ALARMA A2K4 Diagram

Placas PC-777/KPD-777
E
Español
LEA
ES
TE
MAN
PRI
MER
O
1376
ADVERTENCIA Por favor lea cuidadosamente
Nota para los Instaladores
sta advertencia contiene información vital. Para el único individuo en con-
E tacto con el sistema del usuario, es su responsabilidad tratar cada artículo en esta advertencia para la atención de los usuarios de este sistema.
Fallas del Sistema
l sistema ha sido cuidadosamente diseñado para ser tan efectivo como sea
E posible. Hay circunstancias, sin embargo, incluyendo incendio, robo u otro tipo de emergencias donde no podrá proveer protección. Cualquier sistema de
larma puede ser comprometido deliberadamente o puede fallar al operar por
a
na cantidad de razones. Algunas, pero no todas, pueden ser:
u
q Instalación Inadecuada
Un sistema de seguridad debe ser instalado correctamente para proporcionar una adecuada protección, el equipo no puede ser instalado en lugares donde quede expuesto a humedad o salpicaduras. Cada instalación debe ser evalua­da por un profesional de seguridad para asegurar que todos los puntos y las áreas de acceso estén cubiertas. Cerraduras y enganches en ventanas y puer­tas deben estar seguras y operar como está diseñado. Ventanas, puertas, pare­des, cielo rasos y otros materiales deben poseer suficiente fuerza y construc­ción para proporcionar el nivel de protección esperado. Una reevaluación se debe realizar durante y después de cualquier actividad de construcción. Una evaluación por el departamento de policía o bomberos es muy recomendable si este servicio está disponible. El equipo debe ser instalado en ambiente cuyas temperaturas se encuentren ente 0ºC y 70ºC.
q Conocimiento Criminal
Este sistema contiene características de seguridad que se conocían como efec­tivas en el momento de la fabricación. Es posible que personas con intencio­nes criminales desarrollen técnicas las cuales reducen la efectividad de estas características. Es muy importante que el sistema de seguridad se revise perió­dicamente, para asegurar que sus características permanezcan efectivas y que sean actualizadas o reemplazadas si se ha encontrado que no proporcionan la protección esperada.
q Acceso por Intrusos
Los intrusos pueden entrar a través de un punto de acceso no protegido, bur­lar un dispositivo sensor, evadir detección moviéndose a través de un área de cubrimiento insuficiente, desconectar un dispositivo de advertencia, interferir o evitar la operación correcta del sistema.
q Falla de Energía
Las unidades de control, los detectores de intrusión, detectores de humo y muchos otros dispositivos de seguridad requieren un suministro de energía adecuada para una correcta operación. Si un dispositivo opera por baterías, es posible que las baterías fallen. Aún si las baterías no han fallado, estas deben ser cargadas, en buenas condiciones e instaladas correctamente. Si un dispo­sitivo opera por corriente CA, cualquier interrupción, aún lenta, hará que el dispositivo no funcione mientras no tiene energía. Las interrupciones de ener­gía de cualquier duración son a menudo acompañadas por fluctuaciones en el voltaje lo cual puede dañar equipos electrónicos tales como sistemas de segu­ridad. Después de que ocurre una interrupción de energía, inmediatamente conduzca una prueba completa del sistema para asegurarse que el sistema esté funcionando como es debido.
q Falla en Baterías Reemplazables
La esperada vida útil de la batería, es en función del ambiente, el uso y el tipo del dispositivo. Las condiciones ambientales tales como exagerada humedad, altas o bajas temperaturas, o cantidades de oscilaciones de temperaturas pue­den reducir la duración de la batería. Pruebas y mantenimiento regulares man­tendrán el sistema en buenas condiciones de funcionamiento.
q Usuarios del Sistema
Un usuario no podrá operar un interruptor de pánico o emergencias posible mente debido a una inhabilidad física permanente o temporal, incapaz de alcanzar el dispositivo a tiempo, o no está familiarizado con la correcta ope­ración. Es muy importante que todos los usuarios del sistema sean entrenados en la correcta operación del sistema de alarma y que ellos sepan como respon­der cuando el sistema indica una alarma.
