18.2. Hinweise zur Batterieentsorgung.......................................................................................... 12
19. Serviceanschrift und technische Hotline ................................................................................. 12
1. Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Albrecht DR860 Digitalradio entschieden haben.
Wir haben ein Radio entwickelt, das sich auf die wesentlichen Grundfunktionen konzentriert, die
für den digitalen Radiogenuss nötig sind und dadurch sehr einfach in der Handhabung ist. Das
Radio ist intuitiv für Jedermann über die Bedienelemente oder die beiliegende Fernbedienung zu
bedienen.
Zusätzlich wurde die Darstellung im Bildschirm komplett überarbeitet. Durch die Reduzierung
der Anzeige auf die wirklich relevanten Informationen können diese jetzt noch größer und
übersichtlicher dargestellt werden.
2. Erste Schritte
Ziehen Sie die Antenne in der vollen Länge aus, um den besten DAB/UKW-Rundfunkempfang zu
erhalten.
Schließen Sie den kleinen Stecker des Netzteils an die DC IN Buchse auf der Geräterückseite an
und stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. Schieben Sie den Schalter ON/OFF auf „ON“, um
das Gerät einzuschalten.
Wenn Sie das Radio das erste Mal einschalten, führt das Gerät automatisch einen vollständigen
Sender-Suchlauf nach allen verfügbaren DAB/DAB+ Sendern in Ihrer Region durch.
Das Datum und die Uhrzeit im Standby-Modus stellen sich automatisch ein, sobald das Radio
DAB-Empfang hat.
3. Grundfunktionen
• Drücken Sie die Taste (STANDBY), um das Radio einzuschalten. Drücken Sie die Taste
erneut, um das Radio in den Ruhemodus zu versetzen.
• Drehen Sie den Drehknopf VOLUME, um die Lautstärke zu verändern.
• In jedem Menü können Sie Ihre Auswahl durch drücken des Drehknopfes (OK) bestätigen.
• Drücken Sie die MODE (Modus) Taste, um zwischen DAB+ und UKW Betrieb zu wechseln.
• Die Taste STATION LIST öffnet die Senderliste mit allen aktuell verfügbaren Sendern.
• Um einen Sender als Ihren Favoriten zu speichern, halten Sie eine der Favoritentasten
1-4 für ca. 2 Sekunden gedrückt. Um einen Favoriten später aufzurufen, drücken Sie die
entsprechende Favoritentaste nur kurz.
Deutsch
3
Deutsch
4. Bedienelemente am Radio
4
Nr.
1
2STATION LISTÖffnet die Senderliste mit allen verfügbaren Sendern
3OK / VOLUME
4Schaltet das Radio ein oder aus (Standby)
5Favoriten 1-4Schnellauswahl Ihrer 4 Lieblingssender
6MODEWechseln Sie zwischen DAB+ oder UKW Modus
7SCAN / TUNEFührt einen vollständigen Sendersuchlauf durch
8
9TeleskopantenneZiehen Sie die Antenne für besten Empfang vollständig aus
10BatteriefachEntfernen Sie die Schraube, um das Batteriefach zu öffnen
11Kopfhörerbuchse für 3,5mm Anschlüsse
12DC INStromeingang für das Netzteil
13ON / OFFSchaltet das Radio komplett EIN oder AUS
14Ladezustand AkkuBeim Laden des Akkus leuchtet die LED orange.
BeschreibungFunktionen
BildschirmZeigt alle Informationen zum aktuellen Sender/Lied an
Drehen Sie am Regler, um die Lautstärke zu ändern
Drücken Sie den Regler zur Auswahl in Menüs
MENUÖffnet das Hauptmenü
5. Fernbedienung
Nr.Beschreibung Funktionen
1DABWechselt in den DAB+ Modus
2Schaltet das Radio ein oder aus (Standby)
3FMWechselt in den UKW Modus
4▲/▼Bewegen Sie sich in Menüs hoch oder runter
5OKBestätigen Sie Ihre Auswahl
6Verringert die Lautstärke
Deutsch
7Schaltet das Radio stumm (Mute)
8Erhöht die Lautstärke
9Öffnet die Senderliste mit allen verfügbaren Sendern
10
111 - 4Favoritenspeicherplätze 1 - 4
Führt einen vollständigen Suchlauf durch (lange
Drücken)
6. Bildschirm
Sendername
Empfangsart / Batteriestandsanzeige
Signalstärke / Favorit / Lautstärke
Aktivierter Senioren-Modus
aktueller Künstler / Lied
5
Deutsch
7. Lieferumfang
• ALBRECHT DR 860 Digitalradio
• Netzteil
• Fernbedienung inkl. 2x AAA Batterien
• Bedienungsanleitung
8. Empfangsarten
Drücken Sie die MODE Taste, um zwischen DAB+ Digitalradio und dem UKW Modus zu wechseln.
Alternativ können Sie die Empfangsart auch über Fernbedienung mit den Tasten DAB oder FM
(UKW) auswählen.
9. DAB+ Digitalradio Modus
9.1. DAB+ Sendersuchlauf
Das Radio führt beim ersten Gebrauch automatisch einen
vollständigen Sendersuchlauf durch.
Möchten Sie zu einem späteren Zeitpunkt erneut einen Sendersuchlauf
durchführen (z.B. nach einem Umzug), halten Sie die Taste
SCAN/TUNE oder auf der Fernbedienung gedrückt.
9.2. Senderliste
Nach abgeschlossenem Suchlauf können Sie sich alle aktuell verfügbaren Sender in der Senderliste
über die Taste STATION LIST oder ansehen.
Navigieren Sie durch die Senderliste mit dem Drehrad am Radio oder den Pfeiltasten ▲/▼ auf der
Fernbedienung und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
Wenn Sie schnell einen Sender ändern möchten, drücken Sie während der Musikwiedergabe
einfach die Pfeiltasten ▲/▼, um zum nächsten Sender zu wechseln.
9.3. Favoritensender speichern / aufrufen
Wenn Sie den aktuellen DAB+ Sender als Favorit speichern möchten, halten Sie eine der
Favoritentasten 1-4 für ca. 2 Sekunden gedrückt.
Um einen Favoriten später wieder aufzurufen, drücken Sie einfach die entsprechende Favoritentaste
kurz.
6
9.4. DAB+ Slideshow
Wird ein Senderlogo oder Albumcover von dem aktuellen Sender angeboten, können Sie durch
Drücken von OK das Logo zum Vollbild vergrößern. Drücken Sie die Taste erneut, kehrt die Anzeige
zum Abspielbildschirm zurück.
10. UKW Radio Modus
Das Balkensymbol in der Mitte des Bildschirms zeigt die Stärke des vom Gerät empfangenen UKWSignals an.
