ALARMA X28 Service Manual

Page 1
Recuperación
RECUPERACION DEL VEHICULO EN CASO DE ASALTO
Asistencia
por
Voz
ASISTENCIA POR VOZ
Protección
Estacionamiento
PROTECCION DEL VEHICULO EN
GARAGES Y ESTACIONAMIENTOS
Detectores
Rotura Vidrios
Volumétrico
DETECTORES DE ROTURA
DE VIDRIOS / VOLUMETRICO
Puertas
ABRE / CIERRA PUERTAS
AL DESACTIVAR / ACTIVAR
Tecnología
MPXC
TECNOLOGIA MPXC
ALARMAS
Page 2
ALARMAS
Diagrama de instalación Conexión de abre-cierra puertas centralizado Transmisores de control remoto Central de alarma Sirena con asistencia por voz Unidad de detección y señalización Tecla multifunción - touch Montaje Conexión por primera vez Agregado de transmisores Borrado de transmisores Protección antirrobo Activación / desactivación Activación parcial Disparo de alarma Memoria de disparo Revisión de memoria de disparo - Replay Protección antiasalto por presencia Olvido del control remoto de presencia Pánico Protección en garages y estacionamientos Protección de objetos en garages y estacionamientos Señalizaciones para el playero Modo Valet Activación del sistema excluyendo sensores de
movimiento Control remoto de presencia
Desactivación alternativa Activación automática - Modo automático Anulación Funciones de confort Resumen de prestaciones Prestaciones avanzadas y programaciones Métodos de programación utilizando el touch Modo test Calibración del detector volumétrico Prueba del sistema
CONEXIONADO, MONTAJE Y PRUEBA
Diagrama de Instalación Conexión de abre-cierra puertas centralizado Montaje
Conexión por primera vez Modo test Calibración del detector volumétrico Prueba del sistema
COMPONENTES DEL SISTEMA
Transmisores de control remoto Central de alarma Sirena con asistencia por voz
Unidad de detección y señalización Tecla multifunción - touch
AGREGADO Y BORRADO DE TRANSMISORES DE CONTROL REMOTO
Agregado de transmisores Borrado de transmisores
FUNCIONALIDADES DEL SISTEMA
Antirrobo
Protección antirrobo Activación / desactivación Activación parcial Disparo de alarma Memoria de disparo Revisión de memoria de disparo - Replay Pánico Activación del sistema excluyendo sensores de
movimiento Desactivación alternativa
Activación automática - Modo automático
Antiasalto
Protección antiasalto por presencia Olvido del control remoto de presencia Control remoto de presencia
En garages y estacionamientos
Protección en garages y estacionamientos Protección de objetos en garages y estacionamientos Señalizaciones para el playero Modo Valet
Programaciones
Anulación Prestaciones avanzadas y programaciones Métodos de programación utilizando el touch
Confort
Funciones de confort
www.x-28.com
Resumen de prestaciones
Page 3
ALARMAS
Cable
Rojo
Negro
Naranja
Marrón
Amarillo
Azul
Violeta
Entrada/Salida
+12V
Masa
Puertas (-)
Sirena
Contacto
Bobina
MPXC
Esquema de conexiones
Rojo
Fusible
+12V
Negro
Masa
Naranja
Marrón
Masa
Amarillo
Azul
Contacto
MPXC
Equipos
MPXC
Cortar
Bobina
Observaciones
Conectar a un punto de 12V permanente. El cable se suministra con portafusible.
Conectar a cualquier punto del vehículo que asegure una buena masa.
Conectar los pulsadores de puertas que funcionan por negativo.
Salida de +12V para conectar una sirena convencional.
Conectar a la salida de la llave de contac­to que alimenta al encendido.
Conectar al positivo de la bobina (o en­cendido electrónico).
Cortar previamente la conexión entre am­bos puntos.
¡Atención! Ver “Manual de Recomendacio­nes Generales de Instalación”.
Conectar la sirena S-23H y todos los equipos adicionales que sean MPXC, tales como DMIC, RADAR o DMV.
Celeste
Beige
Rosa
Gris
Verde
Conector conjunto M-L-B-T
(G5)
Conector conjunto US-L-B-T
(G8)
Luces de posición
Puertas (+)
Baúl Capot (-)
Abrepuertas - APU
Cierrapuertas - CPU
Micrófono Led Buzzer Touch
Ultrasonido Led Buzzer Touch
Celeste
Beige
Rosa
Ver esquemas de conexión en el “Manual de Recomendaciones Generales de Instalación”.
Mic-Led-Buzzer
Touch
Touch
Tx US Led Buzzer
Rx US
www.x-28.com
Salida de +12V/15A para conectar a las luces de posición del vehículo.
Conectar los pulsadores de puertas que funcionan por positivo.
Conectar los pulsadores de baúl y capot que funcionan por negativo.
Salida transistorizada para operar el cierre centralizado de puertas del vehículo.
Conecta la central con el detector de rotura de cristales, el buzzer y el led que se instalan adheridos en el interior del parabrisas. También se conecta el touch.
Conecta la central con el detector volu­métrico, el buzzer y el led que se insta­lan adheridos en el interior del parabri­sas. También se conecta el touch.
Page 4
ALARMAS
Existen distintos tipos de abre-cierra puertas centralizados de acuerdo a las marcas y modelos de vehículos, en una amplia mayoría de los casos es posible manejar el sistema directamente con las salidas que proveen los equipos de la Línea G -salidas transisto­rizadas con pulsos de masa-. Esta modalidad - la más común - se denomina “Sistema de tres puntos por
negativo”.
