AKG D12 VR User Instructions [de, en, fr, es]

D12 VR
DYNAMIC MICROPHONE
4 BEDIENUNGSANLEITUNG
Vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
12 USER INSTRUCTIONS
Read the manual before using the equipment!
20 MODE D’EMPLOI
Lire cette notice avant d’utiliser le système!
28 MODO DE EMPLEO
¡Consulte el manual antes de utilizar el equipo!
INHALT
IMPRESSUM
1 SICHERHEIT UND UMWELT 4
1.1 Umwelt 4
2 BESCHREIBUNG 5
2.1 Einleitung 5
2.2 Lieferumfang 5
2.3 Optionales Zubehör 5
2.4 Kurzbeschreibung 5
2.5 Bedienelemente 5
2.6 Filtereinstellungen 6
3 ANWENDUNG 7
4 REINIGUNG 7
4.1 Mikrofon 7
5 TECHNISCHE DATEN 8
Herausgeber
Copyright
Aktualisierung
Version
Ausgabedatum
AKG Acoustics GmbH
Laxenburger Straße 254
1230 Wien
Österreich
Tel: +43 (0)1 86654-0
Fax: +43 (0)1 86654-8800
sales@akg.com
© 2015 AKG Acoustics GmbH
Alle Rechte vorbehalten.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen, beigelegten Zeichnungen und Fotos sind geisti­ges Eigentum der AKG Acoustics GmbH.
Bei Wahrung des Urheberrechtes dürfen ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis der Firma AKG Acoustics GmbH weder diese Dokumentation noch Teile davon für irgendwelche Zwecke in ir­gendeiner Form mit irgendwelchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, mittels Fotokopie, durch Aufzeichnung oder mit Informationsspeicherungs- und Informationswiedergewinnungssystemen reproduziert oder übertragen werden. Jede Weitergabe an Dritte ist untersagt. Auf Verlangen ist dieses Manual an uns zurückzuerstatten.
Dieses Manual kann ohne Vorankündigung geändert werden und stellt keine Verpichtung seitens
der Firma AKG Acoustics GmbH dar.
1.0
November 2015/DE
AKG ACOUSTICS, U.S.
8500 Balboa Blvd. Dock 15
Northridge, CA 91329
U.S.A.
Tel: +1 818 920-3224
akgusatechsupport@harman.com
Printed in Hungary
2
D12 VR MANUAL
D12 VR MANUAL
08/15/5064661
3
SIcHERHEIT UNd UMwELT BEScHREIBUNg

1 Sicherheit und Umwelt

Beschädigungsgefahr
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.

1.1 Umwelt

• Am Ende der Lebensdauer des Produkts trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel voneinander und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
• Die Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem.

2 Beschreibung

2.1 Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen
und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß!

2.2 Lieferumfang

• D12 VR
• Transporttasche
• Frequenzblatt
• Bedienungsanleitung

2.3 Optionales Zubehör

Optionales Zubehör nden Sie auf unserer Homepage www.akg.com. Ihr Händler berät
Sie gerne.

2.4 Kurzbeschreibung

Das D12 VR ist ein dynamisches Großmembran-Mikrofon mit nierenförmiger Richtcharakteristik. Es wurde speziell für die Abnahme der Kick-Drum entwickelt und besitzt dafür eine sehr dünne und dadurch leichte Membran, die hervorragend mit tiefen Frequenzen arbeiten kann.

