Hinweise zur rechtlic hen Situation 5
Schnellstart 5
AE75H Leistungsm erkm ale 6
Frequenzbereich 9
Band-Plan 1 9
Band-Plan 2 10
Was sind Bänke? 11
Kanal-Speicherbänke 11
Service-Suchbänder 11
Individuelle S uchberei che 11
Installation 12
Scanner einrichten 12
Antenne verbinden 12
Schließen Sie optionale Ohrhörer / Kopfhörer an 12
Einen optionalen Zusatzlautsprecher anschließen 12
Einstellen des Gürtelclips 13
Energieversorgung Scanner 13
Scanner einschalten 15
Einstellung der Rauschsperre 15
AE75H Steuerung und Anzeige 16
Hardware Beschreibung 16
Tastatur 16
Scroll-Kontrollknopf 18
LC Anzeige 19
Betrieb 20
Suchvorgang 20
Schnellsuche 21
Individuelle Suche 21
Service-Suche 22
Speichern von Frequenzen 23
Löschen einer gespeicherten Frequenz 24
Scannen 24
Kanalbänke aktivi eren/ deaktivieren 25
Scannen der gespeicherten Kanäle 25
Manuelles Wählen eines Kanals 26
2 Deutsch
Spezielle Features 26
CloseCall® RF Capture - Nahbereichsscan 26
Close Call Betriebs -Modus 26
Verwenden des Close Call Modus 28
Sperren von Kanälen und Frequenzen 29
Scanner zurücks etzen 35
Allgemeiner Gebrauch 35
Ort der Aufbewahrung/Gebrauch 35
Reinigen 36
Birdies 36
Spezifikationen 36
Optiona l es Zubehör 38
Europäische Gewährleist ung von 2 Jahren 38
Regeln zur Wiederverwertung 39
Konformitätserklärung 40
Deutsch 3
Lieferumfang
x AE 75H
x Antenne
x 2 x AA NiMH Akkus
x USB Ladekabel
x Gürtelclip
VORSICHT
Bevor Sie diesen Scanner benutzen, l esen und beacht en Sie bitte das
Folgende.
KOPFHÖRER WARNUNG!
Die Verwendung falscher Kopf hörer oder St ereo- Headsets mit
geringerer Impedanz kann möglicher weise Ihrem Gehör schaden, wenn
Sie die Lautstärk e zu hoch einstel len.
Der Ausgang am Kopfhörerausgang ist monaural, Sie werden den Ton
aber mit einem Stereo-Headset i n beiden Kopfhörern hören.
Stellen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Niveau, bevor Sie die
monauralen Kopfhörer oder das Stereo-Headset mit der richtigen
Impedanz (empf ohl en sind 32 Ohm) anschli eß e n. Sie könnt en sonst
einen möglichen Gehörschaden davontragen, wenn die Lautstärke
aufgrund der Lautstärk e- oder Rausc hsperren-E i nstellung plötzlich zu
hoch wird. Dies trifft vor al l em auf Kopfhörer zu, die in den Gehörgang
gesteckt werden.
WARNUNG!
Alan bietet dieses Gerät nich t al s wasserdichtes Gerät an. Um die
Gefahr von Feuer und elektrischem Schock zu vermindern, s et zen Sie
das Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aus.
Einführung
Vielen Dank für den Kauf eines Albrecht AE 75H Hand-Sc anners. Der
Scanner ist vielseitig, kompakt und leicht zu bedienen. Zusätzlich zu den
Scanning-Funkti onen umf asst Ihr Scanner ebenfalls Close Call® RF
Capture Technologi e, die zum Entdecken und Identifizieren von starken
örtlichen Radiosignalen konzipiert wurde.
4 Deutsch
Sie können bis zu 300 Frequenzen im Scanner programmieren und
speichern. Der Scanner erl aubt I hnen Übertragungen zu s cannen und er
ist zur leichteren Handhabung m it entsprechenden Bandbreiten
vorprogrammiert. Der Scanner gibt Ihnen direkten Zugang zu über
32.000 interessanten Frequenzen.
Verwenden Sie den Scanner, um z.B. Folgendes abzuhören:
Notfalldienste
Freenet
PMR
Marine Band
Flugverkehr
CB Band
Amateurfunk
Hinweise zur rechtlichen Situation
Beachten Sie bitte, dass nicht alle Funkdienste abgehört werden
dürfen. Das deutsche TKG regelt u.a. auch das Abhörverbot für
Sendungen, die für einen bestimmten Personenkreis bestimmt sind
und die von Außenstehenden nicht abgehört werden dürfen. Nur
Sendungen für die Allgemeinheit, z.B. Amateurfunk und
Flugwetterberichte, dürfen von jederma nn abgehört werden.
Hören Sie zufällig Sendungen, die nicht für Sie bestimmt sind, dann
dürfen Sie den Inhalt der Sendungen in keiner Form verwert en, sie
dürfen noch nicht einmal anderen mitteilen, dass Sie eine solche
Sendung gehört haben. Unbefugtes Abhören kann in Deutschland
als Straftat geahndet werden, auch das Einspeichern einschlägiger
Frequenzen in Speicherplätze kann bereits als Vorsatz des
Abhörens ausgelegt werden und verfolgt werden. In anderen EU
Ländern gibt es ähnliche Vorschriften. Bitte informieren Sie sich,
bevor Sie unberecht igt Sendung en abhören!
Schnellstart
An dieser Stelle möchten wir Ihnen einen schnel l en Einstieg in die
Bedienung des AE 75 H geben. Sollten Sie an einer Stelle Probleme
haben oder brauchen eine detailliertere Beschreibung, lesen Sie bitte die
nachfolgenden Kapitel.
Deutsch 5
1. Schließen Sie die mitgelieferte Antenne an, indem Sie die
Antenne aufsteck en und im Uhrzeigersinn drehen.
2. Setzen Sie die mitgelieferten Akkus ein. Achten Sie hierbei auf
die korrekte Polarität, wie sie im Batteriefach aufgedruckt ist.
Gegebenenfalls müssen die Akkus vor der erst en Benut zung
geladen werden.
3. Schalten Sie den Scanner durch Drücken der Taste ein.
4. Das Display zeigt Al l LocOut. Das bedeutet , dass noch keine
Frequenzen im Speicher abgelegt wurden.
5. Drücken Sie nun Func + Srch/Svc, um die
vorprogrammierten Servicebänder zu durchsuchen. Es stehen
folgende Bänder zur Verfügung: Em ergency, F reenet, PMR,
Marine, Flugfunk, CB und Amateurfunk. Solange das Func
Symbol in der oberen linken Ecke angezeigt wird schal ten Sie
mit der Srch/Svc T aste durch die Bänder. Ist das Symbol
erloschen muss Func zuerst erneut gedrückt werden.
6. Passen Sie nun die Lautstärke und Rausc hsperre an Ihre
Bedürfnisse an, indem Sie den Drehknopf drück en und drehen
bzw. zuerst Func drücken und dann den Drehknopf drücken
und drehen.
7. Haben Sie eine interessante Frequenz gefunden können Sie
diese abspeichern, i ndem Si e den Suchla uf mit Hold
pausieren, Func + Pgm drücken und mit E bestät i gen.
Gespeicherte Kanäle können über Scan durchsucht werden.
AE75H Leistungsmerkmale
Close Call® RF Captur e Technolog ie, Nahbereichsscan – Sie können
den Scanner so einstellen, dass er speziell auf Signale aus der näheren
Umgebung reagiert. Mehr I nform ati onen über das Close Call RF Feature
beziehen finden Sie auf Seite 26.
PC Programmierung - erlaubt Ihnen das Programmieren Ihres
Scanners mit Hilfe Ihres PCs.
Individuelle Suche - erlaubt Ihnen bis zu 10 individuelle Suchbereiche
zu programmieren und diese Bereiche zu durchsuchen.
6 Deutsch
Schnellsuche - erlaubt Ihnen eine Frequenz einzugeben und von dies er
auf- oder abwärts zu suchen.
Turbo Suche - erhöht die Suchgeschwindigkeit – von 100 auf 300
Schritte pro Sekunde automatisch bei Frequenzen mit 5 kHz Schritten.
Suchsperre - erlaubt Ihnen bis zu 200 Suchf requenzen (100 zei t weis e
und 100 permanent) im Custom, Service, Close Call, oder Quick Search
Modus auszusperren.
Lock-Out Funktion - erlaubt Ihrem Scanner spezifiziert e Kanäle oder
Frequenzen während des Scanvorganges zu übers p ri ngen. Di ese
Kanäle müssen manuell entriegelt werden.
Zeitweise Lock - Out Funk t io n - erlaubt Ihnen, I hren Scanner so
einzustell en, dass er während des Scanvorganges spezielle Kanäle oder
Frequenzen zeitweise überspri ngt. Dieser zeitweise Ausschluss wird
aufgehoben, wenn Sie die Kanäle oder Frequenzen manuel l entri egeln
oder wenn Sie Ihren Scanner abschalten.
Vorzugskanäle - Sie können in jeder Speicherbank einen Kanal als
Vorzugskanal programmi eren. Der Scanner checkt dann diesen Kanal
alle 2 Sekunden, während er die Bank scannt. So verpass en Si e kei ne
Übertragung auf den Vorzugsk anälen. (St andardei ns tellung=Priorität
Aus)
Priorität Scannen - erlaubt Ihnen, das Prioritäts-Feature einzustellen,
um den Vorzugskanal alle 2 Sekunden zu checken, gleic h ob der
Scanner nun gerade eine andere Funkübertragung empf ängt oder nicht.
Priorität Scannen mit Nicht stören - erlaubt Ihnen das PrioritätsFeature so einzustellen, dass der Prioritätsk anal alle 2 Sekunden
gecheckt wird, aber nur wenn zur Zeit kei ne andere Funkübertragung
empfangen wird.
Doppelkanalalarm - informiert Sie, wenn Sie eine Frequenz eingegeben
haben, die bereits auf einem anderen Kanal registriert ist.
Kanal Speicherbänke - der Scanner hat 10 Bänke. Sie können bis zu
30 Frequenzen in jeder Bank speichern (ins gesamt 300 Frequenzen).
Zwei-Sekunden Ve rzögerung - verzögert das Scannen um ca. 2
Sekunden, so dass Sie auch Antworten hören k önnen, di e auf dem
gleichen Kanal getätigt werden.
Deutsch 7
Sieben Service-Bänder - Frequenzen, die separat als NotfallFrequenzen, Freenet, PMR, Marine, F lugfunk, CB Radio, und
Amateurfunk-F requenzen vorei ngestellt sind, um speziell e Sendungen
leichter zu finden.
Tastensperre - erlaubt Ihnen, die Scanner Tasten zu verriegeln, um so
zufällige Veränderungen im P rogramm des Sc anners zu vermei den.
Direktzugriff - erlaubt Ihnen direkten Zugriff auf j eden Kanal .
Anzeigen-Hintergrundbeleuchtung – erleichtert die Bedienung des
Scanners unter schlechten Lichtbedingungen.
Flexible Antenne mit BNC-Buchse - li ef ert adäquat en Empfang i n
Bereichen mit stark en Si gnal en und ist dafür konzipi ert, Antennenbrüche
verhindern zu helfen. Sie können ebenfalls eine externe A ntenne
anschließen, um bess eren Em pfang zu erhalten.
Speicher Backup - hält Frequenzen für l ängere Z eit gespeichert auch
wenn die Batterien leer sind.
Drei Energieversorgungsoptionen - Verwenden Sie das mitgelieferte
Kabel, um den AE75H mit Hilfe des Computers zu l aden oder
verwenden Sie andere USB Lade-Ports. Sie können den Scanner auch
mit zwei wieder aufladbaren Ni-M H AA Batterien betreiben oder,
optional, mit Alkali-Batterien (nicht im Lieferumfang).
Tastenbestätigungston - der Scanner gibt einen Ton von sich, wenn
Sie einen Vorgang richtig ausf ühren, und einen „Fehlert on“, wenn die
Eingabe falsch ist.
Batterieladezustand - warnt, wenn der Batterieladezustand niedrig ist.
Das „Battery Low“ Symbol bli nkt () und ein Ton erklingt alle 15
Sekunden, bis der Scanner neu aufgeladen wird oder voll kommen leer
ist und sich ausschal tet.
Batterie sparen – wird aktiviert , wenn 1 Minute kein Funkspruch
empfangen wurde, und zwar im Scan und Search Hold Modus
(funktioni ert nicht i n Priority Scan und Close Call Modi).
Scannen/Suchverzögerung/Fortsetzen - steuert, ob der Scanner nach
einer Übertragung pausiert , um auf eine Ant wort zu warten. S i e können
den Verzug für jeden Channel, Close Call, Cust om Search, und Service Search Modus einstellen.
8 Deutsch
Schrittfrequenz - erlaubt Ihnen, die gewünschte Schrittfrequenz
während Quick Search, Cust om Search, AIR Servi c e Search, und Close
Call einzust ellen.
Modulationsart - erl aubt I hnen die gewünschte Modulationsart (AM
oder FM) während Quick Search, Custom Search, CB Service Search,
HAM Service Search, Close Cal l, und jeden K anal einzus tellen.
Frequenzbereich
Diese Tabellen list en die Frequenzbereiche, Standard-Frequenzschrit t e,
Standard-Modus (AM oder FM) und die Art der Übertragungen, die Sie
in jedem Bereich für Band-Plan 1 oder 2 hören können, auf.
Wählen Sie den Band-Plan (Band-Plan 1 oder 2) aus, wenn Sie den
Scanner einschalten (St andard = Band-Plan 2). Drück en und halt en Sie
die Taste für 2 bis 3 Sekunden, um den Scanner einzuschalten,
während Sie die 1 für den Band-Plan 1 und die 2 für den Band-Plan 2
drücken und halten. Der Band-Plan bleibt eingeschaltet, bis er wieder
gewechselt wird.
157,43750 - 157,993756,25FM
158,00000 - 160,593756,25FM
160,60000 - 162,025006,25FM
162,03125 - 162,593756,25FM
162,60000 - 174,000006,25FM
400,00000 - 439,993756,25FM
440,00000 - 449,993756,25 FM
450,00000 - 465,99375 6,25 FM
466,00000 - 469,99375 6,25 FM
470,00000 - 512,00000 6,25 FM
Band-Plan 2
(dieser Band-Pl an ist s pezi el l k onzipiert für Deutschland)
Frequenzbereich (MHz) Standardschritt (kHz) Modus
25,00000 - 27,995005,0AM
28,00000 - 30,19500 5,0 AM
30,20000 - 49,995005,0FM
50,00000 - 79,99500 5,0 FM
80,00000 - 82,995005,0FM
83,00000 - 84,010005,0FM
84,01500 - 87,2950020,0 mit 15,0 kHz Of fset FM
108,00000 - 136,991668,33AM
137,00000 - 137,995005,0FM
138,00000 - 143,995005,0 FM
144,00000 - 145,9875012,5 FM
146,00000 - 155,9900010,0 FM
156,00000 - 157,4250012,5 FM
157,43750 - 157,9875012,5 FM
158,00000 - 160,5875012,5 FM
160,60000 - 162,0250012,5 FM
10 Deutsch
162,03000 - 162,5900010,0 FM
162,60000 - 174,0000010,0 FM
400,00000 - 439,993756,25 FM
440,00000 - 449,993756,25 FM
450,00000 - 465,9900010,0 FM
466,00000 - 469,9900010,0 FM
470,00000 - 512,00000 6,25 FM
Was sind Bänke?
Kanal-Speicherbänke
Um Kanäle leichter zu identi fi zi eren und zum Anhören anzuwählen,
werden die 300 Kanäle in 10 Kanal-Speicherbänke aufget eilt, wobei jede
Bank 30 Kanäle enthält. Sie können jede Kanal-Speicherbank
verwenden, um Frequenzen nach Abtei l ungen, Orten,
Interessenbereichen oder irgendeine andere Art zu gruppieren. Si e
können einer oder mehreren Bänken zuhören, i ndem Sie di e
Zahlentasten zum Ei n- und Ausschalten der einzelnen Bänke
verwenden.
Service-Suchbänder
Der Scanner wurde mit vielen der Frequenzen vorprogrammiert, die sich
auf Bereiche von Notdi ensten, Freenet, PMR, Marine, Flugverkehrf unk,
CB Radio und Amateurfunk beziehen. V erwenden Sie di e si eben
Bänder, die diesen Servic esuc hen zugeteil t sind entsprechend der
Kanal-Speicherbänke, indem Sie die Frequenzsuchen im ServiceSearch-Modus durchführen. (S ehen Sie dazu Seite 22).
Individuelle Suchbereiche
Der individuelle S uchm odus erlaubt I hnen die oberen und unt eren Limits
der Suchbereiche zu programmi eren. Damit können Sie diese 10
individuellen Suchberei che durchsuchen, wobei Sie bei der niedrigsten
Frequenz beginnen und mit der höchsten Frequenz, die Sie eingegeben
haben, enden. Sie können Bereiche, die Sie nicht weiter durc hsuc hen
wollen, abschalten, so wie Sie Kanal-Spei cherbänke im Scan-Modus
abschalten (deakti vi eren). Indi vi duel l e Suchbereiche verwenden die
gleichen LCD Ziffern auf dem Display wie die 10 Kanal-Speicherbänke
(siehe Seite 21).