SISTEMA DE TRES PUNTOS POR NEGATIVO
Cierra puertas
alarma
CPU - Verde
LLAVE DE
CONTROL DE
ABRE-CIERRA
PUERTAS
Abre puertas
alarma
APU - Gris
Cierra
(Lock)
CAJA ABRE-CIERRA PUERTAS DEL
VEHICULO
Abre
(Unlock)
Existen además otros tipos de conexionados de abre­cierra puertas, para los cuales es necesario incluir un módulo que recibe la señal transistorizada de la central de alarma y cuenta con dos relés inversores que conectados adecuadamente resuelven la totalidad de los casos que se puedan presentar . Este accesorio se denomina MACP y las instrucciones de conexión para cada caso se suministran con el producto, y en el “Manual de Recomendaciones
Generales”.
La central de alarma recibe información desde el control remoto, desde los pulsadores de puertas, baúl y capot, desde la llave de contacto, desde la entrada de luces, desde el detector de rotura de vidrios (modelo G5-H) o detectores volumétricos (modelo G8-H) y desde el touch, con esto y de acuerdo a lo establecido en la descripción del funcionamiento actúa sobre el corte del encendido del motor , la sirena, el buzzer y luces.
La sirena inteligente S-23H brinda la claridad que sólo la voz humana puede ofrecer a la hora de asistir en la operación de las distintas funciones, además tiene un importante impacto acústico en las ocasiones de disparo de alarma.
» Detector de rotura de vidrios (Modelo G5-H)
Esta unidad que se monta adherida en el interior del parabrisas del vehículo permite diferenciar el sonido de rotura de vidrios.
Se suministran dos transmisores, ambos pueden realizar las acciones básicas de operación.
- Uno de ellos -el que cuenta con tres teclas, que llamaremos “de comando”, es capaz de realizar todas las funciones de protección antirrobo y de confort. El otro -que cuenta con dos teclas y denominaremos “de presencia”- cumple las funciones de comando antirrobo más las relacionadas con la protección antiasalto por presencia.
TRANSMISOR DE COMANDO
TRANSMISOR
Led
Tecla 1
Tecla 2
Tecla 3
DE PRESENCIA
Led
Tecla 2
Tecla 1
- Posee más de 16.000.000 de códigos y excelente alcan­ce de operación.
- La frecuencia de operación es de 433 Mhz.
- También cuenta con un led luminoso interior y otro exterior de señalización de estado de la alarma y de carácter disuasivo. En la misma unidad se incluye un buzzer que proporciona todas las señalizaciones acús­ticas de bajo nivel sonoro.
» Detector volumétrico (Modelo G8-H)
Estas unidades se montan adheridas en el interior del parabrisas del vehículo y permiten detectar intrusos dentro del habitáculo.
- En uno de ellos se incluye un led luminoso interior y otro exterior de señalización de estado de la alarma y de carácter disuasivo.
Y también se incluye un buzzer que proporciona todas las señalizaciones acústicas de bajo nivel sonoro.
www.x-28.com
Page 5
ALARMAS
7
Este sistema cuenta con una diminuta tecla que denominamos Touch.
- Se opera mediante un simple toque y con cada uno el sistema emite un sonido tipo “click” de confirmación mediante el buzzer .
En el “Manual de Recomendaciones Generales de Instalación”, encontrará una serie de indicaciones y consejos útiles para la correcta instalación y conexión de los componentes del sistema.
FUNCION ACCION
Luego de instalada la central coloque el fusible.
Oprima cualquier tecla del transmisor de control remoto de comando.
Oprima cualquier te­cla del transmisor de control remoto de presencia.
Oprima simultánea­mente ambas teclas del transmisor de control remoto de presencia.
Oprima una tecla de cualquiera de los transmisores de con­trol remoto ya codi­ficados o transcurri­dos 30 segundos el sistema da por con­cluido el proceso.
Invitación a la
2
codificación
Codificación del transmi­sor de con­trol remoto de comando
Codificación del transmi­sor de control remoto de presencia
Funciones de comando.
Ver Nota.
Codificación del transmi­sor de con-
5
trol remoto de presencia
Funciones de presencia.
Finalización del proceso de codifica­ción.
Conexión por primera vez
*****
SEÑALIZACION
*****
Luces: un destello corto. Sirena S-23H: un beep
corto + “Por favor, oprima un canal”.
Luces: dos destellos cortos. Sirena S-23H: dos beeps
cortos bitonales + “Gracias”. Led: destella una vez (ha aprendido un transmisor).
Luces: dos destellos cortos. Sirena S-23H: dos beeps
cortos bitonales + “Gracias”. Led: destella dos veces (ha aprendido dos transmi­sores).
Luces: dos destellos cortos. Sirena S-23H: dos beeps
cortos bitonales + “Gracias”. Led: destella tres veces (ha aprendido tres trans­misores).
Luces: un destello largo Sirena S-23H: sonido
bitonal + “Gracias”, X-28 codificada”.
Led: se apaga.
Realizando el montaje, cableado y conexionado de acuerdo a las instrucciones y prolijamente, se asegurará un óptimo funcionamiento.
El equipo posee un sistema aprende-código, cuando se conecta por primera vez la alarma está sin codificar, y debe recibir la codificación de cada uno de los controles remotos para aprender los códigos y guardarlos.
» Nota
- El transmisor de control remoto de presencia cumple dos funciones, una de comando que permite al usuario operar el sistema antirrobo más las funciones de confort y otra de presencia generando transmisiones en forma automática cada 20 segundos. Por lo tanto son dos transmisores en uno, y es por esto que hay que codificar ambas funciones.