q Detectores de Humo
Los detectores de humo, que son una parte del sistema, pueden no alertar correctamente a los ocupantes de un incendio por un número de razones, algu nas son las siguientes: Los detectores de humo pueden haber sido instalados o ubicados incorrectamente. El humo no puede ser capaz de alcanzar los detectores de humo, como cuando el fuego es en la chimenea, paredes o techos, o en el otro lado de las puertas cerradas. Los detectores de humo no
-
-
ueden detectar humo de incendios en otros niveles de la residencia.
p
ada incendio es diferente en la cantidad de humo producida y la velocidad
C
el incendio. Los detectores de humo no pueden detectar igualmente bien
d
odos los tipos de incendio. Los detectores de humo no pueden proporcionar
t una advertencia rápida de incendios causados por descuido o falta de seguri­dad como el fumar en la cama, explosiones violentas, escape de gas, el inco­rrecto almacenamiento de materiales de combustión, circuitos eléctricos sobrecargados, el juego con fósforos o un incendio provocado. Aún si el detector de humo funciona como está diseñado, pueden haber cir­cunstancias donde hay insuficiente tiempo de advertencia para permitir a los ocupantes escapar a tiempo para evitar heridas o muerte.
q Detectores de Movimiento
Los detectores de movimiento solamente pueden detectar movimiento dentro de las áreas designadas, como se muestra en las respectivas instrucciones de instalación. Los detectores de movimiento no pueden discriminar entre intru­sos y los que habitan el local o residencia. Los detectores de movimiento no proporcionan un área de protección volumétrica. Estos poseen múltiples rayos de detección y el movimiento solamente puede ser detectado en áreas no obs­truidas que están cubiertas por estos rayos. Ellos no pueden detectar movi­miento que ocurre detrás de las paredes, cielo rasos, pisos, puertas cerradas, separaciones de vidrio, puertas o ventanas de vidrio. Cualquier clase de sabo­taje, intencional o sin intención, perjudicará su correcta operación. Los detectores de movimiento pasivos infrarrojos operan detectando cambios en la temperatura. Sin embargo su efectividad puede ser reducida cuando la temperatura del ambiente aumenta cerca o por encima de la temperatura del cuerpo o si hay orígenes intencionales o sin intención de calor en o cerca del área de detección. Algunos de los orígenes de calor pueden ser calentadores, radiadores, estufas, asadores, chimeneas, luz solar, ventiladores de vapor, alumbrado y así sucesivamente.
q Dispositivos de Advertencia
Los dispositivos de advertencia, tales como sirenas, campanas, bocinas, o estroboscópicos no podrán alertar o despertar a alguien si hay una puerta o pared intermedio. Si los dispositivos de advertencia están localizados en un nivel diferente de la residencia o premisas, es menos probable que los ocupan­tes puedan ser advertidos o despertados. Los dispositivos de advertencia audi­ble pueden ser interferidos por otros orígenes de ruidos como equipos de soni­do, radios, televisión, acondicionadores de aire, etc. Los dispositivos de advertencia audible, inclusive de ruido fuerte, pueden no ser escuchados por personas con problemas de oído.
q Líneas Telefónicas
Si las líneas telefónicas son usadas para transmitir alarmas, ellas puedan estar fuera de servicio u ocupadas por cierto tiempo. También un intruso puede cor­tar la línea o sabotear su operación por medios más sofisticados lo cual sería de muy difícil detección.
q Tiempo Insuficiente
Pueden existir circunstancias cuando el sistema funcione como está diseñado, y aún los ocupantes no serán protegidos de emergencias debido a su inhabili­dad de responder a las advertencias en cuestión de tiempo. Si el sistema es supervisado, la respuesta puede no ocurrir a tiempo para proteger a los ocu­pantes o sus pertenencias.
q Falla de un Componente
A pesar que todos los esfuerzos se han realizado para hacer que el sistema sea lo más confiable, el sistema puede fallar en su función como se ha diseñado debido a la falla de un componente.
q Prueba Incorrecta
La mayoría de los problemas que evitan que un sistema de alarma falle en operar como es debido puede ser encontrada por medio de pruebas y mante­nimiento regular. Todo el sistema debe ser probado semanalmente e inmedia­tamente después de una intrusión, un intento de intrusión, incendio, tormenta, terremoto, accidente o cualquier clase de actividad de construcción dentro o fuera de la premisa. La prueba debe incluir todos los dispositivos sensores, teclados, consolas, dispositivos para indicar alarmas y otros dispositivos ope racionales que sean parte del sistema.
q Seguridad y Seguro
A pesar de sus capacidades, un sistema de alarma no es un sustituto de un seguro de propiedad o vida. Un sistema de alarma tampoco es un substituto para los dueños de la propiedad, inquilinos, u otros ocupantes para actuar pru­dentemente a prevenir o minimizar los efectos dañinos de una situación de emergencia.