10.1. UKW Sendersuchlauf
Das Radio führt beim ersten Gebrauch automatisch einen vollständigen Sendersuchlauf durch.
Möchten Sie zu einem späteren Zeitpunkt erneut einen Sendersuchlauf durchführen (z.B. nach
einem Umzug), drücken und halten Sie die Taste SCAN/TUNE oder auf der Fernbedienung.
10.2. Senderliste
Nach abgeschlossenem Suchlauf können Sie sich alle aktuell verfügbaren Sender in der Senderliste
über die Taste STATION LIST oder ansehen.
Navigieren Sie durch die Senderliste mit dem Drehrad am Radio oder den Pfeiltasten ▲/▼ auf der
Fernbedienung und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
10.3. UKW Frequenz manuell einstellen
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ auf der Fernbedienung, um die UKW Frequenz in 0,05-MHzSchritten zu verändern. Halten Sie eine der Pfeiltasten gedrückt, um automatisch nach dem
nächsten verfügbaren Sender zu suchen.
Alternativ können Sie den Sendersuchlauf auch direkt am Radio steuern. Drücken Sie kurz die
SCAN/TUNE Taste. Wenn die Frequenz blinkt, drücken Sie anschließend OK (Drehregler), um
den Suchlauf zu starten. Der Suchlauf stoppt automatisch bei dem nächsten verfügbaren Sender.
Möchten Sie eine Frequenz manuell einstellen, drücken Sie die Taste SCAN/TUNE am Radio
kurz, dann fängt die aktuelle Frequenz an zu blinken. Sie können nun mit Hilfe des Drehrads eine
Frequenz individuell einstellen.
Deutsch
7
Deutsch
10.4. Favoritensender speichern / aufrufen
Wenn Sie den aktuellen UKW Sender als Favorit speichern möchten, halten Sie eine der
Favoritentasten 1-4 für ca. 2 Sekunden gedrückt.
Um einen Favoriten später wieder aufzurufen, drücken Sie einfach die entsprechende Favoritentaste
kurz.
11. Hauptmenü
Drücken Sie die MENU Taste, um in das Hauptmenü zu gelangen.
Hier können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen:
• Softwareversion abrufen
• Sprache einstellen: wählen Sie zwischen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch
• das Radio auf die Werkseinstellung zurücksetzen
Drücken Sie erneut die MENU Taste, wenn Sie das Hauptmenü ohne eine Auswahl verlassen
möchten.
8
12. Senioren-Modus
Um die Bedienung des Albrecht DR860 Radios noch einfacher zu gestalten, gibt es die Möglichkeit
einen Senioren-Modus zu aktivieren. Im Senioren-Modus ist eine Fehlbedienung des Radios quasi
unmöglich, da fast alle Optionen/Tasten deaktiviert sind. Es besteht keine Gefahr mehr, dass das
Radio „aus Versehen“ verstellt wird.
Wenn der Modus aktiviert ist, sind nur noch folgende Funktionen verfügbar:
• Ein-/Ausschalten (rote Standby Taste)
• Lautstärke regeln
• Favoritensender aufrufen (Nummerntasten 1-4)
Um den Senioren-Modus zu aktivieren, drücken und halten Sie die Tasten 1+3 gleichzeitig am
Gerät. Das Schloss-Symbol erscheint im Display. Zur Deaktivierung drücken Sie einfach die
beiden Tasten erneut.
Achtung: Bitte beachten Sie, dass Sie im aktiviertem Senioren-Modus die Empfangsart (DAB+
oder UKW) nicht mehr ändern können. Sie müssen sich also vorher überlegen, in welchem Modus
Sie das Radio im Senioren-Modus betreiben möchten.
Deutsch
13. Akkubetrieb
Im Albrecht DR860 Radio ist ein wiederauadbarer Akku integriert, so dass Sie das Radio auch
mobil z.B. im Garten, im Park, beim Camping, usw. einsetzen können. Der Akku hat eine Laufzeit
von ca. 11 Stunden, bevor er wieder geladen werden muss.
Wenn das Radio an ein Stromnetz angeschlossen ist, wird die Batterie automatisch geladen.
Während des Ladevorgangs leuchtet die LED auf der Rückseite des Gerätes orange. Sobald der
Akku vollständig geladen ist, leuchtet die LED grün.
Falls Sie den Akku einmal wechseln oder entfernen möchten, lösen Sie die Schraube des
Batteriefachs auf der Rückseite und ziehen Sie vorsichtig den Stecker des Akkus, bevor Sie diesen
entnehmen.
Akku3,7V 4000 mAh
Lautsprecher4W RMS
Betriebstemperatur0°C bis +35°C
Abmessungen250mm(L) x 150mm(H) x 80mm(D)
Gewicht1280g
Ausgang: 5V 2400mA
Kopfhörer (3,5mm Buchse)
15. Sicherheitshinweise
• Schützen Sie das Gerät immer gegen Nässe und Feuchtigkeit. Setzen Sie das Gerät weder
Wasser noch anderen Flüssigkeiten aus! Wenn Flüssigkeiten versehentlich in das Gerät
gelangen, kann das schwere Schäden verursachen. Trennen Sie es sofort vom Stromnetz.
Ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren Händler.
• Der Einsatz des Gerätes in Räumen oder Klima mit hoher Luftfeuchtigkeit und Temperaturen
kann zu Kondenswasser im Inneren des Geräts führen. Kondenswasser kann das Gerät
unter Umständen beschädigen.
• Der Einsatz des Gerätes in einer staubigen Umgebung kann zu Schäden an den inneren
elektronischen Komponenten führen, wodurch Fehlfunktionen am Gerät auftreten.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche stehen und sollte keinen Erschütterungen
ausgesetzt werden.
• Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, entfernen Sie die Schrauben nicht.
Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden könnten. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten qualiziertem Fachpersonal.
• Verwenden Sie nur den Netzadapter, der mit dem Gerät geliefert wurde.
• Vermeiden Sie sowohl extrem hohe als auch extrem niedrige Temperaturen. Stellen Sie das
Gerät auch nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Gas-/Elektroöfen auf.
• Berühren Sie niemals mit nassen Händen die Netzstecker oder das Gerät selbst. Ziehen Sie
niemals am Netzkabel, wenn Sie das Netzteil von der Stromversorgung trennen.
• Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum (z. B. Urlaub) nicht verwenden, trennen
Sie es vom Stromnetz.
• Falls Sie Kopfhörer verwenden, bedenken Sie bitte, dass übermäßiger Schalldruck oder
hohe Lautstärke von Kopfhörern oder Ohrhörern zu Schäden am Gehör führen kann. Stellen
Sie die Lautstärke auf ein angenehmes, nicht zu lautes Niveau ein. Wenn Sie die Lautstärke
des Kopfhörers zu hoch eingestellt haben und über einen längeren Zeitraum verwenden,
kann es zu Schädigungen des Gehörs kommen.
• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker des Geräts aus der Steckdose gezogen wurde,
bevor Sie es reinigen.
10
• Werfen Sie Batterien und Akkus nie ins Feuer, da dies eine Explosion verursachen kann.
Bitte geben Sie leere Batterien in die Wertstoffsammlung, nicht in den normalen Hausmüll.
• Verwenden Sie keine Scheuertücher oder scheuernde Reinigungsmittel, da diese die
Oberäche des Geräts beschädigen können.
16. Fehlerbehebung
FehlerAbhilfe
Das Gerät lässt sich nicht einschalten1. Stellen sie sicher, dass der Netzadapter korrekt an die
Kein Ton oder geringe Lautstärke
Kein Signal oder Zischen im DAB-/
UKW-Modus.
Manche Tasten/Funktionen lassen
sich nicht mehr verwenden
Netzsteckdose und am Radio angeschlossen ist.
2. Stellen Sie sicher, dass der Akku aufgeladen ist. Wenn
der Akkustand niedrig ist, laden Sie das Gerät, indem
Sie den Netzadapter anschließen.
1. Ist das Radio „stumm“ geschaltet? Drücken Sie
die Mute Taste erneut
2. Erhöhen Sie die Lautstärke.
1. Bewegen Sie die Antenne in eine andere Position.
Überprüfen Sie, ob die Antenne komplett ausgezogen
ist.
2. Bewegen Sie das Gerät an einen anderen Standort.
1. Bendet sich das Radio im Senioren-Modus? Sie
erkennen dies, wenn ein „Schloss“ Symbol im Display
angezeigt wird. Deaktivieren Sie den Senioren-Modus,
indem Sie die Tasten 1+3 gleichzeitig drücken.
2. Setzen Sie das Radio auf die Werkseinstellungen
zurück (siehe Kapitel „11. Hauptmenü“ auf Seite 8)
Deutsch
17. Gewährleistungs- und Recyclinginformationen
Wir sind verpichtet, jedem Gerät Informationen über die Entsorgung, über die gesetzlichen
Gewährleistungsbestimmungen und die EG Konformitätserklärungen mit Hinweisen über
das Benutzen der Geräte in den verschiedenen Ländern beizufügen. Sie nden daher diese
Informationen im folgenden Text.
17.1. Gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren nach Kaufdatum
Der Verkäufer dieses Geräts gewährt Ihnen eine gesetzliche Gewährleistung von zwei Jahren nach
Kaufdatum des Geräts. Diese Gewährleistung umfasst alle Fehler, die durch defekte Bauteile oder
fehlerhafte Funktionen innerhalb der Gewährleistungsfrist auftreten sollten, nicht jedoch Fehler, die
auf normaler Abnutzung beruhen, wie z.B. verbrauchte Akkus, Kratzer im Display, Gehäuse-defekte,
abgebrochene Antennen, sowie Defekte durch äußere Einwirkung, wie Korrosion, Überspannung
durch unsachgemäße externe Spannungsversorgung oder Verwendung ungeeigneten Zubehörs.
Ebenso sind Fehler von der Gewährleistung ausgeschlossen, die auf nicht bestimmungsgemäßen
Umgang mit dem Gerät beruhen.
Bitte wenden Sie sich bei Gewährleistungsansprüchen zunächst unmittelbar an den Händler, bei
dem Sie das Gerät erworben haben, oder auch gleich an unseren Servicepartner. Der Händler wird
Ihr Gerät entweder reparieren oder austauschen, oder er wird Ihnen eine für das Gerät spezialisierte
Serviceadresse nennen.
11
Deutsch
Falls Sie Ihr Gerät einschicken, vergessen Sie Ihre Kaufquittung als Nachweis über das Kaufdatum
nicht und beschreiben Sie bitte den aufgetretenen Fehler möglichst genau.
18. Elektroschrottgesetz und Recycling
Europäische Gesetze verbieten das Entsorgen von defekten oder nicht mehr
brauchbaren Geräten über den Hausmüll. Sollten Sie eines Tages Ihr Gerät entsorgen
wollen, dann geben Sie es bitte nur bei den überall eingerichteten kommunalen
Sammelstellen zum Recycling ab. Dieses Sammelsystem wird von der Industrie
nanziert und sichert auch die umweltgerechte Entsorgung und das Recycling
wertvoller Rohstoffe.
18.1. CE-Konformitätserklärung
18.2. Hinweise zur Batterieentsorgung
Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten Chemikalien, die schädlich für die Umwelt
sind. Um unsere Umwelt zu schützen, entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den regionalen
Gesetzen oder Vorschriften. Entsorgen Sie Batterien nicht im normalen Hausmüll.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die örtlichen Behörden oder Ihren Händler, bei dem
Sie das Produkt erworben haben
Standards und Richtlinien
Hiermit erklärt Alan Electronics GmbH, dass das Radiogerät Modell DR 860 in
Einklang mit der Verordnung 2014/53/EU steht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter nachstehender Internetadresse abgerufen werden:
www.service.alan-electronics.de/CE-Papiere
19. Serviceanschrift und technische Hotline
Alan Electronics GmbH
Service
Daimlerstraße 1k
D-63303 Dreieich
Die Servicehotline ist unter 06103 / 9481 - 66 (reguläre Kosten für das deutsche Festnetz) bzw. per
E-Mail unter service@alan-electronics.de erreichbar.
Bevor Sie bei einem Problem ein vermeintlich defektes Gerät zurückschicken, können Sie Zeit
und Versandkosten sparen, indem Sie zunächst ein paar einfache Tests (siehe Kapitel „16.
Fehlerbehebung“ auf Seite 11) durchführen, oder lassen Sie sich per Hotline helfen
16. Warranty and Recycling Information ....................................................................................... 23
17. WEEE and Recycling .............................................................................................................. 23
18. Service Address And Technical Hotline .................................................................................. 24
19. Declaration of Conformity ........................................................................................................ 24
1. Introduction
Thank you for purchasing the Albrecht DR860 digital radio.
We have developed a radio that focuses on the essential basic functions needed for digital radio
enjoyment, making it very easy to use. The radio is intuitive for anyone using the controls or the
included remote control to operate.
In addition, the design on the screen has been completely revised. By reducing the display to the
really relevant information, these can now be displayed even larger and clearer.
2. First steps
Extend the antenna to full length for the best DAB / FM radio reception.
Connect the small plug of the power adapter to the DC IN jack on the back of the device and plug
the power adapter into a power outlet. Slide the ON/OFF switch to „ON“ to turn on the power.