- Si se finaliza la codificación sin realizar el paso 5, el transmisor sólo funcionará como transmisor de comando, perdiendo el sistema todas las prestaciones relacionadas con la presencia que son: la protección antiasalto, la
protección en garages y estacionamientos y el Modo Valet.
Para agregar nuevos transmisores al sistema es necesario ingresar al modo programación, a partir de allí es posible agregar nuevos transmisores por dos caminos:
»
Con un teclado de programación TECPRO. Ver instrucciones en el “Manual de Recomendaciones Generales de Instalación” .
»
Mediante el touch. Siguiendo las instrucciones de
esta tabla:
FUNCION ACCION
Ingresar en
Programa-
ción
Ingresar en el modo Aprender.
Ver Nota 2
Agregado de transmisores
Desactivar - y antes de que transcurran 10 segundos ­abrir la puerta y pulsar el touch 5 veces. Ver Notas.
Ingresar el nº 88 de la siguiente manera: oprimir 8 veces el touch, hacer una pausa y volver a opri­mir 8 veces el touch.
Continúe con los pasos des­criptos en la tabla anterior
-Conexión por primera vez­a partir de codificación (pa­sos 3, 4 ó 5 de acuerdo al tipo de transmisor que de­see agregar).
SEÑALIZACION
Sirena S-23H: dos
sonidos cortos bitona­les + “Programación”.
Sirena S-23H: un beep corto +“Por favor, opri-
ma un canal”.
*****
» Notas
1) Cada vez que oprima el touch, el buzzer emitirá una
confirmación sonora (click electrónico).
2) En el punto “Prestaciones avanzadas y programa- ciones” se explica detalladamente lo referente a progra-
maciones utilizando el touch.
www.x-28.com
Page 6
ALARMAS
Sirena S-23H: un sonido largo bitonal + “X-28 Desactivada”.
Si necesita borrar todos los transmisores aprendidos, es necesario ingresar al modo programación, a partir de allí es posible borrar todos los transmisores por dos caminos:
»
Con un teclado de programación TECPRO. Ver instrucciones en el “Manual de Recomendaciones Generales de Instalación”
»
Mediante el touch. Siguiendo las instrucciones de
esta tabla:
FUNCION ACCION
Ingresar en
Programa-
ción
Ingresar en
el modo
Aprender
Borrado de
transmisores
Desactivar -y antes de que transcurran 10 segundos­abrir la puerta y pulsar el touch 5 veces.
Ingresar el nº 88 de la siguiente manera: oprimir 8 veces el touch, hacer una pausa y volver a oprimir 8 veces el touch.
Pulsar el touch durante 2 segundos.
SEÑALIZACION
Sirena S-23H: dos
sonidos cortos bitonales + “Programación”.
Sirena S-23H: sonido corto bitonal.+ “Por
favor, oprima un canal”
Sirena S-23H: sonido grave largo.
Protege el vehículo ante apertura de puertas, capot, baúl, arranque, sabotaje y rotura de cristales (modelo G5-H) o movimiento en el interior (modelo G8-H); además no permite el encendido del motor cuando el sistema se encuentra activado.
En las condiciones normales de activación y desactivación es posible elegir que la señalización sea luminosa y sonora, accionando la tecla 1; o bien sólo luminosa accio­nando la tecla 2. Esto es válido para ambos transmisores de control remoto.
Led: se apaga. Destraba las puertas. (Si el auto
cuenta con cierre centralizado).
Si alguna puerta, el baúl o el capot se encontraran mal cerrados al activar , el sistema avisará aún en los casos en que se seleccione la activación silenciosa.
Activación pulsando la Tecla 1 ó 2.
Luces: un destello corto + pausa + 3 destellos cortos.
Sirena S-23H: sonido corto tipo xilofón + pausa + 3 beeps cortos + “Atención, activación parcial”.
Con la alarma activada, cualquier intrusión genera el disparo. Transcurrido el tiempo de sonorización si se produce una nueva intrusión vuelve a dispararse. Este equipo posee un software de autoexclusión ante disparos reiterados. Continuamente monitorea la causa del disparo y el tiempo transcurrido para determinar automáticamente la secuencia de disparos a seguir .
Luces: destellan.
Sirena S-23H: sonido multitono de alto
impacto acústico.
» ACTIVACION
Pulsar la Tecla 1 (activación sonora) o pulsar la Tecla 2 (activación silenciosa).
Luces: un destello corto.
Sirena S-23H: un sonido corto tipo xilofón +
“X-28 Activada”.
Led: comienza a destellar.Traba las puertas.
(Si el auto cuenta con cierre centralizado).
» DESACTIVACION
Pulsar la Tecla 1 (desactivación sonora) o pulsar la Tecla 2 (desactivación silenciosa).
Luces: un destello largo.
Al desactivar, alerta que durante su ausencia se produjo un disparo de alarma. El sistema le avisará aún en los casos en que seleccione la desactivación silenciosa.
Desactivación luego de un disparo de alarma, pulsando la tecla 1 ó 2.
Luces: un destello largo + pausa + 3 destellos cortos.
Sirena S-23H: un sonido largo bitonal + pausa + 3 beeps cortos + “Atención, hubo
disparo de alarma, causa del disparo.....”
Led: destella “n” veces de acuerdo a la causa del disparo. Ver la tabla siguiente.
www.x-28.com
Page 7
ALARMAS
CAUSA DE DISPARO
Intento de rotura de cristales
Movimiento (ver nota) Apertura de puertas Apertura de baúl / capot Apertura de baúl / capot en
estacionamientos Puesta en contacto / Intento
de arranque Corte de cables de sirena
NOTA: Si la causa del movimiento es el RADAR se agrega un beep corto y si es el DMV dos beeps cortos.
