ALARMA PC 585 Diagram

Este manual, contiene información sobre restricciones acerca del uso y funcionamiento del producto e información sobre las limitaciones, tal como, la responsabilidad del fabricante. Todo el manual se debe leer cuidadosamente.
Manual
de
Instrucción
GARANTÍA LIMITADA
Digital Security Controls Ltd. garantiza al comprador original que por un periodo de doce meses desde la fecha de compra, el producto está libre de defectos en materiales y hechura en uso normal. Du­rante el periodo de la garantía, Digital Security Controls Ltd., de­cide sí o no, reparará o reemplazará cualquier producto defectuoso devolviendo el producto a su fábrica, sin costo por labor y materiales. Cualquier repuesto o pieza reparada está garantizada por: el resto de la garantía original o noventa (90) días, cualquiera de las dos opciones de mayor tiempo. El propietario original debe notificar puntualmente a Digital Security Controls Ltd. por escrito que hay un defecto en material o hechura, tal aviso escrito debe ser recibido en todo evento antes de la expiración del periodo de la garantía.
Garantía Internacional
La garantía para los clientes internacionales es la misma que para los clientes en Canadá y los Estados Unidos, con la excepción que Digital Security Controls Ltd., no será responsable por los costos de aduana, impuestos o VAT que puedan ser aplicados.
Procedimiento de la Garantía
Para obtener el servicio con esta garantía, por favor devuelva el(los) artículo(s) en cuestión, al punto de compra. T odos los distrib uidores autorizados tienen un programa de garantía. Cualquiera que devuelva los artículos a Digital Security Controls Ltd., debe primero obtener un número de autorización. Digital Security Controls Ltd., no aceptará ningún cargamento de devolución sin que haya obtenido primero el número de autorización.
Condiciones para Cancelar la Garantía
Esta garantía se aplica solamente a defectos en partes y en hechura concerniente al uso normal. Esta no cubre:
• daños incurridos en el manejo de envío o cargamento
• daños causados por desastres tales como incendio, inundación, vientos, terremotos o rayos eléctricos.
• daños debido a causas más allá del control de Digital Security Con­trols Ltd., tales como excesivo voltaje, choque mecánico o daño por agua.
• daños causados por acoplamientos no autorizados, alteraciones, modificaciones u objetos extraños.
• daños causados por periféricos (al menos que los periféricos fueron suministrados por Digital Security Controls Ltd.);
• defectos causados por falla en al suministro un ambiente apropiado para la instalación de los productos;
• daños causados por el uso de productos, para propósitos diferentes, para los cuales fueron designados;
• daño por mantenimiento no apropiado;
• daño ocasionado por otros abusos, mal manejo o una aplicación no apropiada de los productos.
La responsabilidad de Digital Security Controls Ltd., en la falla para reparar el producto bajo esta garantía después de un número razonable de intentos será limitada a un reemplazo del producto, como el remedio exclusi vo para el rompimiento de la garantía. Bajo ninguna circunstancias Digital Security Controls Ltd., debe ser responsable por cualquier daño especial, incidental o consiguiente basado en el rompimiento de la garantía, rompimiento de contrato, negligencia, responsabilidad estricta o cualquier otra teoría leg al. Tales daños deben incluir, pero no ser limitados a, perdida de ganancias, perdida de productos o cualquier equipo asociado, costo de capital, costo de substitutos o reemplazo de equipo, facilidades o servicios, tiempo de inactividad, tiempo del comprador, los reclamos de terceras partes, incluyendo clientes, y perjuicio a la propiedad.
Renuncia de Garantías
Esta garantía contiene la garantía total y debe prevalecer sobre cualquiera otra garantía y todas las otras g arantías, ya sea e xpresada o implicada (incluyendo todas las garantías implicadas en la mercancía o fijada para un propósito en particular) Y todas las otras obligaciones o responsabilidades por parte de Digital Secu­rity Controls Ltd. Digital Security Controls Ltd., no asume o autoriza a cualquier otra persona para que actué en su representación, para modificar o cambiar esta garantía, ni para asumir cualquier otra garantía o responsabilidad concerniente a este producto.