2.5 Bedienelemente

Das Mikrofon besitzt einen Schalter mit dem Sie Filtereinstellungen vornehmen können. Ohne Phantomspeisung wird Ihnen der pure Klang der Schallquelle geliefert. Mit einge-
schalteter Phantomspeisung gibt es 3 am Mikrofon schaltbare Aktivlter-Voreinstellungen
für eine schnelle Anpassung an die jeweiligen Anforderungen bei der Kick-Drum Abnahme. Die Lautstärke wird dabei automatisch um 10 dB abgesenkt.
Arbeitsweise des aktiven Filters:
Die Art der Verwendung eines aktiven elektronischen Filters in einem dynamischen Mikrofon ist eine von AKG patentierte Lösung. Den notwendigen Strom dazu "Phantom Power" liefert das angeschlossene Mischpult. Das Funktionsprinzip des Filters ist die eines analogen Rechners mit einer Transformator-Schaltung.
Dabei werden die zu bearbeitenden Frequenzen über eine Filterschaltung geführt und anschließend zum Nutzsignal im Transformator addiert oder subtrahiert. Die Unterschiede in den Anschlussimpedanzen sind somit ausgeblendet und das Ergebnis ist immer ein perfekter Sound, unabhängig vom angeschlossenen Audiogerät.
Das Klangergebnis ist besonders eindrucksvoll bei Signalspitzen wo der Transformator seine Stärken ausspielen kann.
Einleitung
Lieferumfang
Optionales Zubehör
Bedienelemente
Arbeitsweise
des aktiven Filters
4 5
D12 VR MANUALD12 VR MANUAL
BEScHREIBUNg ANwENdUNg
Anschluss / Bedienelemente / Anzeigen
Filtereinstellungen
Anschluss / Bedienelemente / Anzeigen
• 3 poliger XLR Adapter
3-stuger Schiebeschalter
• 3 farblich unterschiedliche LED Anzeigen der jeweiligen Schalterposition

2.6 Filtereinstellungen

a Keine der 3 Filtereinstellungen hat einen Einuss auf das Audiosignal.
b Wenn Sie die Phantomspeisung aktivieren (P48V), können Sie mit einem 3-stugen
Schalter jeweils einen der 3 Filter-Voreinstellungen auswählen. Die Lautstärke wird dabei automatisch um 10 dB reduziert.
1) Links: (grün) Ein Mittenlter und eine zusätzli­che Bassanhebung bringen eine druckvolle Wiedergabe
Empfehlung: sehr geeignet für offene Kick-Drum
2) Mitte: (rot)
Mittenlter ist aktiv und
macht Platz im Mix für andere Instrumente
Empfehlung: Vintage Sounds
3) Rechts: (blau) Ein Mittenlter und eine zusätzli­che Bass- und Höhenanhebung bringen die druckvollste und präsenteste Kick-Wiedergabe
Empfehlung: sehr geeignet für geschlossene Kick-Drum
Die jeweilige Position wird gut sichtbar durch eine LED angezeigt und ist somit auch klar erkennbar, wenn das Mikrofon in der Kick-Drum positioniert ist.
Abbildung 1: Filtereinstellungen

3 Anwendung

Man ist sich allgemein darüber einig, dass es für die Abnahme der Bassdrum von Vorteil ist, das Resonanzfell zu entfernen. Einen vollen Trommelklang erhält man, indem man das Mikrofon von außen in die Trommel hineinschauen lässt.
Einen weniger trommelartigen, trockeneren Klang kann man dadurch erzielen, dass man das Mikrofon immer weiter in die Trommel hineinschiebt, wodurch zusätzlich eine bessere akkustische Abschirmung gegenüber den übrigen Schlagzeugkomponenten gewährleistet ist.
Richtet man das Mikrofon in einer Linie mit dem Schlägel aus, kommt ein härteres Klangbild zustande, das schließlich zum "Klick" wird, wenn das Mikrofon nur mehr etwa 2 bis 3 cm vom Anschlagpunkt des Schlägels am Fell entfernt ist. Wird das Mikrofon nicht entlang dieser Achse und mehr auf den Schlagfellrand hin ausgerichtet, ergibt sich ein weicherer Klangcharakter.

4 Reinigung

4.1 Mikrofon

Reinigen Sie die Gehäuseoberäche des Mikrofons mit einem mit Wasser befeuchteten
Tuch.
Anwendung
Bass Drum
Reinigung
Mikrofon
6 7
D12 VR MANUALD12 VR MANUAL
TEcHNIScHE dATEN TEcHNIScHE dATEN