CANTIDAD
DESTELLOS
1 2
3 4
5
6 8
MENSAJE HABLADO
MEDIANTE SIRENA
S-23H
“Cristales”
“Movimiento”
“Puertas”
“Baúl, capot”
“Baúl, capot”
“Contacto”
“Sabotaje”
Esta función permite repetir la causa del último disparo, mediante la visualización del led y el mensaje hablado de la sirena S-23H.
» Replay del último disparo de alarma
Pulsar 3 veces el touch (con el vehículo fuera de contacto).
Led: destella una cantidad determinada de veces. (Ver la Tarjeta de Referencia Rápida). Sirena S-23H: emite un mensaje hablado con la causa del disparo.
10 segundos antes de proceder a detener el vehículo, el sistema emite una serie de beeps para evitar inconvenientes propios de una de­tención inesperada en el caso que hubiera olvidado el control remoto.
Si no se cancela la acción mediante el touch, el sistema detiene el motor.
Para poder poner en marcha el motor se deberá contar con el control remoto de presencia o tocar el touch.
» Nota
- El control remoto de presencia emite en forma automática una señal cada 20 segundos; es posible que al acercar el transmisor se demore unos segundos la habilitación para la puesta en marcha.
Pulsando ambas teclas simultáneamente estará forzando la transmisión, el buzzer emitirá un beep y el sistema se desactivará instantáneamente permitiendo el arranque del motor .
- Cuando el vehículo se encuentra detenido debido al sistema antiasalto por presencia, el transmisor de comando se comporta como si hubiera dejado de funcionar , en esta situación si se oprime cualquier tecla la sirena S-23H emite un sonido grave + “Error”.
Los modelos G5-H y G8-H son alarmas denominadas “por presencia”. Es decir, permiten el normal funcionamiento del vehículo siempre que el transmisor de control remoto “de presencia” se encuentre cercano al mismo.
» El principio de funcionamiento es simple y muy
efectivo
El transmisor de control remoto envía cada 20 segundos en forma automática una señal a la central de alarma, si la central la recibe entiende que el trans­misor y, por lo tanto el usuario, se encuentran en el vehículo. En cambio si la central deja de recibir la señal desde el transmisor de control remoto, el sistema interpreta que el usuario no se encuentra en el vehículo y luego de un breve lapso detiene el motor .
Para el caso que el usuario olvide o pierda el transmisor , este sistema cuenta con un Touch o tecla multifunción, que se instala en algún lugar oculto dentro del habitáculo y que le permitirá en forma manual median­te un simple toque, evitar que el vehículo se detenga.
Permite la recuperación del vehículo en caso de asalto. Si el usuario está manejando y es obligado a descender por la fuerza, NO TIENE QUE HACER NADA. El solo hecho de llevar oculto su control remoto de presencia es suficiente.
Si el usuario olvida su control remoto “de presencia”, el sistema le permite operar en forma manual de la siguiente forma:
» Al ascender al vehículo y luego de cerrar las
puertas deberá pulsar el touch (oculto en el habitáculo).
» Si durante el trayecto se abre alguna puerta es
necesario volver a pulsar el touch una vez que la misma se haya cerrado.
» Si no porta el control remoto y olvida tocar el
touch, el sistema le avisará mediante una serie de beeps (sonidos emitidos por el buzzer) 10 segundos antes de detener el motor para evitar los posibles inconvenientes que ocasionaría una detención imprevista.
Ante la presencia de algún sospechoso, el usuario puede disparar la alarma voluntariamente.
Deberá accionar la tecla 2 de cualquiera de los controles remotos durante 2 segundos.
El sistema se disparará.
Al alejarse, el vehículo funcionará normalmente durante 60 segundos.
www.x-28.com
Cancelar el disparo pulsando cualquier tecla (1 ó 2) de cualquiera de los controles remotos.
Page 8
ALARMAS
En los casos en que el usuario deba dejar su vehículo con las llaves (por ejemplo en playas de estacionamiento, garages o lavaderos) y considere que el minuto para maniobrar que habitualmente le proporciona el sistema es insuficiente, puede utilizar la extensión del tiempo de maniobra a 3 minutos.
» EXTENSION DEL TIEMPO DE MANIOBRA
Antes de entregar el vehículo al playero, el usua­rio debe presionar la tecla 3 del transmisor “de comando” durante 2 segundos.
El tiempo de maniobra se extiende a 3 minutos. Sirena S-23H: “Protección de estacionamiento”.
Si durante la estadía en el estacionamiento el vehículo se pone en marcha, el playero dispondrá de 3 minutos para maniobrar sin que se detenga el motor.
Al regresar, el solo hecho de acercarse con el control remoto “de presencia” desactiva la extensión del tiempo de maniobra.
Durante los intervalos en que el playero maniobre el vehículo es posible que se acerque al tiempo disponible para su utilización. Por lo tanto, el sistema le dará instrucciones habladas con el fin de lograr el correcto uso del vehículo sin inconvenientes.
» Estas instrucciones son:
TIEMPO RESTANTE
ANTES DE DETENER
EL MOTOR
2 minutos
30 segundos
10 segundos
Cuando el usuario deje su vehículo en manos de terceros para su estacionamiento puede optar por tres alterna­tivas:
» Lo protege utilizando la protección que le
concede al playero un minuto para maniobrar.