When you turn on the radio for the rst time, the unit automatically performs a full scan for all
available DAB/DAB+ stations in your area.
The date and time in standby mode are automatically set as soon as the radio has DAB reception.
3. Basic functions
• Press the (STANDBY) button to turn on the radio. Press the button again to put the radio
into sleep mode.
• Turn the VOLUME knob to change the volume.
• In each menu, you can conrm your selection by pressing the rotary knob (OK).
• Press the MODE button to switch between DAB+ and FM mode.
• The STATION LIST button opens the station list with all currently available stations.
• To save a station as your favorite, press and hold one of the favorite buttons 1-4 for about 2
seconds. To recall a favorite later, press the corresponding favorite key only briey.
English
15
4. Controls of the radio
English
16
No.
1
2STATION LISTOpens the station list with all available stations
3OK / VOLUMETurn the knob to adjust the volume
4
5Favorite 1-4Quick recall of your 4 favorite stations
6MODESwitch between DAB+ or FM mode
7SCAN / TUNEPerforms a full scan of all channels
8MENUOpens the main menu
9Telescopic antennaPull out the antenna completely for best reception
10Battery compartmentRemove the screws to open the battery compartment
11Headphone jack for 3.5mm connections
12DC INPower input for the power supply
13ON / OFFTurn the radio completely ON or OFF
14Battery charge status When charging the battery, the LED glows orange.
DescriptionFunction
DisplayDisplays all information about the current station / song
Press the knob to conrm your selection in menus
Turn the radio on or off (standby)
5. Remote Control
No.Description Function
1DABSwitches to DAB+ mode
2Turn the radio on or off (standby)
3FMSwitches to FM mode
4▲/▼Move up or down in menus
5OKConrm your selection
6Decreases the volume
English
7Mutes the radio
8Increases the volume
9Opens the station list with all available stations
10Perform a full scan (long press)
111 - 4Favorite memories 1 - 4
6. Display
Station name
Radio mode / battery level indicator
Signal strength / Favorite / Volume
Activated „Senior Mode“
Current artist / song
17
7. Delivery content
• ALBRECHT DR 860 Digital Radio
• Power adapter
English
• Remote control incl. 2x AAA batteries
• Operation manual
8. Radio modes
Press the MODE button to switch between DAB+ digital radio and FM mode. Alternatively, you can
also select the reception mode on the remote control using the DAB or FM button.
9. DAB+ digital radio mode
9.1. DAB+ tuning
The radio automatically performs a full scan through all stations the
rst time you use it.
If you would like to re-scan at a later time (for example, after moving),
press and hold the button SCAN/TUNE or on the remote control
pressed.
9.2. Station list
After the scan has been completed, you can view all currently available stations using the STATION
LIST or button.
Navigate through the station list with the rotary knob on the radio or the arrow keys ▲/▼ on the
remote control and conrm your selection with OK.
If you want to quickly change a station, simply press the ▲/▼ buttons during music playback to
switch to the next station.
9.3. Store / recall favorite stations
If you want to save the current DAB+ station as a favorite, press and hold one of the favorite buttons
1-4 for about 2 seconds.
To recall a favorite later, just press the corresponding favorite button briey.
18
9.4. DAB+ Slideshow
If a station logo or album cover is offered by the current broadcaster, you can enlarge the logo to
full screen by pressing OK. If you press the button again, the display returns to the playback screen
10. FM radio mode
The bar icon in the center of the screen indicates the strength of the FM signal received by the unit.
10.1. FM station scan
The radio automatically performs a full station scan the rst time you use it.
If you want to re-scan at a later time (for example, after moving), press and hold the SCAN/TUNE
button or on the remote control
10.2. Station List
After the scan has been completed, you can view all currently available stations using the STATION
LIST or button.
Navigate through the station list with the rotary knob on the radio or the arrow keys ▲/▼ on the
remote control and conrm your selection with OK.
10.3. manual FM frequency change
Use the ▲/▼ buttons on the remote control to change the FM frequency in 0.05 MHz increments.
Hold down one of the arrow keys to automatically search for the next available station.
Alternatively, you can also control the station search on the radio. Briey press the SCAN/TUNE
button. Once the frequency is ashing, press OK (knob) to start scanning. The scan automatically
stops at the next available station.
If you would like to set a frequency manually, briey press the SCAN/TUNE button on the radio,
then the current frequency will start to ash. You can now set a frequency individually by using the
rotary knob.
English
19
10.4. Store / recall favorite stations
If you want to save the current FM station as a favorite, press and hold one of the favorite buttons
1-4 for about 2 seconds.
To recall a favorite later, just press the corresponding favorite button briey.
English
11. Main menu
Press the MENU button to enter the main menu.
Here you can make the following settings:
• View the current software version
• Set language: choose between German, English, French, Italian
• reset the radio to the factory settings
Press the MENU button again to exit the main menu without any selection
20
12. Senior Mode
To make the operation of the Albrecht DR860 radio even easier, there is the possibility to activate
the Senior Mode. In Senior Mode, a misuse of the radio is virtually impossible, since almost all options/buttons are disabled. There is no longer any danger of the radio being „accidentally“ changed.
When the mode is activated, only the following functions are available:
• Switch on/off (red standby button)
• Adjust the volume
• Recall favorite stations (number keys 1-4)
To activate the Senior Mode, press and hold the buttons 1 + 3 at the same time on the device. The
lock symbol appears in the display. To deactivate, just press the two buttons again.
Attention: Please note that in the activated Senior Mode you can not change the radio mode
(DAB+ or FM). So you have to decide in advance in which mode you would like to operate the radio
in Senior Mode.
English
13. Battery operation
The Albrecht DR860 radio has a built-in rechargeable battery so that you can use the radio for
example in the garden, in the park, camping, etc. The battery has a operation time of about 11 hours
before it has to be recharged.
When the radio is plugged into a power socket, the battery will be charged automatically. During
charging, the LED on the back of the device glows orange. As soon as the battery is fully charged,
the LED lights up green.
If you ever want to replace or remove the battery, loosen the screw on the battery compartment on
the back and gently pull the battery plug inside before removing it.
21
14. Troubleshooting
ErrorRemedy
The radio does not switch on.1. Check if the power adaptor is connected properly.
English
No sound1. Turn on the sound as it may be muted
No Signal or interference in DAB/
FM mode.
