AKG C 417 III User Manual

Page 1
Bedienungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
Please read the manual before using the equipment!
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57
Favor leia este manual antes de usar o equipamen
to!
C 417
III
Page 2
2
1.1 Sicherheits­hinweis
1.2
Lieferumfang
1.3 Empfohlenes Zubehör
1.4 Besondere Merkmale
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Si­cherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
•Professionelles Miniatur-Ansteckmikrofon.
• Kondensatorwandler mit kugelförmiger Richt­charakteristik für natürlichen Klang.
•Weiter Übertragungsbereich für Sprache, Ge­sang, Violine.
1 Sicherheitshinweis/Beschreibung
1 C 417
III
1 W 407 1 H 40/1 1 H 41
• Mikrofonkabel MK 9/10: 10 m 2-polig geschirmtes Kabel mit XLR-Stecker
und XLR-Kupplung
• Phantomspeiseadapter MPA III L
• Batteriespeisegeräte
B 29 L, B 15
• Phantomspeise­geräte N 62 E,
N 66 E, B 18
Page 3
3
• Geeignet zur Befestigung an der Kleidung oder direkt am Kopf der Anwenderin/des Anwen­ders.
Das C 417
III
ist ein professionelles Miniatur-Kon­densator-Ansteckmikrofon mit kugelförmiger Richtcharakteristik. Auf Grund des weiten Über­tragungsbereichs von 20 bis 20.000 Hz, der gerin­gen Verzerrungen bei hohem Schalldruck sowie der kleinen Abmessungen und des universell an­wendbaren Zubehörs eignet sich das Mikrofon ideal für alle Anwendungen, wo unauffällige Mi­krofontechnik und große Bewegungsfreiheit der Anwenderin/des Anwenders gefordert werden. Zwei verschiedene Farbvarianten ermöglichen die fast unsichtbare Integration des Mikrofons in die Maske von SchauspielerInnen und SängerInnen. Ein externer Windschutz für die Dämpfung von Windgeräuschen bei Einsatz im Freien ist im Lie­ferumfang enthalten.
Das C 417
III
ist in drei Ausführungen erhältlich:
• Mit 3-poligem XLR-Stecker mit eingebautem
Adapter für Universal-Phantomspeisung von 9 bis 52 V.
•Mit verriegelbarem Mini-XLR-Stecker zum An-
schluss an Batteriespeisegerät B 29 L, Phan­tomspeiseadapter MPA III L oder AKG­Taschensender.
• Wie C 417
III
L, Kabel und Mikrofonkopf pink.
1 Beschreibung
1.5 Kurz­beschreibung
1.6 Varianten C 417
III
PP
C 417
III
L
C 417
III
PL
Page 4
4
2.1 Einleitung
Wichtig!
2.2 C 417
III
PP
2.2.1 Anschluss an symmetri-
sche Eingänge
Siehe Abb. 1.
Das C 417
III
PP ist ein Kondensatormikrofon und
benötigt daher eine Stromversorgung.
Wenn Sie andere als die von AKG empfoh­lenen Speisegeräte verwenden, kann das Mikrofon beschädigt werden und erlischt die Garantie.
1. Stecken Sie den Phantomspeiseadapter (1) am Mikrofonkabel an einen symmetrischen XLR­Mikrofoneingang mit Phantomspeisung an.
2. Schalten Sie die Phantomspeisung ein. (Lesen Sie dazu in der Betriebsanleitung des jeweili­gen Gerätes nach.)
3. Wenn Ihr Mischpult keine Phantom- speisung besitzt, stecken Sie den Phantomspeiseadapter (1) an ein optionales AKG-Phantomspeisegerät (2) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) an und verbinden Sie das Phantomspeisegerät mit Hilfe eines XLR­Kabels (3) (z.B. AKG MK 9/10 - nicht mitgelie­fert) mit einem symmetrischen Eingang.
2 Anschluss
XLR
1
2
1
3
Phantom
XLR
Abb. 1: Anschluss an symmetrischen Eingang
Page 5
5
2.2.2 Anschluss an asymmetri­sche Eingänge
Siehe Abb. 2.
Hinweis:
2.3 C 417
III
L/PL
2.3.1 Anschluss mittels B 29 L
Siehe Abb.3.
Kabel anstecken:
Phantomspeisegeräte (2) von AKG können Sie auch an einen asymmetrischen Eingang anschließen. Verwenden Sie dazu ein Kabel (3) mit XLR­Stecker (weiblich) und Mono-Klinkenstecker:
1. Verbinden Sie im XLR-Stecker (4) mittels einer Drahtbrücke Stift 1 mit Stift 3 und mit der Abschirmung.
2. Verbinden Sie die innere Ader des Kabels mit Stift 2 des XLR-Steckers (4) und der Spitze des Klinkensteckers (5). Beachten Sie, dass asymmetrische Kabel Ein­streuungen aus Magnetfeldern (von Netz- und Lichtkabeln, Elektromotoren usw.) wie eine An­tenne aufnehmen können . Bei Kabeln, die län­ger als 5 m sind, kann dies zu Brumm- und ähnlichen Störgeräuschen führen.
Mit dem optionalen Batteriespeisegerät B 29 L können Sie das Mikrofon an symmetrische oder asymmetrische Eingänge ohne Phantomspeisung anschliessen.
1. Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker (1) am Mikrofonkabel bis zum Anschlag in eine der beiden Mini-XLR-Buchsen am B 29 L (2). Der Stecker (1) verriegelt sich automatisch.
2 Anschluss
XLR
Phantom
1
2
3
4
5
Abb. 2: Anschluss an asymmetrischen Eingang
Page 6
6
Kabel abziehen:
Wichtig!
Siehe Abb. 3.
Symmetrischer
Eingang:
Asymmetrischer
Eingang:
2.3.2 Anschluss
mittels MPA III L
Siehe Abb. 4.
Kabel abziehen:
Zum Abziehen des Kabels drücken Sie auf den Entriegelungsknopf am Mini XLR-Stecker (1) und ziehen Sie den Stecker (1) aus der Buchse heraus.
Um das Kabel nicht zu beschädigen, zie­hen Sie niemals am Kabel selbst!
2. Verbinden Sie das B 29 L (2) mit dem gewünschten Eingang.
• Zum Anschluss an einen symmetrischen
Eingang verwenden Sie ein handelsübli­ches XLR-Kabel (3).
• Siehe Kapitel 2.2.2.
1. Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker (1) am Mikrofonkabel bis zum Anschlag in die Mini­XLR-Kupplung (2) am Anschlusskabel des MPA III L (3). Der Stecker (1) verriegelt sich automatisch. Siehe Kapitel 2.3.1.
2. Stecken Sie den MPA III L (3) an einen sym­metrischen XLR-Mikrofoneingang mit Phan­tomspeisung an.
3. Schalten Sie die Phantomspeisung ein. (Lesen Sie dazu in der Betriebsanleitung des jeweili­gen Gerätes nach.)
2 Anschluss
B 29 L
1
2
3
4
5
Abb. 3: Anschluss-Schema mit B 29 L
Page 7
7
Siehe Abb. 4.
2.3.3 Anschluss an Taschensender
4. Wenn Ihr Mischpult keine Phantom­speisung besitzt, stecken Sie den MPA III L
(3) an ein optionales AKG-Phantomspeise­gerät (4) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) an und verbinden Sie das Phantomspeisegerät (4) mit Hilfe eines XLR-Kabels (5) (z.B. AKG MK 9/10
- nicht mitgeliefert) mit einem symmetrischen Eingang.
Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Taschensenders nach.
2 Anschluss
Mini XLR Mini XLR MPA
MPA
3
Phantom
4
1
2
3
5
Abb. 4: Anschluss-Schema mit MPA III L
Page 8
8
3.1 Einleitung
3.2 Anwendung als Lavalier-
mikrofon
Abb. 5: Mikrofon
an Ansteckclip (a)
und Anstecknadel
(b) befestigen
Abb. 6: Mikrofon
nahe beim Mund
befestigen
Der große Vorteil eines an der Kleidung oder in der Maske befestigten Mikrofons besteht darin, dass der Abstand zwischen dem Mikrofon und dem Mund der Anwenderin/des Anwenders unabhän­gig von deren/dessen Bewegungen immer gleich bleibt und damit keine Pegelschwankungen zu befürchten sind. Die Bewegungsfreiheit bleibt er­halten, die Hände bleiben frei.
1. Klemmen Sie das Kabel unmittelbar hinter dem Mikrofongehäuse in eine der Aufnahmerillen des mitgelieferten Ansteckclips H 40/1 (Abb. 5a) bzw. der mitgelieferten Anstecknadel H 41 (Abb. 5b).
2. Befestigen Sie das Mikrofon so nahe wie mög­lich beim Mund der Rednerin/des Redners an
3 Anwendung
a b
min.
Page 9
9
Hinweis:
3.3 Anwendung als Aufnahme­oder Stützmikrofon
3.4 Theater, Musical, Oper
Abb. 7: Mikrofon in der Maske integriert
der Kleidung, z.B. am Revers.