-
INDICE Tabla de Contenidos
Capítulo Nº1 : Generalidades
1.1: Especificaciones....................................................................................................................................1
Capítulo Nº2 : Empezando
2.1: Descripción de los Terminales...............................................................................................................2
2.2: Valores de Módulos y Accesorios..........................................................................................................3
2.3: Asignación de Direcciones a los Teclados.............................................................................................3
2.4: Cableado de Zonas................................................................................................................................4
2.5: Cableado de las Salidas Programables.................................................................................................4
2.6: Pasos para una correcta Instalación......................................................................................................4
2.7: Diagrama de Conexionado....................................................................................................................6
2.8: Montaje de Gabinetes............................................................................................................................7
Capítulo Nº3 : Descripciones del Programa
3.1: Programación de Códigos de Seguridad...............................................................................................8
3.2: Opciones de las Salidas Programables.................................................................................................8
3.3: Particionamiento..................................................................................................................................10
3.4: Programación de Zonas.......................................................................................................................10
3.5: Atributos de Zonas...............................................................................................................................11
3.6: Salida de Sirena...................................................................................................................................11
3.7: Monitoreo de la Línea Telefónica.........................................................................................................12
3.8: Comunicaciones..................................................................................................................................12
3.8.1: Números de Abonados.............................................................................................................12
3.8.2: Números Telefónicos................................................................................................................12
3.8.3: Contact ID.................................................................................................................................13
3.8.4: Marcación Residencial..............................................................................................................13
3.9: Control a Distancia del Panel...............................................................................................................14
3.9.1: Contestador Automático de Doble Llamada.............................................................................14
3.9.2: Control a Distancia Telefónico...................................................................................................14
3.10: Informe de Test Periódico..................................................................................................................14
3.11: Informe de Test Seguidor al Sistema Armado....................................................................................15
3.12: Carga y Descarga de Programación e Información...........................................................................15
3.13: Bloqueador del Panel.........................................................................................................................15
3.14: Memoria de Eventos..........................................................................................................................15
3.15: Teclas de Emergencias......................................................................................................................15
3.16: Ajuste del nivel sonoro del Teclado....................................................................................................16
Q
Capítulo Nº4 : Controles Remotos A2K4
3.17: Comandos [
]...................................................................................................................................16
®
4.1: Explicación de las funciones................................................................................................................17
4.2: Conexionado........................................................................................................................................17
4.3: Programación......................................................................................................................................18
4.4: Pasos a seguir para asignar una función a un botón............................................................................18
4.5: Eliminación de llaveros.........................................................................................................................18
4.6: Tabla de Programación........................................................................................................................19
Capítulo N°5 : CómoProgramar
5.1: Programación del Instalador................................................................................................................20
5.2: Pasos a seguir para la programación desde un teclado......................................................................20
Capítulo N°6 : Resumen de Programación de Fábrica........................................................................................................21
Capítulo N°7 : Parámetros de Programación.......................................................................................................................23
Capítulo N
°8 :
Códigos de Reportes Transmitidos en Contact ID.......................................................................................35
Introducción
Este manual esta diseñado para ayudarlo a través del proceso de instalación del Panel de Alarma A2K4®. Le sugerimos que lea este manual, por completo, antes de empezar el proceso de instalación así podrá entender mejor todo lo que este sistema de seguridad tiene para ofrecer. Este manual no esta pensado para el usuario final. A los usuarios finales se les recomienda leer el Manual de Usuario provisto en el sistema. Si tiene alguna pregunta en lo que concierne a los procedimientos descriptos en este manual, por favor contáctese con Alonso Hnos. Sirenas S.A. a través del e-mail: soportetec@alonsohnos.com
CAPITULO Nº 1: Generalidades
1.1 Especificaciones
Programación
• Programación local mediante teclados.