Deutsch 11
Installation
Scanner einrichten
Antenne verbinden
Sie verbinden die mitgelief erte Antenne indem Sie die Antenne auf die
Buchse aufset zen und den Überwurfring im Uhrzeigersinn drehen.
Die Scanner BNC-Verbindung erl eic htert es, eine Vielzahl von
optionalen Antennen anzuschl i eß en, einschließlich einer mobilen
externen Antenne oder einer Außen-Basis st ationsantenne.
Hinweis: Verwenden Sie imm er ein 50 Ohm, RG-58 oder RG-8
Koaxialkabel, um eine Außenant enne anzusc hl i eß en. Sollte di e Antenne
über 15 Meter vom Scanner entfernt sein, verwenden S i e ei n RG-8
verlustarmes di el ektrisches Koaxialkabel. Mit weniger als 15 Metern
Abstand, verwenden Sie ei n RG-58 Kabel.
Schließen Sie optionale Ohrhörer / Kopfhörer an
Für privates Zuhören schli e ße n Sie einen Stereo K opfhörer m it 3.5mm
Klinkenstecker (nicht mitgeliefert) an der Kopfhörerbuchse Ihres
Scanners an.
Einen optionalen Zusatz lau tsprecher an sch li eß en
In einem lauten Bereich kann ein optionaler Zusat zl autsprecher am
richtigen Platz auf gestellt bessere Akustik bieten. Stecken Sie den
3.5mm Stereoklinkenstecker des Lautsprechers in die Scanner-Buchse.
Sollte Ihr Lautsprecherk abel nur einen Mono-Plug aufweisen, verwenden
12 Deutsch
Sie einen Mono-zu-Stereo Adapter, um Kurzschluss im Audio-Verstärker
und verminderte Lautstärke zu vermeiden.
Einstellen d es Gürtelcli p s
Der angebrachte Gürtelcli p erleichtert das Tragen des Scanners.
Verwenden Sie einen Kreuzschl itzschraubenzieher, um die
Montageschrauben zu lös en und den Gürtelclip vol ls t ändi g zu entf e rnen.
Energieversorgung Scanner
Verwenden Sie das mitgelieferte USB Kabel, um Ihren Scanner mit
Ihrem Computer zu verbinden, um die Ni-MH Akkus vor dem ersten
Betrieb zu laden und sie wieder aufzuladen. Sie können auc h einen
Netz-Adapter verwenden, der USB Ladestrom liefert (nicht im
Lieferumfang). B e acht en Sie, dass der Scanner nur im ausgeschalteten
Zustand die Akkus lädt. Während des Ladevorgangs wird CHArg im
Display angezeigt . Ist der Ladevorgang abgeschlossen erl is cht die
Anzeige.
Sie können ebenso Alkaline - nicht-wieder auf l adbare - Batterien (ALK)
verwenden.
Innen im Batterief ach ist ein Schalter; stellen Sie den Schalter entweder
auf ALK oder auf Ni-MH, entsprechend der Batterien, die Sie
verwenden.
Achten Sie beim Einsetzen der Batt eri en auf di e korrekt e Pol ari tät, wie
sie im Batteriefach angegeben ist.
WARNUNG! Wenn bei Verwendung von Alkaline Batterien der
Schalter in Stellung Ni-MH belassen wird, können die Batterien bei
Anschluss eines Ladegeräts F euer fangen od er explod i eren.
VORSICHT:
Wenn im Display zu blinken beginnt und der Scanner piept
alle 15 Sekunden, dann müssen Sie Akk us laden oder
austauschen.
Benutzen Sie nur frische AA Batterien oder Akkus.
Entsorgen Sie immer alte oder sc hwache Alkaline Batterien.
Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gl eic hzei tig oder
verschiedene Arten von Batterien (Standard, Alkali oder wieder
aufladbare), oder wieder aufladbare B atterien mit verschiedenen
Kapazitäten.
Deutsch 13
Verschiedene Stat usanzeigen können erscheinen, abhängig vom
Batterietyp und dem Scanner-Status.
LCD
Batterietyp Bedeutung
Nachricht
CHArg Ni-MH Scanner wird aufgeladen Aus
None Ni-MH Scanner ist geladen Aus
None Ni-MH Scanner lädt nicht
(Batteriewahlschalter steht auf
Alk.)
Err CHArg Ni-MH Batterien können nicht
aufgeladen werden (tote
Batterie).
ILEgAL Ni-MH USB externe
Energieversorgung außer
Reichweite.
Falls die Batterien ok sind, wird der Scanner die Batterien aufladen und
Scanner-
Zustand
Aus
Aus
Aus
normal funkti oni eren. F al ls der Scanner nic ht sofort erkennt, ob die
Batterien ok sind und somit aufgeladen werden können, dann checkt der
Scanner die Batterien und zeigt das Batt eri esymbol an. Falls der
Scanner die Batterien als “gut ” befi ndet, dann fängt er mit dem
Ladevorgang an und das Batteriesym bol verschwindet. Falls Scanner
die Batterien in 60 Sekunden als “nicht gut” befindet, dann stoppt der
Scanner den Checkvorgang und das Batteri esymbol beginnt zu blinken.
14 Deutsch
Scanner einschalten
Schalten Sie den Scanner nach kompletten Aufladen ei n - Ni-MH
Batterien -oder Alkal i Batt eri en wurden ins t alli ert.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Antenne vor dem Einschalten
des Scanners korrekt angesch l ossen i st.
1. Sie können den Band-Plan (Band-Plan 1 oder 2) anwählen, wenn
Sie den Scanner einschalten (St andard = Band-P l an 2). Drücken
und halten Sie die Taste
für 2-3 Sekunden, um den Scanner
einzuschalt en gleichzeit i g halt en Sie 1 für Band-Plan 1 oder 2 für
Band-Plan 2 gedrückt. Der B and-Pl an bl ei bt ei ngesc halt et, bis er
wieder gewechselt wird.
2. Falls Sie das erste Mal Ihren Scanner einsc halten wird AllLocOut
angezeigt. Dies bedeut et, dass keine Frequenzen in den Kanälen
gespeichert wurden.
Hinweis: Um schnell interessante Frequenzen zu finden, empfehlen wir
die Suche auf den vorprogrammierten Servicebändern.
Drücken Sie Func + Svc, um mit der Suche auf den vorprogrammierten
Servicebändern zu beginnen. Solange Func aktiv ist k önnen Si e mit Svc
zwischen Servicebändern wec hseln. Es stehen folgende Bänder zur
Verfügung: Emergency, F reenet, PMR, Marine, Flugfunk, CB und
Amateurfunk.
Einstellung der Rauschsperre
Der Scanner erkennt Signale als Übertragungen, wenn sie einen
Schwellenwert der Signalst ärke überschreiten. Einst el l ung der
Rauschsperre bestimmt den Schwellenwert. Eine Erhöhung der
Rauschsperre erfordert von ei nem Si gnal, dass nur noc h stärkere
Signale als Übertragung erkannt werden. S ol lten Sie di e Rauschsperre
als zu hoch ansetzen, riski e ren Sie, überhaupt keine Übertragungen zu
erhalten, die niedriger als der Sc hwellenwert s i nd. Das Reduzieren des
Schwellenwertes erlaubt schwächeren Signalen empfangen zu werden.
Falls Sie jedoch die Rauschsperre zu niedri g ei nst el l en, hören Sie ein
kontinuierl iches Rauschen.
1. Drücken Sie Func und dann drücken Sie den Scroll-Kontrollknopf
und lassen ihn wieder los. SqL und eine Zahl werden angezeigt.
Deutsch 15
2. Drehen Sie den Knopf bis das Rauschen nicht mehr zu hören ist.
Drücken Sie den Scroll-Kontrollknopf erneut, um zur normalen
Funktion zurückzukehren.
AE75H Steuerung und Anzeige
Hardware Beschreibung
Tastatur
Priorität Verzögerung
Halten/ Close
Scannen
Suche/ Service
Sperre/
Tastensperre
Call Schritt
Löschen
Power/
Hintergrundbeleuchtung
Programm/
Eingeben
PSrc
Modus
Funktion
Die Tasten an Ihrem Scanner haben versc hi edene F u nktionen. Um
Funktionen anzuwählen drücken Sie einfach die entsprechende Taste.
Die Zweitfunkti onen der T asten sind in Rot beschriftet und können
aktiviert werden, wenn vorher die Func-T aste gedrückt wurde.
“” erscheint oder verschwindet, wenn Sie Func drücken.
F
Hier ein Überblick über di e Tastenfunk ti onen:
16 Deutsch
t
Taste/Symbol Pr imä r Funktionstaste
Hold /
Scan
Srch/Svc
Halten - Bleibt auf der
Frequenz bis Taste
erneu
gedrückt wird.
Läuft durch Kanäle,
wobei nach
Übertragungen auf
gespeicherten
Frequenzen
gesucht wird (siehe
Seite 24).
Durchsucht
Frequenzbänder nach
Übertragungen (siehe
Close Call – erlaubt
Scanner, in nahen
Übertragungen
einzurasten (si ehe
Seite 26).
N/A (nicht anwendbar)
Service Su ch e –
durchläuft
vorprogrammierte
L/O /
/
1/Pri
Seite 20).
Service-Bänder (si ehe
Seite 22).
Zeitweise oder
permanente Sperre
Sperrt die Tastatur (si ehe
Seite 33).
eines Kanals oder
Frequenz (siehe
Seite 29)
Scanner ein/ausschalten.
Schaltet
Hintergrundbeleuchtung
ein/aus (siehe Seite 33).
Die Zahl 1 eingeben. Mehrmaliges Drücken
wechselt zwischen
Priorität Aus, Priorität
Nicht stören und Priori tät
Scannen (siehe Seite
30).
Deutsch 17
Taste/Symbol Pr imä r Funktionstaste
e
3/Step
5/Dly
6/PSrc
9/Mod
Die Zahl 3 eingeben.
Die Zahl 5 eingeben.
Die Zahl 6 eingeben.
Die Zahl 9 eingeben.
Zeigt gegenwärtigen
Frequenzschritt an und
stellt den von Ihnen
gewünschten
Frequenzschritt ein
(siehe Seite 32).
Schaltet die Dela y-F unkt ion
für den laufenden Kanal
ein/aus (siehe Seite 31).
Stellt die Grenzwerte für
individuelle S uche ein
(siehe Seite 21).
Ändert den Modulationstyp
auf dem laufenden Band
(siehe Seite 32).
Pgm/E
.Clr
Func
Scroll-Kontrollknopf
Audio-Output
Stellt Channel Program Modus ein.
Einmal drücken: gibt ein
Dezimalzahl ei n.
Zweimal drücken:
storniert numeris chen
Tasten-Input.
Stellt Funktionsmodus
des Scanners ein.
Eingeben
N/A (nicht anwendbar)
Storniert Funktionsmodus.
Antennenknopf
18 Deutsch
Scroll-Kontrolle
Der Scroll-Kontrol lk nopf hat drei Funkti onen:
Sel-Drehen Sie den Knopf, um den Wert im aktuellen Menü zu
ändern; drücken Sie auf den Knopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Vol- Drücken Sie auf den Knopf und drehen Sie ihn, um die
Lautstärke einzustellen. Drücken Sie auf den Knopf, um dies e
Lautstärke auszuwählen.
Sql- Drücken Sie auf Func, drücken Sie auf den Knopf und drehen
Sie daran, um die Rauschsperre einzus tellen.
LC Anzeige
Zeile 1
Zeile 2
Zeile 3
Zeile 4
Zeile 5
Die Anzeige hat Indikatoren, die den gegenwärtigen Betriebsstatus des
Scanners anzeigen. Di e Information auf der Anzeige hilft Ihnen zu
verstehen, wie Ihr Sc anner funkt i oniert.
ZeileAnzeigeBeschreibung
1 B:1 - 10 Suchmodus: Indivi duel l e r Suchbereic h.
Scan-Modus: Kanal bank.
PGM Anzeige während Sie eine Frequenz in
einem Kanal speichern.
Anzeige, wenn Tast atur gesperrt is t.
2 F Anzeige, wenn der Funktionsm odus an
ist.
Ÿ6($5&+ź
DLY
Deutsch 19
Anzeige während des Suchmodus.
Anzeige, wenn eine 2
Sekundenverzögerung am Ende einer
Übertragung eingeschaltet ist.
ZeileAnzeigeBeschreibung
Anzeige, wenn der Scanner im Close Call
3
/
T L/O
L/O
P
888
PRI
–Modus ist:
- Close Call Priorit ät
- Close Call Nicht stören
Zeigt den Batteri estatus an.
Zeigt gesperrte Frequenz an.
T L/O: Zeitweise Sperrung (Temporary
Lock Out)
L/O: Sperre (Lock Out)
Zeigt an, wenn ein Prioritätskanal
ausgewählt wird.
Laufende Kanalnummer.
Zeigt an, wenn die Prioritäts -F eature
aktiv ist.
888.888
25, 33, 50, 66, 75
Laufende Frequenz.
Eine dieser Nummernanzeigen gibt
Frequenzschritt an. Zum Beispiel, “25”
gibt 0,25kHz an.
Betrieb
Suchvorgang
Der AE75H hat 10 voreingestellt Suchbereic he, di e als 1 - 10 oben im
Display angezeigt werden, wenn Sie Srch drücken. Der Scanner hat
ebenfalls 7 voreingestellte Service-Bänder, die i n zwei Reihen entlang
dem unteren Bildschirm angezeigt werden, wenn Si e Func + Svc
drücken.
Hinweis: Service-Suche wird auf Seite 22 besprochen.
Wenn Sie Srch drücken, beginnt der AE75H die Suchbereiche
abzusuchen, bis er Aktivität findet. Die Suchbereichszahl beginnt zu
20 Deutsch
blinken und sie bleibt auf dies er Frequenz, bis die Akti vi tät endet.
Drücken Sie Srch, wann immer Sie weiter machen wollen.
Drücken Sie auf einen Suchbereich und die dazu gehörige Z ahl, um die
Suche ab- und anzuschalten. Z um Beis pi el , drücken Sie auf 4, um den
Suchbereich #4 an- bzw. auszuschalten.
Sie können diese Bereiche durchsuchen m it:
Schnellsuche – Bestimmen Sie einen Start punkt, ab dem Sie
suchen wollen.
Individuelle S uche – Bestimm en und speichern Sie obere und
untere Frequenzbegrenzung für jeden der 10 S uchbereiche.
Schnellsuche
Quick Search erlaubt Ihnen, einen St artpunkt für Ihre Suche festzulegen.
Wenn Sie von diesem Punkt an suchen, können Sie Ihre Suche jederzeit
stoppen und die Frequenzen in einem Kanal speichern.
1. Wenn der Scanner gerade scannt oder sucht, drück en Sie auf
Hold.
2. Geben Sie die Frequenz unter Verwendung der Nummer- und der
.Clr Taste ein. Der Scanner rundet automatisch die eingegebene
Zahl zur nächsten gültigen Frequenz auf . Zum Beispi el , wenn Sie
151.473 (MHz) eingeben, akzept i ert I hr Scanner es als 151.475.
Sollten Sie jedoch eine Frequenz außerhalb der Frequenzberei che
eingeben, dann gibt der Scanner einen Alarm Ton von sich und
“Error” wird angezeigt. Geben Sie eine andere Frequenz ein.
3. Drücken Sie Srch. Der Scanner sucht, beginnend mit der
Frequenz, die Sie gerade eingegeben hatten. (Drehen Sie am
Scroll-Kontrol lknopf, um die Suchrichtung zu ändern.) Der Scanner
schaltet die Dela y-F unktion automatisch ein; DLY wird angezeigt .
Um diese Funktion auszusc halt en, drücken Sie Func + Dly (siehe
Seite 31).
Individuelle Suche
Sie können die oberen und unteren Frequenzbegrenzungen f ür j eden
voreingestellten Suchbereich einstellen.
Deutsch 21
1. Drücken Sie Func + Psrc. Der Scanner ist im Custom Search
Modus und zeigt SRCH und PGM an. Die oberen und unteren
Frequenzen für dieses Frequenzband werden abwechs el nd
dargestellt.
2. Drehen Sie am Scroll-Kontroll knopf, um durch den Rest der
Custom Search zu blättern, bis Sie die Frequenz, die Sie wollen,
finden. Die Suchbereic hszahlen am oberen Bildschirmrand ändern
sich so, wie Sie sie durchlaufen.
3. Geben Sie die untere Frequenzbereichsbegrenzung ei n und
drücken Sie E. Der Frequenzbereich blinkt mit der eingestellten
unteren Frequenzbegrenzung.
4. Geben Sie die obere Frequenzbegrenzung ein und drücken Sie E.
Der eingestellte F requenzberei ch blinkt mit der eingestellt en oberen
Frequenzbegrenzung (beide, obere und untere Frequenzen sind
nun neu eingestellt).
5. Drücken Sie Srch, um die Suche in Ihrem individuellen
Frequenzsuchbereich zu starten oder drehen Sie am ScrollKontrollknopf auf einen versc h i edenen Suchbereic h oder geben Sie
eine andere Frequenz ein.