5 Technische Daten

Typ: dynamischer Druckgradientenempfänger
Richtcharakteristik: Niere
Übertragungsbereich: 17 - 17.000 Hz (±2 dB)
Empndlichkeit bei 1000 Hz passiv: 1,2 mV/Pa ± -58 dBV
Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: < 200 Ohm
Empfohlene Lastimpedanz: > 1000 Ohm
Grenzschalldruck für 0,5 % Klirrfaktor: 164 dB SPL
Zulässige klimatische Verhältnisse: Temperaturbereich: -10 °C bis +70 °C
Rel. Luftfeuchte bei +20° C: 90%
Steckerart: 3-poliger Standard XLR-Stecker
Steckerbelegung Pin 1: Masse
Pin 2: AF (in phase)
Pin 3: AF (out phase)
Gehäusematerial: Metall
Oberäche: vorderes Gitter: glänzend verzinkt Nickel matt
hinteres Gitter: matt schwarz
Abmessungen (H x B x T): 125 mm x 101 mm x 66 mm
Gewicht: 500 g
D12 VR 0°
D12 VR 180°
Frequenzgang D12 VR
Green - switch position left
Red - position middleswitch
Blue - positionswitch right
Polardiagramm D12 VR
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung per E-Mail von sales@akg.com anfordern.
8 9
D12 VR MANUALD12 VR MANUAL
cONTENTS
PUBLISHINg INFORMATION
1 SAFETY AND ENVIRONMENT 12
1.1 Environment 12
2 DESCRIPTION 13
2.1 Introduction 13
2.2 Package content 13
2.3 Optional Accessories 13
2.4 Brief Description 13
2.5 Controls 13
2.6 Filter Settings 14
3 USE 15
4 CLEANING 15
4.1 Microphone 15
5 TECHNICAL DATA 16
Publisher
Copyright
Updates
Version
Publication date
AKG Acoustics GmbH
Laxenburger Straße 254
1230 Vienna
Austria
Tel: +43 (0)1 86654-0
Fax: +43 (0)1 86654-8800
sales@akg.com
© 2015 AKG Acoustics GmbH
All rights reserved.
The information contained in this manual, including any drawings and photos provided, are the intellectual property of AKG Acoustics GmbH.
In accordance with copyright law, it is not permitted for this documentation or parts thereof to be reproduced or transmitted for any purpose in any form using any means, whether electronic or mechanical, by photocopying, recording or using information storage and information processing systems without the express, written consent of AKG Acoustics GmbH. Forwarding to third parties is not permitted. This manual should be returned to us on request.
This manual may be modied without prior notice and does not represent any obligation on the part
of AKG Acoustics GmbH.
1.0
November 2015/EN
AKG ACOUSTICS, U.S.
8500 Balboa Blvd. Dock 15
Northridge, CA 91329
U.S.A.
Tel: +1 818 920-3224
akgusatechsupport@harman.com
Printed in Hungary
10
D12 VR MANUAL
D12 VR MANUAL
11/15/5064661
11
SAFETy ANd ENVIRONMENT dEScRIPTION

1 Safety and environment

Risk of damage
Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to
fullls the safety regulations in force in your country and is tted with a ground lead.

1.1 Environment

• At the end of the lifetime of the product, disconnect the housing, electronics and cable from each other and discard all components according to applicable disposal regulations.
• The packaging is recyclable. Dispose of the packaging via an appropriate collection system provided for this purpose.

2 Description

2.1 Introduction

Thank you for your decision to buy an AKG product. Please read the user instructions carefully, before using the unit and keep them in a safe place so that you can refer to
them in the future at any time. We wish you a lot of fun!

2.2 Package content

• D12 VR microphone
• Microphone carry-case
• Frequency response chart
• User instructions

2.3 Optional Accessories

Optional accessories can be found at www.akg.com. Your dealer will be happy to advise you.

2.4 Brief Description

The D12 VR is a large-diaphragm cardioid dynamic microphone. Designed specically for
kick-drum recording applications, the microphone has a thin diaphragm to enhance the low frequency performance.