Je geringer der Abstand zwischen dem Mikro­fon und der Schallquelle, umso geringer ist die Gefahr akustischer Rückkopplungen.
1. Klemmen Sie das Kabel unmittelbar hinter dem Mikrofongehäuse in die entsprechende Auf­nahme des mitgelieferten Ansteckclips H 40/1 (Abb. 5a) bzw. der mitgelieferten Anstecknadel H 41 (Abb. 5b).
2. Befestigen Sie das Mikrofon an einem geeig­neten Dekorationsteil (z.B. Kulisse, Hinter­grund, Vorhang o.ä.).
Befestigen Sie das Mikrofon in der Maske mög­lichst nahe beim Mund. Abb. 7 zeigt eine Möglichkeit der Positionierung. Je nach den Erfordernissen der Inszenierung kön­nen Sie das Mikrofon z.B. auch an der Stirn an­bringen.
3 Anwendung
Page 10
10
3.5 Violine
Abb. 8: Abnahme
der Violine
Siehe Abb. 8.
Falls das Mikrofon nicht an der Violine selbst befe­stigt werden kann oder darf, können Sie das Mi­krofon mit Mastix an der Wange der Geigerin/ des Geigers befestigen.
Diese Methode hat folgende Vorteile:
• Das Mikrofon ist nicht an der Violine selbst be­festigt, daher wird der Klang der Violine nicht beeinflusst.
• Es besteht keine Gefahr, die Violine durch Kle­beband o.ä. zu beschädigen.
• Die Violine benötigt keinerlei lästige Kabelver­bindung.
Reinigen Sie das Gehäuse des Mikrofons mit ei­nem mit Wasser befeuchteten Tuch.
3 Anwendung
4 Reinigung
Page 11
11
5 Fehlerbehebung
Fehler
Kein Ton:
Verzerrungen:
Mögliche Ursache
1. Mischpult und/oder
Verstärker ausge­schaltet.
2. Kanal-Fader oder
Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des Verstärkers steht auf Null.
3. Mikrofon nicht an
Mischpult oder Verstärker ange­schlossen.
4. Kabelstecker nicht
richtig angesteckt.
5. Kabel defekt.
6. Keine Speise-
spannung.
1. Gain-Regler am
Mischpult zu weit aufgedreht.
2. Mischpulteingang zu
empfindlich.
Abhilfe
1. Mischpult und/oder Verstärker ein­schalten.
2. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des Verstärkers auf ge­wünschten Pegel einstellen.
3. Mikrofon an Misch­pult oder Verstärker anschließen.
4. Kabelstecker nochmals an­stecken.
5. Kabel überprüfen und falls nötig er­setzen.
6. Phantomspeisung einschalten. Phantomspeise­gerät: ans Netz anschließen bzw. Batterie(n) einlegen. Kabel überprüfen und falls nötig er­setzen.
1. Gain-Regler zurück­drehen.
2. 10-dB-Vorab­schwächung zwischen Mikrofon­kabel und Eingang stecken.
Page 12
12
6 Technische Daten
Arbeitsweise: Kondensatormikrofon mit
Permanentladung Richtcharakteristik: Kugel Übertragungsbereich: 20 - 20.000 Hz Empfindlichkeit: 10 mV/Pa (-40 dBV bez. auf 1 V/Pa) Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: 200 Empfohlene Lastimpedanz: 2000 Grenzschalldruckpegel für 1% / 3% Klirrfaktor: 118 / 126 dB SPL Äquivalentschalldruckpegel: 34 dB (nach DIN 45412) Speisespannung: C 417
III
PP: 9-52 V Universalphantomspeisung
C 417
III
L/PL:
Batteriespeisegerät B 29 L, Phantomspeiseadapter
MPA III L
oder AKG WMS Taschensender Stromaufnahme: ca. 2,2 mA Kabellänge/Steckerart: C 417
III
PP: 3 m / XLR 3-polig
C 417
III
L/PL: 1,5 m / Mini-XLR 3-polig Oberfläche: mattschwarz (PP, L) oder pink (PL) Abmessungen: 7,5 Ø x 15 mm Gewicht netto (ohne Kabel)/brutto: C 417
III
PP: 8 g / 220 g
C 417
III
L/PL: 8 g / 160 g
Dieses Produkt entspricht der Norm EN 50 082-1, vorausgesetzt, dass nachge­schaltete Geräte CE-konform sind.
Frequenzgang Polardiagramm
Page 13
13
Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead.
Check that the packaging contains all of the com­ponents listed above. Should anything be miss­ing, please contact your AKG dealer.
•Professional miniature clip-on microphone.
• Omnidirectional condenser transducer for nat­ural sound.
• Extended frequency response for clear repro­duction of speech, vocals, violin.
1 Precaution/Description
1.1 Precaution
1.2 Unpacking
1.3 Optional Accessories
1.4 Features
1 C 417
III
1 W 407 1 H 40/1 1 H 41
MK 9/10 microphone cable: 10-m (30-ft.) 2-conductor shielded cable
w/male and female XLR connectors
MPA III L phantom power adapter
B 29 L, B 15 battery power supplies
N 62 E, N 66 E, B 18 phantom
power suppplies
Page 14
14
1.5 Brief
Description
1.6 Versions C 417
III
PP:
C 417
III
L:
C 417
III
PL:
• Fastens on clothing or directly on the user's head.
The C 417
III
is a professional miniature condenser clip-on microphone with an omnidirectional polar pattern. With its wide frequency range extending from 20 Hz to 20 kHz, low distortion at high sound pressure levels, small size, and useful accesso­ries, the C 417
III
is an ideal choice for use in any sit­uation requiring an inconspicuous microphone and maximum mobility for the user. The microphone is available in two different colors and will almost disappear when blended in with an actor's or singer's makeup. An external windscreen supplied with the micro­phone reduces wind noise when using the micro­phone on an open-air stage.
The C 417
III
is available in three versions:
•With 3-pin XLR connector with integrated ad-
apter for 9 to 52 V universal phantom power.
•With locking mini XLR connector for use with
the B 29 L battery power supply, MPA III L phantom power adapter, or AKG bodypack transmitters.
• Identical to the C 417
III
L, except with flesh-
color cable and microphone body.
1 Description
Page 15
15
2.1 Introduction
Important!
2.2 C 417
III
PP
2.2.1 Connecting to Balanced Inputs
Refer to fig. 1.
Refer to fig. 1.
2.2.2 Connecting to Unbalanced Inputs
Refer to fig. 2.
The C 417
III
is a condenser microphone and there-
fore needs a power supply.
Using any power supply other than those recommended by AKG may damage your microphone and will void the warranty.
1. Connect the phantom power adapter (1) on the microphone cable to a balanced XLR micro­phone input with phantom power.
2. Switch the phantom power on. (Refer to the in­struction manual of the unit to which you connected your microphone.)
3. If your mixer provides no phantom power: Connect the phantom power adapter (1) to an optional AKG phantom power supply (2) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) and use an XLR cable (3) (e.g., an optional MK 9/10 from AKG) to connect the phantom power supply to the desired balanced input.
You may connect any AKG phantom power sup­ply (2) to an unbalanced input, too. Use a cable (3) with a female XLR connector and TS jack plug:
2 Interfacing
XLR
1
2
1
3
Phantom
XLR
Fig. 1: Connecting to a balanced input.
Page 16
16
Note:
2.3 C 417
III
L/PL
2.3.1 Using the
Optional B 29 L
Refer to fig. 3.
Connecting the
cable:
Disconnecting
the cable:
1. On the XLR connector (4), add a wire bridge to connect pin 1 to pin 3 and the cable shield.
2. Connect the inside wire of the cable to pin 2 on the XLR connector (4) and the tip contact of the jack plug (5).
Unbalanced cables may pick up interference from stray magnetic fields near power or lighting cables, electric motors, etc. like an antenna. This may introduce hum or similar noise when you use a cable that is longer than 16 feet (5 m).
The optional B 29 L battery supply allows you to connect the microphone to balanced or un­balanced inputs with no phantom power.
1. Push the mini XLR connector (1) on the micro­phone cable into one of the two mini XLR sockets on the B 29 L (2) to the stop. The connector will lock automatically.
To disconnect the cable, press the unlocking button on the mini XLR connector (1) and pull the connector (1) out of the socket.
2 Interfacing
XLR
Phantom
1
2
3
4
5
Fig. 2: Connecting to an unbalanced input.
Page 17
17
Important!
Refer to fig. 3.
Balanced input:
Unbalanced input:
2.3.2 Using the MPA III L
Refer to fig. 4.
Disconnecting the cable:
To avoid damaging the cable, never try to pull out the cable itself!
2. Connect the B 29 L (2) to the desired input.
•Use a commercial XLR cable (3) to connect the B 29 L (2) to a balanced input.
• Refer to section 2.2.2 above.
1. Push the mini XLR connector (1) on the micro­phone cable into the mini XLR socket (2) on the cable of the MPA III L (3) to the stop. The connector will lock automatically.
Refer to section 2.3.1 above.