Some buttons/functions do not
work
15. Specications
Model numberDR 860
DescriptionRadio with DAB+/FM
Display2.4“ / 320 x 240 TFT-color display
FM87.5 to 108,0 MHz
DAB+174 - 240 MHz (Band III)
Power AdapterInput: AC 100-240V, 50/60Hz
Speaker4 Watt
Operating temperature0°C to +35°C
ConnectorsDC IN power supply socket
Dimensions250 mm (W) x 150 mm (H) x 80 mm (L)
Weight1280 g
2. The device may malfunction when used in areas with
strong radio interference. The device will work properly
again once there is no more interference.
2. Increase the volume.
1. Check/move the DAB/FM antenna.
2. Move the radio to a different location.
3. Please check if the radio is close to other electrical
sources and therefore under inuence of interferences
4. Please check if the radio is set to “Senior Mode”? If you
see the “lock symbol” in the display, the radio is set to
“Senior Mode”. Press buttons 1+3 at the same time for
2 seconds to exit “Basic Mode”.
5. Perform a factory reset
Output: 5V / 2400mA
Headphone 3.5 mm
22
16. Warranty and Recycling Information
We are legally obliged to include disposal and warranty information as well as EU decla-
ration of conformity with the use instructions in different countries for every unit. Please nd this
information on the following pages.
2-Year Warranty from Date of Purchase
The manufacturer/retailer guarantees this product for two years from date of purchase. This warranty includes all malfunctions caused by defective components or incorrect functions within the
warranty period excluding wear and tear, such as exhausted batteries, scratches on the display,
defective casing, broken antenna and defects due to external effects such as corrosion, over voltage through improper external power supply or the use of unsuitable accessories. Defects due to
unintended use are also excluded from the warranty.
Please contact your local dealer for warranty claims. The dealer will repair or exchange the product
or forward it to an authorized service center.You can also contact our service partner directly. Please
include your proof of purchase with the product and describe the malfunction as clearly as possible.
17. WEEE and Recycling
The European laws do not allow any more the disposal of old or defective electric or
electronic devices with the household waste. Return your product to a municipal collection point for recycling to dispose of it. This system is nanced by the industry and ensures environmentally responsible disposal and the recycling of valuable raw materials.
English
23
18. Service Address And Technical Hotline
(for units sold in Germany)
Alan Electronics GmbH
English
Service
Daimlerstraße 1K
63303 Dreieich
Deutschland
Contact our service hotline by phone +49 (0) 6103 9481 66 (regular costs for German fxed network)
or e-mail at Service@alan-electronics.de
19. Declaration of Conformity
Hereby, Alan Electronics GmbH declares that the radio equipment type DR 860 is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.alan-electronics.de
Printing errors reserved.
Information in this user manual are subject to change without prior notice.
15. Information importante............................................................................................................. 34
16. Declaration CE ........................................................................................................................ 34
1. Introduction
Merci d’avoir acheté la radio numérique Albrecht DR860.
Nous avons élaboré une radio qui met l’accent sur les fonctions de base essentielles nécessaires
pour proter de l’hertzien numérique, ce qui la rend très facile à utiliser. La radio est intuitive pour
quiconque se sert des commandes ou de la télécommande incluse pour l’utiliser.
En outre, la conception de l’écran a été entièrement révisée. En limitant l’afchage aux
informations vraiment pertinentes, celles-ci peuvent désormais être afchées plus clairement avec
des caractères plus grands.
2. Premières étapes
Déployez l’antenne sur toute la longueur pour une meilleure réception des radios DAB/FM.
Branchez la petite che de l’adaptateur d’alimentation à la prise DC IN à l’arrière de l’appareil et
branchez l’adaptateur dans une prise de courant. Faites glisser le sélecteur ON/OFF sur « ON »
pour allumer.
Lorsque vous allumez la radio pour la première fois, elle effectue automatiquement une recherche
complète de toutes les stations DAB/DAB+ disponibles dans votre région.
La date et l’heure en mode veille sont automatiquement réglées dès que la réception DAB
commence.
3. Fonctions de base
• Appuyez sur la touche (STANDBY) pour allumer la radio. Appuyez à nouveau sur la touche
pour mettre la radio en mode veille.
• Tournez le bouton VOLUME pour changer le volume.
• Dans chaque menu, vous pouvez conrmer votre sélection en appuyant sur le bouton rotatif
(OK).
• Appuyez sur la touche MODE pour alterner entre les modes DAB+ et FM.
• La touche STATION LIST ouvre la liste des stations avec toutes les stations actuellement
disponibles.
• Pour enregistrer une station en tant que favori, maintenez enfoncée l’une des touches 1 à
4 des favoris pendant environ 2 secondes. Pour rappeler un favori ultérieurement, appuyez
brièvement sur la touche correspondante des favoris.
Français
27
4. Commandes de la radio
Français
28
N°DescriptionFonction
1ÉcranAfche toutes les informations sur la station/chanson actuelle
2STATION LISTOuvre la liste des stations avec toutes les stations disponibles
3OK/VOLUMETournez le bouton pour régler le volume
4
5Favoris 1 à 4Rappel rapide de vos 4 stations préférées
6MODEAlterne entre les modes DAB+ ou FM
7SCAN/TUNEEffectue une recherche complète de toutes les chaînes
8MENUOuvre le menu principal
9Antenne télescopiqueDéployez complètement l’antenne pour une meilleure réception
10 Compartiment de la batterie Retirez les vis pour ouvrir le compartiment de la batterie
11Prise casque pour les connexions de 3,5 mm
12Entrée DC INPrise pour l’alimentation électrique
13ON/OFFAllume ou éteint complètement la radio
14 État de charge de la batterie Lors de la charge de la batterie, le voyant devient orange.
Appuyez sur le bouton pour conrmer votre sélection dans les menus
Allumer/éteindre la radio (veille)
5. Télécommande
N°DescriptionFonction
1DABPasse en mode DAB+
2Allumer/éteindre la radio (veille)
3FMPasse en mode FM
4▲/▼
5OKConrmer une sélection
6Diminue le volume
Permet de se déplacer vers le haut ou vers le bas
dans les menus
Français
7Coupe le son de la radio
8Augmente le volume
9
10
111 - 4Mémoires des favoris 1 à 4
Ouvre la liste des stations avec toutes les stations
disponibles
Effectue une recherche complète (avec une pression
longue)
6. Écran
Nom de la Station
Mode radio/Indicateur de niveau de batterie
Puissance du signal/Favoris/Volume
« Mode de base » activé
Artiste/chanson actuel(le)
29
7. Contenu du paquet
• Radio numérique ALBRECHT DR 860
• Adaptateur d’alimentation
• Télécommande avec 2 piles AAA
• Manuel d’utilisation
Français
8. Modes radio
Appuyez sur la touche MODE pour alterner entre les modes FM et radio numérique DAB+. Vous
pouvez également sélectionner le mode de réception sur la télécommande à l’aide de la touche
DAB ou FM.
