Sekunden im Stand-by-Modus (nur, wenn der Tonsteuerungsmodus nicht aktiviert ist).
3.7 Anschluss am Computer
Die Kamera kann im ausgeschalteten Zustand, im Stand-by- oder Videomodus am Computer angeschlossen werden. Die Kamera wird vom Computer als externes Laufwerk erkannt und kann wie jedes andere Wechsellaufwerk benutzt werden (beide LEDs leuchten).
Bitte beachten Sie:
a. Wird die Kamera bei Anschluss am Computer nicht erkannt, so trennen Sie die Kamera kurz ab und schließen sie danach erneut an. b. Die Leistung bei der Betrachtung eines Videos ist besser, wenn Sie die Datei auf die Festplatte Ihres Computers kopieren. Damit verbessert sich die Qualität, da Sie die Datenübertragung über das USB-Kabel umgehen.
3.8 PC-Kamera
Falls Sie das Gerät als PC-Kamera benutzen möchten, so installieren Sie bitte zunächst den Treiber. Der Treiber befindet sich auf der mitgelieferten CD, die Datei hat die Bezeichnung „SPCA1528_V2220_M…Setup.exe”. Nach der Installation wird ein AMCAP-Symbol auf dem Bildschirm angezeigt. Schließen Sie die Kamera über das USB-Kabel am Computer an, die Kamera befindet sich im Laufwerkmodus. Zum Umschalten zum PC-Kameramodus drücken Sie MODUS. Zur Aktivierung als PC-Kamera doppelklicken Sie das AMCAP-Symbol auf dem Bildschirm.
3.9 Rückstellung
Bei Fehlfunktionen muss die Kamera zurückgestellt werden. Drücken Sie hierzu die Rückstelltaste mit einem spitzen Gegenstand.
4. Spezifikationen
Element Parameter
Videoformat AVI Videoencoding M-JPEG Videoauflösung 720 x 480 VGA Video-Bildfrequenz 30 fps ± 1 fps Unterstützte Betriebssysteme Windows ME / 2000/ XP / 2003/ Vista, Mac OS10.4 Ladespannung DC 5 V über USB-Port oder Netzteil Schnittstelle Mini 5-Pin USB Speicherunterstützung Micro SD (TF) Akku Lithium-Polymer-Akku mit hoher Kapazität
5. Warnhinweise:
Benutzung: Bitte beachten Sie bei der Benutzung alle gültigen Gesetze. Die Benutzung
für rechtswidrige Zwecke ist verboten. Der Benutzer trägt die alleinige Verantwortung für den Gebrauch des Geräts.
Akku: Bei längerer Nichtbenutzung laden Sie den Akku bitte zunächst voll auf. Datensicherheit: Dieses Gerät ist kein professionelles Speichergerät. Integrität und
Sicherheit gespeicherter Dateien können nicht garantiert werden. Bitte erstellen Sie Sicherungskopien auf Ihrem Computer oder anderen Speichergeräten.
Videoqualität: Dieses Gerät ist kein professioneller Videorekorder. Daher ist die
Qualität nicht mit professionellen Geräten vergleichbar.
Betriebstemperatur: 0-40°C. Beste Ergebnisse erhalten Sie bei Zimmertemperatur. Betriebs-Luftfeuchtigkeit: 20% -80%. Dieses Gerät ist nicht wassergeschützt. Helligkeit: Setzen Sie die Kamera keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, um
Schäden an der Optik zu vermeiden.
Reinigung: Benutzen Sie das Gerät nicht in extrem staubiger Umgebung, um eine
Verschmutzung des Objektivs sowie anderer Komponenten zu vermeiden.
Software Upgrade: Zur Verbesserung unserer Produkte wird die Software ständig
weiterentwickelt. Finden Sie ggf. Software-Upgrades auf unserer Website
http://service.alan-electronics.de
Weitere Hinweise
CE-Konformitätserklärung- Normen und Vorschriften
Die Original-Konformitätserklärung, sowie alle Geräteunterlagen sind auf unserem Downloadserver http://service.alan-electronics.de in der jeweils neuesten Fassung zum Download hinterlegt.
Entsorgungs-Hinweise
gestattet eine umweltgerechte Entsorgung und Rückgewinnung wertvoller Rohstoffe.
Europäische Gewährleistung und Reparaturen
Nach dem europäischen Gewährleistungsrecht ist der Verkäufer des Geräts verpflichtet, innerhalb der 2 jährigen gesetzlichen Gewährleistungsfrist für die Instandsetzung evtl. vorhandener Defekte zu sorgen. Alan gewährt darüberhinaus bei in Deutschland erworbenen Geräten eine zusätzliche Herstellergarantie, sodass Sie alternativ ein evtl. defektes Gerät auch direkt zu unserem Servicepartner zur kostenlosen Garantiereparatur einsenden können. Von dort erhalten Sie im Garantiefall entweder Ihr Gerät schnellstmöglich repariert zurück oder ein gleichwertiges Ersatzgerät. Bitte senden Sie Ihren Kaufnachweis mit (z.B. Kopie des Kassenzettels) und beschreiben Sie den aufgetretenen Fehler möglichst genau. Bei technischen Fragen oder Garantie/Reparaturfällen wenden Sie sich bitte direkt an:
Serviceanschrift für in Deutschland verkaufte Geräte:
PST professional support technologies GmbH Breitscheider Weg 117 a D- 40885 Ratingen Hotline: 01805 – 012204 (14 Cents/ Minute aus dem deutschen Festnetz, mobil können abweichende Tarife gelten) e-mail: alan-service@ps-tech.de
Dieses Gerät entspricht den Europäischen Direktiven wie LVD, EMC, WEEE, RoHS, sowie Normen wie EN 60950-1:2006, EN 55022:1998+A1:2000 + A2:2003 und EN 55 024:1998 + A1:2001 + A2:2003 und und trägt das CE –Zeichen.
Die Europäische WEEE Direktive und nationale Verordnungen erlauben es nicht, ein evtl. nicht mehr benötigtes Gerät über den normalen Hausmüll zu entsorgen. Inzwischen wurden für das Recycling nicht mehr benötigter Elektrogeräte überall kommunale Sammelstellen eingerichtet, bei denen Sie kostenlos Ihre Altgeräte abgeben können. Das Recyclingsystem wird von der Industrie finanziert und
© November 2009 Alan Electronics GmbH
Daimlerstr. 1 k – D -63303 Dreieich www.alan-electronics.de
www.albrecht-online.de
MDV 100 Manual
1.1 Structure Detail
1. Structure
1: Lanyard Hole 2: Power 3: Mode 4:Clip 5:Micro SD 6:Rim
7: Mini USB 8: Camera 9: Record / Stop 10: Status Indicator 11: Microphone
Loading...
+ 22 hidden pages