2. Connect the MPA III L (3) to a balanced XLR microphone input with phantom power.
3. Switch the phantom power on. (Refer to the in­struction manual of the unit to which you connected your microphone.)
2 Interfacing
B 29 L
1
2
3
4
5
Fig. 3: Using the B 29 L to power the microphone.
Page 18
18
Refer to fig. 4.
2.3.3 Connecting to a Bodypack
Transmitter
4. If your mixer provides no phantom power: Connect the MPA III L (3) to an optional AKG phantom power supply (4) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) and use an XLR cable (5) (e.g., an optional MK 9/10 from AKG) to connect the phantom power supply (4) to the desired balanced input.
Refer to the manual of your bodypack transmitter.
2 Interfacing
Mini XLR Mini XLR MPA
MPA
3
Phantom
4
1
2
3
5
Fig. 4: Connection diagram with MPA III L.
Page 19
19
3.1 Introduction
3.2 Lavalier Miking
Fig. 5: Fixing the microphone on the clip (a) or tie pin (b).
Fig. 6: Attaching the microphone near the user's mouth.
The principal benefit of a microphone attached to the user's clothes or integrated in their makeup is that the microphone will maintain a constant working distance independently of the user's movements and thus ensure a constant output level. Also, a clip-on microphone allows the user to move about freely and keeps their hands free.
1. Insert the cable into one of the fixing grooves on the supplied H 40/1 clip (se fig. 5a) or on the supplied H 41 tie pin (see fig. 5b), at a point im­mediately behind the microphone body.
2. Attach the microphone to the talker's clothes, e.g., on the lapel, placing it as close as possi­ble to the talker's mouth.
3 Using Your Microphone
min.
a b
Page 20
20
Note:
3.3 Live
Recording and
Spot Miking
3.4 Theater,
Musical, Opera
Fig. 7: Microphone
integrated in per-
former's makeup.
The smaller the distance between the micro­phone and the sound source, the higher the usable gain before feedback.
1. Insert the cable into one of the fixing grooves on the supplied H 40/1 clip (se fig. 5a) or on the supplied H 41 tie pin (see fig. 5b).
2. Fix the microphone on a suitable part of the stage decoration such as a flat, backdrop, cur­tain, etc.
Fix the microphone on the user's head, as close as possible to the mouth, and blend it in with the makeup. Many engineers place the microphone as shown in fig. 7. Depending on the requirements of the production at hand, you may also attach the microphone in different places, e.g., on the performer's forehead.
3 Using Your Microphone
Page 21
21
3.5 Violin
Fig. 8: Miking up a violin.
Refer to fig. 8.
If the production concept does not allow for microphones mounted on the the violin itself, you can attach the microphone with mastic to the violinist's cheek.
This method provides the following benefits:
• Since the microphone is not mounted on the violin itself, it will not affect the sound of the in­strument.
• There will be no risk of damaging the violin with adhesive tape or similar mounting materials.
• There will be no cable that gets in the way.
To clean the microphone case, use a soft cloth moistened with water.
3 Using Your Microphone
4 Cleaning
Page 22
22
5 Troubleshooting
Problem
No sound:
Distortion:
Possible Cause
1. Power to mixer and/or amplifier is off.
2. Channel or master fader on mixer, or volume control on amplifier is at zero.
3. Microphone is not connected to mix­er or amplifier.
4. Cable connectors are seated loosely.
5. Cable is defective.
6. No supply voltage.
1. Gain control on the mixer set too high.
2. Mixer input sensi­tivity too high.
Remedy
1. Switch power to mixer or amplifier on.
2. Set channel or master fader on mixer or volume control on ampli­fier to desired level.
3. Connect micro­phone to mixer or amplifier.
4. Check cable connectors for se­cure seat.
5.
Check cable and re­place if damaged.
6. Switch phantom power on. Phantom power supply: connect to power outlet or in­sert battery (batteries). Check cable and re­place if necessary.
1. Turn gain control down CCW.
2. Connect a 10-dB preattenuation pad between microphone cable and input.
Page 23
23
6 Specifications
Type: pre-polarized condenser microphone Polar pattern: omnidirectional Frequency range: 20 Hz to 20,000 Hz Sensitivity at 1 kHz: 10 mV/Pa (-40 dBV re 1 V/Pa) Impedance: 200 Recommended load impedance: ≥2000 Ω Max. SPL for 1%/3% THD: 118/126 dB SPL Equivalent noise level: 34 dB (A) (to DIN 45412) Power requirement:
C 417
III
PP: 9 to 52 V universal phantom power
C 417
III
L/PL: B 29 L battery power supply,
MPA III L phantom adapter, or
AKG WMS bodypack transmitters Current consumption: approx. 2.2 mA Cable length/Connector: C 417
III
PP: 3 m (10 ft.) / 3-pin male XLR
C 417
III
L
/PL
: 1.5 m (5 ft.) / 3-pin mini XLR Finish: matte black (PP, L) or flesh-color (PL) Size: 7.5 x 15 mm (0.3 x 0.6 in.) Net/shipping weight: C 417
III
PP: 8 g (0.3 oz.) / 220 g (7.8 oz.)
C 417
III
L
/PL
: 8 g (0.3 oz.) / 160 g (5.6 oz.)
This product conforms to EN 50 082-1 provided it is connected to equipment with a CE mark.
Frequency Response Polar Diagram
Page 24
24
1.1 Consigne de sécurité
1.2 Fournitures
1.3 Accessoires optionnels
1.4
Caractéristiques
particulières
Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité.
Contrôlez si le carton contient bien tous les élé­ments énumérés ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre distributeur AKG.
• Micro-cravate miniature professionnel.
•Transducteur électrostatique à champ uni­forme pour l’obtention d’un son naturel.
• Réponse en fréquence étendue, pour la voix, le chant, le violon.
1 Consigne de sécurité / Description
1 C 417
III
1 W 407 1 H 40/1 1 H 41
Câble de micro MK 9/10 : câble blindé
bipolaire de 10 m, avec connecteurs
XLR mâle et femelle
• Adaptateur pour alimentation fantôme MPA III L
• Alimentations à piles
B 29 L, B 15
Appareils d’alimenta-
tion fantôme
N 62 E,
N 66 E, B 18
Page 25
25
• Se fixe aux vêtements ou directement sur le vi­sage de l’utilisateur.
Le C 417
III
est un micro-cravate électrostatique miniature omnidirectionnel. Grâce à sa réponse en fréquence s’étendant de 20 à 20.000 Hz et aux fai­bles distorsions même pour une pression acou­stique élevée, grâce aussi à sa petite taille et à ses accessoires universels, ce microphone profes­sionnel est idéal pour toutes les applications exi­geant une technique du micro discrète et une grande liberté de mouvements de l’utilisateur. Il est proposé en deux coloris permettant de l’inté­grer de façon presque invisible au maquillage des acteurs ou des chanteurs. Une bonnette antivent externe atténuant les bruits de vent pour l’utilisation en plein air est fournie avec le micro.
Le C 417
III
existe en trois versions :
•Avec connecteur type XLR à trois points, avec
adaptateur incorporé pour alimentation fantôme universelle de 9 à 52 V.
•Avec connecteur type XLR miniature, verrouilla-
ble, pour raccordement à une alimentation à piles B 29 L, à un adaptateur pour alimentation fantôme MPA III L ou à un émetteur de poche AKG.
• Comme C417
III
L, câble et micro roses.
1 Description
1.5 Description
1.6 Versions C 417
III
PP
C 417
III
L
C 417
III
PL
Page 26
26
2.1 Introduction
Important!
2.2 C 417
III
PP
2.2.1
Raccordement
sur une entrée
symétrique
Voir Fig. 1.
Le C 418
III
PP/C 418
III
L est un microphone élec-
trostatique ; il a donc besoin d’une alimentation.
L’utilisation d’alimentations autres que cel­les recommandées par AKG peut provoquer des dégâts sur le micro et entraîne la perte de la garantie.
1. Connectez l’adaptateur pour alimentation fantôme du câble micro sur une entrée de micro symétrique type XLR avec alimentation fantôme.
2. Mettez l’alimentation fantôme sous tension (Veuillez vous reporter à la notice de l’alimenta­tion utilisée).
3. Si vous n’avez pas d’alimentation fantôme sur votre table de mixage, bran­chez l’adaptateur pour alimentation fantôme (1) sur une alimentation fantôme AKG op­tionnelle (2) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) et rac­cordez l’alimentation fantôme à une entrée symétrique à l’aide d’un câble XLR (3) (p.ex. AKG MK 9/10 – n’est pas fourni avec le micro).
2 Raccordement
XLR
1
2
1
3
Phantom
XLR
Fig. 1 : Raccordement sur une entrée symétrique
Page 27
27
2.2.2 Raccordement sur une entrée asymétrique
Voir Fig. 2.
N.B.
2.3 C 417
III
L/PL
2.3.1 Raccorde­ment au moyen du B 29 L
Voir Fig. 3.