9. Mode radio numérique DAB+
9.1. Syntonisation DAB+
La radio effectue automatiquement une recherche complète de toutes
les stations la première fois que vous l’utilisez.
Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche à une date
ultérieure (par exemple, après avoir déménagé), maintenez enfoncée
la touche SCAN/TUNE ou de la télécommande.
9.2. Liste des stations
Une fois la recherche terminée, vous pouvez afcher toutes les stations actuellement disponibles à
l’aide de la touche STATION LIST ou .
Naviguez dans la liste des stations à l’aide du bouton rotatif sur la radio ou les touches échées
▲/▼ sur la télécommande et conrmez votre sélection avec le bouton OK.
Si vous souhaitez changer rapidement de station, appuyez simplement sur les touches ▲/▼ quand
vous écoutez de la musique pour passer à la station suivante.
9.3. Enregistrer/rappeler les stations préférées
Pour enregistrer la station DAB+ actuelle en tant que favori, maintenez enfoncée l’une des touches 1
à 4 des favoris pendant environ 2 secondes.
Pour rappeler un favori ultérieurement, il vous suft d’appuyer brièvement sur la touche
correspondante des favoris.
30
9.4. Diaporama DAB+
Si un logo de station ou une pochette d’album est proposé par le radiodiffuseur actuel, vous pouvez
agrandir le logo en plein écran en appuyant sur le bouton OK. Si vous appuyez à nouveau sur la
touche, l’afchage revient à l’écran de lecture.
10. Mode radio FM
L’icône en forme de barre au centre de l’écran indique l’intensité du signal FM reçu par l’appareil.
10.1. Recherche de stations FM
La radio effectue automatiquement une recherche complète des stations la première fois que vous
l’utilisez.
Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche à une date ultérieure (par exemple, après avoir
déménagé), maintenez enfoncée la touche SCAN/TUNE ou de la télécommande.
10.2. Liste des stations
Une fois la recherche terminée, vous pouvez afcher toutes les stations actuellement disponibles à
l’aide de la touche STATION LIST ou .
Naviguez dans la liste des stations à l’aide du bouton rotatif sur la radio ou les touches échées
▲/▼ sur la télécommande et conrmez votre sélection avec le bouton OK.
10.3. Changement manuel de fréquence FM
Utilisez les touches ▲/▼ de la télécommande pour modier la fréquence FM par incréments de
0,05 MHz. Maintenez enfoncée l’une des touches échées pour rechercher automatiquement la
prochaine station disponible.
Alternativement, vous pouvez également contrôler la recherche de stations sur la radio. Appuyez
brièvement sur la touche SCAN/TUNE. Une fois que la fréquence clignote, appuyez sur le bouton OK
pour commencer la recherche. La recherche s’arrête automatiquement à la station disponible suivante.
Si vous souhaitez régler une fréquence manuellement, appuyez brièvement sur la touche SCAN/TUNE
de la radio, puis la fréquence actuelle commencera à clignoter. Vous pouvez maintenant régler une
fréquence individuellement à l’aide du bouton rotatif.
Français
31
10.4. Enregistrer/rappeler les stations préférées
Pour enregistrer la station FM actuelle en tant que favori, maintenez enfoncée l’une des touches 1
à 4 des favoris pendant environ 2 secondes.
Pour rappeler un favori ultérieurement, il vous suft d’appuyer brièvement sur la touche
correspondante des favoris.
11. Menu principal
Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu principal.
Vous pouvez y effectuer les réglages suivants :
Français
• Afcher la version actuelle du logiciel
• Dénir la langue à choisir entre l’allemand, l’anglais, le français et l’italien
• Réinitialiser la radio aux paramètres d’usine
Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour quitter le menu principal sans aucune sélection.
12. Mode de base
Pour faciliter davantage l’utilisation de la radio Albrecht DR860, il est possible d’activer le
« Basic Mode ». Dans le mode Basic Mode, une mauvaise utilisation de la radio est virtuellement
impossible, puisque presque tous les options ou boutons sont désactivés. Il n’y a plus de risque que
la radio soit changée « par accident ».
Lorsque le mode est activé, seules les fonctions suivantes sont disponibles :
• Allumer/éteindre (touche rouge de veille)
• Régler le volume
• Rappeler les stations favorites (touches numériques 1 à 4)
Pour activer le mode Basic Mode, maintenez enfoncées les touches 1 + 3 en même temps sur
l’appareil. Le symbole de verrouillage s’afche à l’écran. Pour le désactiver, appuyez à
nouveau sur les deux touches.
Attention : Veuillez noter que dans me mode Basic Mode, vous ne pouvez pas changer le mode
radio (DAB+ ou FM). Vous devez donc décider à l’avance dans quel mode vous souhaitez utiliser
la radio dans le mode Basic Mode.
32
13. Fonctionnement de la batterie
La radio Albrecht DR860 dispose d’une batterie rechargeable intégrée an que vous puissiez utiliser
la radio par exemple dans le jardin, dans le parc, le camping, etc. La batterie a une autonomie
d’environ 11 heures avant d’être rechargée.
Lorsque la radio est branchée sur une prise de courant, la batterie est automatiquement chargée.
Pendant la charge, le voyant à l’arrière de l’appareil est orange. Dès que la batterie est complètement
chargée, le voyant devient vert.
Si vous souhaitez remplacer ou retirer la batterie, desserrez la vis du compartiment de la batterie à
l’arrière et tirez doucement sur la che de la batterie à l’intérieur avant de la retirer.
14. Données techniques
Numéro de modèAlbrecht DR 860
DescriptionRadio avec DAB + / FM
Dimensions250 mm (W) x 150 mm (H) x 80 mm (L)
Poids1280 g
Français
33
15. Information importante
Nous sommes légalement tenus d‘inclure les dispositions et les informations de garantie et la
déclaration de conformité de l‘UE avec le mode d‘emploi de chaque unité, et ce dans la langue de
chaque pays.
Veuillez trouvez ces informations dans les pages suivantes.
Deux ans de garantie à compter de la date d’achat
Le Fabricant/revendeur garantit ce produit pour deux ans à compter de la date d’achat. Cette
garantie couvre tout dysfonctionnement dû à une défaillance des composants ou à des fonctions
Français
incorrectes pendant la période de la garantie à l‘exception des pièces d’usure, telles que
batteries, égratignures de l‘écran, défectuosité du boîtier, rupture de l‘antenne et les défaillances
dues à des raisons extérieures telles que corrosion, surtension à cause d‘une source d‘alimentation
externe inappropriée ou l‘utilisation d‘accessoires inadéquats. La garantie ne couvre pas les
défaillances dues à un usage non prévu.Contactez votre revendeur local pour réclamation sous
garantie. Le revendeur réparera/remplacera ou envoie le produit à un centre de service agréé.
