ALARMA Simon 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS

)
Código de Parte 60-875
Puertas
Puertas y Ventanas
1/2
Campanilla
Movimiento
Anular
INCENDIO
Armar
Desarmar
3/4
5/6
Por
Horario
POLICÍA
Probar Semanalmente
Por
Sensor
Estado del
Sistema
7/8 9/0
Activadas
Luces
AUX
Desactivadas
466-1871-SPN Rev B Enero 2002
*(,QWHUORJL[
SEGURIDAD DE CASA
CÓDIGO
CONTROL DEL HOGAR
EMERGENCIA
Simon® 3 Sistema de Seguridad
Manual del Usuario
Avisos de la FCC de los EUA
FCC Parte 15 Información al Usuario
Las modificaciones o cambios no aprobados específicamente por GE Interlog ix pu eden anular la autoridad del usuario para opera r el equipo.
FCC Parte 15 Clase B
Este equipo fue probado para ve ri fic a r que cumpla con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a parte 15 de las normas FCC. Estos límites fueron diseñados para prove er pr ote c ci ón ra zonable contra interferencia en una instala ción residencial.
Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no instalado y usado según los procedimientos en el manual, puede causar interferencia dañosa a las comunicacione s de radio. Al menos, no hay garantía que la interefere nc ia no oc urri rá en una instalación.
Si este equipo causa in ter ferencia dañosa a la re cepción de ra dio o televisión, que se puede determinar por apagar y encender el equipo, se sugiere que el usuario corrija la interferencia por uno de los siguientes mé todos:
Reoriente o reubique la antena del receptor.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo afe ct ad o y el receptor del panel a tomas diferentes o a circuito s dife re nt es.
Comuníquese con el dist ribuidor o con un técnico capacitado para ayuda.
ACTA Parte 68
Este equipo cumple con Parte 68 de las normas de FCC. Una etiqueta está ubicad a en el equipo que contiene, con otra información,el número de registración FCC y el número de equivalencia de campanera (REN) para este equipo. Si se requiere, se debe enviar esta información a la compañía de telefonía.
Se utiliza el REN para determinar el máximo de dispositivos que se puede conectar a su línea telefónica. Casos donde hay RENs excesivos pueden resultar en el no timbrar de algunos dispositivo s cua ndo llega una llamada. En la mayoria de las áreas, el número total de los RENs de los dispositivos no se puede exceder cinco (5.0). Para estar seguro de del número de dispositivos que se pueden conectar a una línea telefónica, contacte a la compañía telefónica local. Para lo s pr o ­ductos aprobados después del 23 julio 2001, el REN de este producto es parte del identificador que tiene el formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos repre­sentados por ## el el REN sin una coma (por ej e mplo, 03 es un REN de 0,3). Para los productos anteriores, el REN se muestra por separado en la etiqueta.
Un enchufe y una roseta se usan para conectar este equipo al cableado de la red telefónica del sitio y tiene que cumplir con las normas aplicables de Parte 68 del FCC y los requerimientos adopt a dos por el ACTA. Un cable telefónico y enchufe modular homologados por el ACTA están incluidos con este producto. Fue diseñado para estar conectado a una roseta modular homologada por el A CTA. Véase las instrucciones de inst al a ci ón para más detalles.
El discador de alarmas tiene que ser capaz de capturar la línea telefónica y hacer una llamada cuando ocurre una emergencia. Tiene que ser capaz de hacer esto aun cuando otros dispositivos (módem, fax, contestador automática) estén ocupando la línea. Para hacer esto, el discador de alarmas tiene que estar con ectado a una roseta RJ-31X i ns ta lada correctamente que está instalada delante de los o tros dispositivos en la línea. Se demuestra una instalación correcta en la siguiente diagrama. Si usted tiene preguntas sobr e est as instrucciones, contacte a su co mpañía telefónica local o a un instalador calificado sobre la instalación de una roseta RJ-31X y un discador de alarmas.