2.5 Controls

The microphone provides a sliding switch for active lter selection. Without phantom
power, the microphone delivers the pure character of the sound source. With phantom
power enabled, one of three switchable active-lter presets can be used to quickly adapt
the microphone response to suit the desired kick-drum. In this mode the output level is also reduced by 10 dB automatically.
Active lter operation:
The implementation of an active electronic lter in a dynamic microphone is an AKG
patented solution. “Phantom Power” must be supplied from the connected mixing desk
in order to power the active lter circuitry. The operating principle of the active lters is
based on analogue circuitry combined with a transformer.
Frequency processing is performed in the lter circuit and then combined with the audio
signal in the transformer. Impedance differences between the microphone and other equipment are cancelled out enabling a perfect sound regardless of the connected device.
The resulting sound is especially impressive at high signal levels at which the transformer enhances the audio signal.
Introduction
Package content
Optional accessories
Controls
Active lter operation
12 13
D12 VR MANUALD12 VR MANUAL
dEScRIPTION USE
Connections / Controls / Display
Filter settings
Connections / Controls / Display
• Standard 3-pin male XLR connector
3-way sliding switch for active lter selection
• 3 LEDs to indicate the switch position

2.6 Filter Settings

a The three active lters are bypassed and do not affect the audio signal.
b When connected to a standard phantom power supply (P48V) the output level is
automatically reduced by 10 dB and one of three
active lter presets can be selected using the three-way switch.
1) Switch in left position (green LED)
The midrange lter and a low-
end boost enhance the power of the kick drum.
Recommended for use with open kick drums.
2) Switch in centre position (red LED)
A mid-range attenuation lter is
active, providing more space for other instruments in the mix.
Recommended for achieving a vintage sound.
3) Switch in right position (blue LED) The mid-range and low-end
lters are applied as well as a
high-end boost to enhance the presence of the kick.
Recommended for use with closed kick drums.
The switch position is clearly represented by the colour coded LEDs and hence
the lter selection can be determined with ease.
Figure 1: Filter settings

3 Use

Most engineers agree that it is benecial to remove the front head when miking up the
bass drum. A full drum sound is obtained by placing the microphone just outside the drum.
The further inside, the drier and less boomy the sound and the better the acoustic separa­tion of the bass drum from the rest of the kit.
Pointing the microphone right toward the beater produces a harder sound culminating in a "click" when the microphone is as close as 1 or 1.5 inches to where the beater strikes the head. Directing the microphone away from this point, toward the rim of the head, will mellow the sound.