Esta renuncia de garantía y garantía limitada son regidas por el gobierno y las leyes de la provincia de Ontario, Canadá.
ADVERTENCIA: Digital Security Controls Ltd., recomienda que todo el sistema sea completamente probado en forma regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a, pero no limitado a, sabotaje criminal o interrupción eléctrica, es posible que este producto falle en trabajar como es esperado.
Reparaciones Fuera de la Garantía
Digital Security Controls Ltd., en su opción reemplazará o reparará los productos por fuera de la garantía que sean devueltos a su fábrica de acuerdo a las siguientes condiciones. Cualquiera que esté regresando los productos a Digital Security Controls Ltd., debe primero obtener un número de autorización. Digital Security Con­trols Ltd., no aceptará ningún cargamento sin un número de autorización primero.
Los productos que Digital Security Controls Ltd., determine que son reparables serán reparados y regresados. Un cargo fijo que Digital Security Controls Ltd., ha predeterminado y el cual será revisado de tiempo en tiempo, se exige por cada unidad reparada.
Los productos que Digital Security Controls Ltd., determine que no son reparables serán reemplazados por el producto más equivalente disponible en ese momento. El precio actual en el mercado del producto de reemplazo se cobrará por cada unidad que se reemplace.
Con Relación a su Sistema de Seguridad
Su equipo de seguridad DSC ha sido diseñado para brindarle la mayor flexibilidad y comodidad. Lea este manual cuidadosamente y solicite a su instalador que lo oriente en el manejo del sistema y las características implantadas en él. Todos los usuarios de este sistema deben ser igualmente instruidos en el uso del mismo. Complete la página de “Información del Sistema” con toda la información de las zonas y códigos de acceso y guárdela en un lugar seguro para una futura referencia.
Detección de Fuego
Este equipo es capaz de monitorear dispositivos de detección de fuego, como detectores de humo, además provee una advertencia si detecta una condición de fuego. La eficaz detección de fuego, depende del número adecuado de detectores de humo, localizados en lugares apropiados. Este equipo debe ser instalado de acuerdo con la norma de NFPA 72 (N.F.P.A. Batterymarch Park, Quincey MA 02269). Estudie cuidadosamente las guías de planes de escape familiar en este manual.
Nota: Su instalador debe habilitar la sección de detección de fuego de este equipo antes de su funcionamiento.
Probar
Para asegurar que su sistema continúe funcionando como está diseñado, usted debe probar su sistema semanalmente. Por favor consulte “Probar su Sistema” en la página 12 de este manual. Si su sistema no funciona adecuadamente, llame a su compañía instaladora para servicio.
Monitoreo
Este sistema es capaz de transmitir: alarmas, fallas e información de emergencia a una estación de monitoreo por medio de una línea telefónica. Si usted, inadvertidamente inicia una alarma, llame inmediatamente a la estación de monitoreo para evitar una reacción innecesaria.
Nota: La función de monitoreo debe ser habilitada por el instalador antes de su funcionamiento.
Operación General del Sistema
Su sistema de seguridad ha sido compuesto por un control DSC, uno o más teclados y varios sensores y detectores. El control debe ser instalado fuera de la vista en un cuarto de utilería o el sótano. La caja metálica contiene los accesorios electrónicos del sistema, fusibles y batería de reserva. Generalmente no hay razón para que alguien diferente al instalador o a la persona encargada del mantenimiento tengan acceso al control.
Todos los teclados tienen un indicador audible y teclas de entrada de comandos. Los teclados LED tienen un grupo de zonas e indicadores del estado del sistema. Los teclados LCD tienen una pantalla de cristal liquido alfanumérica (LCD).