Sitio del
proveedor de
servicio de red
Línea telefónica
Punto de demarcación de la red
Si este equipo causa daño al red te le fóni c o, la c om pañía de telefonía puede desconectar temporalmente su servicio. Si es posible, la compañía le notificará de antemano. Cuando la not ifi c ac ión de antemano no es práctica, le notificará lo más pronto posible. También le avisará de su derecho de lanzar una queja con el FCC.
Su compañía de telefonía puede mo dificar sus facilidades, equipos, operaciones, o procedimientos que pueden afectar la función del equipo. Le not ificará de antemano para mantener servicio no interrumpido.
Si se experimentan problemas con este equipo, comuníquese con la compañía que instaló el equipo para información de servicio. La compañía de telefonía puede pedirle a desconectar este equi po del red telefónico hasta que el problema sea resuelto o que est é seguro que el equipo no esté funcionando inc orre c ta me nt e.
No se debe usar este equipo en servicio de moneda proveido por la compañía de telefonía. Conexiones a las líneas públic as son conformes a impuestos es tatales. Número de certificació n: B4Z-USA-46042-AL-T
Roseta RJ-31X
Teléfono
Roseta RJ-11 no usado
Contestador automático
Equipo discado r de alarma
Computadora
FAX
Teléfono
Teléfono
Roseta RJ-11
no usado
)
*(,QWHUORJL[
*(,QWHUOR JL[6LP RQLVDWUDGHPDU NVRI*(,QWHU ORJL [,QF$OO RWKHU WU DGHPDU NVDUH SURSHUWL HVRI W KHLU RZQHU V
$OOULJKWVUHVHUYHG
6HFRQG6WUHHW1RUWK 1RUWK6DLQW3DXO01 3KRQH 86$&DQDGD 7HFKQLFDO6HUYLFH
Contenidos
Introducción a su sistema de seguridad 1
Componentes del sistema...................................................................................................................1
Como se comunica el usuario con el sistema 2
Panel de control..................................................................................................................................2
Teclado remoto portátil ......................................................................................................................2
Teclado inalámbrico bidireccional con voz........................................................................................2
Teclado llavero...................................................................................................................................2
Telefónos............................................................................................................................................2
Como utilizar su panel de control 3
Seguridad de casa.................................................................... ...... .................................. ...................3
Código................................................................................................................................................5
Control de hogar.................................................................................................................................6
Emergencia.........................................................................................................................................8
Como se comunica el sistema con el usuario 8
Mensajes de voz del panel..................................................................................................................8
Bips de estado del sistema.................................................. ..... .................................. ...... ..... ..............8
Sirenas de alarmas y módulos X-10...................................................................................................9
Luces indicadores del panel...............................................................................................................9
Bíperes numéricos............................................................................................................................10
Cancelación y prevención de las falsas alarmas 10
Cancelación de las falsas alarmas....................................................................................................10
Pautas para prevención de las falsas alarmas...................................................................................10
Como utilizar un teléfono remoto 11
Cómo acceder al panel de control....................................................................................................11
Comandos telefónicos......................................................................................................................11
Como utilizar los teclados 12
Teclado remoto portátil ....................................................................................................................12
Teclado llavero.................................................................................................................................12
Operacion del termostato electrónico inalámbrico 13 Programación del sistema 13
Instrucciones de la programación.....................................................................................................13
Códigos de acceso............................................................................................................................15
Control de luces................................................................................................................................16
Las opciones de programación 16
Opción 01 - Bips de estado ..............................................................................................................17
Opción 02 - Voz del panel............................................................................................................... 17
Opción 03 - Hora del portero automático.........................................................................................18
Opción 36 y 37- Horas de inicio/terminado del bloqueo de luces activadas por sensores ..............18
Opción 41 - Campanilla de voz........................................................................................................20
Opción 42 - Volumen de la bocina...................................................................................................20
Opción 43 - Número de biper...........................................................................................................21
Opción 55 - Sonidos de estado.........................................................................................................22
Opción 81 - Punto fijo para calefacción...........................................................................................23
Contenidos y i
Opción 82 - Punto fijo para aire acondicionado..............................................................................24
Bips de problema 24
Falla de alimentación CA.................................................................................................................24
Falla de batería del sistema..............................................................................................................24
Falla de sensor..................................................................................................................................24
Batería baja del sistema....................................................................................................................24
Falla de comunicación .....................................................................................................................25
Sensor abierto...................................................................................................................................25
Botón de támper del sensor activado...............................................................................................25
Opción 50 detectada.........................................................................................................................25
Falla de sirena 1 o 2 .........................................................................................................................25
Alarma de acceso al sistema ............................................................................................................25
Pruebas 25
Pruebas de sensores..........................................................................................................................26
Pruebas de comunicación.................................................................................................................27
Fijar el reloj......................................................................................................................................27
Limitaciones del sistema de alarma 28
Servicio ...........................................................................................................................................28
Planificación para emergencias 29
Planes para emergencias ..................................................................................................................30
Su plan de casa.................................................................................................................................30
Tabla de referencia rápida 36
Contenidos y ii
Introducción a su sistema de seguridad
Su sistema de seguridad utiliza tecnología inalámbrica para avisarle de intrusiones, monóxido de carbono, e incendio. También puede usarlo para controlar las luces y
electrodomésticos en su hogar una estación central de monitoreo y de enviar mensajes a un bíper númerico.