Service-Suche
Sie können nach Notfall-Frequenzen, Freenet, PMR, Marine, Fl ugfunk,
CB Radio und Amateurfunk – Übertragungen suc hen, ohne dass Si e die
speziellen Frequenzen, di e in Ihrer Gegend verwendet werden, kennen.
Der Scanner ist vorprogrammi ert mit den Frequenzen, die diesen
Services zugetei l t wurden. Um di ese Feature zu benutzen, drücken Sie
Func+ Svc. SRCH erscheint und der Scanner beginnt di e Suche auf
den Notfall-Servicebändern.
Um eine andere Service-Suche zu wählen, drück en Sie Svc, so lange
wie Sie noch im Function- Modus sind.
Services werden in der folgenden Reihenfol ge gewählt : Notfall, Freenet,
PMR, Marine, Flugfunk, CB Radio und Am ateurf unk. Wenn der Scanner
an einer Übertragung anhält, drücken Si e auf Hold, um die Suche zu
stoppen und der Übertragung zu zuhören. Hold wird angezeigt. I n
diesem Modus können Sie ebenfalls am Scroll-Kontrollknopf drehen, um
durch die Frequenzen zu scannen.
22 Deutsch
Um weiter zu suchen, drücken Si e erneut auf Hold.
Speichern von Frequenzen
Um Frequenzen im ersten zur Verfügung s t ehenden Kanal zu speichern:
1. Drücken Sie auf Hold.
2. Geben Sie die Frequenz ein und drücken Sie auf Func + Pgm.
3. Die Anzeige des Scanner wechselt zwischen der aktuellen
Frequenz und der Nummer des nächsten freien Kanals. Drück en
Sie auf E.
4. Der Scanner ist nun auf der Frequenz auf “Hold”. Gleichzeitig
wurde automatisc h die Delay-F unktion (siehe Seite 31) aktiviert.
Drücken Sie L/O, um den Programmiermodus zu verlassen und
zum Suchmodus zurückzukehren.
Sie können auch Frequenzen direkt in einem speziellen Kanal in einer
speziellen Kanal bank speichern.
1. Wenn Sie im Scan Modus sind, drücken Sie Func + Pgm. Pgm
erscheint im Displ ay
2. Drehen Sie den Kontrollknopf, um den gewünschten Speicherplatz
auszuwählen.
Deutsch 23
3. Geben Sie die Frequenz ein und drücken Sie E. Der Scanner
speichert die Frequenz und akti viert automatisch die DelayFunktion.
4. Drücken Sie L/O, um den Programmiermodus zu verlassen und
zum Scan Modus zurückzukehren.
Sollten Sie eine Frequenz eingeben, die bereits in ei nem anderen
Speicher abgelegt wurde, dann ertönt Alarm Ton. Sollten Sie di e
Frequenz aus Versehen eingegeben haben, dann drücken Sie zweimal
auf Clr, um die Frequenz zu entf ernen und geben dann eine andere
Frequenz ein. Um die Frequenz trotzdem ei nzugeben, drücken Sie auf
E, um sie aufzunehmen.
Löschen einer gespeicherten Frequenz
1. Finden Sie die Frequenz, die Sie löschen möchten. Drücken Sie
auf Hold.
2. Drücken Sie auf Func + Pgm.
3. Drücken Sie auf 0 und dann auf E.
4. Alle Stellen der Frequenzanzei ge wechs e l n auf 0.
Scannen
Wenn Sie Frequenzen auf Kanälen speichern, dann si nd diese Kanäle in
Bänken zusammengefasst. Jede Bank enthält 30 Kanäle. Sie können
Service-Kanäl e und Nicht-Service-Kanäle in der gleichen Bank
speichern. Zum Beis pi el können sie eine Notfal l-Frequenz, Freenet,
Marine usw. zusammen mit Frequenzen von Versorgungsunternehmen
oder anderem Business abspeichern. Es gibt keine Beschränkung des
Frequenzbereiches pro B ank.
24 Deutsch
Während Sie Frequenzen, die in Bänken gespeic hert sind, scannen,
dann läuft das Wort SCAN über die Anzeige. Wenn der Scanner eine
Übertragung findet, dann wird die akt uel l e Frequenz angezeigt.
Kanalbänke aktivieren /deaktivieren
Sie können jede Kanalbank aktivi eren oder deakt ivieren.
Im Scan Modus drücken Sie die Zahlentaste, die der Bank entspricht,
die Sie deaktivieren oder akt i vi eren wollen. Die Nummern der aktivierten
Bänke werden oben im Display angezeigt. Der Sc anner sc annt al l e
Kanäle innerhalb der angezeigt en Bänke, die nicht gesperrt sind. Die
Nummer der Bank blinkt, wenn der Sc anner einen Kanal sc annt, der zu
dieser Bank gehört.
Sie können jeden Kanal innerhalb einer Bank aus-/anwählen, auch wenn
diese Bank deaktiviert ist. Sie können jedoch nicht alle Bänke
deaktivieren. Eine muss immer aktiviert bleiben.
Scannen der gespeicherten Kanäle
Drücken Sie auf Scan. Der Scanner scannt durch all e nic ht-gesperrten
Kanäle in aktiviert en Bänken. (Siehe Seite 29 für mehr Informati on über
das “Sperren von Kanälen”.) Wenn der Scanner eine Übert ragung findet,
dann bleibt er auf diesem Kanal. Endet die Übertragung, wird das
Scannen von diesem Kanal an fortgesetzt.
Anmerkung:
Sollten Sie keine Frequenzen in den Speicherbänken
abgespeichert haben, dann scannt der Sc anner nic ht .
Falls der Scanner ungewünschte Übertragungen, di e sehr
schwach sind und nur teilweise verständlic h si nd, auf ni mmt,
stellen sie die Rauschs perre höher ein. Drücken Sie hierzu auf
Func und drücken dann den Scroll-Kontrol l knopf. SqL wird
angezeigt. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die
Empfindlic hkeit des Sc anners auf sol che Signale zu vermindern.
Um eine schwache oder entfernte Station ab zuhören, drehen Sie
den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn.
Stellen Sie die Rauschsperre gerade so hoch so ein, dass ohne
Empfang eines Signal es der Lautsprecher des Gerätes stumm ist.
Deutsch 25
Manuelles Wählen eines Kanals
Sie können auch einen einzigen Kanal kontinuierl i ch beobachten ohne
zu scannen. Dies ist hilf rei ch, wenn Sie keine Details verpassen wollen
auf diesem Kanal verpassen wollen.
Um einen Kanal manuell im Scan Modus auszuwählen, drücken Sie auf
Hold, geben die Nummer des Kanals ein und dann drücken Si e Hold
erneut. Der Scanner bewegt sich auf die Frequenz, die auf diesem Kanal
abgespeichert ist .
Falls das Radio während dem Scannen an einer Stelle stoppt, der Sie
länger zuhören wollen, drücken Sie einmal auf Hold. Drücken Sie erneut
auf Hold oder Scan, um mit dem automat ischen Sc annen fortzufahren.
Spezielle Features
CloseCall® RF Capture - Nahbereichsscan
Die Close Call Feature Ihres Scanners erl aubt Ihnen nahe st arke
Funksignale wie zum Beispi el von mobilen und tragbaren Funkgeräten
zu entdecken und deren Frequenz anzuzeigen. Di eses funktioniert am
besten, wenn nicht zu viele starke Signale in der Nähe vorhanden sind.
Close Call Modus ist zum Beispi el geeignet für das Auffinden von
Frequenzen bei Sportveranstaltungen oder in Einkaufszentren. Si e
können Ihren Scanner so einstell en, dass das Close Call Feature im
Hintergrund arbeitet , während Sie andere Frequenzen sc annen. Sie
können das Close Call Feature abschalten und ganz norm al scannen,
und Sie können die Scan-Funktion abschalt en und nur nach Close Call
Übertragungen suchen.
Close Call Betriebs-Modus
1. Drücken Sie Func und halten Sie
nächste Screen angezeigt wird:
gedrückt, bis der
26 Deutsch
2. Für den Close Call Modus werden Frequenzen in 4 Call-
Bänder eingeteilt. Schal ten Sie diese Bänder Ein oder Aus,
indem Sie die entsprechenden Tasten drück en.
Sie können den Scanner so einstellen, dass ein Signal ertönt, wenn die
Close Call Feature ei ne Frequenz entdeckt . Programmierung des
Signaltones mitt el s i h res P Cs (si ehe Seite 33).
Deutsch 27
Anmerkung:
Close Call RF Capt ure kann keine Frequen zen außerhalb des
normalen Betriebsberei c hes des Scanners entdeck en.
Close Call Modus f unkti oni ert mit einigen Arten der Übertragung
besser als mit anderen. Die Frequenz eines Senders kann
eventuell nicht korrekt angezeigt werden, wenn gleichzeitig viele
Sender zur gleichen Zeit in der gleichen Gegend betrieben werden
oder wenn der Sender ein Fernsehsender ist.
Verwenden des Close Call Modus
Close Call Modus hat drei Betri ebsbereiche:
Close Call DND. Cl ose Call „Do Not Dist urb“ w echselt nur auf die
gefundene Frequenz im Nahbereich, w enn gerade kein e andere
Übertragung empfangen wird. Das Symbol
Close Call Priorität. Wechselt immer auf gefundene Frequenzen im
Nahbereich. Das
Close Call Aus. Der Scanner suc ht nicht nach Close Calls. Kein
Symbol wird angezeigt.
Drücken von Func +
dieser Reihenfol ge: Cl ose Call A us/ Cl ose Cal l DND/ Cl ose Cal l Pri oritä t.
Um den Close Call Modus einzuschalt en, drücken Sie einmal auf Func
+
sind.
Anmerkung:
, außer wenn Sie im Band Select Modus oder im Program Modus
Stellen Sie die Rauschsperre hoch ein (wobei nur st arke Signal e
Symbol wird angezeigt.
blättert durch die Close Call Funktionen in
wird angezeigt.
empfangen werden), während Sie das Close Call Feat ure
verwenden.
Um mit dem Scannen fortzufahren - während das Close Call
Feature an ist - ,drücken Sie einfach auf Scan.
Wenn der Scanner eine Frequenz findet, erscheint Found. Drücken Sie
auf irgendeine Taste, um die gefundene Frequenz anzuzeigen. Drüc ken
28 Deutsch
Sie auf Scan, um mit dem Scannen fortzufahren. Der Scanner checkt
alle 2 Sekunden nach Frequenzen auf den Close Call Bändern, di e Sie
ausgewählt haben (siehe Seite 26).
Sperren von Kanälen und Frequenzen
Sie können bis zu 200 beliebige (100 permanent und 100 zeitweise)
Frequenzen vom Search Modus ausschließen. Dieses erlaubt Ihnen, im
Search/Close Cal l Modus Frequenzen mi t unerwünsc hter Übertragung
oder Störungen zu vermeiden.
Zeitweiser Lock Out
Um einen Kanal im Scan Modus oder eine Frequenz im Search und
Close Call Modus zu sperren, wählen Sie manuell den Kanal oder die
Frequenz (siehe Seite 29) und drück en Sie auf L/O. TL/O wird
angezeigt. Sie haben den/di e Kanal/Frequenz T EMPORÄR gesperrt.
Permanenter Lock Out
Um eine Frequenz oder einen Kanal permanent zu sperren, drück en Sie
zweimal auf L/O während Sie auf dieser Frequenz sind. L/O wird
angezeigt.
Hinweis: Si e können jedoch gesperrte Kanäl e i mmer noch manuell
anwählen.
Entsperren von zeitweisen Sperren
1. Wechsel n Sie auf den temporär gesperrten K anal; drücken Sie
Hold.
2. Drücken Sie L/O bis der Sperrstatus nicht mehr angezeigt wird.
3. Drücken Sie Hold erneut, um auf die Scan oder Search Modi
zurückzukehren.
Sie können den Scanner ebenfalls aus- und einsc hal t e n. Dies entsperrt
alle Kanäle, die temporär gesperrt wurden.
Entsperren nicht per mane nte r S pe rre n
Um permanent gesperrte Frequenzen/Kanäle zu entsperren:
1 Geben Sie manuell die/den Frequenz/Kanal ein und drücken dann
Hold. Die Frequenz und der Sperrs tatus werden angezeigt.
2 Drücken Sie L/O bis der Sperrstatus nicht mehr angezeigt wird.
Deutsch 29
3 Drücken Sie erneut Hold, um auf die Scan oder Search-Modi
zurückzukehren.
Um alle registri erten K anäl e in aktivierten Bänken zu entsperren,
drücken Sie Hold, um das Scannen zu stoppen, dann drücken und
halten Sie L/O bis der Scanner zweimal pi ept und CLEAr anzeigt.
Anmerkung:
Gesperrte Frequenzen werden zwisc hen der Service Search,
Custom Search, Quick Search und den Close Call Modi geteilt.
Sollten gesperrte Frequen zen in einem speziellen Modus
gespeichert sein, dann werden diese F requenzen ebenfalls in
anderen Search und Close Call Modi ausgelass en.
Sind alle Frequenzen in einem Suchband gesperrt, dann piept der
Scanner dreimal und sucht nicht weiter.
Sie können 100 Frequenzen für temporäre Sperren und 100
Frequenzen für permanente Sperren auswähl en (200 gesperrt e
Frequenzen insgesamt). S i nd bereit s 200 Frequenzen gesperrt
führt der Versuch eine weitere Frequenz zu sperren da zu, dass
das Gerät Full anzeigt und die Frequenz nicht sperrt.
Falls Sie Ihre gesperrten Frequenzen finden wol l en, drücken Sie
Hold und drehen Sie am Scroll-Kontrollknopf, um durch die
Frequenzen zu scannen. L/O oder T/LO Anzeigen bei gesperrten
Frequenzen.
Priorität
Das Prioritäts -F eature erlaubt Ihnen durch die Kanäle zu scannen ohne
jedoch wichtige und interess ante Übertragungen auf spezifischen
Kanälen zu verpasse n. Es sind drei Priori tätsoptionen verfügbar im Scan
oder Scan Hold Modus:
Priorität Aus (keine Anzeige): Der Scanner sucht nicht nach
Prioritätskanälen.
Priority DND ( wird angezeigt): Im Pri ori ty Do Not Disturb
(DND) – Modus checkt der Scanner Prioritätenkanäle alle 2
Sekunden, wenn er keine anderen Übertragungen em pf ängt.
Priority Scan (PRI wird angezeigt): Der Sc anner c h eckt
Priorität enkanäle al l e 2 Sekunden, unabhängig davon, ob er eine
Übertragung erhält oder nic ht.
30 Deutsch
PRI
Sie können einen Kanal pro Bank bestimmen, der als Prioritätskanal
fungiert (10 insgesamt ). Der erste Kanal i n jeder Bank ist der StandardPrioritätskanal.
Folgen Sie diesen Schritten, um einen anderen Kanal in einer Bank als
Prioritätskanal zu bestimmen.
1. Wählen Sie den Kanal, den Sie zum Prioritätenkanal machen
wollen, manuell.
2. Drücken Sie Func + Pgm, dann drücken Sie Func + Pri. P
erscheint li nks von der gewählten Kanalnummer.
3. Wiederholen Sie Sc hrit t e 1 und 2 für weitere Kanäle für j ede Bank,
den Sie als Prioritätenkanal programmieren wollen. Aus dem Scan Hold Modus drücken Sie Func + Pri, um durch die
Prioritätsoptionen zu blättern.
Verzögerung
Empfängt man eine Kommunikation zwischen zwei Gesprächspartner,
so entstehen zwischen den ei nzelnen Funksprüchen immer wieder
Pausen. Die Verzögerung verhind ert, dass der Scanner in einer solchen
Pause sofort wieder mit dem Scannen beginnt. Di ese Verzögerung
beträgt 2 Sekunden.
ModusDelay Spezifikatio n
Scannen Kann für jeden Kanal getrennt eingestel lt werden.
Individuelle Suche: Einstellung betrif ft alle
Suche
Schnellsuche
und Close
Call
Suchbänder.
Service Suche: Jedes Serviceband kann getrennt
eingestellt werden.
Änderungen, die bei der Verzögerung in einem Modus
eingestellt werden, funkt i oni eren auch i n dem anderen
Modus.
Wenn das Delay-Feature ei ngeschalte t ist, wird DLY angezeigt. Falls
dieses ausgeschalt et is t, fol gen Sie einem der fol genden Verf ahren, um
eine Verzögerung in Anhängigkei t vom Scanner B etri eb zu
programmieren.
Falls der Scanner scannt und bei einem aktiven Kanal anhäl t, wo
Sie die Verzögerung programmieren wollen, dann drücken schnell
Deutsch 31
auf Func + Dly bevor Scannen fortgeset zt wird. DLY wird
angezeigt.
Falls der gewünschte Kanal nicht ausgewählt wird, wählen Sie den
Kanal manuell und drücken dann Func + Dly. DLY wird angezeigt.
Wenn der Scanner sucht, drück en Si e Func + Dly. DLY wird
angezeigt und der Scanner fügt eine 2 Sekunden Verzögerung
jeder Frequenz, an der der Scanner in diesem Band anhält, hinzu.
Um diese 2 Sekunden Verzögerung abzuschalten, drücken Sie Func + Dly während der Scanner einen Kanal beobachtet, scannt oder sucht.