MENSAJE EMITIDO POR
EL SISTEMA
“Atención, dispone de 2 min.
para maniobrar, gracias”
“Tiempo limitado”
“Atención, salga inmedia-
tamente”
Si además de extender el tiempo de maniobra, el usuario considera necesario proteger las pertenencias que tenga en el baúl, debe proceder de la siguiente manera:
Antes de entregar el vehículo al playero, el usua­rio debe presionar la tecla 3 del transmisor “de comando” durante 2 segundos.
El tiempo de maniobra se extiende a 3 minutos. Sirena S-23H: “Protección de estacionamiento”.
Deberá vuelver a presionar la tecla 3 del transmi­sor “de comando”.
Sirena S-23H: “Baúl, capot” El sistema se dis­parará ante la apertura del baúl o capot.
Si durante la estadía en el estacionamiento el vehículo se pone en marcha, el playero dispondrá de 3 minutos para maniobrar sin que se detenga el motor.
Al regresar, el solo hecho de acercarse con el control “de presencia” desactiva la extensión del tiempo de maniobra y la protección del baúl y el capot.
» Incluye la extensión del tiempo de maniobra a
tres minutos.
» Si el usuario considera que no es necesario
protegerlo limitando el tiempo de maniobra, en este caso puede utilizar el Modo Valet.
Antes de dejar el vehículo en manos del Valet Parking, el usuario deberá pulsar el touch durante 2 segundos. El buzzer emite 2 beeps. El Valet Parking podrá mover el vehículo sin ninguna restricción.
Al regresar, el solo hecho de portar el control remoto de presencia hará que el sistema deje el modo valet.
A partir de ingresar al modo valet, el usuario cuenta
»
con 3 minutos para alejarse del vehículo, durante los cuales su presencia NO desactivará la función de V alet.
www.x-28.com
Page 9
ALARMAS
» MODO VALET CON PROTECCION DE BAUL
Y CAPOT
Si el usuario desea proteger las pertenencias que ha dejado en el baúl, puede hacerlo agregando al Modo Valet la protección de baúl y capot.
Antes de dejar el auto en manos del Valet Parking, el usuario debe pulsar el touch duran­te 2 segundos. El buzzer emite dos beeps.
Pulsar la tecla 3 del control remoto de coman­do antes de que transcurran 10 segundos.
Sirena S-23H: “Baúl, capot”.
El Valet Parking podrá maniobrar el auto sin ninguna restricción.
Si durante la estadía, se abriera el baúl o el capot, la alarma se disparará y el encendido del motor quedará bloqueado.
Al regresar, el usuario sólo deberá portar el con­trol de presencia. El sistema saldrá del Modo Va­let y desactivará la protección de baúl y capot.
» Aviso de Batería baja del transmisor “de
presencia”
Las baterías del transmisor tienen una vida útil aproximada de 18 meses. Desde el primer aviso de batería baja se cuenta con aproximadamente una semana para realizar el reemplazo.
El transmisor le avisa a la central que la batería está baja.
Buzzer: emite un beep cada 20 segundos.
Si el usuario regresa a su vehículo, habiendo dejado la alarma activada y ya sea por olvido o extravío no cuenta con su control remoto, pero sí con la llave de contacto, es posible desactivar la alarma mediante el touch.
El usuario ha olvidado o extraviado su control remoto y la alarma está activada.
Deberá abrir la puerta. La alarma se dispara.
En ciertas ocasiones puede ser necesario par a el usuario excluir los sensores de movimiento (Ultrasonido, Radar o Detector de movimiento) para poder activar el sistema. Por ejemplo cuando deja una mascota dentro del habitáculo, o transporta su vehículo por barco o por tren.
Deberá accionar la Tecla 1 de cualquiera de los controles remotos durante 2 segundos. El sistema se activa excluyendo los sensores de movimiento.
Luces: un destello corto. Sirena S-23H: un sonido corto tipo xilofón + “X-28 Activada “ + beep corto.
Led: comienza a destellar rápido (4Hz).
Traba las puertas. (Si el vehículo cuenta con
cierre centralizado)
» Verificación de la señal de presencia
Para verificar que el control remoto está realizando correctamente la transmisión automática de la señal de presencia puede hacerlo de la siguiente manera:
Pulsar simultáneamente las dos teclas del control remoto de presencia.
Buzzer: un beep de confirmación de correcta recepción.
Poner el vehículo en contacto.
Pulsar el touch. El sistema se desactiva.
Esta función es programable, si el usuario no la desea deberá cancelarla, para hacerlo consulte el cuadro de programaciones avanzadas.
Si el usuario solicita que el sistema se active en forma automática una vez que desciende del vehículo, es posible programar esta prestación mediante la programación avanzada. En este caso el sistema funcionará de la siguiente manera:
El usuario y sus acompañantes descienden del vehículo.
Al cerrar la última puerta, el sistema comienza a contar un minuto para proceder a la activación. Si durante el período que está contando este tiempo se abre una puerta, el conteo se inte­rrumpe para reiniciarse cuando todas las puertas se encuentren cerradas.
Finalizado el minuto, el sistema se activa emi­tiendo el mensaje de activación pero sin trabar las puertas.
www.x-28.com
Page 10
ALARMAS
Si el usuario desea que el sistema no se active cuando desciende del vehículo deberá tocar el touch antes de retirarse.
Si desea activar a través de su control remoto para trabar las puertas (si cuenta con cierre cen­tralizado) sólo deberá hacerlo oprimiendo cual­quier tecla antes de que transcurra el tiempo de activación automática.