Este manual describe como se opera su sistema. Le dirigirá por las instrucciones de la programación de las características del sistema y los procedimientos de armar y desarmar el sistema.
Teclado
Llavero
S YS T EM S TA T U S
A RM
D oo r s &
W in d ow s
A RM
M o tio n
S en s or s
D IS A RM
263
1
5
4
8 9
7
O ff
O n
E M ER G E NC Y
-
sP
d&sr e s Ho l hB to eK y
Teclado Remoto
Portátil
H o ld
P ro g M o d e
< >
Termóstato
Inalámbrico
H A I
F an
O MN IS TA T
1
. El sistema tiene las capacidades de comunicarse con
Sensor de
Puerta/Ventana
Universal
D o or s
O N
A
1
3
O
15
5
M
13
11
7
I
9
HO US E C OD E
UN IT CO DE
X -1 0 P O W E R H O U S E
CO NT INU OU S
SO UN DE R O NL Y
SO UN DE R & RE LA Y
MO ME NT AR Y
Módulo
Sensor de
Movimiento
D o or s &
S y st em
M o ti on
W i nd o w s
S ta tu s
S e ns o rs
A rm
D is a rm
7 / 8
3 / 4
9 / 0
5 / 6
1 / 2
S p ec ia l
O ffO n
M o ti on
S e ns o rT im e
L ig h ts
C h im e
A U X
P O L IC E
F IR E
T e st W e e k ly
O FF
C
E
GK
RE LA Y O NL Y
1 5
1 3
1 1
O
M
Módulo Módulo
Lámparas
H O M E S E C U R I T Y
C O D E
H O M E C O N T R O L
E M E R G E N C Y
1
3
5
7
9
A
C
E
GK
I
1
1 5
1 3
1 1
9
A
O
M
I
Electrodomesticos
Detector
De Humo
SY S TE M ST A T US
A RM D oo rs & W in do w s
A RM M ot ion Se ns or s
D IS AR M
2 3
1
6
5
4
8 9
7
O ff
O n
0
E M ER G EN C Y Pr es s & Ho ld B oth K ey s
Teclado Inalámbrico
Bidireccional
3
5
7
C
E
GK
Componentes del sistema
El sistema de seguridad tiene dispositivos llamados sensores que utilizan la radiofre­cuencia para comunicarse con el panel de control (panel).
El sistema es supervisado, que quiere decir que el panel verifica el estado de cada sen­sor para detectar problemas. Si el panel detecta un problema, le notificará con bips y luces indicadoras.
Su sistema de seguridad puede tener incluido cualquier de los siguientes dispositivos:
Panel de control
Se usa el panel de control para operar y programar su sistema de seguridad. Se comu­nica con el usuario por mensajes de voz, bi ps, y botones iluminad os. El pan el se pued e comunicar con una estación central de monitoreo, un bíper numérico, o los dos.
Teclados
Se pueden usar los Teclados remotos po rtátiles para controlar el sistema de seguridad dentro del hogar. Se usan los Teclados llaveros para controlar el sistema de seguridad dentro de o cerca del hogar.