El teclado es usado para enviar comandos al sistema y para mostrar el estado actual del sistema. El (los) teclado (s) será (n) montado (s) en un lugar conveniente dentro del local cerca a la (s) puerta (s) de entrada/salida.
El sistema de seguridad posee varias zonas de protección de área y cada una de esas zonas debe ser conectada a uno o más sensores (detectores de movimiento, de rompimiento de vidrios, contactos de puerta, etc). Un sensor en alarma será indicado por los indicadores de Zonas 1 - 6 destellando en un teclado LED o por un mensaje escrito en el teclado LCD.
Importante Un sistema de seguridad no puede prevenir emergencias. Su propósito es la de alertar en caso de una emergencia si se ha incluido una estación de monitoreo. Los sistemas de seguridad son generalmente confiables, pero estos quizás no trabajen bajo ciertas condiciones, además, no substituyen otros métodos de seguridad como tampoco constituye seguros de vida y/o propiedad. Su sistema de seguridad debe ser instalado y se le debe dar mantenimiento por parte de calificados profesionales de seguridad, quienes debe instruirlo en el nivel de protección que ha sido suministrado y en la operación de su sistema.
1
Información del Sistema
Complete la siguiente información para una futura referencia y guarde este manual en un lugar seguro.
Códigos de Acceso
Su Código Principal es ________________________________________
Códigos de Acceso Adicionales 01 __________________ 09 ____________________ 17 ____________________ 25 ________________
02 __________________ 10 ____________________ 18 ____________________ 26 ________________ 03 __________________ 11 ____________________ 19 ____________________ 27 ________________ 04 __________________ 12 ____________________ 20 ____________________ 28 ________________ 05 __________________ 13 ____________________ 21 ____________________ 29 ________________ 06 __________________ 14 ____________________ 22 ____________________ 30 ________________ 07 __________________ 15 ____________________ 23 ____________________ 31 ________________ 08 __________________ 16 ____________________ 24 ____________________ 32 ________________
Información de Zonas
Zona Area Protegida Tipo de Zona
1 ___________________________________________ _____________________________________ 2 ___________________________________________ _____________________________________ 3 ___________________________________________ _____________________________________ 4 ___________________________________________ _____________________________________ 5 ___________________________________________ _____________________________________ 6 ___________________________________________ _____________________________________ 7 ___________________________________________ _____________________________________ 8 ___________________________________________ _____________________________________ 9 ___________________________________________ _____________________________________ 10 ___________________________________________ _____________________________________ 11 ___________________________________________ _____________________________________ 12 ___________________________________________ _____________________________________ 13 ___________________________________________ _____________________________________ 14 ___________________________________________ _____________________________________ 15 ___________________________________________ _____________________________________ 16 ___________________________________________ _____________________________________ 17 ___________________________________________ _____________________________________
2
18 ___________________________________________ _____________________________________ 19 ___________________________________________ _____________________________________ 20 ___________________________________________ _____________________________________ 21 ___________________________________________ _____________________________________ 22 ___________________________________________ _____________________________________ 23 ___________________________________________ _____________________________________ 24 ___________________________________________ _____________________________________ 25 ___________________________________________ _____________________________________ 26 ___________________________________________ _____________________________________ 27 ___________________________________________ _____________________________________ 28 ___________________________________________ _____________________________________ 29 ___________________________________________ _____________________________________ 30 ___________________________________________ _____________________________________ 31 ___________________________________________ _____________________________________ 32 ___________________________________________ _____________________________________
[F] Incendio _______________________________________ [A] Auxiliar________________________________________ [P] Pánico ________________________________________
El Tiempo de la Demora de Salida es ______ segundos El Tiempo de la Demora de Entrada es ______ segundos
Para Servicio
Información acerca de la Estación de monitoreo
Cuenta # ____________________________________ Teléfono # ___________________________________
Información del Instalador
Compañía ___________________________________ Teléfono # ___________________________________
3
Códigos de Acceso
Los códigos de acceso, son usados para armar y desarmar el sistema. Hay 37 códigos de acceso disponibles: 1 código principal, 32 códigos de accesos normales, 2 códigos de compulsión y 2 códigos de supervisión. Solicite a su instalador más información acerca del uso de los códigos de compulsión y supervisión.