Vous pouvez également contacter directement notre station de réparation agrée. Incluez la preuve
d‘achat avec le produit et décrivez l‘anomalie de la façon la plus précise.
Déchets d‘Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) et recyclage
a loi Européennes ne permet pas la mise au rebus des équipements électriques et
électroniques usagés avec les ordures ménagères. Ramenez votre produit à un centre
de collecte municipal pour être recyclé. Ce système de collecte est nancé par les
industriels pour garantir l’élimination respectueuse de l’environnement et le
recyclage de matières premières précieuses.
Adresse du service technique et assistance technique par téléphone (pour les
appareils vendus en Allemagne)
Alan Electronics GmbH
Service
Daimlerstraße 1K
D – 63303 Dreieich
Allemagne
Contactez notre service d‘assistance par téléphone au +49 (0) 6103 9481 66 (frais normaux pour le
réseau fxe allemand) ou par e-mail à Service@alan-electronics.de
16. Declaration CE
Le soussigné, Alan Electronics GmbH, déclare que l‘équipement radioélectrique du
type DR 860 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet
suivante: www.alan-electronics.de
Les erreurs d‘impression réservés.
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modication sans préavis.
15. Informazioni smaltimento e garanzia ....................................................................................... 44
16. WEEE e smaltimento............................................................................................................... 44
17. Assistenza tecnica (per unità vendute in Germania): .............................................................. 44
18. Dichiarazione di conformità ..................................................................................................... 44
1. Introduzione
Grazie per aver acquistato la radio digitale Albrecht DR860.
Abbiamo sviluppato una radio che si concentra sulle funzioni di base essenziali per l'ascolto dei
programmi digitali, rendendola molto facile da usare. L’utilizzo della radio è intuitivo, sia tramite i
comandi sulla stessa sia con il telecomando in dotazione.
Inoltre, il design dello schermo è stato completamente rinnovato. Riducendo il display alle
informazioni veramente rilevanti, queste possono ora essere visualizzate con caratteri ancora più
grandi e nitidi.
2. Operazioni preliminari
Estendere completamente l’antenna per una ricezione ottimale delle stazioni DAB/FM.
Collegare il piccolo connettore dell’alimentatore all’ingresso DC IN sul retro del dispositivo, quindi
collegare l’alimentatore a una presa di corrente. Spostare l’interruttore ON/OFF su “ON” per
accendere l’unità.
Quando la radio viene accesa per la prima volta, il sistema esegue automaticamente una scansione
completa delle stazioni DAB/DAB+ ricevibili nella propria zona.
La data e l’ora in modalità standby vengono impostate automaticamente appena la radio riceve il
segnale DAB.
3. Funzioni base
• Premere il pulsante (STANDBY) per accendere la radio. Premerlo di nuovo per accedere
alla modalità di sospensione.
• Ruotare la manopola VOLUME per regolare il volume.
• Per confermare le selezioni nei vari menu, premere la manopola (OK).
• Premere il pulsante MODE per commutare tra le modalità DAB+ e FM.
• Con il pulsante STATION LIST è possibile accedere all’elenco delle stazioni attualmente disponibili.
• Per aggiungere una stazione ai preferiti, tenere premuto uno dei pulsanti dei preferiti 1-4 per circa
due secondi. Per richiamare una stazione preferita, premere brevemente il pulsante corrispondente.
Italiano
37
4. Controlli della radio
Italiano
38
N.DescrizioneFunzione
1SchermoMostra tutte le informazioni sulla stazione/canzone attuale.
2STATION LISTApre l’elenco delle stazioni con tutte quelle disponibili
3OK/VOLUMERuotare la manopola per regolare il livello del volume
4
5Favorite 1-4Consente di richiamare rapidamente 4 stazioni preferite
6MODEConsente di commutare tra le modalità DAB+ e FM
7SCAN/TUNEEsegue la scansione completa di tutti i canali
8MENUApre il menu principale
9Antenna telescopicaEstendere completamente l’antenna per una ricezione ottimale
10Comparto batteriaRimuove le viti per aprire il vano batteria
11Ingresso cufe da 3,5 mm
12IN CCIngresso di alimentazione
13ON/OFFConsente di accendere e spegnere la radio
14
Stato di carica
della batteria
Premere la manopola per confermare una selezione dei vari menu
Accende e spegne la radio (standby)
Il LED emette una luce arancione durante la carica della batteria
5. Telecomando
N.DescrizioneFunzione
1DABPassa alla modalità DAB+
2Accende e spegne la radio (standby)
3FMPassa alla modalità FM
4▲/▼Consente di spostarsi su e giù nei menu
5OKConfermare la propria selezione
6Diminuisce il volume
Italiano
7Disattiva l’audio
8Aumenta il volume
9Apre l’elenco delle stazioni con tutte quelle disponibili
10Esegue una scansione completa (premere a lungo)
111 - 4Memorie preferiti 1 - 4
6. Schermo
Nome stazione
Modalità radio/Indicatore del livello di carica
della batteria
Intensità del segnale/Preferiti/Volume
“Modalità base” attivata
Artista/Brano attuale
39
7. Contenuto della fornitura
• Radio digitale ABRECHT DR 860
• Alimentatore
• Telecomando con 2 batterie AAA
• Manuale d'uso
Italiano
8. Modalità radio
Premere il pulsante MODE per commutare tra le modalità radio digitale DAB+ e FM. In alternativa,
selezionare la modalità di ricezione sul telecomando premendo uno dei pulsanti DAB o FM.
9. Modalità radio digitale DAB+
9.1. Sintonizzazione DAB+
La prima volta che viene utilizzata, la radio esegue automaticamente
una scansione completa delle stazioni.
Per ripetere la scansione in seguito (ad esempio dopo un trasloco),
tenere premuto il pulsante SCAN/TUNE oppure sul telecomando.
9.2. Elenco stazioni
Dopo aver completato la scansione, premere uno dei pulsanti STATION LIST o per visualizzare
tutte le stazioni attualmente ricevibili.
Navigare nell’elenco delle stazioni con la manopola della radio o con i tasti freccia ▲/▼ del
telecomando e confermare la selezione con OK.
Per cambiare rapidamente stazione durante la riproduzione, premere i tasti▲/▼.
9.3. Memorizzazione/Richiamo delle stazioni preferite
Per aggiungere la stazione DAB+ attuale ai preferiti, tenere premuto uno dei pulsanti dei preferiti
1-4 per circa due secondi.
Per richiamare una stazione preferita, premere brevemente il pulsante corrispondente.