Sensores
Los sensores de movimiento para interiores detectan movimiento en una área inte­rior protegida . Cuando se detecta movimiento, el panel puede responder por sonar la campanilla o una alarma.
1. Pregunte al instalador si su sistema tiene estas características
1
Los sensores de movimiento para exteriores detectan movimiento en una área exte- rior protegida. Cuando se detecta movimiento, el sistema puede responder por sonar la campanilla o activar/desactivar las luces del exterior. No se usan estos sensores para detección de intrusión.
Los sensores de puerta/ventana detectan la apertura de una puerta o ventana. Los sensores de humo detectan humo y/o una subida significativa de temperatura.
Tienen una sirena incluida que suena cuando se detecta humo o una subida de temper­atura.
Los sensores de congelación detectan fallas de la calefacción. Si la temperatura del interior baja a menos de 5 de restablecimiento cuando la temperatura sube a 10
Los sensores de monóxido de carbono detectan monóxido de carbono. Tienen una sirena incluida que suena cuando se detecta monóxido de carbono.
Módulos
El módulo de electrodomésticos* puede ser programado para activar y desactivar los electrodomésticos o luces fluorescentes.
El módulo de lámparas* puede ser programado para activar y desactivar las luces no fluorescentes.
El módulo universal* es usado principalmente para las puertas de garaje. Puede ser programado para abrir y cerrar las puertas de garaje. Hay que tener un control automático de la puerta de garaje para usar un Módulo Universal.
El módulo de verificación de voz (AVM) es usado principalmente por la estación cen­tral de monitoreo para monitorear sonidos y comunicarse verbalmente con el usuario dentro del hogar. Esta característica es similar a la función de la bocina en un teléfono.
termostato electrónico inalám brico D ialog* se utiliza para monitorear y controlar los sistemas de aire acondicionado y calefacción (HVAC)
*Uso no investigado por UL
°C, el sensor notificará el panel. El sensor enviará una señal
°C.
Como se comunica el usuario con el sistema
Se hace el envío de comandos o la programación de su sistema de seguridad por pulsa­ciones en el panel o teclados, o por usar un teléfono remoto.
Panel de control
Se puede ingresar comandos a su sistema de seguridad por pulsaciones simples en el panel. Dependiendo de la configuración de su sistema, es posible que se requiera un código de acceso por algunos comandos. Un código de acceso es un código numérico que da autorización para operar su sistema de seguridad.
Nota
El código maestro de acceso pre-programa do por la fábrica es 1-2-3-4. Se debe cambiar este código después de la in st alac ión d e su sistema (véase “Progra­mación de Su Sistema”).
Teclado remoto portátil
Este teclado provee la opción de ingresar comandos desde cualquier cuarto de la casa. Se puede ingresar los comandos por pulsaciones simples en el teclado.
Teclado inalámbrico bidireccional con voz
Este teclado brinda la opción de ingresar comandos desde una localización remota (lejos del panel de control). También le permite escuchar los mensajes del panel cuando se oprime el botón de Estado del Sistema .
Teclado llavero
Los teclados llaveros son útiles para las fun ciones simples de arm ar, desarmar, y la acti­vación/desactivación de luces. Son portátiles y se pueden llevar fuera de la casa en una bolsa o bolsillo.
2
Teléfonos
Se pueden usar teléfonos de tono para comunicarse con el sistema cuando está fuera del hogar. Pregunte al instalador si tiene esta característica.
Como utilizar su panel de control
El interfase del panel consiste en cuatro filas de botones.
Nota
Puede ser necesario ingre­sar un código de acceso para armar el sistema. Pre­gunte al instalador si está activada esta característica.
SEGURIDAD DE CASA
•CÓDIGO
CONTROL DE HOGAR
•EMERGENCIA
SEGURIDAD DE CASA
1
D e s a r m a r
E s t a d o d e l
S i s t e m a
S E G U R I D A D D E C A S A
P u e r t a s Y V e n t a n a s
S e n s o r e s d e
M o v i m i e n t o
A r m a r
Se usan los botones de SEGURIDAD DE CASA para armar y desarmar los sensores de puertas, ventanas, y movimiento de su sistema. Se utiliza el botón de Estado de Sistema para recibir mensajes de la actividad del sistema.