4 Cleaning

4.1 Microphone

Use a soft cloth moistened with water to clean the surface of the microphone body.
Use
Kick drum
Cleaning
Microphone
14 15
D12 VR MANUALD12 VR MANUAL
TEcHNIcAL dATA TEcHNIcAL dATA

5 Technical data

Type: dynamic pressure gradient transducer
Polar pattern: cardioid
Frequency range: 17 - 17,000 Hz (±2 dB)
Sensitivity at 1,000 Hz passive: 1,2 mV/Pa ± -58 dBV
Impedance at 1000 Hz: < 200 ohms
Recommended load impedance: > 1000 ohms
Max. SPL for 0.5 % THD: 164 dB SPL
Environment: temperature range: -10 °C to +70 °C
Relative humidity at +20° C: 90%
Connector Type: 3-pin male standard XLR
Connector Wiring: Pin 1: ground pin
Pin 2: AF (in phase)
Pin 3: AF (out phase)
Housing Material: metal
Finish: front grille: glossy galvanized nickel matte
rear grille: matte black paint
Dimensions (H x W x D): 125 mm x 101 mm x 66 mm
Weight: 500 g
D12 VR 0°
D12 VR 180°
Frequency response D12 VR
Green - switch position left
Red - position middleswitch
Blue - positionswitch right
Polar Pattern D12 VR
This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. You can request the Declaration of Conformity by e-mail from sales@akg.com.
16 17
D12 VR MANUALD12 VR MANUAL
cONTENU
MENTIONS LÉgALES
1 SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT 20
1.1 Environnement 20
2 DESCRIPTION 21
2.1 Introduction 21
2.2 Livraison 21
2.3 Accessoires en option 21
2.4 Description succincte 21
2.5 Commandes 21
2.6 Réglages du ltre 22
3 UTILISATION 23
4 NETTOYAGE 23
4.1 Microphone 23
5 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 24
Éditeur
Copyright
Mise à jour
Version
Date d'édition
AKG Acoustics GmbH
Laxenburger Straße 254
1230 Vienne
Autriche
Tél : +43 (0)1 86654-0
Fax : +43 (0)1 86654-8800
sales@akg.com
© 2015 AKG Acoustics GmbH
Tous droits réservés.
Les informations de ce mode d'emploi, les schémas, et les photos annexes sont la propriété intel­lectuelle de la société AKG Acoustics GmbH.
Dans le cadre du respect du droit d'auteur, il est interdit, sans autorisation préalable expresse et écrite de la société AKG Acoustics GmbH, de reproduire ou de transmettre toute ou partie de cette documentation, quelles qu'en soient les raisons, les formes ou les moyens, que ce soit élec­troniquement, mécaniquement, par photocopies, enregistrement ou dispositifs de stockage et de récupération d'informations. Il est interdit de la transmettre à un tiers. Elle doit nous être retourné sur demande.
Ce mode d'emploi peut être mis à jour sans préavis et n'engage en aucune façon la société AKG Acoustics GmbH.
1.0
Novembre 2015/FR
AKG ACOUSTICS, U.S.
8500 Balboa Blvd. Dock 15
Northridge, CA 91329
U.S.A.
Tél : +1 818 920-3224
akgusatechsupport@harman.com
Printed in Hungary
18
D12 VR MANUAL
D12 VR MANUAL
11/15/5064661
19
SÉcURITÉ ET ENVIRONNEMENT dEScRIPTION