Brancher le câble:
Vous pouvez aussi connecter les alimentations fantôme d’AKG (2) sur une entrée asymétrique. Il vous faut un câble (3) avec une fiche XLR femelle et une fiche à jack mono:
1. Pontez les contacts 1 et 3 de la fiche XLR (4) et reliez-les au blindage du câble.
2. Reliez le conducteur interne du câble au contact 2 de la fiche XLR (4) et à la pointe de la fiche à jack (5). Les câbles asymétriques peuvent capter comme une antenne les interférences de champs magnétiques (câbles lumière ou force, moteurs électriques, etc.). Si le câble mesure plus de 5 m ce phénomène pourra se traduire par des ronflements et autres parasites.
L’alimentation à pile B 29 L optionnelle vous per­met de raccorder le micro à des entrées symétri­ques ou asymétriques sans alimentation fantôme.
1. Enfoncez le connecteur mini-XLR (1) du câble du micro à fond dans une des deux embases mini-XLR du B 29 L (2). Le connecteur (1) se verrouille automatique­ment.
2 Raccordement
XLR
Phantom
1
2
3
4
5
Fig. 2 : Raccordement sur une entrée asymétrique
Page 28
28
Débrancher le
câble :
Important !
Cf. Fig. 3.
Entrée symétrique:
Entrée asymétrique:
2.3.2
Raccordement
avec MPA III L
Voir Fig. 4.
Débrancher le
câble :
Pour détacher le câble, appuyez sur le bouton de déverrouillage du connecteur mini-XLR (1) et sortez le connecteur de la prise.
Pour ne pas risquer d’abîmer le câble, ne sortez jamais le connecteur en tirant sur le câble.
2. Raccordez le B 29 L (2) sur l’entrée voulue.
• Pour le raccordement sur une entrée sym­étrique, utilisez un câble XLR (3) en vente dans le commerce.
•Voir point 2.2.2.
1. Enfoncez le connecteur mini-XLR (1) du câble micro jusqu’en butée dans l’accouplement mini-XLR (2) du câble de raccordement du MPA III L (3). Le connecteur (1) se verrouille automatique­ment. Voir point 2.3.1.
2. Connectez le MPA III L (3) sur une entrée de micro symétrique type XLR avec alimentation fantôme.
3. Mettez l’alimentation fantôme sous tension (Veuillez vous reporter à la notice de l’alimenta­tion utilisée).
2 Raccordement
B 29 L
1
2
3
4
5
Fig. 3 : Schéma de raccordement avec B 29 L
Page 29
29
Voir Fig. 4.
2.3.3 Raccordement sur un émetteur de poche
4. Si vous n’avez pas d’alimentation fantôme sur votre table de mixage, bran-
chez le MPA III L (3) sur une alimentation fantôme AKG optionnelle (4) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) et raccordez l’alimentation fantôme à une entrée symétrique à l’aide d’un câble XLR (5) (p.ex. AKG MK 9/10 – n’est pas fourni avec le micro).
Conformez-vous aux instructions du mode d’em­ploi de votre émetteur de poche.
2 Raccordement
Mini XLR Mini XLR MPA
MPA
3
Phantom
4
1
2
3
5
Fig. 4: Schéma de raccordement avec MPA III L
Page 30
30
3.1 Introduction
3.2 Utilisation en tant que
micro lavallière
Fig. 5 : Fixation du micro au clip (a) et
à l’épingle (b)
Fig. 6 : Fixation du
micro près des
lèvres
Le gros avantage d’un micro pouvant être fixé aux vêtements ou intégré dans le maquillage est le fait que la distance du micro aux lèvres reste con­stante indépendamment des mouvements de la personne qui l’utilise, ce qui permet d’éviter les variations de niveau. L’utilisateur a les mains libres et n’est pas gêné dans ses mouvements.
1. Insérez le câble, immédiatement à la sortie du boîtier, dans une des rainures du clip H 40/1 fourni (Fig. 5a) ou le l’épingle H 41 fournie (Fig. 5b).
2. Fixez le micro aux vêtements, p.ex. au revers d’une veste, aussi près que possible des lèvres de l’utilisateur.
3 Utilisation
min.
a b
Page 31
31
Remarque :
3.3 Utilisation comme micro d’enregistre­ment ou micro de soutien
3.4 Théâtre, musical, opéra
Fig. 7 : Microphone intégré au maquillage
Moins le micro est éloigné de la source sonore,
moins il y a de risques de larsen.
1. Insérez le câble, immédiatement à la sortie du boîtier, dans une des rainures du clip H 40/1 fourni (Fig. 5a) ou de l’épingle H 41 fournie (Fig. 5b).
2. Fixez le micro à un élément du décor, panneau de scène, rideau, etc.
Fixez le micro sur le visage, aussi près des lèvres que possible. On peut voir un exemple de positionnement à la Fig. 7. On pourra aussi, suivant la situation donnée, choi­sir un autre emplacement, p.ex. sur le front.
3 Utilisation
Page 32
32
3.5 Violon
Fig. 8 : Prise du
violon
Cf. Fig. 8
S’il n’est pas possible de fixer le micro directe­ment sur le violon, on pourra le coller à l’aide de mastic sur la joue du ou de la violoniste.
Cette méthode présente les avantages suivants :
• Le micro n’étant pas fixé directement sur le violon il n’a aucune influence sur la sonorité de l’instrument.
• On ne risque pas d’abîmer le violon, p.ex. en collant un ruban adhésif.
• Le violon n’est pas relié à un câble.
Le boîtier du micro se nettoie avec un chiffon légèrement humide (eau claire).
3 Utilisation
4 Nettoyage
Page 33
33
5 Dépannage
Problème
Pas de son :
Distorisons :
Cause possible
1. La console de mixage
et/ou l’amplificateur ne sont pas sous tension.
2. Le fader du canal ou le
réglage de niveau ma­ster de la console de mixage ou le réglage de niveau sonore de l’ampli est sur zéro.
3. Le micro n’est pas
connecté à la console de mixage ou à l’ampli.
4. La fiche est mal enfon-
cée.
5. Le câble est abîmé.
6. Pas de tension d’ali-
mentation.
1. Le réglage de gain de
la table de mixage est trop haut.
2. L’entrée de la table de
mixage est trop sensi­ble.
Remède
1. Mettre la console de mixage et/ou l’amplifi­cateur sous tension.
2. Régler le fader du ca­nal ou le réglage de ni­veau master de la con­sole de mixage ou le réglage de niveau so­nore de l’ampli sur la valeur voulue.
3. Connecter le micro à la console de mixage ou à l’ampli.
4. Enfoncer la fiche cor­rectement.
5. Contrôler le câble et le remplacer le cas échéant.
6. Mettre l’alimentation fantôme sous tension. Appareil d’alimentation fantôme : brancher sur le secteur ou mettre une (des) pile(s). Contrôler le câble et le remplacer le cas échéant.
1. Baisser le réglage de gain.
2. Insérer un pré-atténua­teur de sensibilité entre le câble du micro et l’entrée.
Page 34
34
6 Caractéristiques techniques
Fonctionnement: microphone électrostatique à charge per-
manente Directivité: omnidirectionnel Réponse en fréquence: 20 … 20.000 Hz Sensibilité : 10 mV/Pa (-40 dBV rapp. à 1 V/Pa) Impédance électrique à 1.000 Hz: 200 Impédance de charge recommandée: ≥2000 Ω Niveau maximum de pression sonore pour un facteur
de distorsion de 1% / 3%: 118 / 126 dB SPL Niveau de bruit équivalent: 34 dB (A) (selon DIN 45412) Tension d’alimentation: C 417
III
PP: 9 … 52 V, al. fantôme universelle
C 417
III
L/PL: alimentation à piles B 29 L,
adaptateur fantôme MPA III L ou
émetteurs de poche AKG WMS Consommation: env. 2,2 mA Connecteur: C 417
III
PP: 3 m / type XLR, 3 points
C 417
III
L/PL: 1,5 m / type mini-XLR, 3 points Couleur: noir mat (PP, L) ou rose (PL) Dimensions: 7,5 x 15 mm Poids net/brut : C 417
III
PP: 8 g /220 g
C 417
III
L/PL: 8 g / 160 g
Ce produit est conforme à la norme EN 50 082-1 à condition que les appareils en aval soient aux normes européennes.
Réponse en fréquence Diagramme polaire
Page 35
35
Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza.
Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti di cui sopra. Se manca qual­cosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.
• Microfono professionale miniaturizzato a clip.
•Trasduttore a condensatore dalla direttività om­nidirezionale per ottenere un suono naturale.
•Vasta gamma di trasmissione per lingua par­lata, canto, violino.
1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione
1.1 Indicazione per la sicurezza
1.2 In dotazione
1.3 Accessori raccomandati
1.4 Caratteristiche particolari
1 C 417
III
1 W 407 1 H 40/1 1 H 41
• Cavo microfonico MK 9/10: cavo lungo 10 m, schermato, a 2 poli, con connet-
tore XLR e accoppiamento XLR.