Armar
Se usa este botón para activar la protección contra intrusión del sistema. Se pueden armar/desarmar sensores de puerta/ventana, sensores de movimiento, o los dos (depende de cuáles botones se oprimen).
Desarmar
Se usa este botón para desactivar la protección contra intrusión del sistema. Solamente los sensores de intrusión como sensores de puertas/ventanas y movimiento se desarman. Los sensores ambientales como detectores de
humo y sensores de mónoxido de carbono están armados las 24 horas.
Estado del sistema
Oprima para oír información del sist ema. Si el botón está encendido, hay un problema con el sistema. Si el bo tó n es tá parpadeando, ha ocurrido una alarma. Oprima el botón para oír la información del sistema (véase “Bips de estado”).
Intervalo de salida
El intervalo de salida es la cantidad de tiempo que el sistema permite al usuario para salir antes de que se arme el sistema (entre 5 y 254 segundos). El instalador programa esta característica. Cuando se arma el sistema, se emiten bips durante el intervalo de salida (véase la tabla “Bips de estado” para determinar el significado de los bips del panel/sistema).
Su Intervalo de salida está configurado a ___ segundos.
Intervalo de entrada
El intervalo de entrada es la cantidad de tiempo que el sistema permite al usuario para desarmar el sistema después de entrar en la casa (entre 5 y 254 segundos). El instala­dor programa esta característica. Cuando se entra en la casa, el panel emite bips
1.Pregunte al instalador si su sistema tiene estas características
3
Nota
La puerta de salida puede ser abierto y cerrado so la ­mente una vez. Si se cierra la puerta de salida al salir, tendrá que desarmar el sistema al entrar nueva­mente. Deje abierta la puerta de salida cuando está usando la característica de Salida rápida.
durante el intervalo de entrada (vea la tabla “Bips de estado” de este manual para deter­minar el significado de los bips del panel/sistema).
Su Intervalo de Entrada está configurado a ___ segundos.
Salida rápida
Se utiliza la característica de salida rápida cuando el usuario quiere salir brevemente mientras esté armado el sistema (para conseguir el periódico, por ejemplo). El instala­dor tiene que configurar esta opción. Cuando se oprime el botón de Desarmar el panel anunciará Intervalo de Salida Activado. Éste permite que se pueda dejar abierta una puerta de salida por hasta 2 minutos sin causar una alarma.
Portero automático
Se utiliza el portero automático para notificar a los padres, via un bíper numérico, si los niños no llegan a casa a una hora predeterminada para desarmar el sistema. Por ejem­plo, la hora del portero automático está configurada a las 15:00. Si el sistema no está desarmado a esta hora, se envia un mensaje a su bíper numérico (vea “Bíperes numéri­cos”).
Subdesarmar
Si su sistema tiene los sensores activados las 24 horas, como los de cajas protectoras de pistolas y joyas, se debe subdesarmar el panel antes de acceder a estas áreas para evitar una alarma. Los sensores ambientales, tales como sensores de humo o de monóxido de carbono, siempre están activados las 24 horas, aún en el nivel de subdesarmado.
¾
Armar el sistema con las puertas y ventanas cerradas
1. Cierre todas las puertas y ventanas.
2. Oprima el botón de Armar Puertas y Ventanas.
3. Ingrese el código de acceso (si sea requerido). El panel anunciará, Puertas y ventanas activados, la luz de Armar Puertas y Ventanas
se encenderá y el intervalo de salida empezará.
Nota
Los sensores anulados NO ESTÁN PROTEGIENDO su hogar mientras estén an ul a­dos.
Nota
La opción Sin intervalo de entrada funciona de dos maneras. La puede us ar cuando está en casa después de arm ar el sistema (cuando est á dur ­miendo, por ejemplo). Tam­bién se puede usar esta característica cuando está fuera del hogar, pero para evitar las falsas alarmas, debe desarmar el sistem a con un teclado remoto portátil o teclado llavero antes de entrar en la casa . Pregunte al instalador cómo está programada est a opción.