Solamente el Código Principal puede ser usado para programar los códigos adicionales de seguridad y para cambiar otras características del sistema también como armar y desarmar el sistema de seguridad. El Código Principal le será suministrado por su instalador. Todas las entradas del teclado son ejecutadas presionando una tecla a la vez.
Todos los códigos de acceso puede ser programados siguiendo los procedimiento descritos en la página de “Programar Códigos de Seguridad”.
Nota: Un código de acceso puede ser un número de 4 o 6 dígitos dependiendo de como su instalador ha programado su sistema. Solicite a su instalador más información acerca de los códigos de acceso.
Armar el Sistema
Armar desde un Teclado LED:
Si el indicador Listo está encendido, el sistema está listo para armar. Si el indicador Listo está apagado, verifique que todas las puertas y ventanas estén cerradas y que todo movimiento sea suspendido en las áreas cubiertas por detectores de movimiento. El sistema no puede ser armado al menos que el indicador Listo esté encendido indicando que todas las zonas están cerradas y el sistema se encuentra en estado listo.
Entre su código de acceso. A medida que cada dígito es introducido, el zumbador del teclado suena (beep). Si el código de acceso fue introducido incorrectamente, el zumbador del teclado sonará continuamente por 2 segundos. Si esto ocurre, presione la tecla [#] y vuelva y entre el código correcto de nuevo. Si el código de acceso correcto es introducido, el zumbador del teclado sonará rápidamente y el indicador Armado se encenderá. Salga del local a través de la puerta indicada por su instalador como la puerta de Entrada/Salida.
El control proporcionará un período de demora de salida, indicada por los tonos (beeps) del teclado, para que usted salga del local sin causar una alarma. Al final del período de la demora de salida, todas las luces del teclado, excepto la de Armado, se apagarán y el sistema estará armado. Puede volver a iniciar la demora de salida una vez presionando el botón “Ausente” antes que la demora de salida culmine. El período de demora de salida puede ser cambiado por su instalador.
Armar desde un Teclado LCD:
Asegure Sistema Antes De Arm.< >
Entre Código Arma Sistema < >
Entre Código Arma Sistema
Demora de Salida En Progreso
Entre Código Desarm.Sistema
4
* Aviso * Excl. Activ.
Cuando este mensaje aparezca, una o más zonas no se encuentran aseguradas. Para asegurar el sistema, cierre todas las puertas y ventanas y pare todo movimiento en las áreas cubiertas por detectores de movimiento.
Cuando este mensaje aparezca, utilice las teclas (< >) para verificar que el sistema se encuentre limpio de fallas y que ningunas zonas estén excluidas involuntariamente (Vea “Visualizar Condiciones de Falla” en la página 11 y “Excluir Zonas” en la página 10).
Si este mensaje es mostrado, el sistema se encuentra en estado Listo y puede ser completamente armado. Para armar el sistema, entre su código de acceso.
Una vez que el código de acceso correcto ha sido introducido, el mensaje será mostrado como este. El control proveerá un período de demora de salida, también indicado por los tonos (beeps) del teclado, para que usted salga del local sin causar una alarma. Puede volver a iniciar la demora de salida una vez presionando el botón “Ausente” antes que la demora de salida culmine. Salga a través de la puerta indicada por su instalador como la puerta de Entrada/Salida.
Este mensaje será mostrado una vez que la demora de salida culmine y el sistema se encuentre completamente armado.
Si este mensaje aparece, esté consiente de cuales zonas están excluidas y por qué (vea “Excluir Zonas” en la página 10). Nota: Si usted arma el sistema con una zona
excluida o con una falla presente, su protección de seguridad es reducida.
Loading...
+ 12 hidden pages