En cualquier caso la desactivación se realiza me­diante el transmisor de control remoto.
Para poder contar con esta función, deberá haber programado “Modo automático”. Es posible programar que el sistema emita un muy corto beep cada vez que se cierre la última puerta con el fin de indicarle al usuario que comienza el conteo para la activación automática.
Ver cuadro de prestaciones avanzadas y programaciones.
Esta función le permite al usuario anular totalmente el sistema.
» Para ANULAR el sistema
Colocar la llave en la posición de contacto. Oprimir el touch 8 segundos.
» CONTROL DE VOLUMEN
Es posible seleccionar entre cuatro niveles, el volumen de sonido con que la sirena emitirá los mensajes hablados.
Desactivar la alarma y abrir la puerta. Antes que transcurran 10 seg. Pulsar 5 veces el “touch”.
S-23H: dos sonidos bitonales cortos + “Progra­mación”.
Pulsar la tecla 1 ó 2 de cualquiera de los trans­misores. S-23H: “Por favor, atención”, en el volumen que está operando.
Volver a pulsar la tecla. S-23H: “Por favor, atención”, en un volumen distinto.
Repetir la acción hasta encontrar el volumen deseado.
Cerrar la puerta. El proceso finaliza con el volu­men elegido. S-23H: “Gracias”.
» CANCELACION DE MENSAJES HABLADOS
Existe la posibilidad de: activar y desactivar con los
sonidos bitonal y xilofón pero sin los mensajes hablados. El sistema está preprogramado con mensajes hablados, para cancelarlos ver el cuadro de programaciones.
Cuando pasen 2 seg. el buzzer emitirá 2 beeps (Indica que está pasando por el Modo Valet); mantener oprimido el touch hasta llegar a la señal de anulación.
Luces: 3 destellos cortos. Sirena S-23H: 3 beeps cortos.
De esta manera el sistema queda ANULADO.
» Para RESTAURAR el sistema
Colocar la llave en la posición de contacto . Oprimir el touch 8 segundos.
Luces: un destello largo.
Sirena S-23H: un sonido largo bitonal +“X-28
Desactivada”.
De esta manera el sistema queda RESTAURADO.
El sistema además de ofrecer funciones de seguridad para el usuario y su vehículo, también le agrega confort.
» TRABAPUERTAS AUTOMATICO - AUTOLOCK
Si el vehículo cuenta con cierre centralizado de puertas, o bien le ha agregado los motores para contar con esta funcionalidad, es posible programar la función autolock.
Ver el cuadro de programaciones.
Al poner en contacto el auto se trabarán las puertas
Un instante después de sacar de contacto el auto se destrabarán las puertas.
» AVISO DE PUERTA ABIERTA
Si programó la función autolock, el sistema le avisará si al poner el vehículo en contacto tiene alguna puerta mal cerrada.
El usuario pone el vehículo en contacto cuando una puerta se encuentra abierta o mal cerrada.
Buzzer: sonidos rápidos durante 4 segundos.
» AVISO DE LUZ ENCENDIDA
Si al descender del vehículo el usuario olvida las luces de posición encendidas el sistema le avisará.
www.x-28.com
Page 11
ALARMAS
Retira las llaves del contacto y abre la puerta para descender olvidando que han quedado encendidas las luces de posición.
Buzzer: emite sonidos mientras la puerta se encuentra abierta.
» ANTIDISTRACCION
Esta prestación hace que el sistema se active en forma automática si luego de haberlo desactivado transcurre un minuto sin que se abra alguna puerta, capot o baúl.
Desactivación (involuntaria).
Transcurrido 1 minuto sin apertura de puertas, capot, baúl ni puesta en contacto se activa automáticamente el sistema (en este caso no traba las puertas).
Sirena S-23H: sonido corto tipo xilofón + “X-28 Activada”.
» ILUMINACION DE BIENVENIDA Y RAPIDA
UBICACION - CAR FINDER
Cuando el usuario regresa a su vehículo puede encender las luces de posición e interiores desde el control remoto.
Al regresar, luego de desactivar la alarma y antes de que transcurran 10 segundos, presio­nar la tecla 3 del transmisor de comando.
Se encenderán las luces de posición e interiores.
Transcurridos 40 segundos las luces se apaga­rán. Las interiores lo harán progresivamente (efecto dimmer).
» FUNCIONES ANTIRROBO
- Bloqueo del arranque del motor
- Protección ante apertura de puertas, baúl y capot
- Protección ante intento o rotura de vidrios (Modelo
G5-H)
- Protección interior volumétrica por ultrasonido
(Modelo G8-H)
- Protección ante arranque y sabotaje
- Disparo de alarma por luces y sirena multitono
- Señal externa luminosa disuasiva de alarma activada
- Aviso de condición anormal al activar
- Memoria de disparo de alarma, mensajes hablados y luminoso
- Revisión de memoria de disparo - Replay
- Activación automática en caso de desactivación involuntaria - antidistracción
- Stickers disuasivos “Protegido por X-28
Alarmas”
» FUNCIONES PARA LA RECUPERACION DEL
VEHICULO EN CASO DE ASALTO
- Antiasalto por presencia, totalmente automático
» FUNCIONES PARA LA SEGURIDAD PERSO-
NAL
- Pánico o pedido de ayuda
» FUNCIONES ANTISABOTAJE
- Controles remotos con más de 16 millones de códigos
- Sistema anti-scan, que evita la desactivación me­diante generadores de códigos.