DLY verschwindet.
Frequenzschritt
Sie können Frequenzschrit te ändern. Der Scanner liefert einige Schritt e
wie 5.0/6.25/8. 33/10. 0/ 12.5/20.0 kHz und Standard. Die
Frequenzschritt e gel ten für Schnellsuche, Custom Search, Flug-S ervice
Suche und Close Call. Frequenzschri tt e werden in jedem i ndividuellen
Band gespeichert.
1. Drücken Sie Func + Step, der gegenwärtige Frequenzschritt wird
angezeigt.
2. Wählen Sie einen Kanalschritt mit den Scroll-Kontrollknopf.
3. Drücken Sie E oder drücken Sie den Scroll-Kontrollknopf, um den
Frequenzschritt einzugeben.
Hinweis:
Drücken Sie L/O oder .Clr, falls Sie diese Funktion deaktivieren
möchten, wenn Sie im Frequenzschritt-Menü.
Falls Sie den Standard-Frequenzsc hri tt für das gegenwärtige Band
einstellen wollen, wählen Sie DEFAULT.
Wenn der Scanner ausgeschaltet ist, wird Frequenzschritt auf
seine ursprüngliche Einst el l ung zurück geset zt.
Modulationsart
Sie können die Einstellung auf Amplitudenmodulation (AM) oder
Frequenzmodulat i on (FM) setzen. Die Modulat i onsart wird für jedes
Band individuell gespeichert. Die Modulationsart kann außerdem für
jeden gespeicherten Kanal separat ei ngestellt werden.
32 Deutsch
Drücken auf Func + Mod ändert die Modulationsart.
Hinweis: Wenn der Scanner ausgeschaltet ist, wird die Modulation auf
die Originaleinst el l ung zurückgesetzt. (Für CB Band und HAM Band
werden die Modulationen beibehalt en).
Tastensperre
Verwenden Sie die Tastensperre des Sc anners, um den Scanner vor
versehentlic hen Programmänderungen zu schützen. Wenn die Tasten
des Scanners gesperrt sind, sind die einzigen Funktionen, die noch
funktionieren der Sc rol l -Kontrollknopf (nur Lautstärke), Func, Hold, und
.
Um die Tastensperre ein- bzw. aus zuschalten, drücken Sie Func+ .
Dieses Symbol signalisiert, ob die Tastens perre aktiv ist oder nicht.
Hinweis: Es können auch bei aktivierter Tastensperre weiterhin Kanäle
gescannt werden.
Hintergrundbeleuchtung
Drücken schaltet die Anzeigenbeleuchtung Ein bzw. Aus. Es bleibt
für 15 Sekunden eingeschaltet und schaltet sich dann automatisch aus.
PC Programmierung
Verbinden Sie Ihren Scanner und PC mit einem USB Kabel:
um Kanäle in Ihren Scanner zu programmieren
Einstellungen vorzunehmen
Wenn Sie Ihren Scanner mit Ihrem PC verbinden, erscheinen eine Reihe
von Anzeigen, die Ihnen helfen.
USB Treiber und optionale Programmiersoftware sind zum
Download verfügbar unter www.service.alan-electronics.de.
Fehlersuche/-behebung
Falls Ihr AE75H nicht richt i g funktioniert , versuchen Sie die folgenden
Schritte.
Deutsch 33
Problem Mö g li che Ursache Vorschlag
Der
Scanner
funktioniert
nicht.
Schlechter
Empfang.
Scan hört
nicht auf.
Keine
Stromversorgung
Es kann sein, dass
die Scanner Antenne
neu eingestellt
werden muss.
Die Rauschsperre
muss eventuell
Checken Sie die Batterien oder
laden Sie die Akkus.
Checken Sie die
Antennenverbindung oder
positionieren Sie die Antenne
neu.
Positionieren Sie den Scanner
neu.
Vielleicht sind Si e i n einer
entlegenen Gegend, die eine
optionale Multi-B and Antenne
erfordert.
Stellen Sie den Schwellenwert
der Rauschsperre ein. Si ehe
Scannen
startet nicht.
eingestellt werden.
Die Antenne ist nicht
korrekt verbunden.
Ein oder mehrere
Kanäle können
gesperrt sein.
Die Frequenz des
Kanals ist event uell
nicht gespeichert .
Der Kanal ist
unbenutzt.
Sie müssen auf Scan
drücken, um zu
scannen.
Die Rauschsperre
muss eventuell
Seite 15.
Checken Sie die
Antennenverbindung.
Vergewissern Sie sich, dass
die Kanäle, die Sie scannen
wollen, nicht ges perrt si nd.
Vergewissern Sie sich, dass
die Kanalfrequenz gespeichert
ist.
Auf Kanal auf Übertragung
warten oder Kanal wechseln.
Drücken Sie auf Scan.
Stellen Sie den Schwellenwert
der Rauschsperre ein. Si ehe
eingestellt werden.
Ein oder mehrere
Kanäle können
gesperrt sein.
Seite 15.
Vergewissern Sie sich, dass
die Kanäle, die Sie scannen
wollen, nicht ges perrt si nd.
34 Deutsch
Pflege und Wartung
Scanner zurücksetzen
Die Anzeige auf dem Scanner “friert ei n” oder funktioniert nicht mehr
richtig. In diesem Fall sollt en Sie den Scanner auf den W erkszust and
zurücksetzen.
VORSICHT: Dieser Vorgang löscht alle Informationen, die Sie auf
dem Scanner gespeichert haben. Bevor Sie den Scanner
zurücksetzen, versuchen Sie ihn aus- und dann wieder
einzuschalten, um zu sehen, ob der Scanner dann richtig
funktioniert . Se t zen Sie den Scanne r nur da nn zurück, wenn Sie
sich sicher sind, dass er nicht mehr richtig funktio niert.
1. Schalten Sie Ihren Scanner aus.
2. Während Sie 2, 9 und Hold gedrückt halt en, sc halt en Sie den
Scanner wieder ein.
Es dauert ungefähr 5 Sekunden, um den Scanner zurück zus etzen.
CLEAr wird angezeigt.
Allgemeiner Gebrauch
Schalten Sie den Scanner aus, bevor Sie den Strom abschalten.
Für den Fall, dass der Speicher verloren geht, schreiben Si e die
programmierten Frequenzen auf .
Falls der Speicher verloren ist, programmieren Sie ei nfach jeden
Kanal erneut. Die Anzeige zeig t 000.0000 auf allen Kanälen an,
wenn der Speicher gelöscht wurde.
Drücken Sie immer jeden Knopf fest bis Sie den Eingabeton für
die Tasteneingabe hören.
Ort der Aufbewahrung/Gebrauch
Verwenden Sie den Scanner nicht in sehr feuchter Umgebung wie
z.B. in der Küche oder im Bad.
Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus und
platzieren Sie das Gerät nicht nahe der Heizung oder
Ventilationsschächten.
Falls der Scanner starke Interferenzen oder elektrische Störungen
empfängt, entf ernen Sie sich von solchen Störquellen. Falls
möglich liefert eine größere Erhebung bess eren Em pfang.
Deutsch 35
Reinigen
9
9
9
Halten Sie den Scanner immer trocke n. Soll t e das Gerät nass werden,
trocknen Sie es sofort. Verwenden Sie den Scanner nur bei normalen
Temperaturen. Handhaben Sie den Scanner mit Vors ic ht; nicht fallen
lassen! Lassen Sie den Scanner nicht verstauben oder verschmutzen
und wischen Sie ihn ab und zu mit einem leicht angefeucht eten Tuch ab.
Schalten Sie den Strom vom Gerät ab, bevor Sie es reinigen.
Reinigen Sie die Außenseite des Scanners mit einem milden
Reinigungsmittel.
Um Kratzer zu vermeiden, gebrauchen Sie keine groben
Scheuermittel oder Lös ungen. LCD Fenster nicht reiben!
Nicht zu viel Wasser gebrauchen!
Birdies
Alle Empfangs-/Sendegeräte können sogenannte “Birdies”
(ungewünschte Signal e) em pfangen. Fal ls I hr Sc anner im Scan Modus
stoppt und kein Ton zu hören ist, em pfängt das Gerät womögli ch einen
Birdie. Birdi es sind intern erzeugte Signale, die aus den elektronischen
Bauteilen des Empfängers stammen.
Drücken Sie auf L/O, um den Kanal zu sperren, dann drücken Sie auf
Antenne: 50 Ohm (Impedanz)
Externe Anschlussbuchsen: Antennenbuchse (BNC Typ)
Kopfhörerbuchs e (3.5mm)
USB Anschluss (5pin Mini USB B Typ)
Größe: 67mm. (W) x 32.7mm. (D) x115mm (H)
Gewicht: 175g (ohne Antenne und Batterie)
Deutsch 37
Service-Hinweise und Do kumentation
Die komplette technisc he Dokum entat i on wird regelm äß i g aktuali si ert.
Sie können die neuesten Versionen der Handbücher, technische
Unterlagen und Konformit äts erkl ärung, s owie Servi ce-Hinweise oder
die Häufig gestellten Fragen (FA Q) jederzeit von unserem Server
unter
http://www.service.alan-electronics.de
Sollten Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, sehen Sie sich bitte
die Service-Hinweise oder di e häufi g gest el lten F ragen (FAQ ) an,
bevor Sie Ihren Scanner an unseren Servic e Center senden.
Optionales Zubehör
Albrecht empfiehl t das folgende Zubehör. Dies sind nur Beispiele, Sie
finden eine ganze Bandbreite an Zubehörteilen in unserem Kat al og.
Bestell-Nr. Zubehörteil
6158 Magnetische Mini-Antenne Albrecht Miniscan
6156 AE Maxiscan, B NC Flexantenne 25-1300 MHz
Der Lieferant, Händler oder E i nzelhändler garantiert dem
Originalkäuf er dieses Produk tes im Falle, dass er, wenn dieses
Produkt oder ein Teil davon bei norm al er Verwendung und
Bedingungen bewiesenermaß en Materialdefekte oder
Verarbeitungsfehler innerhalb von 2 Jahren nach Verkaufsdatum
aufzeigt, dies e(n) Defekt(e) reparieren wird oder mit einem neuen oder
überholten Produkt (nach Ermessen des Unternehmens) ohne Kosten
für Teile und Reparaturarbeit en erset zt. Um Reparatur oder Ersatz
gemäß dieser Garantiebest imm ungen zu erhalten, muss dieses
Produkt mit Garanti enachweis (z.B. Rechnung mit Verkauf sdatum),
Spezifizierung des/ r Defekte(s) beim Lieferanten, Händler oder seinem
autorisiert en Service-Center eingereicht werden.
38 Deutsch
Die Firma übernimmt keine Haft ung für di e Kommunikationsreichweite
dieses Produktes.
Die Garantie gilt nicht für Produkt e oder Teile davon di e, nach
Ermessen der Firma, durch Veränderungen am Gerät, f alsche
Installation, falsche Handhabung, Missbrauch, F ahrl ässig keit, Unfall
oder durch Entfernen oder Unkenntl i c hmac hung der FabrikSeriennummer/ des Barcodes Sc haden erlitten haben. Die Garantie gilt
nicht für Zubehörteil e oder Probleme, die von nicht-genehmigt en
Zubehörteilen wie z.B . B att eri en, externen Stromversorgern, externen
Antennen, Ohrhörern, Lautsprechern verursacht wurden, und über
Stromspannung, die durch externe St romversorger, Glühlampen,
zerbrochene Antennen, zerbrochene integrierte Gürtelclips,
zerbrochene oder beschädigte Acryl-Glasfenster und Schrankteile
verursacht wurden.
Kontaktieren Sie bitte den Händler oder die Person, wo Sie Ihren
Albrecht Scanner gekauf t haben.
Regeln zur Wiederverwertung
Neue europäische Richtli n i en für das Rec ycli ng von nic ht
mehr verwendeten elekt ronisc hen Teilen verbieten die
Entsorgung solcher T eile im normalen Hausmüll.
Sollten Sie Ihren Scanner nicht mehr gebrauchen wollen,
bringen Sie ihn zu einer örtlic hen Sammelstelle, die nur für
elektronisc hen Müll best imm t ist.
Dies ist Ihr Beitrag, die Umwelt sauber zu halten und hilft
allen Beteiligten bei besserem Recycling.
Deutsch 39
Konformitätserklärung
Alan Electronics GmbH, Daimlerstraße 1k, 63303 Dreiei ch,
Deutschland
Wir versichern, dass unser Produkt AE75H den essent i ellen
Anforderungen und anderen relevanten B est imm ungen der R&TTE
Bestimmungen des Rats der EU ents prechen.
Eine detaillierte Konformitätserklärung auf dem neuesten Stand gibt es
Legal notes: 45
Quickstart 45
AE75H Feature Highlights 46
Frequency Range 48
Band Plan 1 49
Band Plan 2 50
What are Banks? 51
Channel Storage Banks 51
Service Search Bands 51
Custom Search Ranges 51
Setup 52
Setting up the Scanner 52
Connect the Antenna 52
Connect an Optional Earphone/Headphone 52
Connecting an Optional Extension Speak er 53
Adjusting th e Be lt Clip 53
Powering the Scanner 53
Installi ng Non-Rechargeable Batteries 54
Installi ng Rechargeabl e Ni-MH Batteries 54
Charging the Ni-MH Batteries through USB Connection 54
Low Batt ery Alert 55
Turn on the Scanner 56
Adjust Squelch 56
AE75H Controls and Displ ay 57
Hardware Descripti on 57
Keypad 57
Scroll control knob 59
LC Display 60
Operation 61
SEARCHING 61
Quick Search 62
Custom Search 62
Service Search 63
42 English
Storing Frequencies 63
Erasing a Stored Frequency 65
Scanning 65
Enabling/Disabl i ng Channel Banks 65
Scan the Stored Channels 65
Manually Select a Channel 66
Special Features 66
CloseCall® RF Capture 66
Close Call Operation Mode 67
Using Close Call Mode 68
Locking out Channels and Frequencies 69
Temporary Lock Out 69
Permanent Lock Out 69
Unlock Temporary Lock Out 69
Unlock Permanent Lock Out 69
Priority 70
Delay 71
Step frequency 72
Modulation Type 72
Keylock 72
Backlight 73
PC Programming 73
Troubleshooting 74
Care and Maintenance 75
Resetting the Scanner 75
General Use 75
Location 75
Cleaning 76
Birdies 76
Specifications 76
Optional Access ori es 78
European 2 years warranty 78
Recycling Rul es 79
Declaration of Conf ormit y 80
English 43
What´s in the Box
x AE 75H
x Antenna
x 2 x AA NiMH rechargeable batteries
x USB charging cable
x Belt clip
Precautions
Before you use this scanner, please read and obs erve t h e following.
Earphone Warning!
Use of an incorrect earphone or stereo headset with l ower impedance
might be potentially hazardous to your hearing, when turned to high
volume settings.
The output of the phone jack is monaural, but you will hear it in both
headphones of a stereo headset.
Set the volume to a comfortable audio level coming from the speaker
before plugging in the monaural earphone or stereo headset of the
proper impedance (32 Ohms recommended). Otherwise, you might
experience some discomfort or possi bl e heari ng dam age if the volume
suddenly becomes too loud because of t he volume control or squelch
control setti ng. This might be particularly t rue of the type of earphone
that is placed in the ear canal.
Warning!
Alan does not represent this unit to be waterproof. T o reduce t he risk of
fire or electric al shock, do not expose this unit to rain or moisture.
Introduction
Thank you for purchasing an Albrecht AE75H handheld sc anner. T he
scanner is versati l e, comp act, and easy to use. In addit ion to its standard
scanning features, your scanner also includes Close Call® RF capture
technology designed t o help you detec t and identi f y strong local radio
signals in your area.
You can program up to 300 frequencies int o the scanner’s m emory. The
scanner lets you scan transm issi ons and is preprogrammed with service
bands for your convenience. You can quickly search those frequencies
44 English
most commonly used by police and other agenci es without t edi ous and
complicat ed programm i ng. T he scanner gives you di rect access to over
32,000 exciting frequencies.
Use your scanner to monitor:
Emergency
Freenet
PMR
Marine band
Air band
CB band
HAM radio
Legal notes:
Depending on national regulat ions, it can be restricted to listen to
certain public or private r adio services. All users are requested to
gather the necessary information about radio ser vices and t heir
protections and pr ivacy. In some countries unauthorized monitoring
of transmissions may be even regarded and prosecuted as a cr im e.
Quickstart
At first we would like to give you a quick int roduct i o n about the AE 75 H.
If you encounter any problems or need some more detailed explanati ons
please read the following chapters.
1. Connect the supplied antenna by plugging it on and turning it
counter-clockwise.
2. Put the rechargeable batt eri es into the compartm ent. Please
mind the correct polarit y l ike it is printed i nto the compartment.
3. Switch the scanner on by pressing the button.
4. The display now shows AllLocOut because no frequency is
saved to the memory yet.
5. Please press Func + Srch/Svc to start the search of the pre-
programmed servic e bands. Following bands are avail abl e:
Emergency, Freenet, PMR, Marine, Air, CB and HAM radio.