1 Sécurité et environnement

Risques de dommages
Vériez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher le microphone répond aux
règlements de sécurité en vigueur et possède une prise de terre de sécurité.

1.1 Environnement

En n de durée de vie du produit, démontez et séparez le boîtier, le système électronique et les câbles et éliminez chacun de ces éléments conformément aux prescriptions en vigueur.
L’emballage peut être recyclé. Éliminez toujours l'emballage en l'envoyant à un système de collecte adapté.

2 Description

2.1 Introduction

Merci d’avoir choisi un produit AKG. Lisez attentivement et intégralement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour pouvoir
vous y reporter à tout moment. Nous vous souhaitons beaucoup d’amusement !

2.2 Livraison

• D12 VR
• Housse de transport
• Fiche de fréquences
• Notice d'utilisation

2.3 Accessoires en option

Pour les accessoires en option, allez sur www.akg.com. Votre revendeur vous conseillera avec plaisir.

2.4 Description succincte

Le D12 VR est un microphone dynamique à large membrane à caractéristique de
directivité cardioïde. Conçu spéciquement pour la prise de son de la grosse caisse, il est équipé dans ce but d'une membrane très ne dont la légèreté permet d'obtenir un
excellent comportement dans les basses fréquences.

2.5 Commandes

Le microphone est doté d'un commutateur permettant la conguration du ltre. En l'ab­sence d'alimentation fantôme, vous obtenez une retranscription très dèle de la source sonore. Le micro est équipé de 3 préréglages de ltre actif sélectionnables directement
sur l'appareil lorsqu'il est utilisé avec une alimentation fantôme. Ils permettent une ad-
aptation rapide aux exigences spéciques de la prise de son de la grosse caisse. Lorsque le ltre est activé, le niveau sonore est automatiquement réduit de 10 dB.
Mode de fonctionnement du ltre actif :
La mise en application d'un ltre électronique actif au sein d'un microphone dynamique
est une solution brevetée par AKG. Le courant nécessaire à l'« alimentation fantôme » est
fourni par la table de mixage sur laquelle le micro est branché. Le ltre fonctionne selon le
principe d'un calculateur analogique couplé à un transformateur.
Les fréquences à traiter sont ainsi dirigées vers un circuit ltre avant de venir s'ajouter ou
se soustraire au signal utile du transformateur. Ainsi, les différences entre les impédances de charge sont toujours neutralisées, permettant d'obtenir un son toujours parfait quel que soit l'appareil audio raccordé.
Le résultat sonore est particulièrement impressionnant en présence de pics du signal, qui permettent au transformateur de faire la démonstration de toutes ses qualités.
Introduction
Livraison
Acessoires en option
Commandes
Mode de
fonctionnement
du ltre actif
20 21
D12 VR MANUALD12 VR MANUAL
dEScRIPTION UTILISATION
Connexion / éléments de commande / voyants
Réglages du ltre
Connexion / éléments de commande / voyants
• Connecteur XLR à 3 pôles
• Commutateur coulissant à 3 positions
• 3 DEL de couleurs différentes correspondant aux différentes positions du commuta­teur
2.6 Réglages du ltre
a Aucun des 3 réglages du ltre n'a alors d'inuence sur le signal audio.
b Si vous activez l'alimentation fantôme (P48V), un commutateur à trois positions vous
permet de sélectionner l'un des trois préréglages du ltre. Cette opération réduit automatiquement le niveau sonore de 10 dB.
1) Gauche : (vert) Filtre médium, auquel s'ajoute une accentuation des fréquen­ces basses pour un rendu puissant
Recommandation : particulière­ment adapté pour une grosse caisse ouverte
2) Centre : (rouge) Filtre médium permettant de ménager de la place aux autres instruments dans le mix.
Recommandation: sonorités rétros
3) Droite : (bleu) Filtre médium, auquel s'ajoute une accentuation des fréquen­ces basses et aigües pour un rendu de grosse caisse aussi présent que puissant
Recommandation : particulière­ment adapté pour une grosse caisse fermée
La position du commutateur est indiquée très clairement au moyen d'une DEL, qui
permet également de la reconnaître lorsque le micro est placé à l'intérieur de la
grosse caisse.
Illustration 1: Réglages du ltre

3 Utilisation

Tout le monde s'accorde généralement à dire qu'il est avantageux pour la prise de la grosse caisse d'en enlever la peau de résonance. Pour obtenir la pleine sonorité de la grosse caisse, il convient de positionner le micro de sorte à le faire « regarder » dedans.
En avançant le micro plus profondément à l'intérieur de la caisse, on obtient un son plus sec associé à une meilleure isolation acoustique de l'instrument par rapport aux autres éléments de la batterie.
En orientant le micro vers la batte de la pédale, l'image sonore durcit jusqu'à s'assimiler à un « clic » lorsque le micro n'est plus qu'à 2 ou 3 cm du point d'impact entre la batte et la peau. Plus le micro s'éloigne de cet axe pour être dirigé vers les bords de la grosse caisse, plus la sonorité sera moelleuse.

4 Nettoyage

4.1 Microphone

Pour nettoyer le micro, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé.
Application
Grosse caisse
Nettoyage
Microphone
22 23
D12 VR MANUALD12 VR MANUAL