- Protección ante desconexión de bocinas del vehículo
- Protección ante desconexión de la batería del vehículo
(Opcional)
» FUNCIONES DE CONFORT
- Abre / Cierra puertas al desactivar / activar (Si el vehículo posee cierre centralizado)
- Activación / desactivación sonora y luminosa
- Información del sistema mediante mensajes habla­dos
- Control de volumen de mensajes hablados
- Cancelación de mensajes hablados
- Aviso de luz encendida al descender del vehículo
- Aviso de puerta abierta al poner en contacto
- Trabapuertas automático - Autolock
- Iluminación de bienvenida y rápida ubicación - Car Finder
» FUNCIONES PARA PROTECCION EN ESTA-
CIONAMIENTOS Y GARAGES
- Protección en estacionamientos
- Extensión del tiempo de maniobra
- Protección de pertenencias en estacionamientos (baúl y capot)
- Modo Valet
» PROGRAMACIONES
- Anulación del sistema
- Programaciones avanzadas
- Modo automático
» OPCIONALES
- Detector de movimiento del vehículo - DMV
- Inclusión de la bocina del vehículo con el disparo ­MBOC
- Agregado de detección de rotura de vidrios en los modelos con ultrasonido - DMIC
El sistema cuenta con la posibilidad de seleccionar una gran variedad de funciones y parámetros mediante las programaciones avanzadas.
En la tabla se muestran que funciones puede incorporar y que parámetros son modificables.
Estas programaciones pueden realizarse mediante un teclado especialmente diseñado para esta tarea (TECPRO), también es posible realizarlas mediante una serie de operaciones a través del Touch.
www.x-28.com
Page 12
ALARMAS
CUADRO DE VALORES ESTABLECIDOS DE FABRICA Y POSIBILIDADES
DE MODIFICACION MEDIANTE LAS PROGRAMACIONES AVANZADAS
Función que puede
Programarse
Tiempo de disparo con la puerta, capot y baúl cerrados
Tiempo de disparo con la puerta, capot o baúl abiertos
Tiempo de corte del sistema “Por Presen­cia”
Extensión del tiempo de maniobra
Ajuste de la sensibili­dad del DMV
Ajuste de la sensibili­dad de la protección de rotura de cristales
Cancelación de puerta incompatible con la alarma
Ingresar al Modo de aprender transmisores
Ingresar al Modo Test
Ajuste del volumen
Autolock
Mensajes hablados de activación y desactivac.
Tiempo y forma del pulso del abre-cierra puertas
Antidistracción
Modo Automático Silencioso - Sonoro
Desactivación alterna­tiva permitida
Posibilidades
de selección
Entre 12 y 99
segundos
Entre 12 y 99
segundos
Entre 60 y 99
segundos
Entre 3 y 8
minutos
1 (bajo) 2 (alto)
1 (bajo) a
5 (alto)
0 (NO)
1 (SI)
***** *****
***** *****
1 (bajo) a
4 (alto)
0 (NO)
1 (SI)
0 (NO)
1 (SI)
0 (pulso corto) 1 (pulso largo) 2 (2 pulsos) 3 (2 segundos)
0 (NO)
1 (SI)
0 (NO)
1 (SI silencioso)
2 (SI sonoro)
0 (NO)
1 (SI)
Valores
programados
45 segundos
60 segundos
60 segundos
3 minutos
2 (alto)
3 (medio)
0 (NO)
3 (medio)
1 (SI)
1 (SI)
0 (pulso corto)
0 (NO)
0 (NO)
1 (SI)
Programación
8 1 NN
8 2 NN
8 3 NN
8 4 N
8 5 N
8 6 N
8 7 N
8 8
8 9
9 1 N
9 2 N
9 3 N
9 4 N
9 5 N
9 6 N
9 7 N
Selección del
valor N para
programar
De 12 a 9 9
De 12 a 9 9
De 60 a 9 9
De 3 a 8
1 ó 2
De 1 a 5
0 ó 1
*****
*****
De 1 a 4
0 ó 1
0 ó 1
De 0 a 3
0 ó 1
De 0 a 2
0 ó 1
INGRESO EN PROGRAMACION AVANZADA UTILIZANDO EL TOUCH
1
Desactivar y antes de que transcurran 10 segundos abrir
la puerta
Pulsar el touch 5 veces
2
El sistema entra en programación señalizandolo mediante
3
dos sonidos bitonales cortos + “Programación”
Pulsar el touch tantas veces como se indica en la tabla
4
Programación ACEPTADA: Sonido bitonal corto
5
INCORRECTA: Sonido grave + “Error”
ACCION
#
Pulse el touch ocho veces
8
Haga una pausa
Pulse el touch una vez
Haga una pausa
1
Pulse el touch tres veces
Haga una pausa
Pulse el touch dos veces
3
2
» Nota
En los casos en que deba ingresar un 0 (cero)
deberá pulsar 10 (diez) veces el touch.
SALIDA DE PROGRAMACION AVANZADA
1 Cerrar la puerta
Esta prestación se basa en la posibilidad de probar los distintos elementos que envían señales a la central de alarma, sin necesidad de disparar bocina o sirena en cada oportunidad, evitando molestias a terceros a la hora de la prueba.
Ingresar al Modo Test.
Cuando se realiza la conexión por primera vez, luego de colocar el fusible, poner el vehículo en contacto antes de que transcurran 10 segundos, o en cualquier momento desde “Programación avanzada”, ingresando 8 9 con el touch, o desde el teclado de programación TECPRO.
A partir de aquí, cada vez que se abra una puerta, baúl, capot, probar el micrófono o el ultrasonido, el sistema le responderá mediante la sirena S-23H con mensajes hablados: “Puertas”, “Capot
- baúl”, “Cristales”, “Contacto”, “Movimiento”.
