Este manual, contiene información sobre restricciones acerca del uso y funcionamiento del producto
e información sobre las limitaciones, tal como, la responsabilidad del fabricante. Todo el manual se
debe leer cuidadosamente.
Manual
de
Instrucción
GARANTÍA LIMITADA
Digital Security Controls Ltd. garantiza al comprador original que
por un periodo de doce meses desde la fecha de compra, el producto
está libre de defectos en materiales y hechura en uso normal. Durante el periodo de la garantía, Digital Security Controls Ltd., decide sí o no, reparará o reemplazará cualquier producto defectuoso
devolviendo el producto a su fábrica, sin costo por labor y materiales.
Cualquier repuesto o pieza reparada está garantizada por: el resto
de la garantía original o noventa (90) días, cualquiera de las dos
opciones de mayor tiempo. El propietario original debe notificar
puntualmente a Digital Security Controls Ltd. por escrito que hay
un defecto en material o hechura, tal aviso escrito debe ser recibido
en todo evento antes de la expiración del periodo de la garantía.
Garantía Internacional
La garantía para los clientes internacionales es la misma que para
los clientes en Canadá y los Estados Unidos, con la excepción que
Digital Security Controls Ltd., no será responsable por los costos
de aduana, impuestos o VAT que puedan ser aplicados.
Procedimiento de la Garantía
Para obtener el servicio con esta garantía, por favor devuelva el(los)
artículo(s) en cuestión, al punto de compra. T odos los distrib uidores
autorizados tienen un programa de garantía. Cualquiera que devuelva
los artículos a Digital Security Controls Ltd., debe primero obtener
un número de autorización. Digital Security Controls Ltd., no
aceptará ningún cargamento de devolución sin que haya obtenido
primero el número de autorización.
Condiciones para Cancelar la Garantía
Esta garantía se aplica solamente a defectos en partes y en hechura
concerniente al uso normal. Esta no cubre:
• daños incurridos en el manejo de envío o cargamento
• daños causados por desastres tales como incendio, inundación,
vientos, terremotos o rayos eléctricos.
• daños debido a causas más allá del control de Digital Security Controls Ltd., tales como excesivo voltaje, choque mecánico o daño por
agua.
• daños causados por acoplamientos no autorizados, alteraciones,
modificaciones u objetos extraños.
• daños causados por periféricos (al menos que los periféricos fueron
suministrados por Digital Security Controls Ltd.);
• defectos causados por falla en al suministro un ambiente apropiado
para la instalación de los productos;
• daños causados por el uso de productos, para propósitos diferentes,
para los cuales fueron designados;
• daño por mantenimiento no apropiado;
• daño ocasionado por otros abusos, mal manejo o una aplicación
no apropiada de los productos.
La responsabilidad de Digital Security Controls Ltd., en la falla
para reparar el producto bajo esta garantía después de un número
razonable de intentos será limitada a un reemplazo del producto,
como el remedio exclusi vo para el rompimiento de la garantía. Bajo
ninguna circunstancias Digital Security Controls Ltd., debe ser
responsable por cualquier daño especial, incidental o consiguiente
basado en el rompimiento de la garantía, rompimiento de contrato,
negligencia, responsabilidad estricta o cualquier otra teoría leg al.
Tales daños deben incluir, pero no ser limitados a, perdida de
ganancias, perdida de productos o cualquier equipo asociado, costo
de capital, costo de substitutos o reemplazo de equipo, facilidades
o servicios, tiempo de inactividad, tiempo del comprador, los
reclamos de terceras partes, incluyendo clientes, y perjuicio a la
propiedad.
Renuncia de Garantías
Esta garantía contiene la garantía total y debe prevalecer sobre
cualquiera otra garantía y todas las otras g arantías, ya sea e xpresada
o implicada (incluyendo todas las garantías implicadas en la
mercancía o fijada para un propósito en particular) Y todas las
otras obligaciones o responsabilidades por parte de Digital Security Controls Ltd. Digital Security Controls Ltd., no asume o
autoriza a cualquier otra persona para que actué en su
representación, para modificar o cambiar esta garantía, ni para
asumir cualquier otra garantía o responsabilidad concerniente a
este producto.
Esta renuncia de garantía y garantía limitada son regidas por el
gobierno y las leyes de la provincia de Ontario, Canadá.
ADVERTENCIA: Digital Security Controls Ltd., recomienda que
todo el sistema sea completamente probado en forma regular. Sin
embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a, pero no
limitado a, sabotaje criminal o interrupción eléctrica, es posible
que este producto falle en trabajar como es esperado.