• Programación remota mediante Software
Configuración Flexible de Zonas
• 7 u 8 zonas completamente programables con nueve atributos diferentes.
• Sistema expansible a 8 zonas mediante el agregado de un teclado más.
• 21 códigos de acceso: 1 código de instalador, 1 código de usuario maestro, 2 códigos de coacción (uno por par­tición), 2 códigos de control por teléfono (uno por parti­ción),14 códigos de acceso general y 1 código de acce­so a la descarga de información.
• Cableado de zona singular R.F.L.
Salida de Alarma Audible
• Salida de Sirena Supervisada 1.1A, 12VDC.
Memoria EEPROM
• No pierde la programación o el estado del sistema en una falla completa de CA o de batería.
Salidas Programables (PGMs)
• Dos salidas programables con 8 opciones de progra­mación.
• PGM1 = 100 mA; PGM2 = 100 mA.
Suministro de Energía Regulada de 1,5 Amp
• Suministro Auxiliar 600 mA, 12VDC.
• Los componentes de Coeficiente de Temperatura Positiva (PTC) reemplazan los fusibles.
• Supervisión por pérdida de energía CA, batería baja.
• Reloj interno con calendario.
Requerimientos de Energía
• Transformador = 16.5 VAC, 25 – 40 VA, 50/60 Hz.
• Batería recargable 12 Volts 4AH mínimo.
Especificaciones de Teclados Remotos
• Conecta hasta 3 teclados direccionables.
• Protocolo de comunicación RS-485.
• Conexión de 4 hilos (Quad) al Keybus.
• Buzzer piezoeléctrico interno.
Especificaciones del Comunicador Digital
Protocolos de Comunicaciones: Marcación
• Residencial y Contact ID.
• 4 Números Telefónicos programables: dos principales y dos de respaldo.
• 3 números de cuenta (Uno para cada Partición).
• Marcación por DTMF.
• Captura de Línea DPDT.
• Reporte partido de transmisiones seleccionadas para cada número telefónico.
A2K4®.
Particionable
• El panel puede ser particionado en 3 áreas: 2 individua­les y una común.
• Cada zona puede ser configurada para pertenecer a cualquier partición.
Control a distancia telefónico
• El panel puede indicar el estado en que se encuentra y permite ser comandado a distancia con cualquier teléfo­no de marcación por tonos.
Características de Supervisión del Sistema
El Panel de Alarma A2K4®monitorea en forma constan- te las siguientes fallas:
• Falla de energía CA.
• Condición de batería baja.
• Falla en la Línea Telefónica.
• Falla de la salida de Sirena.
• Falla del reloj interno.
• Falla para comunicarse.
Características de Prevención contra Falsas Alarmas
• Urgencia en Demora de Entrada.
• Demora de Salida Audible.
• Armado Rápido.
• Desarmado Rápido.
• Reconocimiento Inteligente de la Entrada de Códigos de Acceso.
• Tiempos de Entrada/Salida independientes para cada partición.
Características Adicionales
• Todos los Teclados pueden ser conectados al sistema a través de un Keybus de 4 cables hasta 300 metros desde el control principal.
• Todas las Fallas del panel se indican en los teclados mediante Textos Iluminados.
• Una memoria de eventos la cual graba 256 eventos con la fecha y hora en que ocurrieron; la memoria puede ser impresa con el Software
• Entrada para Controles Remotos
• Capacidad de cargar y descargar la información.
• Transmisión Full-Duplex con equipos de monitoreo Radial.
A2K4®.
A2K4®.
1
CAPITULO Nº 2 : Empezando
Las siguientes secciones proporcionan una descripción completa de como instalar los dispositivos y cómo configurar el control y sus zonas.
2.1 Descripción de los terminales
Conexión de la Batería
La batería es utilizada para proporcionar energía en caso de una falla de CA. También proporciona corriente adicional en caso de que la corriente demandada exceda la proporcionada por el transformador, como cuando el control está en alarma. La batería debe ser 12 voltios 4 Ah mínimo recargable de plomo sellada que cumpla con las normas IEC.
Conecte el terminal rojo (+) de la batería al terminal ( del panel de alarma.