9.4. Presentazione DAB+
Se la stazione attuale trasmette il proprio logo o la copertina dell’album, è possibile ingrandirli a schermo
intero premendo OK. Premere di nuovo il pulsante per tornare alla schermata di riproduzione.
40
10. Modalità radio FM
La barra al centro dello schermo indica l’intensità del segnale FM ricevuto dall’unità.
10.1. Scansione delle stazioni FM
Al primo utilizzo, la radio esegue automaticamente una scansione completa delle stazioni.
Per ripetere la scansione in seguito (ad esempio dopo un trasloco), tenere premuto il pulsante
SCAN/TUNE oppure sul telecomando.
10.2. Elenco stazioni
Dopo aver completato la scansione, premere uno dei pulsanti STATION LIST o per visualizzare
tutte le stazioni attualmente ricevibili.
Navigare nell’elenco delle stazioni con la manopola della radio o con i tasti freccia ▲/▼ del
telecomando e confermare la selezione con OK.
10.3. Modica manuale della frequenza FM
Utilizzare il tasti▲/▼ del telecomando per modica la frequenza FM in intervalli da 0,05 MHz.
Tenere premuto uno dei tasti freccia per eseguire una ricerca automatica della stazione successiva
o precedente disponibile.
In alternativa, è possibile eseguire la ricerca delle stazioni direttamente sulla radio. Premere brevemente
il pulsante SCAN/TUNE. Quando la frequenza lampeggia, premere OK (la manopola) per avviare la
scansione. La scansione si interrompe automaticamente sulla prossima stazione ricevibile.
Per impostare manualmente una frequenza, premere brevemente il pulsante SCAN/TUNE della
radio: la frequenza attuale comincia a lampeggiare. Quindi, utilizzare la manopola per impostare la
frequenza desiderata.
Italiano
41
10.4. Memorizzazione/Richiamo delle stazioni preferite
Per aggiungere la stazione FM attuale ai preferiti, tenere premuto uno dei pulsanti dei preferiti 1-4 per
circa due secondi.
Per richiamare una stazione preferita, premere brevemente il pulsante corrispondente.
11. Menu principale
Premere il pulsante MENU per accedere al menu principale.
Qui è possibile eseguire le seguenti operazioni:
• Visualizzare la versione del software attuale
• Impostare la lingua: scegliere tra tedesco, inglese, francese e italiano
• Riportare la radio alle impostazioni di fabbrica
Premere di nuovo il pulsante MENU per uscire dal menu senza eseguire alcuna selezione
Italiano
12. Funzionamento a batterie
La radio Albrecht DR860 è dotata di una batteria ricaricabile integrata per l’uso in giardino, parco,
campeggio, ecc., con un’autonomia di circa 11 ore.
La batteria si carica automaticamente quando la radio è collegata a una presa di corrente. Durante
la carica, il LED sul retro del dispositivo emette una luce arancione. che diventa verde non appena
la batteria è completamente carica.
Per sostituire o rimuovere la batteria, allentare la vite del vano batteria sul retro e staccare
delicatamente la spina della batteria all’interno prima di rimuovere la stessa.
42
13. Modalità di base
Per rendere ancora più semplice l’uso della radio Albrecht DR860 è possibile attivare la “Modalità
base”. Nella Modalità base è praticamente impossibile fare errori durante l'uso della radio, poiché
quasi tutte le opzioni e i pulsanti sono disabilitati. Non c’è più il rischio che le impostazioni della radio
possano essere “accidentalmente” modicate.
Con questa modalità attiva, è possibile solo:
• Accendere e spegnere la radio (pulsante di standby rosso)S
• Regolare il volume
• Richiamare le stazioni preferite (tasti 1-4)
Per attivare la Modalità base, tenere premuti contemporaneamente i pulsanti 1 e 3 sul dispositivo.
Il simbolo del lucchetto appare sul display. Premere di nuovo i due pulsante per disattivare la
modalità.
Attenzione: in Modalità base non è possibile modicare la banda di ricezione (DAB+ o FM). Quindi,
è necessario decidere la banda prima di attivare la Modalità base.
Italiano
14. Specicazione
Numero di modelloDR 860
DescrizioneRadio con DAB+/FM
Display2.4“ / 320 x 240 TFT-colore display
FM87,5 a 108,0 MHz
DAB+174 - 240 MHz (Band III)
Adattatore di alimentazioneInput: 100-240V, 50/60Hz
Output: 5V / 2400mA
Altoparlante4 Watt
Temperatura di esercizio0°C a +35°C
ConnettoriDC IN presa di alimentazione
Cufe 3.5mm
Dimensioni250 mm x 150 mm x 80 mm
Peso1280 g
43
15. Informazioni smaltimento e garanzia
La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto da parte del primo utilizzatore nale o dalla
data della ricevuta rilasciata dal rivenditore.
La garanzia prevede un periodo di:
24 mesi per l’apparato
6 mesi per gli accessori (batterie, caricatori, cavi, antenne, auricolari, ecc)
La garanzia comprende tutte le anomalie causate da componenti difettosi o funzionalità errate
entro il periodo di garanzia fatta eccezione per usura, batterie scariche, graf al display, involucro
difettoso, antenna rotta e difetti dovuti ad effetti esterni quali la corrosione, la sovratensione causata
da un‘alimentazione esterna inadeguata o l‘uso di accessori non idonei. Sono esclusi dalla garanzia
anche i difetti causati dall‘uso non previsto del prodotto.
Per i reclami in garanzia, contattare il rivenditore di zona. Il rivenditore provvederà a riparare o a
sostituire il prodotto oppure ad inviarlo ad un centro di assistenza autorizzato.
È possibile anche contattare direttamente il nostro partner per l‘assistenza. Includere con il prodotto
Italiano
la ricevuta di acquisto e descrivere il guasto nel modo più dettagliato possibile.
16. WEEE e smaltimento
La legislazione europea non autorizza più lo smaltimento di dispositivi elettrici ed
elettronici vecchi o difettosi tra i normali riuti domestici. Restituire il prodotto al punto di
raccolta municipale per lo smaltimento. Questo sistema è nanziato dal settore e
garantisce uno smaltimento nel rispetto dell‘ambiente e il riciclaggio di materie prime di
grande valore.
17. Assistenza tecnica (per unità vendute in Germania):
Alan Electronics GmbH
Servicio
Daimlerstraße 1K
D- 63303 Dreieich
Alemania
Póngase en contacto con nuestra línea gratuita de servicio en el teléfono +49 (0) 6103 9481 66
(coste normal para una red fja alemana) o envíe un correo electrónico a la dirección Service@
alan-electronics.de
18. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Alan Electronics GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
DR 860 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.alan-electronics.de
Errori di stampa riservati.
Le informazioni in questo manuale utente sono soggette a modiche senza preavviso.