• Adattatore phantom MPA III L
• Alimentatori a batteria
B 29 L, B 15
• Alimentatori
phantom N 62 E,
N 66 E, B 18
Page 36
36
1.5 Breve
descrizione
1.6 Varianti C 417
III
PP
C 417
III
L
C 417
III
PL
• Adatto per essere fissato sull’abbigliamento o direttamente sulla testa dell’utente.
Il C 417
III
è un professionale microfono miniaturi­zzato a condensatore a clip dalla direttività om­nidirezionale. Grazie alla vasta gamma di trasmis­sione dai 20 fino ai 20.000 Hz, alle poche distor­sioni in caso di forti pressioni acustiche nonché alle piccole dimensioni e agli accessori dall’im­piego universale, il microfono è ideale per tutte quelle applicazioni in cui si rendono necessarie tecnica microfonica poco vistosa e grande libertà di movimento per gli utenti. Due colori differenti permettono l’integrazione quasi invisibile del microfono nei costumi di can­tanti ed attori. Un’antisoffio esterno per l’attenuazione dei rumori prodotti dal vento durante gli impieghi all’aperto è in dotazione.
Il C 417
III
è disponibile in tre varianti:
• Con connettore XLR a 3 poli con adattatore in-
corporato per l’alimentazione phantom univer­sale da 9 a 52 V.
• Con connettore mini-XLR arrestabile per il col-
legamento all’alimentatore a batteria B 29 L, all’adattatore per l’alimentazione phantom MPA III L o ai trasmettitori da tasca AKG.
• Come il C 417
III
L, cavo e testa microfonica in
pink.
1 Descrizione
Page 37
37
2.1 Introduzione
Importante!
2.2 C 417
III
PP
2.2.1 Collegamento ad ingressi simmetrici
Vedi fig. 1.
Il C 417
III
è un microfono a condensatore e ha
quindi bisogno di alimentazione.
Se usate alimentatori diversi da quelli rac­comandati dall’AKG, il microfono può subi­re danni e la garanzia si estingue.
1. Collegate l’adattatore per l’alimentazione phantom disposto sul cavo microfonico a un ingresso microfonico XLR simmetrico con ali­mentazione phantom.
2. Inserite l’alimentazione phantom. (Leggete in merito le istruzioni per l’uso del rispettivo ap­parecchio.)
3. Se il vostro mixer non è dotato di alimen- tazione phantom, inserite l’adattatore per ali­mentazione phantom (1) in un alimentatore phantom AKG opzionale (2) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) e collegate l’alimentatore phantom servendovi di un cavo XLR (3) (p.e. AKG MK 9/10 – non in dotazione) ad un ingresso simmetrico.
2 Collegamento
XLR
1
2
1
3
Phantom
XLR
Fig. 1: Collegamento ad un ingresso simmetrico
Page 38
38
2.2.2
Collegamento
ad ingressi
asimmetrici
Vedi fig. 2.
Nota:
2.3 C 417
III
L/PL
2.3.1
Collegamento
con B 29 L
Inserire il cavo:
Vedi fig. 3.
Gli alimentatori phantom (2) dell’AKG possono ve­nir collegato anche ad un ingresso asimmetrico. Usate un cavo (3) con una presa XLR (4) e una spina jack mono (5):
1. Nella presa XLR (4), collegate con un ponte a filo i contatti 1 e 3 e portateli sullo schermo del cavo.
2. Collegate il conduttore interno del cavo con il contatto 2 della presa XLR (4) e la punta della spina jack (5).
Tenete presente che i cavi asimmetrici pos­sono assorbire, come un’antenna, irradiazioni da campi magnetici (cavi di rete, cavi della luce, elettromotori ecc.). Nel caso di cavi la cui lunghezza supera i 5 m, questo fenomeno può causare ronzìi ed altri rumori disturbanti.
Con l’alimentatore a batterie opzionale B 29 L po­tete collegare il microfono ad ingressi simmetrici o asimmetrici senza alimentazione phantom.
1. Inserite il connettore mini-XLR (1) sul cavo microfonico in una delle due prese mini-XLR sul B 29 L (2) fino all’arresto.
2 Collegamento
XLR
Phantom
1
2
3
4
5
Fig. 2: Collegamento ad un ingresso asimmetrico
Page 39
39
Sfilare il cavo:
Importante!
Vedi fig. 3.
Ingresso simmetrico: Ingresso asimmetrico:
2.3.2 Collegamento con MPA III L
Vedi fig. 4.
Sfilare il cavo:
Il connettore (1) si blocca automaticamente. Per sfilare il cavo, premete il bottone di sblocco sul connettore mini-XLR (1) e sfilate il connet­tore (1) dalla presa.
Per non danneggiare il cavo, non eserci­tate mai trazione direttamente sul cavo!
2. Collegate il B 29 L (2) con l’ingresso prescelto.
• Per il collegamento ad un ingressso simme­trico servitevi di un cavo XLR commerciale (3).
•Vedi capitolo 2.2.2.
1. Inserite il connettore mini-XLR (1) disposto sul cavo microfonico fino all‘arresto nell‘accoppia­mento mini-XLR (2) disposto sul cavo di collega­mento dell’MPA III L (3). Il connettore (1) si blocca automaticamente. Vedi capitolo 2.3.1.
2. Collegate l’MPA III L (3) disposto sul cavo microfonico a un ingresso microfonico XLR simmetrico con alimentazione phantom.
3. Inserite l’alimentazione phantom. (Leggete in merito le istruzioni per l’uso del rispettivo ap­parecchio.)
2 Collegamento
B 29 L
1
2
3
4
5
Fig. 3: Schema di collegamento con B 29 L
Page 40
40
Vedi fig. 4.
2.3.3
Collegamento
ad un trasmetti-
tore da tasca
4. Se il vostro mixer non è dotato di alimen­tazione phantom, inserite l’MPA III L (3) in un
alimentatore phantom AKG opzionale (4) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) e collegate l’alimentatore phantom (4) servendovi di un cavo XLR (5) (p.e. AKG MK 9/10 – non in dotazione) ad un in­gresso simmetrico.
Leggete al riguardo le istruzioni per l’uso del vo­stro trasmettitore da tasca.
2 Collegamento
Mini XLR Mini XLR MPA
MPA
3
Phantom
4
1
2
3
5
Fig. 4: Schema di collegamento con MPA III L
Page 41
41
3.1 Introduzione
3.2 Impiego come microfono lavalier
Fig. 5: Fissare il microfono sul clip di fissaggio (a) e sulla spilla di fis­saggio (b).
Fig. 6: Fissare il microfono vicino alla bocca
Il grande vantaggio di un microfono fissato sull’abbigliamento o sul costume consiste nel fatto che la distanza tra microfono e bocca dell’u­tente, indipendentemente dai suoi movimenti, ri­mane sempre invariata; non si devono quindi te­mere oscillazioni di livello, la libertà di movimento non viene pregiudicata e le mani rimangono libere.
1. Fissate il cavo inserendolo direttamente dietro alla scatola microfonica in una delle scanala­ture del clip di fissaggio H 40/1 (fig. 5a) risp. della spilla di fissaggio H 41 (fig. 5b), ambedue in dotazione.
2. Fissate il microfono sull’abbigliamento, p.e. sul risvolto della giacca, il più vicino possibile alla bocca dell’oratore.
3 Impieghi
min.
a b
Page 42
42
Avvertenza:
3.3 Impiego
come microfono
di registrazione
o di rinforzo
3.4 Teatro,
musical, opera
Fig. 7: Microfono
integrato nel
costume
Più si riduce la distanza tra microfono e fonte sonora, più si riduce il pericolo di feedback acustici.
1. Fissate il cavo inserendolo direttamente dietro alla scatola microfonica nella corrispondente sede del clip di fissaggio H 40/1 (fig. 5a) risp. della spilla di fissaggio H 41 (fig. 5b), ambedue in dotazione.
2. Fissate il microfono su decorazioni adatte (p.e. quinte, sfondi, tele o simili).
Fissate il microfono sul costume, il più vicino pos­sibile alla bocca.
La fig. 7 dimostra un possibile posizionamento. A seconda delle esigenze della messa in scena potete fissare il microfono anche p.e. sulla fronte.
3 Impieghi
Page 43
43
3.5 Violino
Fig. 8: Ripresa del violino
Vedi Fig. 8.
Se il microfono non può o non deve venir fissato direttamente sul violino, potete fissarlo con l’aiuto di mastice sulla guancia del violinista.
Questo metodo presenta i seguenti vantaggi:
• Il microfono non è fissato direttamente sul vio­lino e non ne pregiudica quindi il suono.
• Non c’è pericolo di danneggiare il violino con nastro adesivo o simile.
• Non c’è bisogno di collegamenti a cavo col violino che potrebbero dar fastidio.
Pulite la scatola del microfono con un panno inu­midito con acqua.
3 Impieghi
4 Pulizia
Page 44
44
5 Eliminazione di difetti
Difetto
Nessun suono:
Distorsioni:
Possibili cause
1. Mixer e/o amplifica­tore sono disinseriti.
2. Fader del canale o re­golatore principale del mixer o regolatore del volume dell’am­plificatore sono in po­sizione zero.