SPÉcIFIcATIONS TEcHNIqUES SPÉcIFIcATIONS TEcHNIqUES

5 Spécications techniques
Type : microphone à gradient de pression
Directivité polaire : cardioïde
Réponse en fréquence : 17 - 17 000 Hz (±2 dB)
Sensibilité à 1 000 Hz (fonctionnement passif) : 1,2 mV/Pa ± -58 dBV
Impédance électrique à 1 000 Hz : < 200 OHMS
Impédance de charge recommandée : > 1000 OHMS
Niveau de pression acoustique maximal pour une distorsion de 0,5 % :
Conditions climatiques tolérées : Plage de température : -10 °C à +70 °C
Type de connecteur : connecteur XLR standard à 3 pôles
Brochage : Broche 1 : masse
Boîter : métallique
Surface : grille avant : galvanisation brillante, teinte nickel mat
Dimensions (L x l x h) : 125 mm x 101 mm x 66 mm
Poids : 500 g
164 dB SPL
humidité relative à +20° C 90%
Broche 2 : AF (point chaud)
Broche 3 : AF (opposition de phase)
grille arrière : noir mat
D12 VR 0°
D12 VR 180°
Résponse en fréquence D12 VR
Green - switch position left
Red - position middleswitch
Blue - positionswitch right
Diagramme polaire D12 VR
Ce produit satisfait les normes listées dans la déclaration de conformité. Vous pouvez la demander par e-mail en écrivant à
sales@akg.com.
24 25
D12 VR MANUALD12 VR MANUAL
ÍNdIcE
INFORMAcIÓN LEgAL
1 SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE 28
1.1 Medio ambiente 28
2 DESCRIPCIÓN 29
2.1 Introducción 29
2.2 Volumen de suministro 29
2.3 Accesorios opcionales 29
2.4 Breve descripción 29
2.5 Controles 29
2.6 Ajustes de ltro 30
3 APLICACIÓN 31
4 LIMPIEZA 31
4.1 Micrófono 31
5 DATOS TÉCNICOS 32
Editor
Copyright
Actualización
Versión
Fecha de publi­cación
AKG Acoustics GmbH
Laxenburger Straße 254
1230 Viena
Austria
Tfno.: +43 (0)1 86654-0
Fax: +43 (0)1 86654-8800
sales@akg.com
© 2015 AKG Acoustics GmbH
Todos los derechos reservados.
La información contenida en este manual de instrucciones, así como los dibujos y fotografías adjuntos, son propiedad intelectual de AKG Acoustics GmbH.
En salvaguarda de los derechos de propiedad intelectual no deberá reproducirse ni comunicarse,
total o parcialmente, esta documentación, con ningún n, de ningún modo y por ningún medio, ya
sea electrónico o mecánico, mediante fotocopia, grabación o sistemas de registro y reproducción de información, sin el permiso expreso por escrito de la empresa AKG Acoustics GmbH. Se prohí­be toda transmisión a terceros. Si así lo solicitamos, deberá devolvernos este manual.
Este manual puede ser objeto de modicaciones sin previo aviso, y no supone ninguna obligación
para la empresa AKG Acoustics GmbH.
1.0
Noviembre de 2015/ES
AKG ACOUSTICS, U.S.
8500 Balboa Blvd. Dock 15
Northridge, CA 91329
U.S.A.
Tfno.: +1 818 920-3224
akgusatechsupport@harman.com
Printed in Hungary
26
D12 VR MANUAL
D12 VR MANUAL
11/15/5064661
27
SEgURIdAd y MEdIO AMBIENTE dEScRIPcIÓN

1 Seguridad y medio ambiente

Peligro de daños
Verique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las disposiciones
de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra.

1.1 Medio ambiente

Al nal de la vida útil del producto, separe la carcasa, componentes electrónicos y cables y elimine cada uno de los componentes según las normativas de eliminación vigentes.
• El embalaje es reutilizable. Deseche el embalaje en un sistema de recogida de residuos previsto para ello.

2 Descripción

2.1 Introducción

Gracias por haberse decidido por un producto de AKG. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones para poder consultarlas
siempre que sea necesario. ¡Esperamos que lo disfrute!

2.2 Volumen de suministro

• D12 VR
• Bolsa de transporte
• Hoja de frecuencias
• Modo de empleo

2.3 Accesorios opcionales

Encontrará los accesorios opcionales enwww.akg.com. Consulte a su distribuidor.

2.4 Breve descripción

El D12 VR es un micrófono dinámico de membrana grande con característica direccional cardioide. Ha sido desarrollado especialmente para la toma del bombo, por lo que posee una membrana muy delgada y, en consecuencia, ligera que puede trabajar de forma excelente con bajas frecuencias.