As long as the Func symbol in the upper left corner of the
display is still active you can cycle through the bands by
pressing Srch/Svc. If the symbol not active anymore you have
to press Func beforehand.
English 45
6. Now adjust the volume and the squelch according to your
needs. Press the knob on top of the device then turn it to
adjust volume. T o adjust the squelch you have to press Func
before.
7. If you found an interesti ng frequenc y you can save it to the
memory. You have to press the Hold button to pause the
search, press Func + Pgm and then press E to confirm.
Saved channels can be searched by pressing Scan.
AE75H Feature Highlights
Close Call® RF Captur e Techn ology - you can set the scanner so it
detects and provides information about nearby radio transmiss i ons. See
page 66 for more information on the Close Call RF feat ure.
PC Programming- lets you program your scanner using your PC.
Custom Search- lets you program up to 10 custom search ranges and
search any or all of those ranges.
Quick Search- allows you to ent er a frequenc y and start s earching up or
down from that frequency.
Turbo Search- increases the search speed from 100 to 300 steps per
second automatic ally for bands with 5 kHz steps.
Search Lockout- allows you to lock out up to 200 search frequencies
(100 temporary and 100 permanent) in Custom, Service, Close Call, or Quick S earch modes.
Lock-Out Function- lets you set your scanner to ski p over specifie d
channels or frequencies when scanning or searching. You must
manually unlock thes e channels.
Temporary Lock-Out Function- lets you set your scanner to skip over
specified channels or frequencies when scanning or searching. This
temporary lock-out releas es when you manuall y unlock the channels or
frequencies or when you power down the scanner.
Priority Channels-You can program one channel in each bank (10
channels total) as a priority channel. The scanner checks that channel
every 2 seconds while i t sc ans the bank so you do not miss
transmissi ons on those channels. (Default=Priority O
46 English
ff
)
Priority Scan- lets you set the Priority feature to check each channel
every 2 seconds regardless of whether or not the scanner is receiving
transmissions.
Priority Scan with Do Not Disturb- lets you set the Priority feature to
check each channel every 2 seconds as long as the scanner is not
receiving transmissions.
Duplicate Channel Alert- lets you know when you have entered a
frequency that is already registered on another channel.
Channel Storage Bank s- the scanner has 10 banks. You can store up
to 30 frequencies into each bank (for a total of 300 frequencies), so you
can more easily identify calls.
Two-Second Scan Delay- delays s c anning for about 2 seconds before
moving to another channel so you can hear more replies that are made
on the same channel.
Do Not Disturb- prevents the scanner from interrupting transmissions
during receiving.
Seven Service Bands- frequencies are preset in separate Emergency,
Freenet, PMR, Marine, Air, CB Radio, and HAM Radio bands to make it
easy to locate specific types of calls
Key Lock- lets you lock the scanner’s keys to help prevent accidental
changes to the scanner’s progra mming.
Direct Access- lets you directly access any channel.
Display Backlight- makes the scanner easy to read in low- light
situations.
Flexible Antenna with BNC Connector- provides adequate reception in
strong signal areas and is designed to help prevent antenna breakage.
You can also connect an external antenna for better reception.
Memory Backup- keeps the frequencies stored in memory for an
extended time if the scanner loses power.
Three Power Options - Use the supplied USB cable to charge the
AE75H through your computer or other USB charging port. Y ou can also
English 47
power the scanner using two AA rechargeable Ni-MH batteries or
optional alkaline batteries (not included).
Key Confirmation Tones- the scanner sounds a tone when you perform
an operation correctly, and an error tone if you make an error.
Battery Low Alert- warns you when battery power gets low. The Battery
Low icon flashes ( ) and a battery low tone sounds every 15
seconds until the scanner is recharged, turned off, or drained completely.
Battery Save- works when there is no transmission for 1 minute in Scan
Hold mode and in any Search Hold mode (does not work in Priority Scan
and Close Call modes).This feature turns off RF power for 1 second and
turns it on in 300ms inter val s to extend the battery life.
Scan/Search Del ay/Resume- controls whether the scanner paus es at
the end of the transmission to wait for a reply. You can set the Delay time
for each Channel, Close Call, Custom Search, and Service Search
mode.
Step Frequency- let you set your desired step frequency during Quick
Search, Custom Search, AIR Ser vi ce Search, and Close Call.
Modulation Type- let you set your desired modulation type (AM or FM)
during Quick Search, Custom Search, CB Service Search, HAM Service
Search, Close Call, and each Channel.
Frequency Range
These tables list the frequenc y ranges, default frequency step, default
mode (AM or FM), and type of transmissi ons you can hear for each
range for Band Plan 1 or 2.
Select the band plan (Band Plan 1 or 2) when you turn on the scanner
(default = Band Plan 2). Press and hold the key for 2-3 seconds to
turn on the scanner while pressing and holding 1 for Band Plan 1 or 2 for
Band Plan 2. The band plan will remain until you change it again.
48 English
Band Plan 1
Frequency Range (MHz) Default Step (kHz) Mode
25.00000 - 27.995005.0FM
28.00000 - 30.195005.0FM
30.20000 - 49.995005.0FM
50.00000 - 79.995005.0FM
80.00000 - 82.995005.0FM
83.00000 - 83.995005.0FM
84.00000 - 88.000005.0FM
108.00000 - 136.991668.33AM
137.00000 - 137.993756.25FM
138.00000 - 143.993756.25FM
144.00000 - 145.993756.25FM
146.00000 - 155.993756.25FM
156.00000 - 157.431256.25FM
157.43750 - 157.993756.25FM
158.00000 - 160.593756.25FM
160.60000 - 162.025006.25FM
162.03125 - 162.593756.25FM
162.60000 - 174.000006.25FM
400.00000 - 439.993756.25FM
440.00000 - 449.993756.25 FM
450.00000 - 465.99375
466.00000 - 469.99375
470.00000 - 512.00000
6.25 FM
6.25 FM
6.25 FM
English 49
Band Plan 2
t
(this Band Plan is speciall y designed for Germ any)
Frequency Range (MHz) Default Step (kHz) Mode
25.00000 - 27.995005.0AM
28.00000 - 30.19500 5.0 AM
30.20000 - 49.995005.0FM
50.00000 - 79.99500 5.0 FM
80.00000 - 82.995005.0FM
83.00000 - 84.010005.0FM
84.01500 - 87.2950020.0 with 15.0kHzOffse
108.00000 - 136.991668.33AM
137.00000 - 137.995005.0FM
138.00000 - 143.995005.0FM
144.00000 - 145.9875012.5FM
146.00000 - 155.9900010.0FM
156.00000 - 157.4250012.5FM
157.43750 - 157.9875012.5FM
158.00000 - 160.5875012.5FM
160.60000 - 162.0250012.5FM
162.03000 - 162.5900010.0FM
162.60000 - 174.0000010.0FM
400.00000 - 439.993756.25FM
FM
440.00000 - 449.993756.25FM
450.00000 - 465.9900010.0FM
466.00000 - 469.9900010.0FM
470.00000 - 512.00000 6.25 FM
50 English
W hat are Banks?
Channel Storage Banks
To make it easier to identif y and select the channels you want to listen
to, the 300 channels are divided into 10 channel st orage banks
containing 30 channels each. Y ou could use each channel storage bank
to group frequencies by department, location, area of inte rest, or any
other way you prefer. You can listen to any or all of the banks by using
the number keys to turn them on or off.
Service Search Bands
The scanner is preprogrammed with m any of the f requenci es al l ocated
to Emergency, Freenet , PMR, Marine, Air, CB radio, and HAM radio.
Use the 7 bands allocated for these s ervi ce searches just like the
channel storage banks, searching the frequencies usin g Service Search
mode (see page 63).
Custom Search Ranges
Custom Search mode lets you program t he upper and lower limi ts of
search ranges. You can then search these 10 custom search ranges
starting f rom t he lowest frequency to the highest frequency in the search
range you entered. You can turn off ranges you don’t want t o searc h just
like turning off (disabling) channel storage banks in Scan mode. Custom
search ranges use the same LCD numbers on the display as the 10
channel storage banks (see page 61).
English 51
Setup
Setting up the Scanner
Connect the Antenna
1. Align the slots around the antenna’s connector with the tabs on
the scanner’s B NC connect or.
2. S lide the antenna’s connector down over the scanner’s connector.
3. Rotate the antenna connector’s outer ri ng cl ockwise until it locks
into place.
The scanner’s BNC connector makes it easy to connect a variety of
optional antennas, including an external mobile antenna or outdoor base
station antenna.
Note: Always use 50-ohm, RG-58, or RG-8, coaxial cable to connect an
outdoor antenna. If the ant enna is over 50 feet from the scanner, use
RG-8 low-loss dielectric coaxial cable. If it is less than 50 feet, use RG-
58. You can get a BNC adapter at local electronics stores.
Connect an Optional Earphone/Headphone
For private listeni ng, you can plug a 1/8-inch (3.5 mm) mini - plug
earphone or stereo headphones (not s upplied) in t o the headphone jack
on top of your scanner. This aut om atical ly disconnects the internal
speaker.
52 English
Connecting an Optional E xten sio n Speaker
In a noisy area, an optional extension s peaker, positioned in the right
place, might provide m ore comf ortabl e l i st eni ng. Plug the speaker
cable’s 1/8-i nch (3.5-mm) mini-plug into your scanner’s j ack. If your
speaker’s cable ends in a mono plug, use a mono-to-stereo adapter to
prevent shorting the audio amplif i er and reducing vol ume.
WARNING! If you con n ect an external speaker to th e scanner’ s
headphone jack, never connect the audio output line to a power
supply and ground. This might damage the scanner.
Adjusting th e Belt Clip
The factory-attached belt clip makes it easier to carry the sc anner. Use a
Phillips screwdriver to adjust (loosen) the mounting screws or remove
the belt clip completely.
Powering the Scanner
Use the provided USB cable to connect your scanner to your computer
to charge the Ni-MH batteries on initial installat i on and to recharge them.
You can also use a power adapter that provides USB charge power (not
included, but avai l abl e at many retai l ers).You can also use alkaline
(ALK) non- rechargeable batt eri es (not included).
Inside the battery compartment is a switch; set the unit to either ALK or
Ni-MH t o matc h the type of batt ery you’re using.
WARNING! Non-rechargeab le b atteries can get hot or burst if you
try to charge them.
CAUTIONS:
W hen flashes in the display and the scanner beeps every
15 seconds, recharge or replace the batt eri es.
Use only fresh batteri es of the required size and recommended
type.
Always remove old or weak batteries. Batteri es can l eak chemicals
that destroy el ect ronic ci rcui ts.
Do not mix old and new batteries, diff erent types of batteries
(standard, alkal i ne, or rechargeable), or rechargeable batteries of
different capacities.
English 53
Installing Non-Rechargeable Batteries
1. Mak e sure the power is turned off.
2. Slide the battery compartment cover off.
3. Use a pointed object such as a ballpoint pen to set the battery
selecti on switch inside the compartment t o ALK.
4. Insert the batteries as indic ated by the polarity symbols (+ and -)
marked inside the battery compartment.
5. Repl ace the battery compartment cover. Installing Rechargeable
Ni-MH Batteries
Installing Rech arg eab le Ni-MH Batteries
You can also use two Ni-MH rechargeable batteries t o power your
scanner.
1. Mak e sure the power is turned off.
2. Slide the battery compartment cover off.
3. Use a pointed object such as a ballpoint pen to set the battery
selecti on switch inside the compartment t o Ni-MH.
4. Install two batteries i n the com partment as indicated by the polarity
symbols (+ and -) marked inside the batte ry com partm ent.
5. Repl ace the battery compartment cover.
Note: T o prevent damage to Ni-MH batteries, never charge them in an
area where the temperature is above 113°F (45°C) or below 40°F (4°C).
Charging the Ni-MH Batteries throu g h USB Connection
The scanner has a built-in circui t to charge the Ni-MH batteries when a
USB cable connects it to a computer (NOT to a USB hub) or to an AC or
DC adapter that provides USB charging power. Veri fy that the battery
selection switch is set to Ni-MH and that only Ni-MH rechargeable
batteries are insert ed i n the scanner before connecting it to your power
source.
CAUTION: Never attempt to charge non-rechargeable batteries or
install non-rechargeable batteries when the battery selection switch
is set to Ni-MH.
1. B e sure the scanner is turned off. It will recharge only if it is turned
off, even with the USB cable connecti ng it to a computer.
2. Connect the included USB cable to the scanner’s USB port .
54 English
3. Connect the other end of the USB cable to the computer’s USB
port or to an AC or DC adapter that provides USB charging power.
4. T he scanner displays CHArg and the low battery icon while it
charges the batteries. The screen goes blank after the scanner is
completely charged.
Different st atus messages may display, depending on t h e battery t ype
and scanner status.
LCD MessageBatt. TypeMeaning Scanner Cond.
CHArg Ni-MH Scanner is charging. Off
None Ni-MH Unit is charged. Off
None Ni -MH Scanner is not charging
(Batter y selec ti o n switch
is set to Alk.)
Err CHArg Ni-MH Bat t eri es cannot be
charged (dead battery).
ILEgAL Ni-MH USB external power is
out of range.
If the batteries are good, th e scanner charges the batteri es and it
operates normall y. If the scanner cannot imm edi ately determine if the
batteries are good and can be charged, it checks th em and displays the
battery icon. If the scanner j udges the batt eri es are good, the scanner
starts charging and the batt ery icon dis appears. If it cannot regard the
batteries as good in 60 seconds, the scanner st ops checking and the
battery icon blinks.
Off
Off
Off
Low Battery Alert
The Low Battery Alert tone sounds every 15 s econds and the batt ery
icon flashes when the battery voltage is low. If it drops below the
threshold, the scanner automatically s huts off until the battery is
recharged.
English 55
Turn on the Scanner
Turn on the scanner after it has been compl etely charged (Ni -MH
batteries) or alkali ne batt eries have been installed.
Note: Make sure the antenna is connected bef ore you turn on the
scanner.
1. You can select the band plan (Band Plan 1 or 2) when you turn on
the scanner (default = Band Plan 2). Press and hold the key for
2-3 seconds to turn on the scanner and then press and hold 1 for
Band Plan 1 or 2 f or Band Plan 2.The band plan will remain until
you change it again.
2. If this is the first time you have turned on the scanner, AllLocOut
displays. This means that no frequencies have been saved into
channels. Press Srch to begin searching.
Adjust Squel c h
The scanner recognizes si gnal s as transmi ssions if they exceed a signal
strength threshold. Adjusting the squelch sets this threshold level.
Increasing squelc h requires a si gnal to be stronger to be seen as a
transmission. If you set the squelch too high, you will risk not receiving
transmissi ons that are lower than that threshold. Reducing the squelch
allows weaker signals to be accepted. However, if you lower the squelch
too much, you will hear white noise all the time.
1. Press Func and the press down and release the scroll control
knob. SqL and a number display.
2. Turn the knob until the interference is gone. Press the scroll
control knob again to set the level and return t o the previ ous
function.
56 English
AE75H Controls and Display
Hardware Description
Keypad
Priority Delay
Hold/
Close Call Step
Scan PSrc
Search/ Mod
Service
Clear
Lockout/
Keypad Lock Function
Power/ Program/
Backlight Enter
Your scanner’s keys have vari ous functions labeled on the key tops. To
select the functi on l abel ed on a key, simpl y press t he key. T o sel ect the
function label ed in sm al l er text on a key, f i rst press Func then release it.
F appears on the display. Press the next key in the f uncti on key
sequence while F displays.
F appears or disappears as you press Func.
If your scanner’s keys seem confusing at first, the following information
should help you understand each key’s f unction.
English 57
Key/Icon Primary Function Key
Hold /
Scan
Srch/Svc
L/O /
Hold - Stays on a
frequency until
released.
Cycles through
channels looking for
transmissi ons on
stored frequencies
(see page 64).
Searches through
frequencies looking for
transmissions (see page
61).
Temporarily or
permanently
Close Call - lets
scanner lock into nearby
transmissi ons (see page
66).
NA
Service Search - cycles
through
preprogrammed
service bands (see
page 63).
Locks the keypad (see
page 73).
/
1/Pri
3/Step
5/Dly
Lockout a channel or
frequency (see page 68)
Turn scanner on and off.Turns dis pl ay backlight on
and off (see page 73).
Enter a numeric 1.Cycles through Priorit y
Off, Priorit y Do Not
Disturb, and Priority Scan
(see page 70).
Enter a numeric 3. Displays the current step
frequency and sets your
desired steps (see page
72).
Enter a numeric 5.Turns the Delay
function on and off for
58 English
the current
Channel (see page 71).
6/PSrc
Enter a numeric 6. Sets t he Program Custom
Search limits (see page
62).
9/Mod
Pgm/E
. Clr
Func
Scroll control knob
Audio
Enter a numeric 9. Changes m odul ati on type
Sets Channel Program mode
Press once: enters a
decimal.
Press twice: cancels a
numeric key input.
Sets scanner in Function
mode
at a current band
(see page 72).
Enter
N/A
Cancels Function mode.
Output
Antenna Scroll
Knob Control
The scroll control knob has three uses:
Sel-Turn the knob to cycle through selecti ons; press down on the
knob to select.
Vol- Press down on the knob and then turn it to adjustthe volume. Press it down to sel ect that l evel .