Reparaciones Fuera de la Garantía
Digital Security Controls Ltd., en su opción reemplazará o reparará
los productos por fuera de la garantía que sean devueltos a su fábrica
de acuerdo a las siguientes condiciones. Cualquiera que esté
regresando los productos a Digital Security Controls Ltd., debe
primero obtener un número de autorización. Digital Security Controls Ltd., no aceptará ningún cargamento sin un número de
autorización primero.
Los productos que Digital Security Controls Ltd., determine que
son reparables serán reparados y regresados. Un cargo fijo que
Digital Security Controls Ltd., ha predeterminado y el cual será
revisado de tiempo en tiempo, se exige por cada unidad reparada.
Los productos que Digital Security Controls Ltd., determine que
no son reparables serán reemplazados por el producto más
equivalente disponible en ese momento. El precio actual en el
mercado del producto de reemplazo se cobrará por cada unidad
que se reemplace.
Con Relación a su Sistema de Seguridad
Su equipo de seguridad DSC ha sido diseñado para brindarle la mayor flexibilidad y comodidad. Lea este
manual cuidadosamente y solicite a su instalador que lo oriente en el manejo del sistema y las
características implantadas en él. Todos los usuarios de este sistema deben ser igualmente instruidos en
el uso del mismo. Complete la página de “Información del Sistema” con toda la información de las zonas y
códigos de acceso y guárdela en un lugar seguro para una futura referencia.
Detección de Fuego
Este equipo es capaz de monitorear dispositivos de detección de fuego, como detectores de humo,
además provee una advertencia si detecta una condición de fuego. La eficaz detección de fuego,
depende del número adecuado de detectores de humo, localizados en lugares apropiados. Este
equipo debe ser instalado de acuerdo con la norma de NFPA 72 (N.F.P.A. Batterymarch Park,
Quincey MA 02269). Estudie cuidadosamente las guías de planes de escape familiar en este manual.
Nota: Su instalador debe habilitar la sección de detección de fuego de este equipo antes de su
funcionamiento.
Probar
Para asegurar que su sistema continúe funcionando como está diseñado, usted debe probar su
sistema semanalmente. Por favor consulte “Probar su Sistema” en la página 12 de este manual. Si su
sistema no funciona adecuadamente, llame a su compañía instaladora para servicio.
Monitoreo
Este sistema es capaz de transmitir: alarmas, fallas e información de emergencia a una estación de
monitoreo por medio de una línea telefónica. Si usted, inadvertidamente inicia una alarma, llame
inmediatamente a la estación de monitoreo para evitar una reacción innecesaria.
Nota: La función de monitoreo debe ser habilitada por el instalador antes de su funcionamiento.
Operación General del Sistema
Su sistema de seguridad ha sido compuesto por un control DSC, uno o más teclados y varios
sensores y detectores. El control debe ser instalado fuera de la vista en un cuarto de utilería o el
sótano. La caja metálica contiene los accesorios electrónicos del sistema, fusibles y batería de
reserva. Generalmente no hay razón para que alguien diferente al instalador o a la persona
encargada del mantenimiento tengan acceso al control.
Todos los teclados tienen un indicador audible y teclas de entrada de comandos. Los teclados LED
tienen un grupo de zonas e indicadores del estado del sistema. Los teclados LCD tienen una pantalla
de cristal liquido alfanumérica (LCD).
El teclado es usado para enviar comandos al sistema y para mostrar el estado actual del sistema. El
(los) teclado (s) será (n) montado (s) en un lugar conveniente dentro del local cerca a la (s) puerta (s)
de entrada/salida.
El sistema de seguridad posee varias zonas de protección de área y cada una de esas zonas debe
ser conectada a uno o más sensores (detectores de movimiento, de rompimiento de vidrios,
contactos de puerta, etc). Un sensor en alarma será indicado por los indicadores de Zonas 1 - 6
destellando en un teclado LED o por un mensaje escrito en el teclado LCD.
Importante
Un sistema de seguridad no puede prevenir emergencias. Su propósito es la de alertar en caso
de una emergencia si se ha incluido una estación de monitoreo. Los sistemas de seguridad son
generalmente confiables, pero estos quizás no trabajen bajo ciertas condiciones, además, no
substituyen otros métodos de seguridad como tampoco constituye seguros de vida y/o
propiedad. Su sistema de seguridad debe ser instalado y se le debe dar mantenimiento por parte
de calificados profesionales de seguridad, quienes debe instruirlo en el nivel de protección que
ha sido suministrado y en la operación de su sistema.