NOTA: No conecte la batería hasta que todas las instalaciones estén terminadas. Conecte la batería antes de conectarla CA.
+ Battery) del control y el terminal negro (-) de la batería al (- Battery)
Terminales AC
El Control requiere de un transformador de 16.5 voltios, 40 VA y que cumpla las normas IEC 61558. Conecte el primario del transformador a un origen de corriente sin interrup­tor y conecte el secundario a estos terminales. La instalación debe ser realizada de acuerdo a los códigos eléctricos y legislación vigen­te aplicable.
NOTA: No conecte el transformador hasta haber culminado con todas las insta­laciones.
Terminales de Energía Auxiliar (Aux +) y (Aux -)
Estos terminales entregan hasta 600mA de corriente adicional en 12VDC para dispositivos que requieran energía. La salida apagará temporalmente dicha salida, hasta que el problema sea resuelto.
Aux está protegida de manera que si la corriente exigida supera la máxima permitida, el panel
Terminales de Salida de Sirena (Bell +) y (Bell -)
Estos terminales proporcionan hasta 1.1A de corriente contínua en 12VDC. Para dar energía a sirenas, campanas, estroboscópicos u otros tipos de equipos de advertencia. Esta salida se encuentra protegida, por lo tanto, si se retira demasiada corriente, la protección de esta salida se activará.
La salida de sirena es supervisada. Si no se conecta ningún dispositivo de advertencia, conecte una resistencia de 2K2 entre los terminales ( de falla.
Bell+) y (Bell-) para prevenir que el panel muestre una condición
2
CAPITULO Nº 2 : Empezando
Terminales de Salidas Programables
Cada salida programable está diseñada para que cuando sea activada por el panel, el terminal conecte a negativo (Tierra). Estas salidas manejan sólo 100mA y no están protegidas. Se deberá tener mucho cuidado de no supe­rar dicho consumo de corriente, ya que de lo contrario la salida se podrá dañar.
Terminales de Entrada de Zona - Z1 a Z6
Cada dispositivo de detección debe ser conectado a una zona en el control. Para especificaciones de instalación de zonas, por favor, (vea la sec­ción 2.4 “Cableado de Zonas” en la página 4).
Terminales de conexión del Discador Telefónico
El conexionado de los terminales de la Línea Telefónica deberá hacerse
Líneas de red
Panel de Alarma
Líneas de Teléfono
como se muestra en la figura de la derecha.
Para una correcta protección contra rayos, debe conectar­se el panel con una conexión a tierra.
Líneas red Toma Tierra
Toma de Tierra Unificada
con jabalinas unidas
Teléfono Toma Tierra
2.2 Valores de Módulos y Accesorios
Aux:……………….…..….600mA. Incluye un teclado. Reste los valores indicados por cada teclado adicional.
Bell:………………….…...1.1A Valor contínuo. 3A pulso corto. Disponible solamente con batería de reserva conectada.
PGMs:…………………....100mA. No superar este valor. Las salidas programables no tienen protección.
Teclados:………………...Con Backlight encendido: 157mA. / Con Backlight apagado: 45mA.
2.3 Asignación de direcciones a los Teclados
Hay tres direcciones disponibles para los teclados. Las direcciones de los teclados son requeridas para la supervisión y detección de los mismos. Si más de tres teclados es requerido, se deberán duplicar las direcciones, pero el panel no podrá saber si alguno de ellos es removido o si dejó de funcionar.
Q
Para asignarle una Dirección a un Teclado, se deberán ingresar los siguientes valores: [
] [ 6 ] [ 1 ] [ 8 ] [ 0 ] [ 6 ]. Luego el teclado mostrará la dirección que tenga asignada en ese momento y se quedará esperando por recibir la nueva direc­ción. Para programar una nueva dirección sólo será necesario presionar la tecla correspondiente a la dirección deseada. Las tres direcciones posibles son: Dirección 1, Dirección 2 ó Dirección 3. Luego de la asignación de la nueva dirección, el teclado se quedará mostrándola durante unos segundos y volverá a la pantalla en la que se encontraba.