Sql- Press Func, press down on the knob, and then turn it toadjust the squelch level.
English 59
LC Display
Line1
Line2
Line3
Line4
Line5
The display has indicators that show the scanner’s current operating
status. The display in f ormation helps you understand how your scanner
operates.
LineDisplayDescription
1 B:1 - 10 Search mode: Custom Search range.
Scan mode: Channel bank.
PGM Displays while you store a frequency into
a channel.
Displays when keypad is locked.
2 FDisplays when the Function mode is on.
ŸSEARCHź
DLY
/
Displays during S earch m ode.
Displays when a 2-second del ay
at the end of a transmission is on.
Displays when the sc anner is set to
Close Call mode:
- Close Call Priority
- Close Call Do Not Disturb
60 English
ging
Displays and blinks when the
battery power gets low.
Displays when the rechargeable
3
T L/O
L/O
P
888
PRI
888.888
25, 33, 50, 66, 75
batteries are char
Indic ates a locked out frequency.
T L/O: T e mporary Lock Out
L/O: Lock Out
Displays when a Priority channel is
selected.
Current channel number.
Displays when the Priority feature is
active.
Current frequency.
These numbers indicate the 100 Hz and
10 Hz digits. For example, “25” is
indicated when you set the frequency to
446.00625 MHz.
.
Operation
SEARCHING
The AE75H has 10 preset search ranges that display as 1 - 10 across
the top of the screen when you press Srch. It also has 7 preset service
bands that display in two rows across t he bott om of the screen when you
press Func + Svc.
Note: Service Search is discussed on page 63
When you press Srch, the AE75H begins searching the search ranges
until it finds acti vit y. T he search range number fl ashes and it remains on
that frequency unt il act i vit y ends. Press Srch at any time to continue.
Press a search range’s corres ponding num ber to turn it off and back on.
For example, press 4 to turn s earch range #4 off. The number 4 will no
longer display across the top of the screen.
You can search these ranges through:
English 61
Quick Search - Designate a starting point to search from.
Custom Search - Designate and store upper and lower frequency
limits for each of 10 search ranges. T he scanner searches within
this range.
Quick Search
Quick Search lets you designate a starting point for searching. Onc e you
are searching from this point, you can stop the searc h and store
frequencies in a channel.
1. If the scanner is scanning or searching, press Hold.
2. E nter the frequency using the number and .Clr keys. The scanner automatically rounds the entered number to the nearest valid
frequency. F or example, i f you enter 151. 473 (MHz), your scanner
accepts it as 151.475. However, i f you enter a frequency that is out
of range, the scanner sounds an error tone and Error appears.
Enter another frequency.
3. Press Srch. The scanner searches, st arting from the frequency you just entered. (Turn t he scrol l control knob to change the
search direction. ) Th e scanner also autom ati cally turns on the
Delay function; DLY displays. To turn off the function,
Press Func + Dly (see page 71).
Custom Search
You can adjust each preset search range’s upper and lower frequency
limits.
1. Press Func + Psrc. The scanner enters Custom Search mode
and displays SRCH and PGM. The upper and lower frequencies for Custom Search range 1 alternate.
2. Turn the scroll control knob to scroll through the rest of Custom
Search ranges until you find the one you want. The searc h range
numbers at the top of the screen change as you cycl e through
them.
3. Enter the lower limit frequency and press E. The frequency range
flashes with the adjusted lower limit frequency.
62 English
4. Enter the upper limit frequenc y and press E. The adjusted
frequency range fl ashes with t he adjusted upper limit frequency
(both upper and lower frequencies are now adjusted).
5. Press Srch to start searching your custom search range or turn the scroll control knob t o a different search range and enter
another frequency.
Service Search
You can search for Emergency, Freenet, PMR, Marine, Air, CB radio,
and HAM radio transmissions without knowing the specific frequencies
used in your area. The scanner is preprogrammed wit h al l the
frequencies all ocated to these services. To use this feature, press
Func+ Svc. SRCH appears and the scanner starts searc h i ng from the
Emergency service bands.
To select a different servi ce search, repeatedly press Svc as long as you
are still in Function mode. If you are not in Function mode, press Func to
return and then press Svc.
Services are scanned in t he fol l owing order: Em ergency, Freenet, PMR,
Marine, Air, CB radi o, and HAM radio. When the sc anner stops on a
transmiss i on, press Hold to stop searching and listen to the
transmission. Hold displays. In this mode, you can also turn the scroll
control knob to step through the frequencies.
To release the hold and continue searching, press Hold again.
Storing Frequencies
To store frequencies i n the first available channel:
1. Press Hold.
2. E nter the frequency and press Func + Pgm.
3. T he scanner alternates between the frequency you are st opped on
and the first availabl e channel num ber with no frequenc y stored.
Press E.
English 63
4. The scanner is now on that frequency, on Hold with t he Delay
functi on automatically turned on (see page 71). Press L/O to exit
the program mode and return to the Search Hold mode.
You can also store frequencies direct l y into a specific channel i n a
specific channel bank.
1. From Scan modes, press Func + Pgm. PGM appears
2. Turn the control knob to choose the memory.
3. Input the frequency and press E. The scanner i s now on that
frequency, on Hol d with the Delay functi on automatically turned
on.
5. Press L/O to exit program mode and return to Scanning mode.
If you entered a frequency that has already been ent ered els ewhere, t he
scanner sounds an error tone and displays the channel that was
duplicated. If you entered t he frequency by m is t ake, press Clr twice to
clear the frequency and enter a different one. T o enter t he frequency
anyway, press E to accept.
64 English
Erasing a Stored Frequency
1. F i nd the frequency you want to erase. Press Hold.
2. Press Func + Pgm.
3. Press 0 and then press E.
4. The displayed frequency changes to all 0s.
Scanning
When you store frequencies into channels, those channels are grouped
into banks. Each bank cont ains 30 c hannels. You can store service
channels and non-service channels in the same bank. For example, you
can store a emergency, freenet, marine, etc , t ogether with utilities and
other businesses. There is no frequency range res t rict i on per bank.
While you are scanning frequencies st ored in th e banks, the word SCAN
scrolls across t he dis pl ay. W hen it fi nds a transmission, that frequency
displays.
Enabling/Disabling Chann el Banks
You can enable and disable each channel bank. When you disabl e a
bank, the scanner does not scan any of the 30 channels in that bank.
In Scan modes, press the number key that corres ponds to the bank you
want to disable or enable. That bank number displ ays at (or disappears
from) the top of the screen, showing the currently enabled banks.
The scanner scans all the channels withi n the dis pl ayed banks that are
not locked out. The bank number flashes when the scanner scans a
channel that belongs to that bank.
You can manually select any channel within a bank, even if that bank is
disabled. You cannot, however, disable all banks. One bank must
always be enabled.
Scan the Stored Channels
Press Scan. The scanner scans through all non l ocked out channels in
enabled banks.(See page 68 for more inform at i on on locking out
English 65
channels.) When the scanner finds a transm ission, it stops on it. When
the transmission ends, the scanner resumes scanning.
Notes:
If you have not stored frequencies into any channels, the scanner
does not scan.
If the scanner picks up unwant ed partial or very w eak
transmissi ons, press Func and press the scroll control knob. SqL
displays. Turn the knob clockwise to decrease the scanner’s
sensitivity to these signals. To listen to a weak or distant station,
turn the knob counterclockwise.
Adjust squelc h until t he audio mutes.
Manually Select a Channel
You can continuously monitor a single c hannel wit hout scanning. This is
useful if you hear an emergency broadcast on a channel and do not
want to miss any details – even though there might be periods of silence
- or if you want to monitor a specific channel.
To manually select a channel when in Scan m ode, press Hold, enter the
channel number, and press Hold again. The scanner moves to the
frequency stored i n that c hannel.
During scanning, if the radio st ops at a channel you want to list en t o,
press Hold once. (Rot ate t he scroll c o ntrol knob to step through stored
channels.) Press Hold again or Scan to resume automatic scanning.
Special Features
CloseCall® RF Capture
Your scanner’s Clos e Call feature lets you set the scanner to detect then
display the frequency of a nearby strong radio transmissi on such as
mobile and handheld two-way radios i n areas with no other strong
transmissi on sources. However, if you are in an area with many
transmissi on sources (such as pager radio transmitters, m ult i-use radio
towers, traff ic control devices, etc.), Close Call mode might not find the
transmissi on you are searching for, or it might find a transmission other
than the one you are searching for.
Close Call mode works well for fi nding fr equenc i es at venues such as
malls and sporting events. You can set the scanner so that Close Call
66 English
detection works i n the background” while you are s canning other
frequencies. You can turn off the Close Call feature and scan normally
as well as turn off the scanning func t i on and look f or Clos e Call
transmissi ons only
.
Close Call Operation Mod e
1. Press Func and hold until the following screen displ ays:
B: 1 2 3 4
DLY
2. For the Close Call mode, frequencies are divided into
4 Close Call bands. Turn these bands on and off by
pressing 1 – 4 as indicated
Band Plan 1
Range (MHz)
Band
Low High
VHF Low 25.00000 88.00000 1
AIR 108.00000 136.99166 2
VHF High 137.00000 174.00000 3
UHF 400.00000 512.00000 4
To turn a Close Call band
on/off, pr ess.. .
Band Plan 2
Range (MHz)
Band
Low High
VHF Low 25.00000 87.29500 1
AIR 108.00000 136.99166 2
English 67
To turn a Close Call band
on/off, pr ess.. .
VHF High 137.00000 174.00000 3
UHF
400.00000 512.00000 4
You can set the scanner so it alerts you when the Close Call feature
detects a frequenc y. Program al ert tones through your PC (see page
73).
Notes:
Close Call RF capt ure cannot det ect frequencies outside the
scanner’s normal operating range.
Close Call mode works better with some types of transmiss i ons
than others. It might not correctly display frequency information for
transmitt ers using a highly direct ive antenna (such as an amateur
radio beam antenna), if there are many trans mitters operating at
the same time in the same area, or if the transmitter is a broadcast
television station.
Using Close Call Mode
Close Call mode has three operation modes: Close Call DND. Close Call Do Not Disturb only checks for clos e
calls if it is not stopped on a transmission. The Icon displays.
Close Call Pri o rity. The scanner checks for close calls regardless
of whether it is stopped on a transmis sion. The icon displays.
Close Call Off. T he scanner does not check for close calls. No icon
displays.
Pressing Func + cycles through the Close Call functions in this
order: Close Call Off/Cl ose Call DND/ Close Call Priority.
To turn on Close Call mode, press Func + once except in Band Select, or Program mode.
Notes:
Set the squelc h tight (where only strong signals are received) while using the Close Call feature.
To continue scanni ng normally while t he Cl ose Call f eature is
working, simply press Scan.
68 English
When the scanner finds a frequency, Found displays; it does not display
the frequency. P ress any key t o confirm the displayed frequency. Pres s
Scan to resume scanning. Every 2 seconds, the scanner checks for
frequencies in the Close Cal l band you specified (see page 66).
Locking out Channels and Frequencies
You can skip any channel or up to 200 specified frequenc i es during
Search mode (100 permanent and 100 t em porary).
This lets you avoid unwanted f requencies ( Search/Close Call modes),
channels that have a conti nuous transmission, or have static and
interference.
Temporary Lock Out
To temporaril y lock out a channel in Scan mode or a frequency in
Search and Close Call modes, manually select the channel or frequency
(see page 65) and then press L/O. TL/O appears. You have
TEMPORARILY locked-out the channel/frequency.
Perma nent Loc k Out
To permanently locked-out a frequency or channel, press L/O twice
while on that frequency. L/O displays.
Note: You can stil l manually select locked-out channels.
Unlock Temporary Lock Out
1. Locate the temporarily locked-out channel; press Hold.
2. Press L/O until the lockout status no longer displays.
3. Press Hold again to return to Scan or Search modes.
You can also turn the scanner off and back on. It will unlock all channels
that have been temporarily lock ed out.
Unlock Permanent Lock Out
To unlock a permanently locked-out frequency/channel:
1 Manually enter the f requency/channel then press Hold. The
frequency and lock out st atus disp lay.
2. Press L/O until the lockout status no longer displays.
3. Press Hold again to return to Scan or Search modes.
English 69
To unlock all registered channels in enabled banks, press Hold to stop
scanning, then press and hold L/O until the scanner beeps twice and
CLEAr displays.
Notes:
Locked-out f requencies are shared between Service Search, Custom Search, Quick Search, and Close Call modes. If locked out frequencies are s et in a specific mode, those frequencies are
also skipped in other Search and Close Call modes.
If you selected all frequenc i es in a search band to be skipped, t he scanner beeps 3 times and does not search.
You can skip 100 frequencies f or Temporary Loc kout and100 frequencies f or Permanent Lockout (200 locked-out frequencie s
total). After locking out 200 frequencies, the next time you try to
select a frequency to skip the scanner displays Full and will not
lock out that frequency.
If you want to find your locked-out frequencies, press Hold and then turn the scroll control knob to cycle through the frequencies.
L/O or T/LO displays on the locked-out frequencies.
Priority
The Priorit y feature lets you scan through the channels and still not miss
important or int erest i ng calls on specif ic channels . T here are three
Priority options avai lable in Scan or Scan Hold mode:
Priorit y Off (no display): The scanner does not check for priority
channels.
Priority DND ( PRI displays): In Priori ty Do Not Disturb (DND), the scanner checks Priori ty channels every 2 seconds only when it is
not receiving transmissions.
Priority Scan (PRI displays): The scanner checks Priori ty channels every 2 seconds regardless of whether or not it is rece i ving a
transmission.
You can designate one channel in each bank as a priority channel (10
total).The fi rst channel in each bank is the default Priori ty channel.
Follow these steps to select a diff erent channel in a bank as the priority
channel.
70 English
1. Manuall y s el ect the channel you want for the Priority channel.
2. Press Func + Pgm, then press Func + Pri. P appears to the left of the selected channel number.
3. Repeat Steps 1 and 2 for other channels for each bank you want
to program as a priority channel. From Scan Hold mode, press
Func + Pri to cycle through the Priority opti ons.
Delay
Sometimes a user might pause before repl yi ng to a transmission. To
avoid missing a reply on a specific c hannel , you can program a 2-second
delay into channels or searches. The scanner continues to monitor the
channel frequency for an additi onal 2 seconds after the transmission
stops before resuming scanni ng or searc hing.
ModeDelay Specifi cation
Scan Each channel can be set individually.
Custom Search: If one range is set, all ranges are set.
Search
Quick Se arch
and Close
Call
When the delay feature is on, DLY di splays. If it is off, follow one of
these procedures to program a delay depending on how the scanner is
operating.
If the scanner is scanning and stops on an active channel where you want to program a delay, quick l y press Func + Dly before it
continues scanning again. DLY appears.
If the desired channel is not selected, manually select the channel,
then press Func + Dly. DLY appears.
Service Search: Each band can be set as a unit.
Changes made to Delay assignment i n one mode are
reflect ed in the other mode.
If the scanner is searching, press Func + Dly. DLY appears and the scanner automatic al l y adds a 2-second delay to every
frequency it stops on i n that band.
To turn off the 2-second delay, press Func+ Dly while the scanner is
monitoring a channel, scanning, or searc hing. DLY disappears.
English 71
Step frequency
You can change Step Frequency. The scanner have s ome steps as
5.0/6.25/8.33/10.0/12.5/20.0 kHz and Default. Step Frequency is applied
in Quick Search, Cust om Search , AI R Servi ce Search, and Close Call.
Step Frequency is stored every each Band Coverage.
1. Press Func+ Step, then indicates current Step Frequency. And Fdisappears, PGM appears.
2. Select a Channel Step by Sc rol l Control k nob. (f or AIR, 8.33kHz or
12.5kHz) (for 84-88 MHz Band Plan 1 / 84.015-87.295 Band Plan
2, 20kHz step is added)
3. Press E or scroll Control knob, then the Step Frequency is
inputted.
Note :Press L/O or .Clr if you cancel this function when displays Step
Frequency.
If you wants to set def ault St ep Frequency fo r current Band, sel ect
dEFULt.”
If the scanner is t urned off, step frequency is set to initial setti ng.
Modulation Type
You can change Modulation Type. Modulation T ype is applied in Quick
Search, Custom Search, CB Service Search, HAM Service Search, and
Close Call. Modulati on Type is stored every each B and Coverage. And
every Channel Memory for Memory Channel Scan is able to store
Modulation Type.
1. Press Func + Mod, then current Modulation Type changes.
2. Press Mod to choose a Modulation Type.
3. Press Func, then F disappears.
Note: If the scanner is turned off, modulati on i s s et to in iti al s ett i ng. (For
CB band and HAM band, the modulations are kept)
Keylock
Use the scanner’s key lock to protect it from accidental program
changes. When the scanner’s keys are locked, the only controls that
operate are scroll cont rol knob (volume only), Func, Hold, and .
72 English
To turn on keylock, press Func+ . appears. To turn off keylock,
press Func+ again. no longer displays.
Note: Using keyl ock does not prevent the scanner from scanning
channels.
Backlight
Pressing turns the display light on and off. It remains on for 15
seconds and then turn off automatically.