1
Información del Sistema
Complete la siguiente información para una futura referencia y guarde este manual en un lugar seguro.
Códigos de Acceso
Su Código Principal es ________________________________________
Los códigos de acceso, son usados para armar y desarmar el sistema. Hay 37 códigos de acceso disponibles:
1 código principal, 32 códigos de accesos normales, 2 códigos de compulsión y 2 códigos de supervisión.
Solicite a su instalador más información acerca del uso de los códigos de compulsión y supervisión.
Solamente el Código Principal puede ser usado para programar los códigos adicionales de seguridad
y para cambiar otras características del sistema también como armar y desarmar el sistema de
seguridad. El Código Principal le será suministrado por su instalador. Todas las entradas del teclado
son ejecutadas presionando una tecla a la vez.
Todos los códigos de acceso puede ser programados siguiendo los procedimiento descritos en la
página de “Programar Códigos de Seguridad”.
Nota: Un código de acceso puede ser un número de 4 o 6 dígitos dependiendo de como su
instalador ha programado su sistema. Solicite a su instalador más información acerca de los
códigos de acceso.
Armar el Sistema
Armar desde un Teclado LED:
Si el indicador Listo está encendido, el sistema está listo para armar. Si el indicador Listo está apagado, verifique
que todas las puertas y ventanas estén cerradas y que todo movimiento sea suspendido en las áreas cubiertas por
detectores de movimiento. El sistema no puede ser armado al menos que el indicador Listo esté encendido
indicando que todas las zonas están cerradas y el sistema se encuentra en estado listo.
Entre su código de acceso. A medida que cada dígito es introducido, el zumbador del teclado suena
(beep). Si el código de acceso fue introducido incorrectamente, el zumbador del teclado sonará
continuamente por 2 segundos. Si esto ocurre, presione la tecla [#] y vuelva y entre el código correcto
de nuevo. Si el código de acceso correcto es introducido, el zumbador del teclado sonará
rápidamente y el indicador Armado se encenderá. Salga del local a través de la puerta indicada por
su instalador como la puerta de Entrada/Salida.
El control proporcionará un período de demora de salida, indicada por los tonos (beeps) del teclado,
para que usted salga del local sin causar una alarma. Al final del período de la demora de salida,
todas las luces del teclado, excepto la de Armado, se apagarán y el sistema estará armado. Puede
volver a iniciar la demora de salida una vez presionando el botón “Ausente” antes que la demora de
salida culmine. El período de demora de salida puede ser cambiado por su instalador.
Armar desde un Teclado LCD:
Asegure Sistema
Antes De Arm.< >
Entre Código
Arma Sistema < >
Entre Código
Arma Sistema
Demora de Salida
En Progreso
Entre Código
Desarm.Sistema
4
* Aviso *
Excl. Activ.
Cuando este mensaje aparezca, una o más zonas no se encuentran aseguradas.
Para asegurar el sistema, cierre todas las puertas y ventanas y pare todo
movimiento en las áreas cubiertas por detectores de movimiento.
Cuando este mensaje aparezca, utilice las teclas (< >) para verificar que el sistema
se encuentre limpio de fallas y que ningunas zonas estén excluidas
involuntariamente (Vea “Visualizar Condiciones de Falla” en la página 11 y “Excluir
Zonas” en la página 10).
Si este mensaje es mostrado, el sistema se encuentra en estado Listo y puede ser
completamente armado. Para armar el sistema, entre su código de acceso.
Una vez que el código de acceso correcto ha sido introducido, el mensaje será
mostrado como este. El control proveerá un período de demora de salida, también
indicado por los tonos (beeps) del teclado, para que usted salga del local sin
causar una alarma. Puede volver a iniciar la demora de salida una vez presionando
el botón “Ausente” antes que la demora de salida culmine. Salga a través de la
puerta indicada por su instalador como la puerta de Entrada/Salida.
Este mensaje será mostrado una vez que la demora de salida culmine y el sistema
se encuentre completamente armado.
Si este mensaje aparece, esté consiente de cuales zonas están excluidas y por qué
(vea “Excluir Zonas” en la página 10). Nota: Si usted arma el sistema con una zona
excluida o con una falla presente, su protección de seguridad es reducida.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.