¾
Armar el sistema con unas puertas o ventanas abiertas (anulación indi­recta)
1. Cierre todas las puertas y ventanas m enos las que se dejarán abiertas.
2. Oprima el botón de Armar Puertas y Ventanas.
3. Ingrese el código de acceso (si sea requerido).
El panel anunciará todas las puertas y ventanas que están abiertas. Todos los sensores que están abiertos cuando el sistema es armado estarán anulados después del intervalo de salida. La luz de Armar Puertas y Ventanas se encenderá y empezará el intervalo de salida.
Armar el sistema sin intervalo de entrada
¾
1. Cierre todas las puertas y ventanas.
2. Oprima el botón Armar Puertas y Ventanas dos veces.
3. Ingrese el código de acceso (si sea requerido).
El panel anunciará, Puertas y ventanas activadas, sin intervalo de entrada. La luz de Armar Puertas y Ventanas empezará a parpadear y el intervalo de salir empezará.
¾
Armar los sensores de movimiento
1. Oprima el botón de Armar Sensores de Movimiento una vez.
2. Ingrese el código de acceso (si sea requerido).
4
Nota
Se usa esta característica cuando no hay nadie en la casa.
¾Activar el Portero automático
1. Oprima el botón de Armar Sensores de Movimiento dos veces.
2. Ingrese el código de acceso (si sea requerido).
El panel anunciará, Sensores de movimiento activados, portero automático activado. La luz de Armar Sensores de Movimiento parpadeará y el intervalo de salida empezará.
¾
Desarmar el sistema
1. Al entrar nuevamente en la casa el intervalo de entrada empezará.
2. Los bips de estado empezarán a sonar.
3. Ingrese su código de acceso por usar los botones de Código.
El panel anunciará, Sistema desactivado y la luz de Desarmar s e encenderá.
¡CUIDADO! Si se entra en la casa y se oyen sirenas de alarma, o si las luces controladas por el sistema que deben estar apagadas están encendidas, es posible que haya ocurrido un intrusión en la casa u otra emergencia haya ocurrido. Salga de la casa inmediatamente y llame por ayuda.
¾
Subdesarmar el sistema
1. Ingrese el Código maestro de acceso mientras que el sistema esté desarmado.
El panel anunciará, Sistema desactivado. El botón de Desarmar parpadeará y el sistema estará subdesarmado. Cuando está terminado con acceder a las áreas protegi­das, oprima el botón de Desarmar nuevamente. El panel anunciará, Sistema desacti- vado. El botón de Desarmar dejará de parpadear. El sistema está desarmado.
Si no sale después de armar el sistema
Se puede programar su panel para detectar cuando usted no sale de la casa. Si se oprime el botón de Armar Puertas y Ventanas y el botón de Armar Sensor es de Movimiento, pero ust ed no sale antes de q ue termine el interv alo de salida, el pan el no armará los sensores de movimiento. Pregunte a su instalador si está activada esta car­acterística.
Si se olvida algo después de armar el sistema
Se puede programar el panel para detectar cuando usted sale de la casa y entra nueva­mente. Si la opción está panel reiniciará el intervalo de salida para dar tiempo para rec­oger las cosas y salir otra vez. Se debe salir antes de que termine el intervalo de salida se debe desarmar el sistema. Pregunte al instalador si esta característica está activada en su sistema.
Armar cuando la batería está baja
Se puede programar su panel para que no se pueda armar cuando está baja la batería. Pregunte a su instalador si esta característica está activada en su sistema.
CÓDIGO
9 / 05 / 6 7 / 81 / 2 3 / 4
C Ó D I G O
Hay 5 botones de CÓDIGO localizados en la segunda fila del panel. Cada botón rep- resenta 2 números. El botón de CÓDIGO a la izquierda es 1 - 2, que significa que se oprime este botón para los n úmer os 1 o 2. Por ejemplo ,si su código de acceso es 1-2-3- 4 se debe oprimir el botón de 1 - 2 dos v eces y el botón d e 3 - 4 dos veces para ingresar ese código de acceso. Los códigos de acceso deben ser entre 3 y 6 dígitos.