Verificar que el motor no arranque y que sigan funcionando todos los otros circuitos eléctricos del vehículo.
Ejemplo:
El tiempo de disparo preprogramado de fábrica, cuando la alarma se dispara por apertura de una puerta que luego se cierra, es de 60 segundos y si el usuario desea reducirlo a 32 segundos debe proceder de la siguiente manera:
-Ingresar en Programación Avanzada utilizando el touch de acuerdo a los pasos ya explicados.
-Ahora deberá ingresar a través del touch los números 8 1 3 2 (de acuerdo a la primera fila de la tabla) de la siguiente forma:
www.x-28.com
Para apreciar el correcto funcionamiento probar todos los elementos, de a uno por vez.
Para probar el sensor volumétrico (Modelo G8-H) deje bajas las ventanillas, introduzca su brazo y muévalo hacia adelante y hacia atrás.
Para salir del Modo Test, pulsar cualquiera de las teclas del transmisor.
Page 13
» Nota
La unidad receptora del detector volu­métrico cuenta con un “preset” que permite regular la sensibilidad.
Para disminuir la sensibilidad inserte un destor­nillador perillero por el orificio del gabinete del emisor de ultrasonido (en la unidad que se ins­tala del lado derecho del parabrisas) y gírelo en sentido antihorario.
Para aumentar la sensibilidad gire el preset en sentido horario.
Regule la sensibilidad al mínimo posible para que detecte la intrusión de una persona, debi­do a que a medida que aumenta la sensibilidad crecen las posibilidades de disparos de alarma por corrientes de aire de las ventilaciones pro­pias del vehículo.
ALARMAS
Active desde adentro del vehículo y luego póngalo en contacto. Se disparará instantáneamente.
Active con una puerta abierta, el sistema le avi­sará mediante el mensaje de activación parcial. Cierre la puerta, el sistema la incluirá, luego ábrala el sistema se disparará. Desactive con el control remoto y escuche el mensaje de memoria de disparo.
Muestre la revisión de memoria de disparo pulsan­do el touch tres veces. En este caso destellará 3 veces indicando que el último disparo fue por puertas.
Para mostrar el sistema de recuperación antiasal­to, ponga el vehículo en marcha, abra la puerta y aleje lo suficiente el control remoto de presencia para que no sea captado por la central. Cuando resten 10 segundos para la detención del motor el buzzer le avisará, espere a que esto ocurra. Intente arrancarlo, no lo logrará, cancele tocan­do el touch o acercando el control remoto de pre­sencia, en este caso y para no esperar la trans­misión involuntaria, usted puede hacer que el control transmita pulsando simultáneamente ambas teclas. Muestre cómo se anula el sistema de presencia, y la restauración siguiendo los pasos antes indi­cados.
Para presentar su trabajo de instalación y el funcionamiento del sistema al usuario, le sugerimos los siguientes pasos:
Con el capot, baúl y puertas cerradas, active y desactive mediante uno y otro transmisor de control remoto. El vehículo responderá sucesi­vamente a cada una de las operaciones, en forma sonora si lo hace con la tecla 1 o silen­ciosa si lo realiza con la tecla 2.
Active y muestre que el led está destellando. Luego abra una puerta. La alarma se disparará instantáneamente.
Desactive. Repita la operación anterior para las demás puertas, baúl y capot.
Modelo G5-H: active la alarma y golpee el vidrio con una moneda, la alarma se disparará.
Modelo G8-H: Active la alarma desde el inte­rior del vehículo, espere aproximadamente 10 segundos, luego muévase; la alarma se dispa­rará. Si el sistema cuenta con levantavidrios, el led destellará rápidamente durante aproxi­madamente 25 segundos indicando que está esperando que levante los vidrios para incluir el ultrasonido evitando un falso disparo, esto ocurre aunque los vidrios se encuentren cerra­dos al momento de activar.
Dispare la alarma por pánico. Con el vehículo fuera de contacto proceda a man­tener la tecla 2 del transmisor por más de 2 se­gundos. La alarma se disparará. Vuelva a presionar el transmisor para cancelar el disparo.
Muestre como funciona la protección en estacio­namientos, incluyendo la extensión del tiempo de maniobra y la protección de baúl y capot. Explique el modo Valet con y sin protección de baúl y capot. Muéstrele al usuario la posibilidad de activación del sistema sin la inclusión de sensores de movi­miento.
Explique cómo funciona la desactivación alternati­va mediante el touch y la llave del automóvil.
Anule el sistema (con el vehículo en contacto) mediante el touch y vuelva a restaurarlo.
Presente las funciones de confort que haya instala­do, por ejemplo el cierre centralizado de puertas, el autolock, el aviso de puertas abiertas, el aviso de luz encendida, la iluminación de bienvenida y la función antidistracción.
www.x-28.com
Page 14
Nuestra Fábrica y Sede Central ubicada
en la Calle Chascomús 5602 de la
Ciudad de Buenos Aires, es la prueba
más contundente de la apuesta al
crecimiento del país.
Un edificio cuya superficie es mayor a los 6500 m
que fue diseñado privilegiando el concepto de funcionalidad operativa de todos sus sectores y equipado con la más
moderna tecnología, lo que nos permite
poder afianzar el compromiso de atención
y servicio con nuestros clientes.
2
Chascomús 5602 (C1440AQR) - Buenos Aires - Argentina - Tel.: (011) 4114-9914 - Fax: (011) 4114-9915
E-mail: alarmas@x-28.com - Internet: www.x-28.com
Loading...