3
2.4 Cableado de Zonas
Detector de humo
A la Zona
Las Zonas deben conectarse con Resistencias Finales de Línea (R.F.L.) de 2200 Ohms. Para una mejor información de los diferentes tipos de conexionados refiérase a los siguientes esquemas:
Conexióntípica de Zona con
Resistencia Final de Línea (R.F.L.)
NOTA: Aunque no sea recomendado, pueden conectarse
más de un detector por zona, siendo que los dispositivos con salida normal cerrada se deben cablear en serie y los dispositivos con salida normal abierta se deben cablear en paralelo. También se puede hacer una combinación de detectores con salidas normal abiertas y normal cerradas.
2.5 Cableado de las Salidas Programables
Para que las salidas programables funcio­nen, deben conectarse a través de una carga a +12VDC (AUX +). Para un mayor entendimiento, por favor, refiérase a los esquemas de la derecha.
2.6 Pasos para una correcta Instalación
Lea esta sección completamente antes de empezar. Una vez que tenga un conocimiento en general acerca del proceso de instalación, trabaje cuidadosamente en cada uno de los siguientes pasos:
Paso N°1: Crear un bosquejo.
Dibuje un bosquejo de la instalación para tener una idea de las diferentes distribuciones de los dispositivos de detección de alarmas, teclados, sirenas y otros módulos que debieran ser colocados.
Paso N°2: Montar el Panel de Control.
Coloque el panel de alarma en un área seca, cerca de un tomacorriente de energía AC sin interruptor y de la entrada de línea telefónica. Amure el gabinete Plástico a la pared.
Paso N°3: Instalando el/los Teclado/s KPD-777. Los teclados deben conectarse en el Keybus. El Keybus proporciona alimentación mediante los terminales (Aux -) y (Aux +). Mientras que los terminales (A) y (B) son los utilizados para realizar las comunicaciones.
4
CAPITULO Nº 2 : Empezando
Conexionado de los Teclados KPD-777
NOTA: Los cuatro terminales del Keybus deben ser conectados a los cuatro
terminales de los teclados utilizados. Las siguientes restricciones deben ser tomadas en cuenta en la instalación de los teclados: Los teclados deben ser cableados con un mínimo calibre 22 AWG (0.5 mm) y de ser posible dos pares retorcidos. Cada Teclado debe ser conectado directamente al control, pero no hay restric­ciones en el modo del conexionado. Pueden conectarse con cables indepen­dientes o con derivaciones de un teclado hacia el otro. Ningún teclado puede excederse en cableado de una longitud de 300 metros. No debe utilizarse cable con blindaje.
Teclado
Paso N°4: Instalando las Zonas de los Teclados.
La instalación de la zona del teclado debe realizarse como se muestra en la figura de la derecha.
NOTA: Conectar el terminal (Z) del teclado al terminal (-) del Teclado. Nunca conectar el terminal (Z) al terminal (+) porque puede dañarse la entrada de Zona.
Teclado KPD-777
Paso N°5: Instalar las Zonas.
Las zonas deben instalarse con el panel de control sin energizar. Por favor vea la sección 2.4 para obtener un poco más de información acerca de cómo conectar las zonas.
Paso N°6: Completar la Instalación.
Complete todas las otras instalaciones, como sean Sirenas, PGMs, Línea Telefónica y conexiones a Tierra.
Paso N°7: Energizando el Control.
Una vez que la instalación de todas las zonas y teclados es culminada, active el Control. Primero conecte el cable rojo de la batería al terminal positivo y luego, el cable negro al negativo. Después conecte la CA.
NOTA: Cada vez que el panel sea encendido, demorará el período de un minuto en chequear las zonas. Esto es necesario para evitar falsos disparos que podrían ser generados por aquellos dispositivos que demoren un tiem
po en estabilizarse. Para cancelar la demora del chequeo de zonas, sólo será necesario armar o desarmar el panel ingresando un Código de Acceso correcto.