3. Il microfono non è collegato al mixer o all’amplificatore.
4. Il connettore del cavo non è inserito bene.
5. Il cavo è difettoso.
6. Non c’è alimentazione.
1. Il regolatore gain sul mixer è aperto troppo.
2. L’ingresso del mixer è troppo sensibile.
Rimedio
1. Inserire il mixer e/o l’amplificatore.
2. Portare al livello desi­derato il fader del ca­nale o il regolatore principale del mixer o il regolatore del vo­lume dell’amplifica­tore.
3. Collegare il microfono al mixer o all’amplifi­catore.
4. Inserire di nuovo il connettore del cavo.
5. Controllare il cavo e sostituirlo se neces­sario.
6. Inserire l’alimenta­zione phantom. Alimentatore phan­tom: collegarlo alla rete oppure inserire batteria(e). Controllare il cavo e, se necessario, sosti­tuirlo.
1. Portare indietro il rego­latore gain.
2. Inserire un preattenua­tore di 10 dB tra cavo microfonico ed in­gresso.
Page 45
45
6 Dati tecnici
Modo di funzionamento: microfono a condensatore con carica per-
manente Direttività: omnidirezionale Risposta in frequenza: 20 - 20.000 Hz Sensibilità: 10 mV/Pa (-40 dBV rif. a 1 V/Pa) Impedenza elettrica a 1000 Hz: 200 Impedenza di carico raccomandata: 2000 Livello di pressione acustica limite per un coefficiente di distorsione armonica
di 1% / 3%: 118 / 126 dB SPL Livello di pressione acustica equivalente: 34 dB (secondo DIN 45412) Tensione di alimentazione: C 417
III
PP: al. phantom universale 9 - 52 V
C 417
III
L/PL:
alimentatore a pila B 29 L, adat­tatore phantom MPA III L o tras-
mettitori da tasca AKG WMS Assorbimento: 2,2 mA circa Lunghezza del cavo / connettore: C 417
III
PP: 3 m / XLR a 3 poli
C 417
III
L/PL: 1,5 m / mini-XLR a 3 poli Superficie: nero opaco (PP, L) o pink (PL) Dimensioni: 7,5 x 15 mm Peso netto/lordo: C 417
III
PP: 8 g / 220 g
C 417
III
L/PL: 8 g / 160 g
Questo prodotto corrisponde alla norma EN 50 082-1, presupposto che gli appa­recchi collegati siano conformi alle norme CE.
Risposta in frequenza Diagramma polare
Page 46
46
1.1 Indicaciones
de seguridad
1.2 Volumen de suministro
1.3 Accesorios opcionales
1.4
Características
especiales
Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec­tar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad.
Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos diri­girse a su distribuidor AKG.
•Minimicrófono profesional con dispositivo para abrochar
•Transductor de condensador con característica direccional omnidireccional para la obtención de un sonido natural.
1 Indicaciones de seguridad / Descripción
1 C 417
III
1 W 407 1 H 40/1 1 H 41
• Cable de micrófono MK 9/10: 10 m de cable bipolar apantallado con
conector y acoplamiento XLR.
• Adaptador de alimentación fantasma
MPA III L
• Alimentadores por batería
B 29 L, B 15
• Alimentadores
fantasma N 62 E,
N 66 E, B 18
Page 47
47
• Amplia gama de frecuencia para habla, canto, violín.
• Apto para ser fijado a la ropa o directamente en la cabeza de la persona que lo utiliza.
El C 417
III
es un minimicrófono profesional de con­densador con característica direccional omnidirec­cional. Debido a su amplia gama de frecuencia de 20 a 20.000 Hz, las escasas distorsiones con alta inten­sidad acústica, sus pequeñas dimensiones y la apli­cación universal de sus accesorios, es ideal para ser utilizado en todos los casos en que el micrófono debe pasar desapercibido y la persona que lo utiliza necesita tener una gran libertad de movimiento. Las dos variantes de color permiten integrar el micrófono a la máscara de actores y cantantes de modo tal que resulte prácticamente invisible. En el suministro se incluye una pantalla antiviento externa para amortiguar los ruidos del viento cuando se utiliza el micrófono al aire libre.
El C 417
III
puede adquirirse en dos modelos:
• Con conector XLR de 3 polos y con adaptador in-
corporado para alimentación fantasma universal de 9 a 52 V.
• Con conector mini-XLR enclavable para la cone-
xión al alimentador de batería B 29 L, al adapta­dor de alimentación fantasma MPA III L o un emi­sor de bolsillo AKG.
• Como C 417
III
L, cable y cabeza de micrófono de
color rosa.
1 Descripción
1.5 Breve descripción
1.6 Variantes C 417
III
PP
C 417
III
L
C 417
III
PL
Page 48
48
2.1 Introducción
¡Importante!
2.2 C
417
III
PP
2.2.1 Conexión a
entradas
balanceadas
Ver Fig. 1.
El C
417
III
es un micrófono de condensador y ne-
cesita, por lo tanto, alimentación de corriente.
Si se utilizan alimentadores diferentes a los recomendados por AKG puede dañarse el micrófono, cesando con ello la garantía.
1. Conecte el adaptador de alimentación fan­tasma del cable del micrófono a una entrada de micrófono XLR balanceada con alimenta­ción fantasma.
2. Concecte la alimentación fantasma (consulte para ello el Modo de empleo del aparato corre­spondiente).
3. Si su pupitre de mezclas no tiene ali- mentación fantasma, enchufe el adaptador de alimentación fantasma (1) al alimentador de tensión fantasma de AKG opcional (2) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) y conecte luego el alimenta­dor de tensión fantasma a una entrada balan­ceada utilizando un cable XLR (3) (por ej.: AKG MK 9/10 - no incluido en el suministro).
2 Conexión
XLR
1
2
1
3
Phantom
XLR
Fig. 1: Conexión a entrada balanceada
Page 49
49
2.2.2 Conexión a entradas no balanceadas
Ver Fig. 2.
Nota:
2.3 C 417
III
L/PL
2.3.1 Conexión utilizando el B 29 L
Ver Fig. 3.
Conexión del cable:
Los alimentadores fantasma (2) de AKG pueden conectarse también a una entrada no balanceada. Use un cable (3) con una hembra de conector XLR y un conector jack mono:
1. Una mediante un puente de alambre la espiga 1 del conector XLR (4) con la espiga 3 y con la pantalla del cable.
2. Una el conductor interno del cable con la espiga 2 del conector XLR (4) y la punta del conector jack (5). Los cables no balanceados pueden recoger in­terferencias de campos magnéticos (de los ca­bles de red, de alumbrado, de motores eléctri­cos, etc.) igual que una antena. En los cables de más de 5 m de largo, esto puede producir ruidos de zumbido u otras perturbaciones.
Utilizando el alimentador por batería B 29 L opcional puede conectar el micrófono a entradas balancea­das o no balanceadas sin alimentación fantasma.
1. Para conectar el micrófono al B 29 L, enchufe el conector mini-XLR macho del cable del micrófono (1) en uno de los dos conectores mini-XLR hembra del B 29 L (2) introducién­dolo hasta que haga tope.
2 Conexión
XLR
Phantom
1
2
3
4
5
Fig. 2: Conexión a una entrada no balanceada.
Page 50
50
Desconexión del
cable:
¡Importante!
Ver Fig. 3.
Entrada
balanceada:
Entrada no
balanceada:
2.3.2 Conexión mediante el
MPA III L
Ver Fig. 4.
Desconexión del
cable:
El conector macho (1) queda automáticamente bloqueado. Para desconectar el cable, presione el desblo­queador del conector mini-XLR macho (1) y se­pare el conector macho del cable del micró­fono (1) del conector hembra del B 29 L (2).
¡No tire nunca del cable para desconec­tarlo porque lo puede dañar!
2. Conecte el B 29 L (2) a la entrada deseada.
• Para conectar el micrófono a una entrada balanceada, utilice un cable XLR común (3) en venta en cualquier tienda del ramo.
•Ver capítulo 2.2.2.
1. Enchufe el conector mini-XLR (1) del cable del micrófono, hasta que llegue al tope, en el aco­plamiento mini-XLR (2) en el cable de conexión del MPA III L (3). El conector (1) se enclava automáticamente. Ver capítulo 2.3.1.
2. Conecte el adaptador de alimentación fan­tasma del cable del micrófono a una entrada de micrófono XLR balanceada con alimenta­ción fantasma.
3. Concecte la alimentación fantasma (consulte
2 Conexión
B 29 L
1
2
3
4
5
Fig. 3: Esquema de conexión con B 29 L
Page 51
51
Ver Fig. 4.
2.3.3 Conexión a un emisor de bolsillo
para ello el Modo de empleo del aparato corre­spondiente).
4. Si su pupitre de mezclas no tiene ali- mentación fantasma, enchufe el MPA III L (3) al alimentador de tensión fantasma de AKG opcional (4) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) y conecte luego el alimentador de tensión fan­tasma (4) a una entrada balanceada utilizando un cable XLR (5) (por ej.: AKG MK 9/10 - no in­cluido en el suministro).