2.5 Controles

El micrófono tiene un interruptor que permite realizar ajustes de ltro. Sin alimentación
fantasma se suministra el sonido puro de la fuente de sonido. Con la alimentación fan-
tasma conectada se dispone de 3 preajustes de ltro activo conmutables en el micrófono
para la adaptación rápida a los requisitos concretos que existen en la toma del bombo. El volumen se reduce automáticamente en 10 dB.
Funcionamiento del ltro activo:
El modo de utilización de un ltro electrónico activo en un micrófono dinámico es una
solución patentada por AKG. La corriente "Phantom Power" necesaria al efecto se sumi-
nistra desde la mesa de mezclas conectada. El principio de funcionamiento del ltro es el
de una calculadora analógica con un circuito de transformador.
Las frecuencias a procesar se conducen por un circuito de ltro. A continuación, se
suman a la señal útil en el transformador o se restan de ella. De esta manera, se suprimen las diferencias en las impedancias de conexión y el resultado es siempre un sonido perfecto, independientemente del equipo de audio conectado.
El sonido resultante es especialmente impresionante en picos de señal, donde el transfor­mador puede manifestar plenamente sus capacidades.
Introducción
Volumen de suministro
Accesorios opcionales
Controles
Funcionamiento
del ltro activo
28 29
D12 VR MANUALD12 VR MANUAL
dEScRIPcIÓN APLIcAcIÓN
Conexión / elementos de mando / indicadores
Ajustes de ltro
Conexión / elementos de mando / indicadores
• Adaptador XLR de 3 polos
• Interruptor deslizante de 3 posiciones
• 3 LED indicadores de diferentes colores para las distintas posiciones del interruptor
2.6 Ajustes de ltro
a Ninguno de los 3 ajustes de ltro inuye en la señal de audio.
b Al activar la alimentación fantasma (P48V), un interruptor de 3 niveles permite selec-
cionar uno de los 3 preajustes de ltro. El volumen se reduce automáticamente en 10 dB.
1) Izquierda: (verde) Filtro de medios y un aumento adicional de los bajos consigue una reproducción potente
Recomendación: muy apropia­do para bombos abiertos
2) Centro: (rojo)
El ltro de medios está activo y
consigue espacio en la mezcla para otros instrumentos
Recomendación: Sonidos "vintage"
3) Derecha: (azul) Filtro de medios y el aumento adicional de los bajos y los agudos consigue la reproduc­ción más potente y presente del bombo
Recomendación: muy apropia­do para bombos cerrados
La posición en cuestión se indica claramente a través de un LED, por lo cual también se distingue perfectamente cuando el micrófono está posicionado en el bombo.
Figura 1: Ajustes de ltro

3 Aplicación

Por lo general, existe unanimidad con respecto a que para la toma del bombo es acon­sejable quitar la membrana de resonancia. El mejor sonido de tambor se obtiene si se sostiene el micrófono por fuera del tambor.
Un sonido más seco, menos característico de tambor, puede obtenerse empujando el micrófono cada vez más hacia el interior del instrumento, con lo que también se obtiene un mejor apantallamiento acústico frente a los demás componentes de la batería.
Si el micrófono se orienta en una línea con la baqueta, se produce una imagen sonora
más dura, que nalmente lleva al "click" cuando el micrófono está a solo 2 o 3 cm del
punto de toque de la baqueta en la membrana. Si el micrófono no se orienta a lo largo de este eje, sino más bien sobre el borde de la membrana, se produce un sonido más blando.

4 Limpieza

4.1 Micrófono

Limpie la supercie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua.
Utilización
Bombo
Limpieza
Micrófono
30 31
D12 VR MANUALD12 VR MANUAL
dATOS TÉcNIcOS dATOS TÉcNIcOS

5 Datos técnicos

Tipo: Transductor dinámico de gradiente de presión
Característica direccional: cardioide
Gama de frecuencia: 17 - 17 000 Hz (±2 dB)
Sensibilidad a 1 000 Hz pasivo: 1,2 mV/Pa ± -58 dBV
Impedancia eléctrica a 1000 Hz: < 200 ohmios
Impedancia de carga recomendada: > 1000 ohmios
Nivel máximo de presión acústica (D.A.T. 0,5 %): 164 dB SPL
Condiciones climáticas permitadas: gama de temperaturas: -10 °C a +70 °C
humedad relativa a +20° C: 90%
Tipo de conector: Conector XLR estándar de 3 polos
Asignación de terminales: Pin 1: Masa
Pin 2: AF (fase de entrada)
Pin 3: AF (fase de salida)
Material de la caja: Metal
Supercie: Rejilla delantera: galvanizado brillante, níquel mate
Rejilla trasera: negro mate
Dimensiones (Al x An x P): 125 mm x 101 mm x 66 mm
Peso: 500 g
D12 VR 0°
D12 VR 180°
Respuesta de frecuencia D12 VR
Green - switch position left
Red - position middleswitch
Blue - positionswitch right
Diagrama polar D12 VR
Este producto cumple las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad por correo electrónico a sales@akg.com.
32 33
D12 VR MANUALD12 VR MANUAL
Loading...