5
-
2.7: Diagrama de Conexionado
PC-777
6
CAPITULO Nº 2 : Empezando
2.8: Montaje de Gabinetes
Orificio para sujeción a
caja de luz
Espacio reservado para realizar
orificio pasacable en caso de
que no se instale el teclado en una
caja de luz
rificio para sujeción a
O
caja de luz
rificio para sujeción a
O
pared
Preorificio para cablea-
do (ideal 110 - 220
VAC)
Soportes de montaje
del transformador
Material del Gabinete:
ABS - 240 Inífugo
Soportes de montaje para módulos adi-
cionales
Orificio de montaje del
Gabinete
Preorificio para cableado
Soportes de montaje
de Placa Madre
Orificios para
sujeción de batería
( fijación opcional)
Soportes para la
batería
Preorificio para cableado
Orificio de montaje del
Gabinete
Orificio para sujeción a
pared
Preorificio para
cableado
Orificio para cableado
(ideal para Teclados,
Zonas, PGMs, Sirenas
y Línea Telefónica)
Los tornillos provistos
deben ser utilizados
para amurar el
Gabinete.
7
CAPITULO Nº 3 : Descripciones del Programa
La siguiente sección explica la operación de todas las funciones y opciones programables y proporciona un sumario de todos los comandos de la programación.
3.1 Programación de Códigos de Seguridad
Hay siete códigos que pueden ser programados por el instalador en la función de Programación del Instalador: El Código del Instalador, el Código de Usuario Maestro, el Código de Coacción de la Partición N°1, el Código de coac­ción de la Partición N° 2, el Código de Control a distancia de la Partición N° 1, el Código de Control a distancia de la Partición N° 2, y el Código de Carga/Descarga de Información(Upload/Download). Todos los códigos de acceso pueden ser programados a través del comando [ Códigos de Acceso” en el Manual del Usuario). El Código de Usuario Maestro también puede ser programado por el usuario como código de usuario (01).
____________________________________________________________________________
Código del Instalador ……………………………………...……....…........Comando [00]
Código de Usuario Maestro………………………………………….….…Comando [01] Código de Coacción de la Partición N° 1…………………………….….Comando [02] Código de Coacción de la Partición N° 2…………………………….….Comando [03]
Código de Control a Distancia de la Partición N° 1………………….....Comando [04]
Código de Control a Distancia de la Partición N° 2………………….....Comando [05]
Código de Carga/Descarga de la Programación (Upload/Download)
____________________________________________________________________________
....Comando [49]
Q
] [5] (Vea el capítulo “Programando
3.2 Opciones de las Salidas Programables (PGMs)
Programe las salidas programables (PGM1 y PGM2 en el tablero principal) seleccionando una de las opciones de salida enumeradas a continuación.
____________________________________________________________________________
Salidas PGM en el Tablero Principal…………………………………….Comando [22] ____________________________________________________________________________
NOTA: Las salidas PGM no pueden ser inhabilitadas completamente por la programación del instalador. Para inhabilitar completamente una salida PGM, se deberá remover todo el cableado de la salida.
[0] Indicación de la Partición N° 1 Activada.
Cuando la Partición N° 1 sea activada, la salida PGM se activará en el comienzo de la demora de salida. La salida se desactivará cuando la Partición N° 1 sea desactivada.
[1] Indicación de la Partición N° 2 Activada.
Cuando la Partición N° 2 sea activada, la salida PGM se activará en el comienzo de la demora de salida. La salida se desactivará cuando la Partición N° 2 sea desactivada.
[2] Comando de Salida (Mantenido).
Esta opción permite controlar la salida PGM de tres maneras diferentes:
A través de un teclado, ingresando el comando [
• A través de un teléfono de discado por tonos (vea la sección 3.9.2 “Controlando el Panel mediante un Teléfono” en la página 14).
• A través del Software
El estado de la salida PGM será mantenido hasta que sea cambiado nuevamente.
A2K4®(Panel de Estado y de Control).
Q
] [7] )vea la sección 3.17 “Comandos [Q]” en la página 16).
8
CAPITULO Nº 3 : Descripciones del Programa
[3] Comando de Salida (Pulso o Reajuste de Sensor).
Esta opción permite controlar la salida PGM de tres maneras diferentes:
• A través de un teclado, ingresando el comando [Q] [7] (vea la sección 3.17 “Comandos [Q]” en la página 16).
• A través de un teléfono de discado por tonos (vea la sección 3.9.2 “Controlando el Panel mediante un Teléfono” en la página 14).
• A través del Software
La salida quedará activada durante 5 segundos y luego se apagará.
[4] Monitoreo Radial (Teléfono N°1).