Consulte las instrucciones de uso de su emisor de bolsillo.
2 Conexión
Mini XLR Mini XLR MPA
MPA
3
Phantom
4
1
2
3
5
Fig. 4: Esquema de conexión con MPA III L
Page 52
52
3.1 Introducción
3.2 Utilización
como micrófono
de solapa
(lavalier)
Fig. 5: Fijación del
micrófono con el clip
(a) y el broche (b)
Fig. 6: Fijación del
micrófono cerca de
la boca
La gran ventaja de un micrófono que se fija directa­mente a la ropa o a la máscara es que, independien­temente de los movimientos de la persona que lo uti­liza, la distancia entre el micrófono y la boca es siem­pre la misma y, en consecuencia, se evita el peligro de variaciones de nivel. Con este micrófono se con­servan la libertad de movimiento y las manos libres.
1. Enganche el cable justo detrás de la caja del micrófono en una de las ranuras de entrada del clip H 40/1 (Fig. 5a) o del broche H 41 (Fig. 5b) in­cluidos en el suministro.
2. Fije el micrófono a la ropa de la persona que va a hablar, de modo que quede lo más cerca posible de su boca (por ej.: en la solapa).
3 Utilización
min.
a b
Page 53
53
Nota:
3.3 Utilización como micrófono de grabación o de apoyo
3.4 Teatro, musical, ópera
Fig. 7: Micrófono integrado a la máscara
Cuanto menor sea la distancia entre el micrófono y la fuente de sonido, tanto menor será el peligro de retroalimentación acústica.
1. Enganche el cable justo detrás de la caja del micrófono en una de las ranuras de entrada del clip H 40/1 (fig. 5a) o del broche H 41 (fig. 5b) in­cluidos en el suministro.
2. Fije el micrófono a un elemento de decoración (ej.: bastidores, fondo, telón, etc.).
Fije el micrófono a la máscara, lo más cerca posible de la boca.
La fig. 7 muestra una de las posibles posiciones. Si la puesta en escena así lo requiere, también puede colocar el micrófono, por ejemplo, en la frente.
3 Utilización
Page 54
54
3.5 Violín
Fig. 8: Recepción
del violín
Ver Fig. 8.
Si no se puede o no se debe fijar el micrófono direc­tamente al violín, puede fijarlo con mastix a la mejilla del violinista.
Este método tiene las siguientes ventajas:
• El micrófono no es fijado al violín mismo y, por consiguiente, no afecta al sonido del violín.
• No existe peligro de dañar al violín con, por ejem­plo, cinta adhesiva.
• El violín no necesita de una conexión por cable, que es tan incómoda.
Limpie la caja del micrófono con un paño hume­decido con agua.
3 Utilización
4 Limpieza
Page 55
55
5 Eliminación de fallos
Fallo
No hay sonido:
Distorsiones:
Causa posible
1. Están desconectados: el pupitre de mezcla y/o el amplificador.
2. Están en cero: el fader del canal o el regulador del nivel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador.
3. El micrófono no está conectado al pupitre de mezcla o al amplifica­dor.
4. Los conectores del ca­ble no están bien en­chufados.
5. El cable está dañado (fallado, defectuoso).
6. No hay tensión de ali­mentación.
1. El nivel de ganancia de la mesa de mezcla está muy alto.
2. La entrada de la mesa de mezcla es muy sen­sible.
Eliminación
1. Conectar el pupitre de mezcla y/o el amplificador.
2. Ajustar en el nivel de­seado el fader, el regu­lador master del pu­pitre de mezcla o el re­gulador de volumen del amplificador.
3. Conectar el micrófono al pupitre de mezcla o al amplificador.
4. Enchufar nuevamente los conectores del ca­ble.
5. Controlar el cable y re­novarlo si es necesario.
6. Conecte la alimenta­ción fantasma. Alimentador de tensión fantasma: conéctelo a la red o coloque ba­tería(s). Controle el cable y, si es necesario, reemplá­celo.
1. Disminuya el nivel de ganancia con el regula­dor de ganancia.
2. Conecte un preatenua­dor de 10 dB entre el cable de micrófono y la entrada.
Page 56
56
6 Datos técnicos
Modo de funcionamiento: Micrófono de condensador con carga per-
manente Característica direccional: Omnidireccional Gama de frecuencia: 20 - 20000 Hz Sensibilidad: 10 mV/Pa (-40 dB referido a 1 V/Pa) Impedancia eléctrica a 1000 Hz:
200 Impedancia de carga recomendada: ≥2000 Ω Presión sonora límite para factor de distorsión
no lineal de 1% / 3%: 118 / 126 dB SPL Nivel de ruido equivalente: 34 dB (A) (según DIN 45412) Tensión de alimentación: C 417
III
PP: Al. fantasma universal 9 - 52 V
C 417
III
L/PL:
Alimentador por batería B 29 L, adaptador fantasma MPA III L ó
emisores de bolsillo AKG WMS Toma de corriente: Aprox. 2,2 mA Longitud del cable / conector: C 417
III
PP: 3 m / XLR de 3 polos
C 417
III
L/PL: 1,5 m / mini-XLR de 3 polos Superficie: Negro opaco (PP, L) o color rosa (PL) Dimensiones: 7,5 x 15 mm Peso neto/bruto: C 417
III
PP: 8 g / 220 g
C 417
III
L/PL: 8 g / 160 g
Este producto corresponde a la norma EN 50 082-1, siempre y cuando los aparatos postconectados correspondan también a las normas CE.
Respuesta de frecuencia Diagrama polar
Page 57
57
Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende ligar o microfone está ligado à terra e que corre­sponde às normas de segurança.
Verifique se a embalagem contém todos os com­ponentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG.
•Minimicrofone lavalier profissional.
•Transdutor de condensador com característica omnidirecional para a reprodução de som na­tural.
• Possui uma ampla gama de freqüência para a captação de fala, canto ou violino.
1 Aviso de segurança/Descrição
1.1 Aviso de segurança
1.2 Volume de fornecimento
1.3 Acessórios opcionais
1.4 Características especiais
1 C 417
III
1 W 407 1 H 40/1 1 H 41
• Cabo de microfone MK 9/10: cabo blindado a dois polos de 10 m com
plugue XLR e tomada XLR.
• Adatador de alimentação fantasma
MPA III L
• Alimentadores a pilhas
B 29 L, B 15
• Alimentadores
fantasma N 62 E,
N 66 E, B 18
Page 58
58
1.5 Descrição
1.6 Versões C 417
III
PP
C 417
III
L
C 417
III
PL
• Concebido para ser fixado na roupa ou direta­mente na cabeça do usuário.
O C 417
III
é um minimicrofone lavalier profissional com característica omnidirecional. Visto que pos­sui uma ampla gama de freqüência de 20 a 20.000 Hz, distorções reduzidas com grande pressão so­nora e devido às suas dimensões pequenas e acessórios de aplicação universal, o microfone é ideal para situações em que se exige um micro­fone discreto e liberdade de movimento dos usuários. As duas variantes de cor possibilitam a integração quase invisível do microfone na máscara de ato­res/atrizes e cantores/cantoras. Está incluído na embalagem um pára-vento ex­terno para amortizar ruídos de vento durante a aplicação ao ar livre.
O C 417
III
é disponível em três versões:
• Com conetor XLR tripolar com adatador integ-
rado para alimentação fantasma universal de 9 a 52 V.
• Com conetor mini-XLR travador para a ligação
ao alimentador a pilhas B 29 L, ao adatador de alimentação fantasma MPA III L ou emissores de bolso AKG.
• Como C 417
III
L, cabo e cabeça do microfone
pink.
1 Descrição
Page 59
59
2.1 Introdução
Importante!
2.2 C 417
III
PP
2.2.1 Conexão a entradas balanceadas
Veja fig. 1.
2.2.2 Conexão a entradas não balanceadas
O C 417
III
é um microfone de condensador e por
isso precisa de uma alimentação de corrente.
Se usar outros alimentadores senão aque­les recomendados pela AKG, o microfone pode ser danado e caduca a garantia.
1. Conete o adatador de alimentação fantasma (1) no cabo a uma entrada de microfone XLR com alimentação fantasma.
2. Ligue a alimentação fantasma. (Veja as in­struções de uso do equipamento ao qual o microfone está ligado.)
3. Se a sua mesa de mixagem não possuir uma alimentação fantasma, ligue o adapta­dor de alimentação fantasma (1) a um alimen­tador fantasma opcional da AKG (2) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) e ligue o alimentador fan­tasma a uma entrada balanceada com um cabo XLR (3) (por exemplo AKG MK 9/10 - não fornecido na embalagem).
Pode conetar os alimentadores fantasma (2) da AKG a uma entrada ou balanceada ou não balan­ceada.
2 Conexão
XLR
1
2
1
3
Phantom
XLR
Fig. 1: Conexão a uma entrada balanceada
Page 60
60
Veja fig. 2.