5
CONTROL DEL HOGAR
Campanilla
Puertas
Movimiento
Sensor ActivadoHora
Desactivado
CONTROL DE HOGAR
Nota
Si no hay sensores de cam­panilla movimiento espec i al en su sistema, el botón de campanilla movimiento especial se puede usar para anulación directa o anu­lación indirecta. Vea la sec­ción de Anulación directa y Anulación indirecta para más información.
Nota
Se puede usar esta car­acterística solamente si hay un botón de Anular en su panel y si no hay sensores de movimiento con campa­nilla espe cial en su sis t ema.
Anular
Luces
Se usan los botones de Control del Hogar para monitorear actividad del interior y exte­rior de la casa. No se usan para protección contra intrusión. Si se oprime cualquier de los botones de Control del Hogar y un sensor o módulo no es asociado con esta car­acterística (programado) el panel anunciará, Función no disponible.
Campanilla puertas
Se usa Campanilla Puertas para activar la campanilla (chime) cuando se abre una puerta protegida mientras el sistema esté desarmado. El panel activará la campanilla dos veces y anunciará (vea Opción 41) cuál p uerta se ab rió. Es una buena característica para usar si usted está ocupado en una parte de la casa, y quiere saber cuando viene o sale otros miembros de la familia.
Para habilitar Campanilla Puertas:
¾
1. El sistema debe estar desarmado. Oprima el botón Campanilla Puertas. El panel anunciará Campanilla activada. El botón de Campanilla Puertas se
encenderá.
¾
Para deshabilitar Campanilla Puertas:
1. Oprima el botón de Campanilla Puertas El panel sonará la campanilla dos veces y anunciará, Campanilla d esactivada. El botón
de Campanilla Puertas se apagará
Campanilla movimiento especial
Se utiliza esta característica para detectar movimiento dentro de una área específica. No se usan estos sensores de movimiento para protección de intrusión. El panel sonará la campanilla tres veces y anunciará (vea Opción 41) el sensor que fue activado. Use los mismos procedimientos que Campanilla Puertas, pero con el botón de Campanilla Movimiento Especial.
Si usted tuviera sensores de movimiento instalados en lugares como un patio o una puerta principal y quisiera saber cuando alguien está acercando a estas áreas, se usaría esta característica.
Anulación directa
Anulación directa se refiere a la desactivación (anulación) de ciertos sensores mientras el sistema esté armado.
1. Oprima el bo t ón Anular hasta que llegue al nombre del sensor que se va a anular (el sensor no puede ser anulado en este momento).
2. Ingrese el código maestro.
Nota
Se puede usar esta car­acterística solamente si no hay sensores de mov­imiento con campanilla especial en su sistema.
6
Desanulación indirecta
Desanulación indirecta se refiere a la activación (desanulación) de ciertos sensores cuando el sistema está armado.
1. Oprima el botón Anular hasta que llegue al nomb re del sens or que se va a desanular (el sensor tiene que ser anulado en este momento).
2. Ingrese el código maestro o cambie el nivel de armado.
Luces activadas por horario
1
Esta característica controla las luces designadas (con Módulos de Lámparas) a una hora específica. Se puede programar la hora en que se encienden y apagan las luces (vea Programación - Control de Luces).
¾
Para habilitar las Luces Activadas por Horario:
1. Oprima el botón de Luces activadas por hora. El panel anunciará, Luces activadas. El botón de Luces activadas por horario se
encenderá.
¾
Para deshabilitar las Luces Activadas por Horario:
1. Oprima el botón de Luces activadas por horario. El panel anunciará, Luces desactivada s. El botón de Luces activadas por horario se
apagará.
Luces activadas por sensor*
Esta característica controla las luces designadas (co n módu los de lámparas ) cuando un sensor está activado. Se puede programar las horas cuando no está habilitada esta car­acterística (véase opciones de programación 36 y 37).
¾
Para habilitar Luces activadas por sensor:
1. El sistema debe estar desarmado. Oprima el botón Luces Activadas por Sensor. El panel anunciará, Luces activadas. El botón Luces Activadas por Sensor se
encenderá.