Si esta opción está programada, la PGM se activará cada vez que el panel se esté comunicando con el Teléfono N°1. Si se conecta un Relay doble inversor, se puede conmutar la línea telefónica con la salida de línea telefónica del simula­dor de línea del Transmisor de Monitoreo Radial. De este modo, el Panel enviará todos los eventos Vía Radio, y cuando la comunicación haya finalizado, la PGM se apagará y el panel estará listo nuevamente para recibir llamadas de la línea telefónica.
[5] Fallo en Comunicaciones.
Esta función hará que la PGM sea activada siempre que el panel tenga un problema de comunicación.
Esquema de Conexionado para Transmisores Radiales o Backups Celulares
A2K4®(Panel de Estado y de Control).
Al Simulador de línea Teléfonica del transmisor
Radial o Backup Celular
[6] Alarma en Zona (Pulso).
La PGM se activará durante 5 segundos cuando se produzca una alarma en alguna Zona
[7] Indicación de Fallo en Línea Telefónica.
La PGM se activará cuando el panel detecte un fallo en la línea telefónica y se apagará cuando la falla culmine.
[8] Sirena para Partición N
Con esta configuración, la PGM se activará durante el tiempo que dure una alarma en la Partición N°1.
[9] Sirena para Partición N° 2
Con esta configuración, la PGM se activará durante el tiempo que dure una alarma en la Partición N°2
°1
.
9
3.3 Particionamiento
El Panel A2K4®está equipado con una característica de partición que puede dividir al sistema de alarma en dos áreas independientes y una tercer área común, identificadas como Partición N°1, Partición N°2, y Partición N°3. El Particionamiento puede ser usado en instalaciones donde los sistemas de seguridad pueden ser más prácticos, como puede ser un Hogar-Oficina o un Depósito-Edificio. Cuando el Sistema está Particionado, cada Zona, cada Código de Acceso, cada Teclado, y algunas de las características del sistema pueden ser asignadas a cualquier partición. Características de los sistemas particionados:
• Los Códigos de Acceso sólo controlan las particiones a las cuales fueron asignados.
• Los teclados sólo controlarán y mostrarán los estados de las particiones que les fueron asignados.
• Sólo las zonas asignadas a la Partición N°1 se activarán o desactivarán cuando ésta esté activada o desactivada.
• Sólo las zonas asignadas a la Partición N°2 se activarán o desactivarán cuando ésta esté activada o desactivada.
• Sólo las zonas asignadas a la Partición N°3 se activarán cuando ambas (Partición N°1 y Partición N°2) estén activa­das, y se desactivarán cuando cualquiera de las anteriores se encuentre desactivada.
• Algunas de las características pueden programarse por separado para cada partición.
NOTA: Si el sistema no está particionado, todas las Zonas, Códigos y características serán reconocidos como pertenecientes a la Partición N°1.
____________________________________________________________________________
_
Asignación de Partición de los códigos……..………………......Comandos [06] al [20]
Asignación de Particiones a los Teclados...….………………...…….….Comando [23]
Asignación de Particiones a las Zonas………….………….....…Comandos [26] al [33]
____________________________________________________________________________
_
3.4 Programación de Zonas
Las definiciones de zonas describe cómo operará cada una de las zonas utilizadas.
Definiciones de Zonas
[0] Zona Instantánea.
Si el panel se encuentra activado, la zona causará una alarma en forma inmediata. Normalmente, este tipo de zonas es utilizado en perimetrales.
[1] Zona con Tiempo de Demora 1.
Este tipo de zona, se utiliza normalmente en zonas de Entrada/Salida, y puede ser violentada durante el período de demo­ra de salida sin causar una alarma. Una vez culminado dicha demora, al abrir la zona, comenzará a correr el contador de Demora de entrada. Durante el período de demora de entrada, el buzzer del teclado sonará en forma continua para adver­tirle al usuario que el sistema debe ser desactivado. Si el control es desactivado antes de que culmine el período de la demora de entrada, no se generará una alarma.
[2] Zona con Tiempo de Demora 2.
El período de demora de entrada de la Demora 2 es independiente al de la demora 1.
NOTA: Los Tiempos de demoras de Entrada pueden ser fijados en el comando [21] (Tiempos del Sistema).
10
Loading...
+ 29 hidden pages