PC Programming
Connect your scanner to your PC through the USB cabl e to:
Program channels into the scanner
Set any setting
When you connect your scanner to your PC, a series of screens will
appear to assist you.
USB drivers and optional programming software are avail able for
download from www.service.alan-electronics.de
English 73
Troubleshooting
p
If your AE75H is not performing properly, try the following st eps.
Problem Possible Cause Suggestion
The scanner
doesn’t work.
Improper
reception.
Scan won’t
stop.
The scanner
might not be
receiving any power.
The scanner’s
antenna might need
to be adjusted.
The squelch might
need to be adjusted.
Check the batteries or make
sure the USB cable is
connected to the PC or AC
adapter and to the scanner.
Check the antenna
connection or move or
osition the antenna.
re
Move the scanner.
You might be in a
remote area that requires
an optional multi-band
antenna. Check with your
dealer or local electroni cs
store.
Adjust the squelch
threshold. Se e page 56.
Scan won’t
start.
The antenna might
need to be adjusted.
One or more
channels might be
locked out.
The channel’s
frequency might not
be stored in memory.
The channel might
not be active.
You must press
Scan to scan.
The squelch
might need to be
adjusted.
Check the antenna
connection.
Make sure the Channels
you want to scan are not
locked out.
Make sure the channel’s
frequency is stored i n the
scanner’s memory.
Wait for a transmission on
the channel.
Press Scan.
Adjust the squelch
threshold. See page 56
74 English
One or more
Make sure the Channels
channels might be
locked out.
The antenna
might need to be
adjusted.
you want to scan are not
locked out.
Check the antenna
connection.
Care and Maintenance
Resetting the Scanner
If the scanner’s display locks up or stops operating properly, you might
need to reset the scanner.
CAUTION: This procedure clears all th e info rmation you have
stored in the scanner. Before you reset the scanner, try turning it
off and back on to see if it begins working properly. Reset the
scanner only when you are sure it is not working properly.
1. T urn off the scanner.
2. While holding down 2, 9, and Hold, turn on the scanner.
It takes about 5 seconds to initial i ze and CLEA r appears.
General Use
Turn the scanner off bef ore disc onnect i ng the power.
Always write down the programmed frequencies in the event of
memory loss.
If memory is lost, simply reprogram each channel. The displ ay shows 000.0000 in all channels when there has been a memory
loss.
Always press each button firmly until you hear the entry tone for
that key entry.
Location
Do not use the scanner in high-mois ture environments such as the kitchen or bathroom .
Avoid placing the unit in direct sunlight or near heating elements or
vents.
If the scanner recei ves strong interference or electric al nois e, move it away from the sourc e of the noise . If possible, a higher
elevation mi ght provide better reception.
English 75
Cleaning
Keep the scanner dry. If it gets wet, wipe it dry immedi ately. Use and
store the scanner only in normal temperature environments. Handle the
scanner carefull y: do not drop it. Keep t he sc anner away from dust and
dirt, and wipe it with a damp cloth occasionally.
Disconnect t he power to the unit before cleani ng.
Clean the outside of the scanner with a mild detergent.
To prevent sc ratches, do not use abrasive cleaners or solvents. Be
careful not to rub the LCD window.
Do not use excessive am ounts of water.
Birdies
All radios can receive “birdi es”(undesired signals). If your scanner stops
during Scan mode and no sound is heard, it might be receiving a birdie.
Birdies are int ernal l y generat ed signals i nherent i n the electronics of the
receiver.
Press L/O to lock out the channel, then press Scan t o resum e scanning.
Weight:.....................................175g (w/o antenna and batte ry)
English 77
Where to find service hints and documentation
The complete technical documentation is updated regularly. You
can download the latest versi ons of user manual s, technical
documents and conformity declaration, as well as service hints or
FAQ’s any time from our server under
http://www.service.alan-electronics.de
If you s houl d have a problem, please have a look to t he servi c e hints
or frequentl y ask ed quest i ons (FAQ) before you send your Scanner
back to the service center.
Optional Accessories
Albrecht recommends to use foll owing accessories. These are only
examples, you will find our whole range of accessory items in our
catalogue.
Order No.Accessory item
6158 Mini magnetic mount antenna Albrecht Miniscan
6156 AE Maxiscan, BNC Flexantenne 25-1300 MHz
61700 Station Antenna Albrecht Allband
7120 Extension Speaker CB 20
71450 Earphone
73671 AC Adapter230V
European 2 years warranty
The distributor, dealer or retail shop warrants to the original retail
purchaser of this product that should this product or any part of it,
under normal use and conditions, be proven defecti ve i n mat er i al or
workmanship within 2 years f rom the dat e of ori gi nal purchase, such
defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product
(at the company's option) without charge f o r parts and repai r l abor. To
obtain repair or replac ement within the terms of this warranty, the
product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated
bill of sale), specification of defect(s), to the distributor, dealer or his
authorized repair cent er.
78 English
The Company discl aims l i abili ty for communications range of this
product.
The warranty does not apply to any product or part t here of which, i n
the opinion of the company, has suffered or been dam aged through
alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect,
accident, or by removal or defacement of the factory serial number/bar
code label(s). The warranty does not apply to accessory parts or
problems caused through not authorized or not recommended
accessori es like of t he units like batteries, external power supplies,
external antennas, earphone, speakers , and over vol tage caused
through external power supplies , light bul bs,
broken antennas, broken swivel belt cli ps, broken or damaged ac ryl ic
glass windows and cabinet parts.
Please contact the dealer or person where you have purchased y our
Albrecht Scanner.
Recycling Rules
For recycling of no more used electroni c items new
European Regulations f orbi d any dis posal via normal
household trash.
If you should once no more use your scanner, you
should bring It to one of the local collec ting stations
for electronic trash only.
This is your contribution to keep a clean environment,
and it
will help all involved institutions for better recycling.
English 79
Declaration of Conformity
Herewith we
Alan Electronics GmbH, Daimlerstraße 1k, 63303 Dreiei ch,
Germany declare that our product
AE75H
is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the R&TT E Counc il Direc tives of the EU.
A detailed and up to date declaration of conformit y is avai l abl e at
www.service.alan-electronics.de
CONTENU DE LA BOÎTE 84
PRÉCAUTIONS 84
PRÉCAUTIONS D'UTILI SATION DES ÉCOUTEURS ! 84
AVERTISS EM ENT ! 84
INTRODUCTION 84
Utilisation légale d'un scanner 85
PRINCIPA LES CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR AE75H 85
PLAGE DE FRÉQUENCES 88
PLAN DE BANDE 1 89
PLAN DE BANDE 2 90
BANQUES DE FRÉQUENCES 91
Banques de canaux 91
Bandes de recherche de service 91
Limites de recherche personnalisée 91
INSTALLATION 92
PRÉPARATION DU RÉCEPTEUR 92
Branchement de l'antenne 92
Branchement d'un casque ou d'écouteurs 93
Branchement d'un haut-parl eur ext e rne 93
Réglage de la pince pour ceinture 93
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU RÉCEPTEUR 93
Installat i on de piles non rechargeables 94
Installat i on de piles rechargeables Ni-MH 94
Chargement des piles Ni -MH via une lia i son USB 95
Indication de bas niveau de la tension d'alimentation 96
MISE EN ROUTE DU RÉCEPTEUR 96
Ajustement de l a réduction de bruit 96
ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET INFORMATIONS AFFICH É ES SUR
L'ÉCRAN DU AE75H 97
DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE 97
Clavier 97
Bouton de défilement 100
ÉCRAN LCD 100
UTILISATION 102
RECHERCHE 102
Recherche rapide 103
Recherche personnalis ée 103
82 Français
Recherche de service 104
ENREGISTREME NT DE F RÉQUENCE S 104
Suppression d'une fréquenc e qui a été enregistrée 105
BALAYAGE 105
Activation/désactivation d'une banque de canaux 106
Balayage des canaux qui ont été enregistrés 106
Sélection manuelle d' un canal 107
FONCTIO NS SPÉCIALES 107
CAPTURE RF CLOSE CALL® 107
Instructions d' utilisation du mode Close Call 108
Utilisati on du mode Close Call 110
VERROUILLAGE DE CANAUX ET DE FRÉQUENCES 110
Verrouillage tem porai re 111
Verrouillage permanent 111
Annulation d'un verrouillage temporaire 111
Annulation d'un verrouillage permanent 111
PRIORITÉ 112
DÉLAI 113
INCRÉMENT EN FRÉQUENCE 114
TYPE DE MODULATION 115
VERROUILLAGE DES TOUCHES 115
RÉTROÉCLAIRAGE 116
PROGRAMMATION DU RÉCEPTEUR DEP UIS UN ORDINATEUR
116
GUIDE DE DÉ P ANN AGE 117
NETTOYAG E ET ENTRETI EN 118
RÉINITIALISATION DU RÉCEPTEUR 118
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 118
EMPLACEMENT 119
NETTOYAGE 119
DISTORSIONS 119
SPÉCIFICATIONS 120
Acces soires facultatif s 122
Garantie européenne de 2 ans 122
Mise au rebut - recyclage 123
Déclaration de conformité 124
CONTENU DE LA BOÎTE
x Récepteur AE75H
x Antenne
x USB câble
x 2 x AA NiMH rechargeable batteries
x Pince pour ceinture (att aché)
PRÉCAUTIONS
Avant d'utiliser votre appareil, lisez les instruc tions de ce gui de et
appliquez-les sc rupul eusement.
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DES ÉCOUTEURS !
Des écouteurs non adaptés ou un casque stéréo d'impédance pl us
faible présente un danger pour votre audition, à un niveau sonore élevé.
La sortie écouteurs est mono, mais vous ent endrez l e si gnal s ur les
deux haut-parleurs de votre casque si ce casque est stéréo.
Réglez le volume à un niveau sonore conf ortable avant de brancher vos
écouteurs mono ou votre casque stéréo d'impédance appropriée (de
préférence 32 Ohms). Sinon, vous risquez de ressenti r une cert ai ne
gêne, voire occasionner un dommage irréversible à votre capacité
auditive, si vous régl ez subi tement le volume trop fort ou si la fonction de
réduction de bruit l'augment e de trop. Le risque dépend du type
d'écouteur que vous introduis ez dans votre canal auriculaire.
AVERTISSEMENT !
Alan ne prétend pas que son appareil est étanche aux infiltrations
d'eau. Pour réduire les ris ques d'incendie et de choc él ect ri que,
n'exposez pas vot re apparei l à la pluie ou à l'humi dité.
INTRODUCTION
Nous vous remercions d' avoi r acheté c e récepteur à balayage Albrecht
AE75H. Nous avons conç u cet appareil pour êt re pol yval ent, compact et
facile à utiliser. Il offre toutes les fonctions st andard de balayage, pl us l a
nouvelle technol ogi e de capture des signaux RF Close Call®, conçue
84 Français
pour vous aider à détecter et identifier les signaux radio de forte
puissance présents dans vot re sect eur.
Vous pouvez programmer jusqu'à 300 fréquences dans la mémoire de
votre récepteur, balayer les transmissi o ns et util is er les bandes de
service préprogrammées. Vous balayez rapidement les fréquences qui
sont les plus généralement utilisées par la police et d'autres agences
sans être astreint à une programmation pénibl e et compliquée. Votre
récepteur vous permet d'acc éder directement à plus de 32,000
fréquences passionnantes.
Depuis votre récepteur, vous pouvez surveiller :
les urgences
Freenet
les sys tèmes PM R
la bande maritime
la bande aérienne
la bande CB
les radioamateurs
Utilisation légale d'un scanner
Dans la plupart des pays européens, l’utilisation d’un récepteur à
balayage pour écouter des services de radio publics gratuits est
autorisée. La plupart des pays autorisent les services météorologiques,
radio amateur, radio CB et des services radio utilitai res, mais il est illégal
dans certains pays d'écouter la police ou des institutions similaires à
travers les canaux sauvegardée en mémoire. Dans la législation
allemande, cela dépend également de la station émettrice, dont les
propriétaires perm ettent ou non la libre écoute de contrôle. En tout cas,
si vous devez entendre le trafic radio qui n'est pas destiné pour vous, il
n'est pas autorisé à s'inscrire à ce trafic ou informer toute autre
personne au sujet du contenu du trafic radio tels.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR
AE75H
Technologie de capture radio Close Call® - vous pouvez configurer
votre récepteur pour dét ecter et vous fournir des informations sur les
transmissi ons radi o vois i nes. Reportez-vous à la page 28 pour en savoir
plus sur la technologie Close Call.
Français 85
Programmation sur ordinateur - vous pouvez programm er votre
récepteur depuis un ordinat eur.
Recherche personnalisée - vous pouvez programmer jusqu'à
10 plages de recherche personnalisée et démarrer la recherche pour
l'une de ces plages ou pour toutes les pl ages.
Recherche rapide - vous pouvez démarrer une recherche par
incrément ou décrément de la fréquence à partir d'une fréquence
spécifique.
Recherche accélérée - augmente la vitesse de recherche des bandes
de 100 à 300 incréments par seconde, avec un incrément de 5 kHz.
Verrouillage de recherche - vous pouvez bloquer jus qu' à 200
fréquences de recherche (100 temporaires et 100 permanent es) pour les
modes recherche personnali sée, recherche de service, Close Call et
recherche rapide.
Fonction Verrou il lage - vous pouvez verrouiller des canaux ou des
fréquences afin de ne pas en tenir compte dans les balayages et les
recherches, et les déverrouiller ensuite manuellement à votre gré.
Fonction Verrouillage temporaire - vous pouvez verrouiller
temporairement des c anaux ou des fréquences afin de ne pas en tenir
compte dans les balayages et les recherches. Ce type de verrouillage
cesse lorsque vous li bérez m anuellement les canaux et les fréquences
et lorsque vous éteignez vot re récept eur.
Canaux prioritaires - Vous pouvez désigner un canal prioritaire pour
chacune des banques (au total 10 canaux). Le récepteur interrogera ce
canal toutes les 2 secondes pendant le bal ayage de la banque, c e qui
vous assure de ne manquer aucune transmi ssion sur ce canal. (cette
fonction est désact i vée par défaut)
Balayage prioritaire - cette fonction vous permet d'interroger c haque
canal toutes les 2 secondes, que le récepteur reçoi ve des t ransmissions
ou qu'il n'en reçoive pas.
Balayage prioritaire en mode Ne pas déranger - cette fonction vous
permet d'interroger chaque canal toutes les 2 secondes tant que le
récepteur ne reçoit aucune transmissi on.
86 Français
Alerte sur canal en double - cette fonction vous permet de savoi r si la
fréquence que vous venez de saisir pour un c anal est déj à enregistrée
dans un autre canal.
Banques de canaux - votre récepteur vous est l i vré avec 10 banques.
Vous pouvez stocker jus qu' à 30 fréquences dans chaque banque (soit
un total de 300 fréquences) et ainsi identifier pl us facilement les appels.
Retard sur balayage de deux secondes - retarde le passage du
balayage à un autre canal d'environ 2 secondes af i n que vous puissiez
entendre davantage de réponses transmises sur un même canal.
Ne pas déranger - permet de ne pas interrompre les transmissions
pendant la réception.
Sept bandes de service - les fréquences sont classées dans des
catégories distinctes (Urgences, Freenet, PMR, marine, air, radio CB et
radioamateur) afin de facil it er l a localisat i on de certains t ypes d'appel
Verrouillage des touches - cette fo nction verr o u ille le s to u ches de
votre récepteur pour évit er de modifi er acc i dentel l em ent la
programmation.
Accès direct - vous permet d'accéder directement à un canal.
Rétroéclairage - facil ite l a lecture du récept eur dans des conditions
d'éclairage insuffisant.
Antenne souple avec connecteur BNC - assure une bonne qualité de
réception dans les zones de fort signal, avec une conception prévue
pour éviter la rupture de l'antenne. Pour améliorer la réception, vous
pouvez également brancher une antenne externe.
Sauvegarde de la mémoire - conserve les fréquences stockées dans la
mémoire pendant un temps prolongé en cas de panne de l'alimentation
électrique normale du récepteur.
Trois options d'alimentation électrique - la pile interne du récepteur,
rechargeable depuis tout port de chargem ent USB (port d' un ordi nateur,
d'un chargeur USB, etc. ) à l'ai de du câble fourni, deux piles AA Ni-MH
rechargeables ou deux piles alc alines (non fourni es).
Bip de confirmation- le récepteur émet un bip d'acceptation l orsqu'une
opération est acceptée et un bip d'erreur lorsqu' el l e est rej etée.
Français 87
Indication de bas niveau de la tension d' alimen tation - le récepteur
vous indique que sa tension d'alimentat i on est insuffisante par l'icône de
basse tension qui clignote () et un bip spécifique qui retentit t outes
les 15 secondes, et ce jusqu'à ce que vous le rechargiez, l'éteigniez ou
le déchargiez compl ètement.
Mode économie d'énergie - réduit la consommation énergétique en
l'absence de toute transmission pendant 1 minute en mode Scan Hold et
en mode Scan Hold (mais non en mode Priority Scan ni en mode Close Call). Cette f oncti on arrête l'alimentation él ectrique pendant 1 s econde
puis la rallume par intervall e de 300 ms, prolongeant ainsi l a durée de
vie de la pile.