¾
Para deshabilitar Luces Activadas por Sensor:
1. Oprima el botón de Luces Activadas por Sensor. El panel anunciará, Luces desactivada s. El botón de Luces Activadas por Sensor se
apagará.
Luces activadas*
Con esta característica se encienden las luces conectadas a los módulos de lámparas.
1. Oprima el botón de Luces Activadas dos veces. El panel anunciará, Luces activadas. El botón de Luces Activadas NO se encenderá.
Luces desactivadas
2
Con esta característica se apagan las luces controladas por los módulos de lámparas.
1. Oprima el botón de Luces Desactivadas dos veces. El panel anunciará, Luces desactivada s. El botón de Luces Desactivadas NO se
encenderá.
Salida silenciosa
Con esta característica se deshabilitan los bips de estado que acompañan el intervalo de salida (véase Bips de estado). Oprima el botón de Campanilla Puertas después de armar el sistema para deshabilitar los bips de estado. El panel todavía emitirá bips al comienzo y al fin del intervalo de salida.
1.Pregunte al instalador si su sistema tiene estas características
2.Pregunte al instalador si su sistema tiene estas características
7
EMERGENCIA
E M E R G E N C I A
I N C E N D I O
P O L I C I Á
A U X I L I A R
Oprima el botón de INCENDIO, POLICIA, o AUXILIAR por 2 segundos (u oprí­malo dos veces rápidamente) para llamar a la estación central de monitoreo para notifi­carles de una llamada no médica para ayuda.
Como se comunica el sistema con el usuario
Su sistema responde a usted por mensajes de voz, bips de estado, alarmas, luces indica­doras del panel, por mensajes númericos a un bíper si está programado esta opción.
Mensajes de voz del panel
Cuando se oprimen los botones en el panel o en los teclados, el panel responde con mensajes de voz. La voz del panel puede ser habilitada o deshabilitada (vea
“Opciones”).
Estos mensajes pueden responder con información del sistema, o pedirle hacer algo. Por ejemplo, si usted quiere desarmar el sistema y se oprime el bo tón de DESARMAR, el panel responderá por anunciar, “Por favor entrar su código de acceso.”
Si se oprime un botón para una característica que no está habilitada, la voz del panel anunciará “Función no disponible.” Esto ocurre, por ejemplo, si se oprime el botón de Campanilla Movimiento Especial cuando el sistema no tiene sensores de movimiento.
Nota
El panel no emite mensajes de voz durante una sesi ón de voz de dos vías. Hable con el instalador para ver si usted tiene esta caracterís­tica.
Nota
Un número diferente de bips se emitirá si se oprimen muchas teclas rápidamente
Bips de estado
Se usan los bips de estado para indicar cuando teclas son oprimidas, el estado del sistema, y cualquier problema con el sistema. Se puede habilitar o deshabilitar los bi ps (véase la sección “Opciones”). La siguiente tabla describe lo que significan los bips de estado.
Bips de estado
Actividad Número de Bips
ARMAR Puertas y Ventanas Los bips del Intervalo de salida/entrada suena
ARMAR Sensores de Mov­imiento
ARMAR Puertas y Ventanas y Sensores de Movimiento
DESARMAR 1 bip Campanilla Puertas 2 bips (el instalador programa esta característica)
8
2 veces cada 5 segundos y 2 veces cada seg undo durante los últimos 10 segundos (si está habilitada la Salida silenciosa, los bips del Inter valo de Salida sonarán 2 veces al armar y 2 veces cuando el Intervalo de salida termina).
Los bips del Intervalo de salida/entrada sonarán 3 veces cada 5 segundos y 3 veces por segundo durante los últimos 10 segundos (si está habilitada la Salida si len ci os a, los bips del Intervalo de Salida sonarán 3 veces al armar y 3 veces cuando el Intervalo de salida termina)
Los bips del Intervalo de salida/entrada sonarán 4 veces cada 5 segundos y 4 veces por segundo durante los últimos 10 segundos (si está habilitada la Salida si len ci os a, los bips del Intervalo de Salida sonarán 4 veces al armar y 4 veces cuando termina el Intervalo de salida)
Loading...
+ 28 hidden pages