Nota:
2.3 C 417
III
L/LP
2.3.1 Conexão através do
B 29 L
Ligar o cabo:
Veja fig. 3.
Tirar o cabo:
Use um cabo (3) com um conector XLR fêmea e um plug banana mono:
1. Solde em ponte os pinos 1 e 3 no conetor XLR (4) e conete à malha do cabo.
2. Conete o núcleo do cabo com o pino 2 do cone­tor XLR (4) e com a ponta do plug banana (5). Os cabos não balanceados podem absorver radiações de campos magnéticos (cabos de rede, cabos de iluminação, motores elétricos, etc.) como uma antena. Em cabos com mais de 5 m de comprimento isto poderá levar a zumbidos e outros ruídos.
Com o alimentador a pilhas opcional B 29 L pode ligar o microfone a entradas balanceadas ou não balanceadas sem alimentação fantasma.
1. Coloque o conetor mini-XLR (1) do cabo do microfone numa das duas entradas mini-XLR no B 29 L (2) até atingir o ponto final. O conetor (1) é travado automaticamente. Para tirar o cabo pressione o botão de de­strava no conetor mini-XLR (1), tirando o cone­tor (1) da entrada.
2 Conexão
XLR
Phantom
1
2
3
4
5
Fig. 2: Conexão a uma entrada não balanceada
Page 61
61
Importante!
Veja fig. 3.
Entrada balanceada: Entrada não balanceada:
2.3.2 Como usar o MPA III L
Veja fig. 4.
Para não prejudicar o cabo, nunca o tire segurando o próprio cabo!
2. Ligue o B 29 L (2) à entrada desejada.
• Para ligar a uma entrada balanceada utilize um cabo XLR (3) comum.
•Veja capítulo 2.2.2.
1. Insera até ao encosto o conetor mini-XLR (1) fixado ao cabo do microfone na tomada mini­XLR (2) do cabo de conexão do MPA III L (3).
2 Conexão
B 29 L
1
2
3
4
5
Fig. 3: Esquema de conexão com B 29 L
Mini XLR Mini XLR MPA
MPA
3
Phantom
4
1
2
3
5
Fig. 4: Esquema de conexão com MPA III L
Page 62
62
Veja fig. 4.
Tirar o cabo:
2.3.3 Ligar a um
emissor de bolso
O conetor (1) é travado automaticamente.
Veja capítulo 2.3.1.
2. Conete o MPA III L (3) a uma entrada de micro­fone XLR com alimentação fantasma.
3. Ligue a alimentação fantasma. (Veja as in­struções de uso do equipamento ao qual o microfone está ligado.)
4. Se a sua mesa de mixagem não possuir uma alimentação fantasma, ligue o MPA III L (3) a um alimentador fantasma opcional da AKG (4) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) e ligue o ali­mentador fantasma a uma entrada balanceada com um cabo XLR (5) (por exemplo AKG MK 9/10 - não fornecido na embalagem).
Leia o manual do seu emissor de bolso.
2 Conexão
Page 63
63
3.1 Introdução
3.2 Aplicação como microfone lavalier
Fig. 5: Fixar o microfone no prendedor (a) e no alfinete (b)
Fig. 6: Fixar o microfone próximo da boca
A grande vantagem de um microfone fixado na roupa ou na máscara é que a distância entre o microfone e a boca do usuário permanece a mesma independentemente dos seus movimentos e, em conseqüência, não há perigo de variações de nível de saída. Desta forma não se impede a liber­dade de movimento e as mãos ficam livres.
1. Fixe o cabo do microfone imediatamente atrás da carcaça do microfone em uma das ranhuras de fixação do prendedor H 40/1 (fig. 5a) forne­cida na embalagem ou do alfinete H 41 (fig. 5b) fornecido na embalagem.
2. Fixe o microfone o mais próximo possível da boca na roupa ou na lapela do locutor/da locu­tora.
3 Aplicação
min.
a b
Page 64
64
Aviso:
3.3 Aplicação
como microfone
de gravação ou
microfone de
suporte
3.4 Teatro,
musical, ópera
Fig. 7: microfone
integrado na
máscara
Quanto menor for a distância entre o micro­fone e a fonte sonora, menor será o perigo de realimentações acústicas.
1. Fixe o cabo do microfone imediatamente atrás da carcaça do microfone em uma das ranhuras de fixação do prendedor H 40/1 (fig. 5a) forne­cida na embalagem ou do alfinete H 41 (fig. 5b) fornecido na embalagem.
2. Fixe o microfone num objeto de decoração adequado (por exemplo: bastidor, pano de fundo, cortina, etc.).
Fixe o microfone na máscara o mais próximo pos­sível da boca.
A fig. 7 mostra uma das possibilidades de fixação. Conforme as suas necessidades na encenação, poderá, por exemplo, fixar o microfone também na testa.
3 Aplicação
Page 65
65
3.5 Violino
Veja fig. 8.
Fig. 8: Captação do violino
Se não for possível fixar o microfone diretamente no violino, poderá fixar o microfone também na bochecha do violonista.
Este método tem as seguintes vantagens:
•O microfone não se encontra no próprio vio­lino, ou seja, não influencia o som.
• Não há o perigo de prejudicar o violino com fi­tas adesivas, etc.
•O violino não precisa de ser ligado através de um cabo, o que poderá por vezes incomodar.
Limpe a carcaça do microfone com um pano molhado em água.
3 Aplicação
4 Limpeza
Page 66
66
5 Resolver problemas
Problema:
Não há som:
Distorções:
Causa possível:
1. A mesa de mixagem e/ou o amplificador está desligado.
2. O fader do canal do microfone ou o regu­lador do nível total na mesa de mixagem ou o regulador de vo­lume no amplificador está em zero.
3. O microfone não está ligado à mesa de mixagem ou ao am­plificador.
4. O plugue do cabo não está ligado corre­tamente.
5. O cabo está com de­feito.
6. Não há tensão de ali­mentação.
1. O nível do regulador Gain na mesa de mixagem é demasia­damente alto.
2. A entrada na mesa de mixagem é demasia­damente sensível.
Resolução:
1. Ligar a mesa de mixagem e/ou o am­plificador.
2. Ajustar o fader do ca­nal ou o regulador do nível total na mesa de mixagem ou no am­plificador ao nível de­sejado.
3. Ligar o microfone à mesa de mixagem ou ao amplificador.
4. Ligar o plugue do cabo mais uma vez.
5. Controlar o cabo e substituir se for ne­cessário.
6. Ligar a alimentação fantasma. Alimentador fan­tasma: ligar à rede ou colocar a(s)pilha(s). Verificar o cabo e substituir, se for necessário.
1. Baixar o nível do re­gulador gain.
2. Colocar um pre­atenuador de 10 dB entre o cabo de microfone e a entrada.
Page 67
67
6 Especificações
Tipo: microfone de condensador com carga
permanente Caraterística direccional: omnidirecional Resposta de freqüência: 20 - 20.000 Hz Sensibilidade: 10 mV/Pa (-40 dBV ref. a 1 V/Pa) Impedância elétrica: 200 Impedância de carga recomendada: ≥2000 Ω Pressão sonora limite para
1% / 3% de distorsão: 118 / 126 dB SPL Nível equivalente de ruído: 34 dB (A) (conforme DIN 45412) Tensão de alimentação: C 417
III
PP: 9 a 52 V (al. fantasma universal)
C 417
III
L/PL:
Alimentador por pilhas B 29 L, adatador fantasma MPA III L ou
emissores de bolso WMS da AKG Consumo de corrente: aprox. 2,2 mA Tipo de conetor: C 417
III
PP: XLR tripolar
C 417
III
L/PL: mini-XLR tripolar Superfície: preto mate (PP, L) ou pink (PL) Dimensões: 7,5 x 15 mm Peso líquido/: C 417
III
PP: 8 g / 220 g
C 417
III
L/PL: 8 g / 160 g
Este produto corresponde à norma EN 50 082-1 contanto que os equi­pamentos conetados correspondam às normas CE.
Resposta de freqüência Diagrama polar
Page 68
Printed in Austria on recycled paper.
10/02/9100 U 1036
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de m
odifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el der
echo de introducir modificaciones técnicas. Esp
ecificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio.
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikr
ofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Micr
ophones · Wireless Headphones · Headsets · Electr
oacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micr
os-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuf
fie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auricular
es inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústic
os
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Micr
ofones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (+43 1) 86 654-0*, Fax: (+43 1)
86 654-7516,
www.akg.com, e-mail: sales@akg.com
AKG Acoustics GmbH
Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY
, Tel: (+49 89) 87 16-0, Fax: (+49 89) 87 16-200,
www.akg-acoustics.de, e-mail: info@akg-acoustics.de
AKG ACOUSTICS, U.S.
914 Airpark Center Drive, Nashville, TN 37217,
U.S.A., Tel: (+1 615) 620-3800, Fax: (+1 615) 620-3875,
www.akgusa.com, e-mail: akgusa@harman.com
For other products and distributors worldwide see our website: www
.akg.com
Loading...