Balayage/délai de recherche/Reprise - vous permet de marquer une
pause à la fin de la transmission afin d'attendre une réponse. Vous
définissez l e délai pour chaque Channel et pour l es modes Close Call, Custom Search et Service Search.
Incrément en fréquence - vous pouvez modifier l 'incrément en
fréquence pour les modes Recherche rapide, Rec herche personnalisée,
Recherche de servic e AIR et Close Cal l .
Type de modulation - vous choisissez le type de modulation (A M ou
FM) pour les modes Recherche rapide, Rec herche personnalisée,
Recherche de service CB, Recherche de service radioamateur et Close
Call, ainsi que pour chaque canal.
PLAGE DE FRÉQUENCES
Les tableaux ci-dess ous vous i ndiquent l es plages de fréquence, les
incréments en fréquenc e, l e type de modulati o n par défaut (A M ou FM)
et le type de transmissions audi bl es pour les plans de bande 1 et 2.
Sélectionnez un plan de bande (1 ou 2) à la mise en route de votre
récepteur (par défaut, le plan 2 est acti vé). Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pendant 2-3 secondes pour allum er le réc epteur,
et simultanément appuyez s u r l a touche 1 et maint enez-l a enfoncée
pour activer le plan de bande 1 ou sur la touche 2 pour activer le plan de
bande 2. Le plan de bande que vous choisissez reste en vigueur jusqu' à
ce que vous le modifiez.
137,00000 - 137,995005,0FM
138,00000 - 143,995005,0 FM
144,00000 - 145,9875012,5 FM
146,00000 - 155,9900010,0 FM
156,00000 - 157,4250012,5 FM
157,43750 - 157,9875012,5 FM
158,00000 - 160,5875012,5 FM
160,60000 - 162,0250012,5 FM
162,03000 - 162,5900010,0 FM
162,60000 - 174,0000010,0 FM
20,0 avec un décalage
FM
de 15,0 kHz
400,00000 - 439,993756,25 FM
440,00000 - 449,993756,25 FM
450,00000 - 465,9900010,0 FM
466,00000 - 469,9900010,0 FM
470,00000 - 512,00000 6, 25 FM
90 Français
BANQUES DE FRÉQUENCES
Banques de canaux
Pour faciliter l'identification et la sélecti on des canaux que vous voulez
écouter, nous avons regroupé les 300 canaux en 10 banques de 30
canaux chacune. À l'intéri eur de chaque banque, vous pouvez grouper
les fréquences par départem ent, emplacement, zone d'intérêt ou tout
autre critère. Pour éc outer une banque, appuyez sur l a touche
numérique correspondante. Réappuyez sur cette même touche pour
cesser d'écout er la banque.
Bandes de recherche de service
Votre récepteur a été préprogrammé avec nombre des f réquences
affectées aux services Urgence, Freenet, PMR, Marine, Air, radio CB et
radioamateur. Vous ut i lis ez l es 7 bandes de ces recherches de servic e
comme les banques de canaux, recherchant les fréquences depuis le
mode recherche de service (reportez-vous à l a page 111).
Limites de recherche personnalisée
Le mode recherche personnalisée vous permet de défini r l es limit es
inférieure et supérieure de l a recherche. Pour les 10 plages de
recherche personnalis ée, l e bal ayage s'eff ect uera de la fréquence la
plus basse à la fréquence la plus élevée que vous avez spéci fiées. Pour
ne pas balayer une certaine plage de recherche, dés acti vez -l a de l a
même manière que vous désacti vez une banque de canaux en mode
balayage. Les plages de recherche personnal i s ée sont désignées par
les mêmes chiffres LCD que les 10 banques de canaux (reportez-vous à
la page 111).
Français 91
INSTALLATION
PRÉPARATION DU RÉCEPTEUR
Branchement de l'antenne
1. Alignez les encoches du connect eur de l'ant enne avec l es ergots
de la prise BNC du récepteur.
2. Descendez le connecteur de l'antenne jus qu' au bout de son
logement sur le récepteur.
3. Tournez l'anneau externe du connect eur d'antenne dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à le verrouiller en position.
Le connecteur BNC du récepteur vous permet de fixer rapidement
plusieurs types d'antenne, notamment une antenne mobile externe et
une antenne extérieure de station de base.
Remarque : Utilisez uniquement un câble coaxial 50-ohm RG-58 ou
RG-8 pour brancher une antenne extérieure. Si vous prévoyez que
l'antenne sera distante de plus de 15 m du récepteur, raccordez-la à
l'aide d'un câble coaxial RG-8 diélect ri que à faibl es pertes. En deçà de
cette limite, un câble RG-58 suffit. Vous trouvez des adaptateurs B NC
auprès de tout revendeur en composants élect roni ques.
92 Français
Branchement d'un casque ou d'écouteurs
Pour écouter les transm issi ons sans déranger personne, vous pouvez
brancher des écouteurs ou un casque stéréo (non fourni) sur la sort ie
audio 3,5 mm du récepteur. Le contact ainsi établ i désact i ve
automatiquem ent l'envoi des si gnaux sur le haut -parl eur i nt erne.
Branchement d'un haut-parleur externe
Dans un environnement bruyant, l'ajout d' un haut -parl eur externe, pl acé
au bon endroit, peut vous assurer une écoute plus confort abl e. Vous
branchez cet haut-parl eur sur la sortie audio 3,5 mm du récepteur. Si le
connecteur du câble du haut-parleur est de type mono, utilisez un
adaptateur mono-vers -st éréo pour ne pas rédui re l 'amplification du
signal ni le volume.
AVERTISSEMENT ! Si vous branchez un haut-parleur externe sur la
sortie audio du récepteur, ne connectez jamais la so rtie li g n e à une
tension d'alimentati o n reliée à la terre. Vous risquez d'endommager
le récepteur.
Réglage de la pince pour ceinture
La pince pour ceinture, montée en usine sur votre récepteur, vous
permet de transport er facilement votre récepteur. Pour l'ajuster ou la
retirer, desserrez ou retirez les vis à l'aide d'un tournevis c ruci forme.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU RÉCEPTEUR
Pour charger les piles Ni-MH avant d'utiliser votre récepteur pour la
première fois et pour les recharger ensuit e, branchez l e récepteur sur le
port USB d'un ordinateur à l'aide du câble qui vous a été fourni. Vous
pouvez également uti liser un chargeur USB (non fourni, mais vous en
trouvez facilement dans le commerce) ou des piles alcalines non
rechargeables (non fourni es).
Vous devez sélect i onner l e type de pile que vous uti l is ez (ALK pour des
piles alcalines ou Ni-MH pour des piles Ni-MH) à l'aide du commutateur
placé à l'intérieur du compart iment de pil es.
AVERTISSEMENT ! Des piles non rechargeables peuvent devenir
très chaudes, voire exploser, si vous essayez de les ch arg er.
Français 93
ATTENT IONS :
Dès que vous apercevez l'ic ône qui clignote sur l'écran et
que vous entendez un bip toutes les 15 secondes, dépêchez-vous
de recharger les piles ou de les remplacer.
Utilisez uniquement des piles neuves et de la taille et du type
requis.
Ne laissez jamais des pil es trop anciennes ou t rop fai bles à
l'intérieur de votre appareil. Leur électrolyte ris que de s'échapper et
d'endommager des circuit s électroniques.
Ne combinez pas des piles usagées avec des nouvel l es piles, ni
des piles de type différent (standard, alc al i ne ou rechargeable), ni
des piles rechargeables de capacités di ff érentes.
Installation d e piles n on rechargeables
1. Vérifiez que le récepteur est éteint.
2. Retirez le couvercl e du com partiment de piles.
3. Pour install er des piles al calines, basculez le sélecteur placé à
l'intérieur du compartiment de piles sur la position ALK à l'aide
d'une pointe (par exemple la pointe d'un stylo à bille).
4. Insérez les pil es en respect ant l e sens des pol ari tés (+ et -)
indiquées à l'intéri eur du compartiment de piles.
5. Refermez le compart iment de pi l es. I nst allation de piles
rechargeables Ni-MH
Installation d e pi les rech arg eab les Ni-MH
Vous pouvez utiliser deux piles rechargeables Ni-MH batteries pour
assurer l'alim entation électrique de votre émetteur.
1. Vérifiez que le récepteur est éteint.
2. Retirez le couvercl e du com partiment de piles.
3. Basculez le sélecteur placé à l'intérieur du compartiment de piles
sur la position Ni-MH à l'aide d'une pointe (par exemple la pointe
d'un stylo à bille).
4. Insérez les pil es en respect ant l e sens des pol ari tés (+ et -)
indiquées à l'intéri eur du compartiment de piles.
5. Refermez le compartiment de piles.
Remarque : Pour ne pas endommager vos piles Ni-MH, ne les chargez
jamais sous une température ambiante s upéri eure à 45°C ou inférieure
à 4°C.
94 Français
Chargement des piles Ni -MH vi a une liaison USB
Votre récepteur a été conçu pour vous permettre de charger s es piles
Ni-MH via une liaison USB avec un ordinateur (m ais non avec un
concentrateur USB) ou avec chargeur US B. Avant de relier le récepteur
à la source de charge USB, vérifiez que son sélect eur de type de pile est
positionné sur Ni -MH et qu'i l ne contient que des piles rechargeables NiMH.
ATTENTION : N'essa yez jamais de charger ou d'installer des piles
non rechargeables avec le sélecteur de type de pile positionné sur
Ni-MH.
1. Vérifiez que le récepteur est éteint. Le chargement des piles ne
peut démarrer tant que le récepteur es t al l umé, même s'il est relié à
un ordinateur par un câble USB.
2. Branchez le câble USB qui vous a été fourni sur le port
correspondant du récepteur.
3. Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port USB d'un
ordinateur ou d'un chargeur USB approprié.
4. L'indication CHArg et l'icône de faible tension des piles restent
affichées sur l'écran pendant toute la durée du chargement. Elles
disparaissent lorsque le chargement est terminé.
Le tableau ci-dessous vous indi que les messages d'état pouvant être
affichés sel on le type de pile et l'état du récepteur.
sélecteur de type de pile
est positionné sur Alk. )
État du
récepteur
Éteint
Err CHArg Ni-MH Impossi bl e de charger les
piles ; piles défect ueuses.
ILEgAL Ni-MH L'al imentation USB fournie
n'est pas appropriée aux
piles.
Français 95
Éteint
Éteint
Si les piles sont en bon état et du type approprié, leur c hargement
démarre immédiatement. Attendez qu'il se termine. Si le récepteur
n'arrive pas à déterminer immédiatement si les piles sont bonnes et
peuvent être chargées, il démarre une procédure de test et aff i che alors
l'icône de pile. Si le test s'avère positif, il démarre le chargem ent des
piles et éteint l'ic ône de pile. S i non, après 60 sec ondes, il term i ne la
procédure de test et l'icône de pile clignote alors sur l'écran.
Indication de bas niveau de la tensio n d'alim en tation
Lorsque la tension d'alim entation des piles devient faible, un bip d'alerte
retentit tout es les 15 secondes et l'i cône de pile clignote sur l'écran. Dès
que cette tension devient i nsuffisante, le récepteur s'étei nt
automatiquem ent. Rechargez alors les piles avant de rallumer le
récepteur.
MISE EN ROUTE DU RÉCEPTEUR
Allumez le récepteur après que vous avez chargé ses piles Ni-MH ou
installé de nouvelles pi l es alcalines.
Remarque : Vérifiez que l'antenne est correct ement inst al l ée avant de
mettre en route le récepteur.
1. Si nécessaire, vous pouvez modifier le plan de bande (1 ou 2) lors
de la mise en route (par défaut, le plan 2 est activé). P our cel a,
appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2-3
secondes ; simultanément, appuyez sur la touche 1 et maintenez-la
enfoncée pour activer le plan de bande 1 ou sur la touche 2 pour
activer le plan de bande 2. Le plan de bande que vous choisissez
reste en vigueur jusqu' à ce que vous le modifiez.
2. Lorsque vous allumez vot re récepteur pour l a prem i è re fois,
l'indication AllLocOut apparaît sur l'écran. Elle vous indique
qu'aucune fréquence n'a encore été af f ect ée aux canaux. Appuyez
sur la touche Srch pour démarrer une recherche.
Ajustement de la réduction de bruit
Lorsque le récepteur détect e un signal, il ne se place en mode
transmission que si la force du signal dépasse un seuil minimal. Vous
pouvez ajuster ce seuil à l'ai de de la fonction de réduction de bruit . Pour
relever le seuil d'acceptation de signal, augmentez la réduction de bruit.
Une trop grande réduction ris que cependant de bloquer de vraies
96 Français
transmissi ons. Pour abaisser le seuil d'acceptation de signal, diminuez
la réduction de bruit. Une trop faible réduction risque cependant de
laisser passer l e bruit de f ond.
1. Appuyez sur la touche Func, maintenez-la enfonc ée et relâchez le
bouton de défilement. L'indi cation SqL suivie d'une valeur
apparaissent s ur l'écran.
2. Tournez le bouton jusqu'à élim i ner les int e rférenc es. Réappuyez
sur le bouton de défilement pour ajust er le niveau et reveni r à l a
fonction précédente.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET INFORMATIONS
AFFICHÉES SUR L'ÉCRAN DU AE75H
DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE
Clavier
Bloqué/ Close
Call Incrément
Balayage
Recherche/
Service
Blocage/
verrouillage des
touches
Priorité Délai
Marche-arrêt/
Rétroéclairage
Programmation/
Entrer
PSrc
Mode
Effacer
Fonction
Vous exécutez les diverses fonctions de votre récepteur depuis les
touches de son clavier. Ces fonctions sont inscrites sur les touches.
Pour exécuter la foncti on i nscrite, appuyez simplement sur la touche
correspondante. P our exécut er l a fonction inscrite en plus petits
caractères sur la touche, appuyez sur l a touc he Func et relâchez-la de
suite. L'indic ation "" apparaît sur l'éc ran. Appuyez sur la touche de la
Français 97
F
fonction que vous voulez exécuter al ors que cette indication est
encore affichée sur l'écran.
F
Chaque pression sur la touche Func al l ume ou éteint l'indication "",
selon l'état préc édent.
Pour vous familiariser avec les touches de votre récepteur, voic i une
brève descripti on de chacune d'elles.
Touche/icône Fonction principale Fonction secondaire
Hold /
Scan
Hold - Bloque le passage
à une autre fréquence
tant que la touche reste
appuyée.
Balaie les canaux
pour y détecter des
transmissions sur
Close Call – bloque le
récepteur sur les
transmissi ons de proximité
(reportez-vous à la
page 115).
NA
F
Srch/Svc
L/O /
les fréquences qui
ont été enregistrées
(reportez-vous à la
page 114).
Balaie les fréquences
pour y détecter des
transmissi ons (reportezvous à la page 111).
Bloque un canal ou une
fréquence de manière
temporaire ou
permanente (reportezvous à la page 119).
Recherche de service Balaie les bandes de
service
préprogrammées
(reportez-vous à la
page 112).
Verrouille les touches du
clavier (reportez-vous à la
page 123).
/
98 Français
Allume et éteint l e
récepteur.
Active ou désacti ve
l'éclairage de l'écran
(reportez-vous à la
page 124).
Touche/icône Fonction principale Fonction secondaire
e
1/Pri
3/Step
5/Dly
Saisit la valeu r
numérique 1.
Saisit la valeu r
numérique 3.
Saisit la valeu r
numérique 5.
Sélectionne, en
séquence, les modes
Priorité désactivée,
Priorité ne pas déranger
ou Balayage prioritai re
(reportez-vous à la page
120).
Affic he l' i ncrément en
fréquence et valide
l'incrément que vous
avez sélectionné
(reportez-vous à la
page 122).
Active et dés acti ve l a
fonction Délai pour le canal
actuellement util isé
6/PSrc
9/Mod
Pgm/E
.Clr
Saisit la valeu r
numérique 6.
Saisit la valeu r
numérique 9.
Sélectionne l e mode
Channel Program
Appuyez une fois : insèr
une décimale.
Appuyez deux fois :
(reportez-vous à la page
121).
Fixe les limites d'une
recherche personnalis ée
(reportez-vous à la
page 111).
Modifie le type de
modulation pour la bande
actuelle (reportez-vous à
la page 123).
Entrer
N/A
annule la pression sur
une touche numérique.
Func
Français 99
Place le récepteur en
mode Fonction
Annule le mode Fonction.
Bouton de défilement
Sortie audio
Bouton
d'antenne
Depuis le bouton de défileme nt, vous exécut ez l es trois fonctions
suivantes :
Sel - Tournez le bouton pour parcourir les sélections ; appuyez s ur
le bouton pour valider votre choi x.
Vol - appuyez sur ce bouton puis tournez-le pour ajuster le volume
sonore. Appuyez pour valider le réglage.
Sql - appuyez sur la touche Func, appuyez sur ce bouton puis
tournez-le pour ajust er la réducti on de bruit .
Bouton de
défilement
ÉCRAN LCD
L'écran affiche diverses informations vous rensei gnant sur le
Ligne1
Ligne2
Ligne3
Ligne4
Ligne5
fonctionnement actuel du récepteur. Consultez-les pour mieux
comprendre le déroulement des opérations .
100 Français
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.